CINXE.COM
Romans 16:21 Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 16:21 Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/16-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/45_Rom_16_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 16:21 - Greetings from Paul's Companions" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/16-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/16-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/16-20.htm" title="Romans 16:20">◄</a> Romans 16:21 <a href="/romans/16-22.htm" title="Romans 16:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/16.htm">New International Version</a></span><br />Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/16.htm">English Standard Version</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you; also Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/16.htm">King James Bible</a></span><br />Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/16.htm">New King James Version</a></span><br />Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you, and <i>so do</i> Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/16.htm">NASB 1995</a></span><br />Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />Timothy my fellow worker greets you, and <i>so do</i> Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Timothy my fellow worker greets you, and <i>so do</i> Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Timothy, my coworker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen, greet you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Timothy, my coworker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen, greet you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/16.htm">American Standard Version</a></span><br />Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Timothy, who works with me, sends his greetings, and so do my relatives, Lucius, Jason, and Sosipater. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Timothy my coworker greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, who are Jewish by birth like me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/16.htm">Good News Translation</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you his greetings; and so do Lucius, Jason, and Sosipater, fellow Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/16.htm">International Standard Version</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/16.htm">NET Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Timothy my work-fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/16.htm">World English Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Timotheus greets you, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relatives;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Timothy, my fellow worker, greets you; also Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Timotheus my helper, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, embrace you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Timothy, my fellow labourer, saluteth you, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Timothy, my fellow laborer, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/16.htm">New American Bible</a></span><br />Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Ti-mo’the-us, my fellow-worker, and Lucius, and Jason, and So-sip’a-ter, my kinsmen, salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Timotheus, a worker with me invokes your peace, and Luqios, and Aison and Sosipatros, my brothers. <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Timothy, my fellow-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Timothy my fellow-laborer salutes you; and Lucius and Jason and Sosipater, my consanguinity, salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />There salute you Timothy, my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />Timotheus my collegue, Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Timothy my fellow-worker salutes you; and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, <i>salute you</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Timothy my fellow-laborer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/16-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=4045" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/16.htm">Greetings from Paul's Companions</a></span><br><span class="reftext">20</span>The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/5095.htm" title="5095: Timotheos (N-NMS) -- Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.">Timothy,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4904.htm" title="4904: synergos (Adj-NMS) -- A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.">fellow worker,</a> <a href="/greek/782.htm" title="782: Aspazetai (V-PIM/P-3S) -- To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.">sends you greetings,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as do</a> <a href="/greek/3066.htm" title="3066: Loukios (N-NMS) -- Of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian.">Lucius,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2394.htm" title="2394: Iasōn (N-NMS) -- Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian.">Jason,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4989.htm" title="4989: Sōsipatros (N-NMS) -- Sosipater, a proper name. Prolongation for Sopatros; Sosipatrus, a Christian.">Sosipater,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4773.htm" title="4773: syngeneis (Adj-NMP) -- Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.">fellow countrymen.