CINXE.COM
Genesis 22:14 And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 22:14 And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/22-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/01_Gen_22_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 22:14 - The Sacrifice Averted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, On the mountain of the LORD it will be provided." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/22-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/22-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/22-13.htm" title="Genesis 22:13">◄</a> Genesis 22:14 <a href="/genesis/22-15.htm" title="Genesis 22:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/22.htm">New International Version</a></span><br />So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/22.htm">New Living Translation</a></span><br />Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means “the LORD will provide”). To this day, people still use that name as a proverb: “On the mountain of the LORD it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/22.htm">English Standard Version</a></span><br />So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/22.htm">King James Bible</a></span><br />And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said <i>to</i> this day, In the mount of the LORD it shall be seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/22.htm">New King James Version</a></span><br />And Abraham called the name of the place, The-LORD-Will-Provide; as it is said <i>to</i> this day, “In the Mount of the LORD it shall be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Abraham named that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, “On the mountain of the LORD it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/22.htm">NASB 1995</a></span><br />Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the LORD it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the LORD it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide, as it is said this day, “In the mount of Yahweh it will be provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Abraham named that place The LORD Will Provide. And it is said to this day, “On the mountain of the LORD it will be seen <i>and</i> provided.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And Abraham named that place The LORD Will Provide, so today it is said, “It will be provided on the LORD’s mountain.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And Abraham named that place The LORD Will Provide, so today it is said: “It will be provided on the LORD’s mountain.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Abraham named that place "The LORD Will Provide." And even now people say, "On the mountain of the LORD it will be provided." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Abraham named that place The LORD Will Provide. It is still said today, "On the mountain of the LORD it will be provided."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/22.htm">Good News Translation</a></span><br />Abraham named that place "The LORD Provides." And even today people say, "On the LORD's mountain he provides." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/22.htm">International Standard Version</a></span><br />Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, ?On the mountain of the LORD it will be provided.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/22.htm">NET Bible</a></span><br />And Abraham called the name of that place "The LORD provides." It is said to this day, "In the mountain of the LORD provision will be made." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Abraham called the name of that place Elohim Yireh. As it is said to this day, "On the mountain, God will provide."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/22.htm">World English Bible</a></span><br />Abraham called the name of that place “Yahweh Will Provide”. As it is said to this day, “On Yahweh’s mountain, it will be provided.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Abraham calls the name of that place “YHWH-Jireh,” because it is said this day in the mountain, “YHWH provides.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Abraham will call the name of that place, Jehovah will see: which shall be said to this day, Jehovah will see in the mountain.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he called the name of that place: ‘The Lord Sees.’ Thus, even to this day, it is said: ‘On the mountain, the Lord will see.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/22.htm">New American Bible</a></span><br />Abraham named that place Yahweh-yireh; hence people today say, “On the mountain the LORD will provide.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So Abraham called that place “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Abraham called the name of that place Mariah-nekhzey, that is, the LORD will provide, as it is said to this day on this mountain, The LORD shall provide.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/22.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Abraham called the name of that place “LORD JEHOVAH will appear” of which it is said today, “In this mountain LORD JEHOVAH will appear.”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/22.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Abraham called the name of that place Adonai-jireh; as it is said to this day: 'In the mount where the LORD is seen.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/22.