CINXE.COM
Isaiah 24:20 Interlinear: Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 24:20 Interlinear: Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/24-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/24-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 24:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/24-19.htm" title="Isaiah 24:19">◄</a> Isaiah 24:20 <a href="../isaiah/24-21.htm" title="Isaiah 24:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/24.htm">Isaiah 24 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5128.htm" title="Strong's Hebrew 5128: 1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable <BR> 1a2) to totter, go tottering <BR> 1a2a) vagabond (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be tossed about or around <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to toss about <BR> 1c2) to shake, cause to totter <BR> 1c3) to shake, disturb <BR> 1c4) to cause to wander">5128</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5128.htm" title="Englishman's Hebrew: 5128 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/noa_5128.htm" title="No·a': To and fro -- Occurrence 1 of 1.">nō·w·a‘</a></span><span class="reftrans"> 20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">נ֣וֹעַ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">To and fro</span><span class="refbot"> 20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive absolute">V‑Qal‑InfAbs</a></span><span class="reftop2"> 20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5128.htm" title="Strong's Hebrew 5128: 1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable <BR> 1a2) to totter, go tottering <BR> 1a2a) vagabond (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be tossed about or around <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to toss about <BR> 1c2) to shake, cause to totter <BR> 1c3) to shake, disturb <BR> 1c4) to cause to wander">5128</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5128.htm" title="Englishman's Hebrew: 5128 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tanua_5128.htm" title="ta·Nu·a': shall reel -- Occurrence 1 of 1.">tā·nū·a‘</a></span><br><span class="hebrew">תָּנ֤וּעַ</span><br><span class="eng">shall reel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 253 of 379">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eretz_776.htm" title="'e·retz: the earth -- Occurrence 253 of 379.">’e·reṣ</a></span><br><span class="hebrew">אֶ֙רֶץ֙</span><br><span class="eng">the earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7910.htm" title="Strong's Hebrew 7910: 1) drunken <BR> 1a) drunken <BR> 1b) drunkard, drunken one (subst)">7910</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7910.htm" title="Englishman's Hebrew: 7910 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kashshikkor_7910.htm" title="kash·shik·Kor,: like a drunkard -- Occurrence 3 of 3.">kaš·šik·kō·wr,</a></span><br><span class="hebrew">כַּשִּׁכּ֔וֹר</span><br><span class="eng">like a drunkard</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Adjective - masculine singular">Prep‑k, Art | Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5110.htm" title="Strong's Hebrew 5110: 1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight <BR> 1a2) to flutter <BR> 1a3) to waver, wave, shake <BR> 1a4) to show grief <BR> 1a4a) to lament, condole, show sympathy <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to wander (aimlessly) <BR> 1b2) to make a wagging, wag (with the head) <BR> 1c) (Hithpolel) <BR> 1c1) to move oneself to and fro, sway, totter <BR> 1c2) to shake oneself <BR> 1c3) to bemoan oneself">5110</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5110.htm" title="Englishman's Hebrew: 5110 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehitnoddah_5110.htm" title="ve·hit·nod·Dah: and shall totter -- Occurrence 1 of 1.">wə·hiṯ·nō·wḏ·ḏāh</a></span><br><span class="hebrew">וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה</span><br><span class="eng">and shall totter</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4412.htm" title="Strong's Hebrew 4412: 1) lodge, hut">4412</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4412.htm" title="Englishman's Hebrew: 4412 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kammelunah_4412.htm" title="kam·me·lu·Nah;: like a hut -- Occurrence 1 of 1.">kam·mə·lū·nāh;</a></span><br><span class="hebrew">כַּמְּלוּנָ֑ה</span><br><span class="eng">like a hut</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑k, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3513.htm" title="Strong's Hebrew 3513: 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself">3513</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3513.htm" title="Englishman's Hebrew: 3513 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechavad_3513.htm" title="ve·cha·Vad: and shall be heavy -- Occurrence 1 of 1.">wə·ḵā·ḇaḏ</a></span><br><span class="hebrew">וְכָבַ֤ד</span><br><span class="eng">and shall be heavy</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 97 of 170">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aleiha_5921.htm" title="'a·Lei·ha: upon it -- Occurrence 97 of 170.">‘ā·le·hā</a></span><br><span class="hebrew">עָלֶ֙יהָ֙</span><br><span class="eng">upon it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6588.htm" title="Strong's Hebrew 6588: 1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression">6588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm" title="Englishman's Hebrew: 6588 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/pishah_6588.htm" title="pish·'Ah,: Its transgression -- Occurrence 1 of 1.">piš·‘āh,</a></span><br><span class="hebrew">פִּשְׁעָ֔הּ</span><br><span class="eng">Its transgression</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person feminine singular">N‑msc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 4 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venafelah_5307.htm" title="ve·na·fe·Lah: and it will fall -- Occurrence 4 of 7.">wə·nā·p̄ə·lāh</a></span><br><span