CINXE.COM
Isaiah 29:13 Interlinear: And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is -- A precept of men is taught!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 29:13 Interlinear: And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is -- A precept of men is taught!</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/29-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/29-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 29:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/29-12.htm" title="Isaiah 29:12">◄</a> Isaiah 29:13 <a href="../isaiah/29-14.htm" title="Isaiah 29:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/29.htm">Isaiah 29 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1769 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop"> 13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: Therefore said -- Occurrence 1769 of 1948.">way·yō·mer</a></span><span class="reftrans"> 13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּ֣אמֶר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Therefore said</span><span class="refbot"> 13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/136.htm" title="Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord <BR> 1a) of men <BR> 1b) of God <BR> 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_136.htm" title="Englishman's Hebrew: 136 -- Occurrence 114 of 419">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adonai_136.htm" title="'a·do·Nai,: Yahweh -- Occurrence 114 of 419.">’ă·ḏō·nāy,</a></span><br><span class="hebrew">אֲדֹנָ֗י</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3282.htm" title="Strong's Hebrew 3282: conj<BR> 1) because, therefore, because that, on account of <BR> prep<BR> 2) because of, on account of <BR> 3) why (with interrogative pron)">3282</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3282.htm" title="Englishman's Hebrew: 3282 -- Occurrence 38 of 96">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaan_3282.htm" title="Ya·'an: because -- Occurrence 38 of 96.">ya·‘an</a></span><br><span class="hebrew">יַ֚עַן</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 3191 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: Inasmuch as -- Occurrence 3191 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֤י</span><br><span class="eng">Inasmuch as</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5066.htm" title="Strong's Hebrew 5066: 1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near">5066</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5066.htm" title="Englishman's Hebrew: 5066 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/niggash_5066.htm" title="nig·Gash: draw near -- Occurrence 4 of 4.">nig·gaš</a></span><br><span class="hebrew">נִגַּשׁ֙</span><br><span class="eng">draw near</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular">V‑Nifal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 627 of 729">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haam_5971.htm" title="ha·'Am: people -- Occurrence 627 of 729.">hā·‘ām</a></span><br><span class="hebrew">הָעָ֣ם</span><br><span class="eng">people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 538 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzeh_2088.htm" title="haz·Zeh,: this -- Occurrence 538 of 699.">haz·zeh,</a></span><br><span class="hebrew">הַזֶּ֔ה</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - masculine singular">Art | Pro‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6310.htm" title="Strong's Hebrew 6310: peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21">6310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm" title="Englishman's Hebrew: 6310 -- Occurrence 12 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/befiv_6310.htm" title="be·Fiv: with their mouths -- Occurrence 12 of 14.">bə·p̄îw</a></span><br><span class="hebrew">בְּפִ֤יו</span><br><span class="eng">with their mouths</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Prep‑b | N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8193.htm" title="Strong's Hebrew 8193: 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)">8193</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8193.htm" title="Englishman's Hebrew: 8193 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvisfatav_8193.htm" title="u·vis·fa·Tav: and with their lips -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḇiś·p̄ā·ṯāw</a></span><br><span class="hebrew">וּבִשְׂפָתָיו֙</span><br><span class="eng">and with their lips</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-b :: Noun - fdc :: third person masculine singular">Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3513.htm" title="Strong's Hebrew 3513: 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself">3513</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3513.htm" title="Englishman's Hebrew: 3513 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kibbeduni_3513.htm" title="kib·be·Du·ni,: honor Me -- Occurrence 1 of 1.">kib·bə·ḏū·nî,</a></span><br><span class="hebrew">כִּבְּד֔וּנִי</span><br><span class="eng">honor Me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person common plural :: first person common singular">V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3820.htm" title="Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm" title="Englishman's Hebrew: 3820 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velibbo_3820.htm" title="ve·lib·Bo: but their hearts -- Occurrence 2 of 3.">wə·lib·bōw</a></span><br><span class="hebrew">וְלִבּ֖וֹ</span><br><span class="eng">but their hearts</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Conj‑w | N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7368.htm" title="Strong's Hebrew 7368: v <BR> 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away <BR> 1a) (Qal) to be far, be distant <BR> 1b) (Piel) to send far away, extend <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make or exhibit distance, be gone far <BR> 1c2) to remove, put far away <BR> 2) (Niphal) loose <BR> v inf (as adv) <BR> 3) at a distance">7368</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7368.htm" title="Englishman's Hebrew: 7368 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/richak_7368.htm" title="ri·Chak: have removed far -- Occurrence 1 of 1.">ri·ḥaq</a></span><br><span class="hebrew">רִחַ֣ק</span><br><span class="eng">have removed far</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular">V‑Piel‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 75 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimenni_4480.htm" title="mi·Men·ni;: from Me -- Occurrence 75 of 87.">mim·men·nî;</a></span><br><span class="hebrew">מִמֶּ֑נִּי</span><br><span class="eng">from Me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 74 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattehi_1961.htm" title="vat·te·Hi: and is -- Occurrence 74 of 87.">wat·tə·hî</a></span><br><span class="hebrew">וַתְּהִ֤י</span><br><span class="eng">and is</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3373.htm" title="Strong's Hebrew 3373: 1) fearing, reverent, afraid">3373</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3373.htm" title="Englishman's Hebrew: 3373 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yiratam_3373.htm" title="yir·'a·Tam: their fear -- Occurrence 1 of 1.">yir·’ā·ṯām</a></span><br><span class="hebrew">יִרְאָתָם֙</span><br><span