</a> </span> <span class="reftext">22</span>I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a></span><br />Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/1-1.htm">1 Thessalonians 1:1</a></span><br />Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-19.htm">2 Corinthians 1:19</a></span><br />For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me and Silvanus and Timothy, was not “Yes” and “No,” but in Him it has always been “Yes.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-1.htm">1 Corinthians 1:1</a></span><br />Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-11.htm">2 Timothy 4:11</a></span><br />Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-1.htm">Acts 16:1-3</a></span><br />Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-19.htm">Philippians 2:19-22</a></span><br />Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. / For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/8-23.htm">2 Corinthians 8:23</a></span><br />As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-22.htm">Acts 19:22</a></span><br />He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/3-2.htm">1 Thessalonians 3:2</a></span><br />We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-1.htm">2 Thessalonians 1:1</a></span><br />Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-5.htm">Acts 18:5</a></span><br />And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-5.htm">2 Timothy 1:5</a></span><br />I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-15.htm">2 Timothy 3:15</a></span><br />From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-14.htm">Acts 17:14-15</a></span><br />The brothers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy remained in Berea. / Those who escorted Paul brought him to Athens and then returned with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.</p><p class="hdg">Timotheus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-1.htm">Acts 16:1-3</a></b></br> Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father <i>was</i> a Greek: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-14.htm">Acts 17:14</a></b></br> And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-5.htm">Acts 18:5</a></b></br> And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews <i>that</i> Jesus <i>was</i> Christ.</p><p class="hdg">Lucius.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-1.htm">Acts 13:1</a></b></br> Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.</p><p class="hdg">Jason.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-5.htm">Acts 17:5</a></b></br> But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.</p><p class="hdg">Sosipater.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a></b></br> And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.</p><p class="hdg">Sopater.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/16-7.htm">Romans 16:7,11</a></b></br> Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/16-7.htm">Countrymen</a> <a href="/romans/16-9.htm">Fellow</a> <a href="/romans/16-9.htm">Fellow-Worker</a> <a href="/romans/16-9.htm">Fellow-Workman</a> <a href="/romans/16-16.htm">Greetings</a> <a href="/2_kings/4-29.htm">Greets</a> <a href="/acts/17-9.htm">Jason</a> <a href="/romans/16-7.htm">Kindred</a> <a href="/romans/16-7.htm">Kinsmen</a> <a href="/acts/13-1.htm">Lucius</a> <a href="/romans/16-7.htm">Relations</a> <a href="/romans/16-7.htm">Relatives</a> <a href="/romans/16-16.htm">Salute</a> <a href="/1_peter/5-13.htm">Saluteth</a> <a href="/john/10-12.htm">Sends</a> <a href="/acts/20-4.htm">Timotheus</a> <a href="/acts/20-4.htm">Timothy</a> <a href="/romans/16-9.htm">Worker</a> <a href="/romans/15-30.htm">Working</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/11-26.htm">Countrymen</a> <a href="/1_corinthians/3-9.htm">Fellow</a> <a href="/2_corinthians/8-23.htm">Fellow-Worker</a> <a href="/philippians/2-25.htm">Fellow-Workman</a> <a href="/romans/16-22.htm">Greetings</a> <a href="/romans/16-23.htm">Greets</a> <a href="/acts/17-5.htm">Jason</a> <a href="/philippians/2-20.htm">Kindred</a> <a href="/genesis/13-8.htm">Kinsmen</a> <a href="/acts/13-1.htm">Lucius</a> <a href="/1_corinthians/16-10.htm">Relations</a> <a href="/1_timothy/5-8.htm">Relatives</a> <a href="/romans/16-22.htm">Salute</a> <a href="/romans/16-23.htm">Saluteth</a> <a href="/romans/16-23.htm">Sends</a> <a href="/1_corinthians/4-17.htm">Timotheus</a> <a href="/1_corinthians/4-17.htm">Timothy</a> <a href="/1_corinthians/16-16.htm">Worker</a> <a href="/1_corinthians/4-12.htm">Working</a><div class="vheading2">Romans 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/16-1.htm">Paul wills the brothers to greet many;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/16-17.htm">and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/16-21.htm">and after various salutations ends with praise and thanks to God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/romans/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Timothy, my fellow worker, sends you greetings</b><br>Timothy was a close companion and protégé of Paul, often accompanying him on his missionary journeys. He is mentioned frequently in the New Testament, highlighting his significant role in the early church. Timothy's relationship with Paul is akin to that of a spiritual father and son, as seen in Paul's letters to him (1 Timothy and 2 Timothy). His presence in this greeting underscores the collaborative nature of Paul's ministry and the importance of mentorship in the spread of the Gospel.