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Abraam called the name of that place, The Lord hath seen; that they might say to-day, In the mount the Lord was seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/22-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=4944" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/22.htm">The Sacrifice Averted</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">And Abraham</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">called</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šêm- (N-msc) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha·hū (Art:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">that</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: ham·mā·qō·wm (Art:: N-ms) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">place</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">The LORD</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: yir·’eh (N-proper-ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">Will Provide.</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">So</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">to this day</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yê·’ā·mêr (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">it is said,</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: bə·har (Prep-b:: N-msc) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">“On the mountain</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: yê·rā·’eh (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">it will be provided.”</a> </span><span class="reftext">15</span>And the angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-17.htm">Hebrews 11:17-19</a></span><br />By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac on the altar. He who had received the promises was ready to offer his one and only son, / even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-21.htm">James 2:21-23</a></span><br />Was not our father Abraham justified by what he did when he offered his son Isaac on the altar? / You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did. / And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-20.htm">Romans 4:20-22</a></span><br />Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised. / This is why “it was credited to him as righteousness.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-56.htm">John 8:56</a></span><br />Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-8.htm">Galatians 3:8-9</a></span><br />The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” / So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-32.htm">Romans 8:32</a></span><br />He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-19.htm">Philippians 4:19</a></span><br />And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-8.htm">2 Corinthians 9:8</a></span><br />And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-33.htm">Matthew 6:33</a></span><br />But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a></span><br />The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-14.htm">Exodus 3:14</a></span><br />God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/6-3.htm">Exodus 6:3</a></span><br />I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/17-15.htm">Exodus 17:15</a></span><br />And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/20-8.htm">Leviticus 20:8</a></span><br />And you shall keep My statutes and practice them. I am the LORD who sanctifies you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-4.htm">Deuteronomy 32:4</a></span><br />He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.</p><p class="hdg">called.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/16-13.htm">Genesis 16:13,14</a></b></br> And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/28-19.htm">Genesis 28:19</a></b></br> And he called the name of that place Bethel: but the name of that city <i>was called</i> Luz at the first.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/32-30.htm">Genesis 32:30</a></b></br> And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.</p><p class="hdg">Jehovah-jireh.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/22-8.htm">Genesis 22:8,13</a></b></br> And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together… </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/17-15.htm">Exodus 17:15</a></b></br> And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:</p><p class="hdg">In.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-36.htm">Deuteronomy 32:36</a></b></br> For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that <i>their</i> power is gone, and <i>there is</i> none shut up, or left.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-4.htm">Psalm 22:4,5</a></b></br> Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them… </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/3-17.htm">Daniel 3:17</a></b></br> If it be <i>so</i>, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver <i>us</i> out of thine hand, O king.</p><p class="hdg">it shall be seen.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/22-13.htm">Abraham</a> <a href="/genesis/14-6.htm">Mount</a> <a href="/genesis/19-30.htm">Mountain</a> <a href="/genesis/19-15.htm">Present</a> <a href="/genesis/22-8.htm">Provide</a> <a href="/2_peter/1-11.htm">Provided</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/22-15.htm">Abraham</a> <a href="/genesis/31-21.htm">Mount</a> <a href="/genesis/31-21.htm">Mountain</a> <a href="/genesis/32-13.htm">Present</a> <a href="/genesis/30-30.htm">Provide</a> <a href="/genesis/27-33.htm">Provided</a><div class="vheading2">Genesis 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-1.htm">Abraham is tested with the command to offer Isaac.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-3.htm">He gives proof of his faith and obedience.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-11.htm">The angel prevents him.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-13.htm">Isaac is exchanged for a ram.