CINXE.COM

1 Thessalonians 5:4 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Thessalonians 5:4 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_thessalonians/5-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_thessalonians/5-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Thessalonians 5:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_thessalonians/5-3.htm" title="1 Thessalonians 5:3">&#9668;</a> 1 Thessalonians 5:4 <a href="../1_thessalonians/5-5.htm" title="1 Thessalonians 5:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_thessalonians/5-4.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὑμεῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umeis_4771.htm" title="hymeis: ye.">hymeis</a></td><td class="eng" valign="top">You</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δέ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/80.htm" title="Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">80</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_80.htm" title="Englishman's Greek: 80">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀδελφοί,<br /><span class="translit"><a href="/greek/adelphoi_80.htm" title="adelphoi: brothers.">adelphoi</a></td><td class="eng" valign="top">brothers,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Plural">N-VMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: not.">ouk</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/este_1510.htm" title="este: are.">este</a></td><td class="eng" valign="top">are</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4655.htm" title="Strong's Greek 4655: Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.">4655</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4655.htm" title="Englishman's Greek: 4655">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σκότει,<br /><span class="translit"><a href="/greek/skotei_4655.htm" title="skotei: darkness.">skotei</a></td><td class="eng" valign="top">darkness,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek: 2443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵνα<br /><span class="translit"><a href="/greek/ina_2443.htm" title="hina: to-the-end-that.">hina</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek: 2250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμέρα<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mera_2250.htm" title="hēmera: day.">hēmera</a></td><td class="eng" valign="top">day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title="hymas: ye.">hymas</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2812.htm" title="Strong's Greek 2812: A thief. From klepto; a stealer.">2812</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2812.htm" title="Englishman's Greek: 2812">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κλέπτης<br /><span class="translit"><a href="/greek/klepte_s_2812.htm" title="kleptēs: secret-thieves.">kleptēs</a></td><td class="eng" valign="top">a thief</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2638.htm" title="Strong's Greek 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.">2638</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2638.htm" title="Englishman's Greek: 2638">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καταλάβῃ·<br /><span class="translit"><a href="/greek/katalabe__2638.htm" title="katalabē: should overtake.">katalabē</a></td><td class="eng" valign="top">should overtake.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτας καταλάβῃ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτας / κλέπτης καταλάβῃ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ ἀδελφός οὐ εἰμί ἐν σκότος ἵνα ὁ ἡμέρα ὑμεῖς ὡς κλέπτης καταλαμβάνω</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_thessalonians/5.htm">ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὑμεῖς δέ ἀδελφοί οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_thessalonians/5.htm">1 Thessalonians 5:4 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_thessalonians/5.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_thessalonians/5.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5210.htm" title="umeis: ye -- 5210: you -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Plural">ὑμεῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/80.htm" title="adelphoi: brethren -- 80: a brother -- Noun - Vocative Plural Masculine">ἀδελφοί,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ouk: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2075.htm" title="este: are -- 2075: be, have been, belong. -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Plural">ἐστὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4655.htm" title="skotei: darkness -- 4655: darkness -- Noun - Dative Singular Neuter">σκότει,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="ina: so that -- 2443: in order that, that, so that -- Conjunction">ἵνα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="ēmera: day -- 2250: day -- Noun - Nominative Singular Feminine">ἡμέρα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: like -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2812.htm" title="kleptas: thief -- 2812: a thief -- Noun - Nominative Singular Masculine">κλέπτης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2638.htm" title="katalabē: would seize -- 2638: to lay hold of, seize -- Verb - Aorist Active Subjunctive - Third Person Singular">καταλάβῃ·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_thessalonians/5.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5210.htm" title="humeis (hoo-mice') -- ye (yourselves), you">ye</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/80.htm" title="adephos (ad-el-fos') -- brother">brethren</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2075.htm" title="este (es-teh') -- be, have been, belong">are</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4655.htm" title="skotos (skot'-os) -- darkness">darkness</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="hina (hin'-ah) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="hemera (hay-mer'-ah) -- age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years">that day</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2638.htm" title="katalambano (kat-al-am-ban'-o) -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take">should overtake</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2812.htm" title="kleptes (klep'-tace) -- thief">a thief</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_thessalonians/5.htm">1 Thessalonians 5:4 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_thessalonians/5.htm">1 Thessalonians 5:4 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܕܗܘ ܝܘܡܐ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܢܕܪܟܟܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_thessalonians/5-4.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_thessalonians/5.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_thessalonians/5.htm">King James Bible</a></span><br />But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_thessalonians/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">are.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/13-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 13:11-13</span> And that, knowing the time, that now it is high time to awake out &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:13</span> Who has delivered us from the power of darkness, and has translated &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:9,10</span> But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 2:8</span> Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him &#8230;</a></p><p class="hdg">overtake.</p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/19-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 19:6</span> Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/28-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 28:15,45</span> But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/42-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 42:16</span> Then it shall come to pass, that the sword, which you feared, shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/10-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 10:9</span> O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 1:6</span> But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4</a> &#8226; <a href="/niv/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_thessalonians/5-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Thessalonians 5:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Thessalonians 5:3" /></a></div><div id="right"><a href="../1_thessalonians/5-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Thessalonians 5:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Thessalonians 5:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10