<p><b>as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen</b><br>Lucius, Jason, and Sosipater are identified as Paul's fellow countrymen, indicating they were likely Jewish Christians. Lucius may be the same individual mentioned in <a href="/acts/13.htm">Acts 13:1</a> as a prophet and teacher in the church at Antioch, though this is not certain. Jason is possibly the same person who hosted Paul and Silas in Thessalonica and faced persecution for it (<a href="/acts/17-5.htm">Acts 17:5-9</a>). Sosipater might be the same as Sopater of Berea, who accompanied Paul on his journey to Jerusalem (<a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a>). Their mention here reflects the diverse backgrounds of early Christian leaders and the unity among Jewish believers in the mission to spread the Gospel. This unity among Jewish Christians is significant in the context of the early church, which was navigating the integration of Gentile believers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/timothy.htm">Timothy</a></b><br>A close companion and fellow worker of Paul, Timothy was a young pastor and leader in the early church. He is known for his deep faith and dedication to the Gospel, as seen in the letters Paul wrote to him (1 Timothy and 2 Timothy).<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lucius.htm">Lucius</a></b><br>Likely a Jewish Christian, possibly the same Lucius of Cyrene mentioned in <a href="/acts/13.htm">Acts 13:1</a>, who was a prophet and teacher in the church at Antioch.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jason.htm">Jason</a></b><br>Possibly the same Jason who hosted Paul and Silas in Thessalonica and faced persecution for his hospitality (<a href="/acts/17-5.htm">Acts 17:5-9</a>).<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sosipater.htm">Sosipater</a></b><br>Referred to as Paul's "kinsman," indicating a fellow Jew. He may be the same as Sopater of Berea mentioned in <a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a>, who accompanied Paul on his travels.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul's_kinsmen.htm">Paul's Kinsmen</a></b><br>The term "kinsmen" (Greek: syngen?s) suggests a familial or ethnic connection, indicating these men were fellow Jews who shared Paul's heritage and faith.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_fellowship_in_ministry.htm">The Importance of Fellowship in Ministry</a></b><br>Paul’s mention of his fellow workers highlights the importance of collaboration and support in ministry. We are reminded that the work of the Gospel is not a solitary endeavor but a collective effort.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_heritage_and_identity_in_faith.htm">The Role of Heritage and Identity in Faith</a></b><br>The reference to "kinsmen" underscores the significance of cultural and familial identity in the early church. It encourages us to appreciate our own backgrounds and how they can be used to further the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/h/hospitality_and_sacrifice_for_the_gospel.htm">Hospitality and Sacrifice for the Gospel</a></b><br>Jason’s example of hospitality, even in the face of persecution, challenges us to consider how we can support and serve others in our communities, even when it requires personal sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_across_generations.htm">Faithfulness Across Generations</a></b><br>Timothy’s relationship with Paul serves as a model for mentoring and discipleship, emphasizing the importance of investing in the next generation of believers.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_diversity.htm">Unity in Diversity</a></b><br>The diverse backgrounds of these individuals reflect the unity found in Christ, transcending cultural and ethnic differences. This unity is a powerful testimony to the world.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_16.htm">Top 10 Lessons from Romans 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_author_of_the_book_of_ezra.htm">What does 'Do the Work of an Evangelist' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_2_tim_1_15_lack_evidence.htm">In 2 Timothy 1:15, Phygelus and Hermogenes abandon Paul, yet they appear nowhere else--does the lack of external evidence call the narrative into question?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_1_tim_3_1-7_conflict_with_women_leaders.htm">Does the emphasis on male leadership in 1 Timothy 3:1-7 conflict with teachings in other parts of the Bible that highlight women in ministry roles?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_third_way_church.htm">What is the Third Way church?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21-23) The companions of St. Paul add their own greetings to the Roman Church.<p>(21) <span class= "bld">Timotheus.</span>--Timothy had been sent on in advance from Ephesus (<a href="/acts/20-22.htm" title="And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:">Acts 20:22</a>). He would seem to have gone on into Greece and to Corinth itself (<a href="/1_corinthians/4-17.htm" title="For this cause have I sent to you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.">1Corinthians 4:17</a>; <a href="/1_corinthians/16-10.htm" title="Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.">1Corinthians 16:10</a>). He had thence rejoined St. Paul on his way through Macedonia (<a href="/2_corinthians/1-1.htm" title="Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:">2Corinthians 1:1</a>), and he was now with him again in Greece.