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-14.htm">The place is called Jehovah-jireh.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-15.htm">Abraham is again blessed.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/22-20.htm">The generations of Nahor unto Rebekah.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And Abraham called that place The LORD Will Provide.</b><br>This phrase marks a significant moment in the narrative of Abraham's faith journey. The name "The LORD Will Provide" (Yahweh Yireh) reflects Abraham's recognition of God's provision, as God provided a ram as a substitute for Isaac. This event is a foreshadowing of God's ultimate provision through Jesus Christ, the Lamb of God, who takes away the sin of the world (<a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a>). The act of naming the place signifies a memorial of God's faithfulness and a testament to His character as a provider. This location, Mount Moriah, is traditionally associated with the future site of Solomon's Temple in Jerusalem, further linking it to God's provision and presence.<p><b>So to this day it is said,</b><br>This phrase indicates that the saying became a lasting tradition or proverb among the Israelites. It suggests that the story of God's provision on Mount Moriah was passed down through generations, reinforcing the faith of the people and reminding them of God's reliability. The phrase "to this day" implies that the narrative held continued relevance and was a source of encouragement and teaching for the community.<p><b>“On the mountain of the LORD it will be provided.”</b><br>This statement encapsulates the belief that God's provision is not limited to the past but is an ongoing reality. The "mountain of the LORD" refers to a place of divine encounter and revelation. In the broader biblical narrative, mountains are often sites of significant spiritual events, such as the giving of the Law on Mount Sinai and the Transfiguration of Jesus on a high mountain. The future tense "will be provided" points to the anticipation of God's continued faithfulness and provision, ultimately fulfilled in the sacrifice of Jesus Christ on the cross, which took place in the vicinity of Jerusalem, near the traditional location of Mount Moriah. This phrase underscores the theme of God's provision throughout the biblical story and invites believers to trust in His ongoing care and provision.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/abraham.htm">Abraham</a></b><br>The patriarch of the Israelites, who demonstrated his faith and obedience to God by being willing to sacrifice his son Isaac.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/isaac.htm">Isaac</a></b><br>Abraham's son, who was the intended sacrifice, representing the promise of God to Abraham.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant name of God, who intervenes to provide a ram as a substitute for Isaac.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mount_moriah.htm">Mount Moriah</a></b><br>The location where Abraham was to sacrifice Isaac, later associated with the site of the Temple in Jerusalem.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_ram.htm">The Ram</a></b><br>Provided by God as a substitute sacrifice, symbolizing God's provision and foreshadowing the ultimate sacrifice of Christ.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_provision.htm">Faith in God's Provision</a></b><br>Abraham's naming of the place "The LORD Will Provide" is a testament to his faith. Believers are encouraged to trust in God's provision in their own lives.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_god's_commands.htm">Obedience to God's Commands</a></b><br>Abraham's willingness to sacrifice Isaac demonstrates radical obedience. Christians are called to obey God, even when His commands are difficult to understand.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_substitutionary_sacrifice.htm">God's Substitutionary Sacrifice</a></b><br>The ram provided by God is a precursor to the ultimate sacrifice of Jesus Christ. This teaches believers about the depth of God's love and the provision of salvation through Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_significance_of_place.htm">The Significance of Place</a></b><br>Mount Moriah's connection to the Temple and later events in biblical history underscores the importance of sacred spaces and God's unfolding plan.<br><br><b><a href="/topical/l/legacy_of_faith.htm">Legacy of Faith</a></b><br>Abraham's actions left a legacy of faith that is remembered and celebrated. Believers are encouraged to consider the legacy of faith they are building for future generations.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_22.htm">Top 10 Lessons from Genesis 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'jehovah_jireh'_mean.htm">What does "Jehovah Jireh" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_it_still_called_today.htm">What is it still called today?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'worlds_framed'_mean.htm">What is it still called today?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_the_bible_address_worry.htm">What does the Bible teach about handling worry?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Jehovah-jireh.</span>--That is, <span class= "ital">Jehovah will provide. </span>In <a href="/genesis/22-8.htm" title="And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.">Genesis 22:8</a>, Abraham had said "Elohim-jireh," <span class= "ital">God will provide. </span>He now uses Jehovah as the equivalent of Elohim. It is added that hence arose a proverb "In the mount of the Lord it shall be seen," or rather, <span class= "ital">In the mount of Jehovah it shall be provided.