CINXE.COM
Strong's Greek: 3822. παλαιόω (palaioó) -- to make old, to become obsolete, to grow old
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3822. παλαιόω (palaioó) -- to make old, to become obsolete, to grow old</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3822.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/4-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3822.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3822</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3821.htm" title="3821">◄</a> 3822. palaioó <a href="../greek/3823.htm" title="3823">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">palaioó: to make old, to become obsolete, to grow old</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παλαιόω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>palaioó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-lah-ee-OH-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pal-ah-yo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>to make old, to become obsolete, to grow old<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I make old, declare obsolete; pass: I grow old, become obsolete.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek adjective παλαιός (palaios), meaning "old" or "ancient."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The concept of becoming old or obsolete can be related to the Hebrew word בָּלָה (balah - Strong's H1086), which means to wear out or decay.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb παλαιόω is used in the New Testament to convey the idea of something becoming old, worn out, or obsolete. It often implies a transition from a former state to one that is no longer effective or relevant. This term is used metaphorically to describe the obsolescence of the old covenant in light of the new covenant established through Jesus Christ.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of something becoming old or obsolete was often associated with the natural process of aging and decay. In the context of the New Testament, this idea is applied to the Jewish law and covenant, which were seen as being fulfilled and thus rendered obsolete by the new covenant through Christ. This reflects the early Christian understanding of the transition from the old covenant, based on the law, to the new covenant, based on grace and truth through Jesus.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3820.htm">palaios</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to make or declare old<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>become old (1), becoming obsolete (1), made...obsolete (1), wear (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3822: παλαιόω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παλαιόω</span></span>, <span class="greek2">παλαιῷ</span>: perfect <span class="greek2">πεπαλαίωκα</span>; passive, present participle <span class="greek2">παλαιουμενος</span>; future <span class="greek2">παλαιωθήσομαι</span>; (<span class="greek2">παλαιός</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to make ancient or old,</span> the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">בִּלָּה</span>; passive <span class="accented">to become old, to be worn out,</span> the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">בָּלָה</span>, <span class="hebrew">עָתַק</span>: of things worn out by time and use, as <span class="greek2">βαλάντιον</span>, <a href="/interlinear/luke/12-33.htm">Luke 12:33</a>; <span class="greek2">ἱμάτιον</span>, <a href="/interlinear/hebrews/1-11.htm">Hebrews 1:11</a> (cf. <a href="/interlinear/psalms/101-27.htm">Psalm 101:27</a> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 102:27>); <a href="/interlinear/deuteronomy/29-5.htm">Deuteronomy 29:5</a>; <a href="/interlinear/joshua/9-19.htm">Joshua 9:19</a> (<BIBLE/VERSE_ONLY:John 9:13>); <a href="/interlinear/nehemiah/9-21.htm">Nehemiah 9:21</a>; <a href="/interlinear/isaiah/50-9.htm">Isaiah 50:9</a>; <a href="/interlinear/isaiah/51-6.htm">Isaiah 51:6</a>; Sir. 14:17). passive <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">παλαιούμενον</span>, that which is becoming old, <a href="/interlinear/hebrews/8-13.htm">Hebrews 8:13</a> (<span class="abbreviation">Plato</span>, symp., p. 208 b.; Tim., p. 59 c.). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to declare a thing to be old and so about to be abrogated</span>: <a href="/interlinear/hebrews/8-13.htm">Hebrews 8:13</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">γηράσκω</span></span>, at the end).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>decay, make obsolete. <p>From <a href="/greek/3820.htm">palaios</a>; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete -- decay, make (wax) old. <p>see GREEK <a href="/greek/3820.htm">palaios</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επάλαιεν επαλαιώθη επαλαιώθην επαλαιώθησαν επαλαίωσαν επαλαίωσε παλαίειν παλαιουμενα παλαιούμενα παλαιουμένη παλαιουμενον παλαιούμενον παλαιούται παλαιστάς παλαιστής παλαιστού παλαιωθή παλαιωθήσεσθε παλαιωθήσεται παλαιωθησονται παλαιωθήσονται παλαιώμασιν παλαιώματα παλαιών παλαίωσιν παλαιώσουσιν πεπαλαίωκε πεπαλαιωκεν πεπαλαίωκεν πεπαλαιωμένα πεπαλαίωνται palaiothesontai palaiothḗsontai palaiōthēsontai palaiōthḗsontai palaioumena palaioúmena palaioumenon palaioúmenon pepalaioken pepalaiōken pepalaíoken pepalaíōken<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural">V-PPM/P-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βαλλάντια μὴ <b>παλαιούμενα</b> θησαυρὸν ἀνέκλειπτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> money belts <span class="itali">which do not wear</span> out, an unfailing<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which wax not <span class="itali">old,</span> a treasure in<br><a href="/interlinear/luke/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> purses not <span class="itali">growing old</span> a treasure unfailing<p><b><a href="/text/hebrews/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἱμάτιον <b>παλαιωθήσονται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND THEY ALL <span class="itali">WILL BECOME OLD</span> LIKE<br><a href="/kjvs/hebrews/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they all <span class="itali">shall wax old</span> as<br><a href="/interlinear/hebrews/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as a garment <span class="itali">will grow old</span><p><b><a href="/text/hebrews/8-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγειν Καινήν <b>πεπαλαίωκεν</b> τὴν πρώτην</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> A new <span class="itali">[covenant], He has made</span> the first<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the first <span class="itali">old.</span> Now<br><a href="/interlinear/hebrews/8-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying New <span class="itali">he has made old</span> the first<p><b><a href="/text/hebrews/8-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular">V-PPM/P-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ δὲ <b>παλαιούμενον</b> καὶ γηράσκον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the first <span class="itali">obsolete. But whatever is becoming obsolete</span> and growing old<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now <span class="itali">that which decayeth</span> and<br><a href="/interlinear/hebrews/8-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that which moreover <span class="itali">grows old</span> and aged<p><b><a href="/greek/3822.htm">Strong's Greek 3822</a><br><a href="/greek/strongs_3822.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/palaio_the_sontai_3822.htm">παλαιωθήσονται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/palaioumena_3822.htm">παλαιούμενα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/palaioumenon_3822.htm">παλαιούμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepalaio_ken_3822.htm">πεπαλαίωκεν — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3821.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3821"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3821" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3823.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3823"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3823" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>