CINXE.COM

使徒行傳 4:36 有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(「巴拿巴」翻出來就是「勸慰子」)。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>使徒行傳 4:36 有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(「巴拿巴」翻出來就是「勸慰子」)。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/acts/4-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/4-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/acts/4-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/acts/1.htm">使徒行傳</a> > <a href="/acts/4.htm">章 4</a> > 聖經金句 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/4-35.htm" title="使徒行傳 4:35">&#9668;</a> 使徒行傳 4:36 <a href="/acts/4-37.htm" title="使徒行傳 4:37">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/acts/4.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />有一個出生在塞浦路斯的利未人約瑟,使徒們稱他為巴拿巴——「巴拿巴」翻譯出來就是「安慰之子」;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/acts/4.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />有一个出生在塞浦路斯的利未人约瑟,使徒们称他为巴拿巴——“巴拿巴”翻译出来就是“安慰之子”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/acts/4.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(「巴拿巴」翻出來就是「勸慰子」)。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/acts/4.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />有一个利未人,生在塞浦路斯,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(“巴拿巴”翻出来就是“劝慰子”)。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/acts/4.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />有一個人名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴,就是「安慰者」的意思,他是個利未人,生在塞浦路斯。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/acts/4.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />有一个人名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴,就是「安慰者」的意思,他是个利未人,生在塞浦路斯。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/acts/4.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />有 一 個 利 未 人 , 生 在 居 比 路 , 名 叫 約 瑟 , 使 徒 稱 他 為 巴 拿 巴 ( 巴 拿 巴 翻 出 來 就 是 勸 慰 子 ) 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/acts/4.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />有 一 个 利 未 人 , 生 在 居 比 路 , 名 叫 约 瑟 , 使 徒 称 他 为 巴 拿 巴 ( 巴 拿 巴 翻 出 来 就 是 劝 慰 子 ) 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/4.htm">Acts 4:36 King James Bible</a></span><br />And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, <i>and</i> of the country of Cyprus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/4.htm">Acts 4:36 English Revised Version</a></span><br />And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">Barnabas.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/11-22.htm">使徒行傳 11:22-25,30</a></span><br />這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/12-25.htm">使徒行傳 12:25</a></span><br />巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/13-1.htm">使徒行傳 13:1</a></span><br />在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/15-2.htm">使徒行傳 15:2,12,37</a></span><br />保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/9-6.htm">哥林多前書 9:6</a></span><br />獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/2-1.htm">加拉太書 2:1,9,13</a></span><br />過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。&#8230;</p><p class="hdg">The son.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/3-17.htm">馬可福音 3:17</a></span><br />還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,又給這兩個人起名叫半尼其,就是雷子的意思;</p><p class="hdg">Cyprus.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/11-19.htm">使徒行傳 11:19,20</a></span><br />那些因司提反的事遭患難四散的門徒,直走到腓尼基和塞浦路斯並安提阿,他們不向別人講道,只向猶太人講。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/15-39.htm">使徒行傳 15:39</a></span><br />於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船往塞浦路斯去;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/21-16.htm">使徒行傳 21:16</a></span><br />有愷撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個久為門徒的家裡,叫我們與他同住。他名叫拿孫,是塞浦路斯人。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/acts/4-36.htm">使徒行傳 4:36 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/acts/4-36.htm">使徒行傳 4:36 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/4-36.htm">Hechos 4:36 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/4-36.htm">Actes 4:36 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/4-36.htm">Apostelgeschichte 4:36 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/acts/4-36.htm">使徒行傳 4:36 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/acts/4-36.htm">Acts 4:36 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/acts/4.htm">巴拿巴賣產捐銀</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/acts/4-35.htm">35</a></span>放在使徒腳前,照各人所需用的分給各人。 <span class="reftext"><a href="/acts/4-36.htm">36</a></span><span class="highl">有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(「巴拿巴」翻出來就是「勸慰子」)。</span> <span class="reftext"><a href="/acts/4-37.htm">37</a></span>他有田地,也賣了,把價銀拿來放在使徒腳前。</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/9-27.htm">使徒行傳 9:27</a></span><br />唯有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-19.htm">使徒行傳 11:19</a></span><br />那些因司提反的事遭患難四散的門徒,直走到腓尼基和塞浦路斯並安提阿,他們不向別人講道,只向猶太人講。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-20.htm">使徒行傳 11:20</a></span><br />但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-22.htm">使徒行傳 11:22</a></span><br />這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-30.htm">使徒行傳 11:30</a></span><br />他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裡。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-25.htm">使徒行傳 12:25</a></span><br />巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-1.htm">使徒行傳 13:1</a></span><br />在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-2.htm">使徒行傳 13:2</a></span><br />他們侍奉主、禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-4.htm">使徒行傳 13:4</a></span><br />他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裡坐船往塞浦路斯去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-15.htm">使徒行傳 13:15</a></span><br />讀完了律法和先知的書,管會堂的叫人過去,對他們說:「二位兄台,若有什麼勸勉眾人的話,請說。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-39.htm">使徒行傳 15:39</a></span><br />於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船往塞浦路斯去;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-3.htm">使徒行傳 21:3</a></span><br />望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去。我們就在推羅上岸,因為船要在那裡卸貨。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-16.htm">使徒行傳 21:16</a></span><br />有愷撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個久為門徒的家裡,叫我們與他同住。他名叫拿孫,是塞浦路斯人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-4.htm">使徒行傳 27:4</a></span><br />從那裡又開船,因為風不順,就貼著塞浦路斯背風岸行去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-6.htm">哥林多前書 9:6</a></span><br />獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-3.htm">哥林多前書 14:3</a></span><br />但做先知講道的是對人說,要造就、安慰、勸勉人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-1.htm">加拉太書 2:1</a></span><br />過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-9.htm">加拉太書 2:9</a></span><br />又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-13.htm">加拉太書 2:13</a></span><br />其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-10.htm">歌羅西書 4:10</a></span><br />與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。說到這馬可,你們已經受了吩咐,他若到了你們那裡,你們就接待他。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/4-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="使徒行傳 4:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="使徒行傳 4:35" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/4-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="使徒行傳 4:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="使徒行傳 4:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/acts/4-36.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10