class="eng">their fear</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct :: third person masculine plural">V‑Qal‑Inf | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 64 of 112">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oti_853.htm" title="'o·Ti,: toward Me -- Occurrence 64 of 112.">’ō·ṯî,</a></span><br><span class="hebrew">אֹתִ֔י</span><br><span class="eng">toward Me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: first person common singular">DirObjM | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4687.htm" title="Strong's Hebrew 4687: 1) commandment <BR> 1a) commandment (of man) <BR> 1b) the commandment (of God) <BR> 1c) commandment (of code of wisdom)">4687</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4687.htm" title="Englishman's Hebrew: 4687 -- Occurrence 13 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzvat_4687.htm" title="mitz·Vat: by the commandment -- Occurrence 13 of 17.">miṣ·waṯ</a></span><br><span class="hebrew">מִצְוַ֥ת</span><br><span class="eng">by the commandment</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 55 of 70">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anashim_376.htm" title="'a·na·Shim: of men -- Occurrence 55 of 70.">’ă·nā·šîm</a></span><br><span class="hebrew">אֲנָשִׁ֖ים</span><br><span class="eng">of men</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3925.htm" title="Strong's Hebrew 3925: 1) to learn. teach, exercise in <BR> 1a) (Qal) to learn <BR> 1b) (Piel) to teach <BR> 1c) (Pual) to be taught, be trained">3925</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3925.htm" title="Englishman's Hebrew: 3925 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/melummadah_3925.htm" title="me·lum·ma·Dah.: taught -- Occurrence 1 of 2.">mə·lum·mā·ḏāh.</a></span><br><span class="hebrew">מְלֻמָּדָֽה׃</span><br><span class="eng">taught</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Pual - Participle - feminine singular">V‑Pual‑Prtcpl‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/136.htm" title="אָדֹון ncmpc 136">The Lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> said</a>: <a href="//biblesuite.com/hebrew/3282.htm" title="יַעַן Pd 3282">Because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"> these</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="נגשׁ vnp3ms 5066"> approach</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> Me with</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6310.htm" title="פֶּה ncmsc 6310"> mouths</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="כבד vpp3cp 3513">to honor</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> Me</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8193.htm" title="שָׂפָה ncfdc 8193"> lip-service</a> — <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">yet</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3820.htm" title="לֵב ncmsc 3820"> hearts</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7368.htm" title="רחק vpp3ms 7368"> are far</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3372.htm" title="ירא_1 vqc 3372"> worship</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmpa 376"> consists of man-made</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4687.htm" title="מִצְוָה ncfsc 4687"> rules</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3925.htm" title="למד vPPfsa 3925">learned</a> by rote —</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">Then the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3282.htm" title="3282. ya'an (yah'-an) -- on account of, because">"Because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">draw</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">near</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">with their words</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">And honor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">Me with their lip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">service,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7368.htm" title="7368. rachaq (raw-khak') -- to be or become far or distant">But they remove</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">their hearts</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7368.htm" title="7368. rachaq (raw-khak') -- to be or become far or distant">far</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3372a.htm" title="3372a">from Me, And their reverence</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">for Me consists</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4687.htm" title="4687. mitsvah (mits-vaw') -- commandment">of tradition</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3925.htm" title="3925. lamad (law-mad') -- to exercise in, learn">learned</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[by rote],</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">Wherefore the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3282.htm" title="3282. ya'an (yah'-an) -- on account of, because">Forasmuch</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">as this people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">draw near</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">[me] with their mouth,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">and with their lips</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">do honour</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7368.htm" title="7368. rachaq (raw-khak') -- to be or become far or distant">me, but have removed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">their heart</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7368.htm" title="7368. rachaq (raw-khak') -- to be or become far or distant">far</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3374.htm" title="3374. yir'ah (yir-aw') -- a fear">from me, and their fear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3925.htm" title="3925. lamad (law-mad') -- to exercise in, learn">toward me is taught</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4687.htm" title="4687. mitsvah (mits-vaw') -- commandment">by the precept</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">of men:</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/29.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the Lord said: "Because these people draw near with their mouths and honor me with their lips, but their hearts are far from me, worship of me has become merely like rules taught by human beings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me , and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is -- A precept of men is taught!<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a> • <a href="/niv/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 NIV</a> • <a href="/nlt/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 NLT</a> • <a href="/esv/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 ESV</a> • <a href="/nasb/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 NASB</a> • <a href="/kjv/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/29-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 29:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 29:12" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/29-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 29:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 29:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>