CINXE.COM
Job 7:21 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 7:21 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/7-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/job/7-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Job 7:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/7-20.htm" title="Job 7:20">◄</a> Job 7:21 <a href="../job/8-1.htm" title="Job 8:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/job/7-21.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 405 of 745">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וּמֶ֤ה ׀<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/umeh_4100.htm" title="u·Meh: Why -- Occurrence 7 of 12.">ū-meh</a></span></td><td class="eng" valign="top">Then why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Interrogative">Conj-w | Interrog</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2652 of 5184">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לֹא־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 1680 of 3269.">lō-</a></span></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv-NegPrt</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5375.htm" title="Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought">5375</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm" title="Englishman's Hebrew: 5375 -- Occurrence 359 of 653">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">תִשָּׂ֣א<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tissa_5375.htm" title="tis·Sa: pardon -- Occurrence 16 of 25.">ṯiś-śā</a></span></td><td class="eng" valign="top">do You pardon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V-Qal-Imperf-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6588.htm" title="Strong's Hebrew 6588: 1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression">6588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm" title="Englishman's Hebrew: 6588 -- Occurrence 14 of 93">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">פִשְׁעִי֮<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/fishi_6588.htm" title="fish·'I: my transgression -- Occurrence 1 of 2.">p̄iš-‘î</a></span></td><td class="eng" valign="top">my transgression</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N-msc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 347 of 556">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְתַעֲבִ֪יר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vetaavir_5674.htm" title="ve·ta·'a·Vir: and take -- Occurrence 1 of 1.">wə-ṯa-‘ă-ḇîr</a></span></td><td class="eng" valign="top">and take away</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular">Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 8641 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 5513 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5771.htm" title="Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity">5771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5771.htm" title="Englishman's Hebrew: 5771 -- Occurrence 67 of 231">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עֲוֺ֫נִ֥י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/avoni_5771.htm" title="'a·Vo·Ni: fault -- Occurrence 4 of 7.">‘ă-wō-nî</a></span></td><td class="eng" valign="top">my iniquity</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct :: first person common singular">N-csc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2380 of 4481">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">כִּֽי־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 2285 of 4334.">kî-</a></span></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6258.htm" title="Strong's Hebrew 6258: 1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases">6258</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm" title="Englishman's Hebrew: 6258 -- Occurrence 311 of 431">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עַ֭תָּה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_6258.htm" title="'At·tah: henceforth -- Occurrence 98 of 147.">‘at-tāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6083.htm" title="Strong's Hebrew 6083: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore">6083</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6083.htm" title="Englishman's Hebrew: 6083 -- Occurrence 44 of 110">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לֶעָפָ֣ר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/leafar_6083.htm" title="le·'a·Far: the dust -- Occurrence 4 of 7.">le-‘ā-p̄ār</a></span></td><td class="eng" valign="top">in the dust</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - masculine singular">Prep-l, Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7901.htm" title="Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid">7901</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7901.htm" title="Englishman's Hebrew: 7901 -- Occurrence 159 of 208">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶשְׁכָּ֑ב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/eshkav_7901.htm" title="'esh·Kav;: will lie -- Occurrence 1 of 1.">’eš-kāḇ;</a></span></td><td class="eng" valign="top">I will lie down</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V-Qal-Imperf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7836.htm" title="Strong's Hebrew 7836: 1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for <BR> 1a) (Qal) to look for diligently, seek<BR> 1b) (Piel) to seek, seek early">7836</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7836.htm" title="Englishman's Hebrew: 7836 -- Occurrence 1 of 12">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veshichartani_7836.htm" title="ve·Shi·char·Ta·ni: will seek -- Occurrence 1 of 1.">wə-ši-ḥăr-ta-nî</a></span></td><td class="eng" valign="top">and You will seek me diligently</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular :: first person common singular">Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 1cs2</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 325 of 788">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְאֵינֶֽנִּי׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veeinenni_369.htm" title="ve·'ei·Nen·ni.: else -- Occurrence 2 of 3.">wə-’ê-nen-nî.</a></span></td><td class="eng" valign="top">but I [will] no longer [be]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb :: first person common singular">Conj-w | Adv | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"> </span> </td><td class="hebrew2" valign="top">פ<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh">p̄</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/job/7.htm">Job 7:21 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/job/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/job/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4100.htm" title="u·meh: Why -- 4100: what? how? anything">וּמֶ֤ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3808.htm" title="lo-: not -- 3808: not">לֹא־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5375.htm" title="tis·sa: pardon -- 5375: to lift, carry, take">תִשָּׂ֣א</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6588.htm" title="fish·'i: my transgression -- 6588: transgression">פִשְׁעִי֮</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5674.htm" title="ve·ta·'a·vir: and take -- 5674: to pass over, through, or by, pass on">וְתַעֲבִ֪יר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5771.htm" title="a·vo·ni: fault -- 5771: iniquity, guilt, punishment for iniquity">עֲוֹ֫נִ֥י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3588.htm" title="ki-: for -- 3588: that, for, when">כִּֽי־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6258.htm" title="at·tah: henceforth -- 6258: now">עַ֭תָּה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6083.htm" title="le·'a·far: the dust -- 6083: dry earth, dust">לֶעָפָ֣ר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7901.htm" title="esh·kav;: will lie -- 7901: to lie down">אֶשְׁכָּ֑ב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7836.htm" title="ve·shi·char·ta·ni: will seek -- 7836: to look early or diligently for">וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/369.htm" title="ve·'ei·nen·ni.: else -- 369: nothing, nought">וְאֵינֶֽנִּי׃</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="f">פ</a></span></span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/job/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5375.htm" title="nasa' (naw-saw') -- accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away)">And why dost thou not pardon</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6588.htm" title="pesha' (peh'-shah) -- rebellion, sin, transgression, trespass">my transgression</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5674.htm" title="abar (aw-bar') -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over">and take away</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5771.htm" title="avon (aw-vone') -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin">mine iniquity</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7901.htm" title="shakab (shaw-kab') -- X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge">for now shall I sleep</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6083.htm" title="aphar (aw-fawr') -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish">in the dust</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7836.htm" title="shachar (shaw-khar') -- (do something) betimes, enquire early, rise">and thou shalt seek me in the morning but I shall not be</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/job/7.htm">איוב 7:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וּמֶ֤ה ׀ לֹא־תִשָּׂ֣א פִשְׁעִי֮ וְתַעֲבִ֪יר אֶת־עֲוֹ֫נִ֥י כִּֽי־עַ֭תָּה לֶעָפָ֣ר אֶשְׁכָּ֑ב וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי וְאֵינֶֽנִּי׃ פ</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/job/7.htm">איוב 7:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ומה ׀ לא־תשא פשעי ותעביר את־עוני כי־עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ פ</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/job/7.htm">איוב 7:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ומה ׀ לא־תשא פשעי ותעביר את־עוני כי־עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ פ</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/job/7.htm">איוב 7:21 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/job/7-21.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/7.htm">King James Bible</a></span><br />And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I <i>shall</i> not <i>be</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why not forgive my sin and pardon my transgression? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">why dost.</p><p class="tskverse"><a href="/job/10-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 10:14</span> If I sin, then you mark me, and you will not acquit me from my iniquity.</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/13-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 13:23,24</span> How many are my iniquities and sins? make me to know my transgression …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/64-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 64:9</span> Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/lamentations/3-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Lamentations 3:42-44</span> We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned…</a></p><p class="tskverse"><a href="/lamentations/5-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Lamentations 5:20-22</span> Why do you forget us for ever, and forsake us so long time…</a></p><p class="hdg">take away.</p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/24-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 24:10</span> And David's heart smote him after that he had numbered the people. …</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/7-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 7:18,19</span> Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/14-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 14:2</span> Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:29</span> The next day John sees Jesus coming to him, and said, Behold the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:14</span> Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 1:9</span> If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 3:5</span> And you know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.</a></p><p class="hdg">sleep.</p><p class="tskverse"><a href="/job/3-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 3:13</span> For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/17-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 17:14</span> I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are …</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/21-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 21:32,33</span> Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb…</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/12-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 12:7</span> Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/26-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 26:19</span> Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. …</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/12-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 12:2</span> And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, …</a></p><p class="hdg">in the morning.</p><p class="tskverse"><a href="/job/7-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 7:18</span> And that you should visit him every morning, and try him every moment?</a></p><p class="hdg">but I shall not be.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/37-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 37:36</span> Yet he passed away, and, see, he was not: yes, I sought him, but …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/103-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 103:15</span> As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/job/7-21.htm">Job 7:21</a> • <a href="/niv/job/7-21.htm">Job 7:21 NIV</a> • <a href="/nlt/job/7-21.htm">Job 7:21 NLT</a> • <a href="/esv/job/7-21.htm">Job 7:21 ESV</a> • <a href="/nasb/job/7-21.htm">Job 7:21 NASB</a> • <a href="/kjv/job/7-21.htm">Job 7:21 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/job/7-21.htm">Job 7:21 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/job/7-21.htm">Job 7:21 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/job/7-21.htm">Job 7:21 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/job/7-21.htm">Job 7:21 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/job/7-21.htm">Job 7:21 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/7-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 7:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 7:20" /></a></div><div id="right"><a href="../job/8-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 8:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 8:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>