CINXE.COM
Strong's Greek: 2681. κατασκηνόω (kataskénoó) -- To encamp, to dwell, to settle
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2681. κατασκηνόω (kataskénoó) -- To encamp, to dwell, to settle</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2681.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/3-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2681.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2681</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2680.htm" title="2680">◄</a> 2681. kataskénoó <a href="../greek/2682.htm" title="2682">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">kataskénoó: To encamp, to dwell, to settle</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κατασκηνόω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>kataskénoó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>kat-as-kay-NO-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(kat-as-kay-no'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To encamp, to dwell, to settle<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I encamp, take up my quarters, tabernacle, pitch my tent, dwell.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words κατά (kata, meaning "down" or "against") and σκηνόω (skenoo, meaning "to dwell" or "to pitch a tent").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of dwelling or encamping is סָכַן (sakan, Strong's H7931), which means to dwell or abide.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb κατασκηνόω primarily means to pitch a tent or to encamp. It conveys the idea of settling down or dwelling in a place temporarily, often in the context of a journey or pilgrimage. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the act of dwelling or abiding, particularly in a spiritual or divine sense.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient times, pitching a tent was a common practice for nomadic peoples and travelers. Tents were temporary dwellings that provided shelter and a place to rest during a journey. The concept of dwelling in tents is deeply rooted in the history of the Israelites, who lived in tents during their wilderness wanderings after the Exodus from Egypt. This imagery is often used in the Bible to symbolize the transient nature of human life and the idea of God dwelling among His people.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/4637.htm">skénoó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to pitch one's tent, encamp, dwell<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>live (1), nest (2), nested (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2681: κατασκηνόω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κατασκηνόω</span></span>, <span class="greek2">κατασκήνω</span>, infinitive <span class="greek2">κατασκηνοιν</span> (<a href="/interlinear/matthew/13-32.htm">Matthew 13:32</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, <a href="/interlinear/mark/4-32.htm">Mark 4:32</a> <span class="manuref">WH</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀποδεκατόω</span></span>; (but also <span class="greek2">κατασκηνοῦν</span>, Matthew, the passage cited <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; Mark, the passage cited <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span>; cf. <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 123)); future <span class="greek2">κατασκηνωσόω</span>; 1 aorist <span class="greek2">κατεσκήνωσα</span>; properly, <span class="accented">to pitch one's tent, to fix one's abode, to dwell</span>: <span class="greek2">ἐφ'</span> <span class="greek2">ἐλπίδι</span>, <a href="/interlinear/acts/2-26.htm">Acts 2:26</a> from <a href="/interlinear/psalms/15-9.htm">Psalm 15:9</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 16:9>); followed by <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of place, <a href="/interlinear/matthew/13-32.htm">Matthew 13:32</a>; <a href="/interlinear/luke/13-19.htm">Luke 13:19</a>; <span class="greek2">ὑπό</span> with the accusative of place, <a href="/interlinear/mark/4-32.htm">Mark 4:32</a>. (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Diodorus</span>, others; <span class="greek2">κατεσκήνωσεν</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">ναῷ</span> <span class="greek2">τούτῳ</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 3, 8, 5; add, Sir. 24:4, 8; the <span class="manuref">Sept.</span> mostly for <span class="hebrew">שָׁכַן</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>lodge, rest. <p>From <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/4637.htm">skenoo</a>; to camp down, i.e. Haunt; figuratively, to remain -- lodge, rest. <p>see GREEK <a href="/greek/2596.htm">kata</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4637.htm">skenoo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>κατασκηνοί κατασκηνοιν κατασκηνοῖν κατασκήνου κατασκηνούν κατασκηνοῦν κατασκηνούντα κατασκηνούντας κατασκηνούντος κατασκηνώ κατασκηνωθήσεται κατασκηνών κατασκηνώσαι κατασκηνώσαί κατασκηνωσει κατασκηνώσει κατασκηνώσεις κατασκηνώσουσι κατασκηνώσουσιν κατασκηνώσω κατασκηνωσώσουσιν κατασκνηώσω κατεσκήνουν κατεσκήνωσα κατεσκήνωσας κατεσκήνωσε κατεσκηνωσεν κατεσκήνωσεν kataskenosei kataskenṓsei kataskēnōsei kataskēnṓsei kataskenoun kataskenoûn kataskēnoun kataskēnoûn kateskenosen kateskēnōsen kateskḗnosen kateskḗnōsen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοῦ καὶ <b>κατασκηνοῦν</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> come <span class="itali">and NEST</span> IN ITS BRANCHES.<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> come and <span class="itali">lodge</span> in the branches<br><a href="/interlinear/matthew/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> air and <span class="itali">perch</span> in the<p><b><a href="/text/mark/4-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ οὐρανοῦ <b>κατασκηνοῦν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF THE AIR can <span class="itali">NEST</span> UNDER ITS SHADE.<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the air may <span class="itali">lodge</span> under the shadow<br><a href="/interlinear/mark/4-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the air <span class="itali">to perch</span><p><b><a href="/text/luke/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ οὐρανοῦ <b>κατεσκήνωσεν</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF THE AIR <span class="itali">NESTED</span> IN ITS BRANCHES.<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the air <span class="itali">lodged</span> in<br><a href="/interlinear/luke/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the air <span class="itali">roosted</span> in the<p><b><a href="/text/acts/2-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σάρξ μου <b>κατασκηνώσει</b> ἐπ' ἐλπίδι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> MY FLESH ALSO <span class="itali">WILL LIVE</span> IN HOPE;<br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my flesh <span class="itali">shall rest</span> in hope:<br><a href="/interlinear/acts/2-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> flesh of me <span class="itali">will dwell</span> in hope<p><b><a href="/greek/2681.htm">Strong's Greek 2681</a><br><a href="/greek/strongs_2681.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/kataske_no_sei_2681.htm">κατασκηνώσει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kataske_noun_2681.htm">κατασκηνοῦν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kateske_no_sen_2681.htm">κατεσκήνωσεν — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2680.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2680"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2680" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2682.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2682"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2682" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>