<p>In the other Epistles (2 Cor., Phil., Colossians , 1 and 2 Thess., and Philem.), when Timothy was present with St. Paul at the time of his writing, he is joined with him in the salutation at the outset. Why his name does not appear in the heading of the present letter we can hardly say. Perhaps he happened to be away at the time when it was begun; or, St. Paul may have thought it well that a church which was entirely strange to him, and to which Timothy too was a stranger, should be addressed in his own name alone.<p><span class= "bld">Lucius.</span>--This may, perhaps, be the Lucius of Cyrene mentioned in <a href="/acts/13-1.htm" title="Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.">Acts 13:1</a>; but the name is too common for anything to be asserted positively. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 21-24.</span> - L. <span class="accented">Greetings from Corinth.</span> <span class="cmt_sub_title">Verses 21, 22.</span> - <span class="cmt_word">Timotheus my workfellow</span> (Timothy may have joined St. Paul at Corinth before the letter was finally sent, not having been with him when it was begun. For his name is not conjoined with St. Paul's in the opening salutation, as it is in <a href="/2_corinthians/1-1.htm">2 Corinthians 1:1</a>; <a href="/philippians/1-1.htm">Philippians 1:1</a>; <a href="/colossians/1-1.htm">Colossians 1:1</a>; <a href="/1_thessalonians/1-1.htm">1 Thessalonians 1:1</a>; <a href="/2_thessalonians/1-1.htm">2 Thessalonians 1:1</a>. Still, it does not of necessity follow that this would have been so in the case of a doctrinal treatise such as this Epistle mainly is), <span class="cmt_word">and Lucius</span> (not to be identified with St. Luke<span class="cmt_word">), and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you, I Tertius, who wrote this Epistle, salute you in the Lord.</span> It was St. Paul's habit to dictate his letters to an amanuensis (cf. <a href="/galatians/6-11.htm">Galatians 6:11</a>; <a href="/colossians/4-18.htm">Colossians 4:18</a>; <a href="/2_thessalonians/3-17.htm">2 Thessalonians 3:17</a>). Here the amanuensis interposes his own greeting in his own person. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/16-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Timothy,</span><br /><span class="grk">Τιμόθεος</span> <span class="translit">(Timotheos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5095.htm">Strong's 5095: </a> </span><span class="str2">Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">fellow worker,</span><br /><span class="grk">συνεργός</span> <span class="translit">(synergos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4904.htm">Strong's 4904: </a> </span><span class="str2">A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.</span><br /><br /><span class="word">sends you greetings,</span><br /><span class="grk">Ἀσπάζεται</span> <span class="translit">(Aspazetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_782.htm">Strong's 782: </a> </span><span class="str2">To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.</span><br /><br /><span class="word">as do</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Lucius,</span><br /><span class="grk">Λούκιος</span> <span class="translit">(Loukios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3066.htm">Strong's 3066: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">Jason,</span><br /><span class="grk">Ἰάσων</span> <span class="translit">(Iasōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2394.htm">Strong's 2394: </a> </span><span class="str2">Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Sosipater,</span><br /><span class="grk">Σωσίπατρος</span> <span class="translit">(Sōsipatros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4989.htm">Strong's 4989: </a> </span><span class="str2">Sosipater, a proper name. Prolongation for Sopatros; Sosipatrus, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">fellow countrymen.</span><br /><span class="grk">συγγενεῖς</span> <span class="translit">(syngeneis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4773.htm">Strong's 4773: </a> </span><span class="str2">Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/16-21.htm">Romans 16:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/16-21.htm">Romans 16:21 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/16-21.htm">Romans 16:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/16-21.htm">Romans 16:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/16-21.htm">Romans 16:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/16-21.htm">Romans 16:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/16-21.htm">Romans 16:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/16-21.htm">Romans 16:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/16-21.htm">Romans 16:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/16-21.htm">Romans 16:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/16-21.htm">NT Letters: Romans 16:21 Timothy my fellow worker greets you as (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/16-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 16:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 16:20" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/16-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 16:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 16:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>