</span>--The verb literally means <span class= "ital">to see, </span>or, <span class= "ital">to see to a thing, </span>and the sense of the proverb plainly is that in man's necessity God will Himself see to it, and provide due help and deliverance. The Samaritan, Syriac and Vulg. have a better reading, namely, "In the mount Jehovah will provide." This makes no change in the consonants, which alone are authoritative, but only in the vowels, which were added since the Christian era, and represent the tradition of the Jewish school of Tiberias. The LXX., without changing the vowels, translate, "In the mount Jehovah shall be seen," which would be a prophecy of the manifestation of Christ. The other two renderings, besides their general proverbial sense, point onward to the providing upon this very spot of the sacrifice that was to take away the sins of the world (comp. <a href="/isaiah/53-5.htm" title="But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was on him; and with his stripes we are healed.">Isaiah 53:5</a>).<p>But when and how did this grow into a proverb? and who added this note? It may have been inserted by Moses when he arranged these marvellous. documents; less probably by Ezra and the men of the Great Synagogue, when they collected and revised the several books of Holy Scripture after the exile. In either case, the proverb is a national testimony to the genuineness of the record, and proves that the facts narrated in it were so impressed upon the memory of Abraham's descendants, as to shape their thoughts and language.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh</span>: - <span class="accented">i.e.</span> the Lord will provide (Jonathan, Calvin, Rosenmüller, Keil, etc.), rather than the Lord selects, or looks out, <span class="accented">i.e.</span>. the sacrifices to be afterwards offered in the temple worship on Morish (Kalisch); or, the Lord shall appear (Oort, Kuenen), which overlooks the manifest allusion to Ver. 8 - <span class="cmt_word">as it is said to this day</span>, - or, so that it is said; cf. <a href="/genesis/13-16.htm">Genesis 13:16</a> (Keil) - <span class="cmt_word">In the mount of the Lord it shall be seen</span> - or "it shall be provided" (Gesenius, Rosenmüller, Dathe, 'Speaker's Commentary'), though by competent authorities it has been otherwise rendered. "In the mount the Lord shall appear, or be seen" (LXX.); "in the mount the Lord will see, or provide" (Vulgate, Syriac, Samaritan); "in the mount of the Lord he will be seen" (Murphy); "<span class="accented">in</span> the mount of the Lord one shall be seen," or "people appear," <span class="accented">i.e.</span> the people of God shall gather on this mountain for worship (Kalisch); "<span class="accented">on</span> the mountain where Jehovah appears" (Keil). Amidst such a conflict of interpretations absolute certainty is perhaps unattainable; but the sense of the proverb will probably be expressed by understanding it to mean that on the mount of Abraham's sacrifice Jehovah would afterwards reveal himself for the salvation of his people, as he then interposed for the help of Abraham - a prophecy which was afterwards fulfilled in the manifestations of the Divine glory given in the Solomonic temple and in the incarnation of Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/22-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And Abraham</span><br /><span class="heb">אַבְרָהָ֛ם</span> <span class="translit">(’aḇ·rā·hām)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_85.htm">Strong's 85: </a> </span><span class="str2">Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation</span><br /><br /><span class="word">called</span><br /><span class="heb">וַיִּקְרָ֧א</span> <span class="translit">(way·yiq·rā)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">הַה֖וּא</span> <span class="translit">(ha·hū)</span><br /><span class="parse">Article | Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">place</span><br /><span class="heb">הַמָּק֥וֹם</span> <span class="translit">(ham·mā·qō·wm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm">Strong's 4725: </a> </span><span class="str2">A standing, a spot, a condition</span><br /><br /><span class="word">The LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֣ה ׀</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">Will Provide.</span><br /><span class="heb">יִרְאֶ֑ה</span> <span class="translit">(yir·’eh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">So</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר֙</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">to this day</span><br /><span class="heb">הַיּ֔וֹם</span> <span class="translit">(hay·yō·wm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">it is said,</span><br /><span class="heb">יֵאָמֵ֣ר</span> <span class="translit">(yê·’ā·mêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“On the mountain</span><br /><span class="heb">בְּהַ֥ר</span> <span class="translit">(bə·har)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">of the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֖ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">it will be provided.”</span><br /><span class="heb">יֵרָאֶֽה׃</span> <span class="translit">(yê·rā·’eh)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/22-14.htm">OT Law: Genesis 22:14 Abraham called the name of that place (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/22-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 22:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 22:13" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/22-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 22:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 22:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>