class="hebrew">וְנָפְלָ֖ה</span><br><span class="eng">and it will fall</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1056 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·lo-: and not -- Occurrence 1056 of 1589.">wə·lō-</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹא־</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3254.htm" title="Strong's Hebrew 3254: 1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again">3254</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3254.htm" title="Englishman's Hebrew: 3254 -- Occurrence 10 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tosif_3254.htm" title="to·Sif: again -- Occurrence 10 of 13.">ṯō·sîp̄</a></span><br><span class="hebrew">תֹסִ֥יף</span><br><span class="eng">again</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular">V‑Hifil‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6965.htm" title="Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up">6965</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm" title="Englishman's Hebrew: 6965 -- Occurrence 37 of 46">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kum_6965.htm" title="Kum.: rise -- Occurrence 37 of 46.">qūm.</a></span><br><span class="hebrew">קֽוּם׃</span><br><span class="eng">rise</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct">V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="sa·Mek.">s</a></span><br><span class="hebrew">ס</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776">The earth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5128.htm" title="נוע vqa 5128"> staggers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5128.htm" title="נוע vqi3fs 5128"></a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> like</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> a</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7910.htm" title="שִׁכֹּור amsa 7910"> drunkard</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5110.htm" title="נוד vvp3fs{2} 5110"> sways</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> like</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> a</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4412.htm" title="מְלוּנָה ncfsa 4412"> hut</a>. <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs">Earth’s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6588.htm" title="פֶּשַׁע ncmsc 6588"> rebellion</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> weighs it</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="כבד vqp3ms{2} 3513"> down</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vqp3fs{2} 5307"> it falls</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">never</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6965.htm" title="קום vqc 6965"> to rise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3254.htm" title="יסף vhi3fs 3254"> again</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">The earth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter">reels</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter">to and fro</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7910.htm" title="7910. shikkowr (shik-kore') -- drunken">like a drunkard</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5110.htm" title="5110. nuwd (nood) -- to move to and fro, wander, flutter, show grief">And it totters</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4412.htm" title="4412. mluwnah (mel-oo-naw') -- a lodge, hut">like a shack,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression">For its transgression</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">is heavy</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">upon it, And it will fall,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">never</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">to rise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">again.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">The earth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter">shall reel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter">to and fro</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7910.htm" title="7910. shikkowr (shik-kore') -- drunken">like a drunkard,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5110.htm" title="5110. nuwd (nood) -- to move to and fro, wander, flutter, show grief">and shall be removed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4412.htm" title="4412. mluwnah (mel-oo-naw') -- a lodge, hut">like a cottage;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression">and the transgression</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">thereof shall be heavy</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">upon it; and it shall fall,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">and not rise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">again.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/24.htm">International Standard Version</a></span><br />The earth reels to and fro like a drunkard; it sways like a hut; its transgression lies so heavy upon it, that it falls, never to rise again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/24.htm">American Standard Version</a></span><br />The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20</a> • <a href="/niv/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 NIV</a> • <a href="/nlt/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 NLT</a> • <a href="/esv/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 ESV</a> • <a href="/nasb/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 NASB</a> • <a href="/kjv/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/24-20.htm">Isaiah 24:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/24-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 24:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 24:19" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/24-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 24:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 24:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>