CINXE.COM

ロシアの諺 - Wikiquote

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="ja" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>ロシアの諺 - Wikiquote</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )jawikiquotemwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat": "ja","wgMonthNames":["","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],"wgRequestId":"8d327b1a-26ce-4278-a743-cbaccecd1a80","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"ロシアの諺","wgTitle":"ロシアの諺","wgCurRevisionId":41325,"wgRevisionId":41325,"wgArticleId":3687,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["諺","ロシア"],"wgPageViewLanguage":"ja","wgPageContentLanguage":"ja","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"ロシアの諺","wgRelevantArticleId":3687,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikiquote","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ja","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ja"}, "wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q4400655","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["site", "mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ja&amp;modules=ext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ja&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ja&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="ロシアの諺 - Wikiquote"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ja.m.wikiquote.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="編集" href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikiquote.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikiquote (ja)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ja.wikiquote.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ja.wikiquote.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ja"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="WikiquoteのAtomフィード" href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%9C%80%E8%BF%91%E3%81%AE%E6%9B%B4%E6%96%B0&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-ロシアの諺 rootpage-ロシアの諺 skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">コンテンツにスキップ</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="サイト"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="メインメニュー" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">メインメニュー</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">メインメニュー</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">サイドバーに移動</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">非表示</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> ナビゲーション </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8" title="メインページに移動する [z]" accesskey="z"><span>メインページ</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BB%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%AB" title="このプロジェクトについて、できること、情報を入手する場所"><span>コミュニティ・ポータル</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:%E4%BA%95%E6%88%B8%E7%AB%AF" title="プロジェクトについて意見交換や告知をする場所です"><span>井戸端</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%9C%80%E8%BF%91%E3%81%AE%E6%9B%B4%E6%96%B0" title="このウィキにおける最近の更新の一覧 [r]" accesskey="r"><span>最近の更新</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%9B%E8%A1%A8%E7%A4%BA" title="無作為に選択されたページを読み込む [x]" accesskey="x"><span>おまかせ表示</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%97" title="情報を得る場所"><span>ヘルプ</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-引用集" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-引用集" > <div class="vector-menu-heading"> 引用集 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-人物" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E4%BA%BA%E7%89%A9"><span>人物</span></a></li><li id="n-作品" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E6%9B%B8%E7%89%A9"><span>作品</span></a></li><li id="n-主題別" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E4%B8%BB%E9%A1%8C%E5%88%A5"><span>主題別</span></a></li><li id="n-諺" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E8%AB%BA"><span>諺</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikiquote.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikiquote" src="/static/images/mobile/copyright/wikiquote-wordmark-fr.svg" style="width: 4.8125em; height: 2.5em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%A4%9C%E7%B4%A2" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Wikiquote内を検索 [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>検索</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Wikiquote内を検索" aria-label="Wikiquote内を検索" autocapitalize="sentences" title="Wikiquote内を検索 [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="特別:検索"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">検索</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="個人用ツール"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="表示"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="ページのフォントサイズ、幅、色の外観を変更する" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="表示" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">表示</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ja.wikiquote.org&amp;uselang=ja" class=""><span>寄付</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E4%BD%9C%E6%88%90&amp;returnto=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="アカウントを作成してログインすることをお勧めしますが、必須ではありません" class=""><span>アカウント作成</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%82%A4%E3%83%B3&amp;returnto=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="ログインすることを推奨します。ただし、必須ではありません。 [o]" accesskey="o" class=""><span>ログイン</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="その他の操作" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="個人用ツール" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">個人用ツール</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="利用者メニュー" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ja.wikiquote.org&amp;uselang=ja"><span>寄付</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E4%BD%9C%E6%88%90&amp;returnto=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="アカウントを作成してログインすることをお勧めしますが、必須ではありません"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>アカウント作成</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%82%A4%E3%83%B3&amp;returnto=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="ログインすることを推奨します。ただし、必須ではありません。 [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>ログイン</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> ログアウトした編集者のページ <a href="/wiki/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%97:%E3%81%AF%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%AB" aria-label="編集の詳細"><span>もっと詳しく</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E8%87%AA%E5%88%86%E3%81%AE%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2" title="このIPアドレスからなされた編集の一覧 [y]" accesskey="y"><span>投稿記録</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8" title="このIPアドレスからなされた編集についての議論 [n]" accesskey="n"><span>このIPと会話</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="サイト"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="目次" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">目次</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">サイドバーに移動</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">非表示</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">ページ先頭</div> </a> </li> <li id="toc-А" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#А"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>А</span> </div> </a> <ul id="toc-А-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Б" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Б"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Б</span> </div> </a> <ul id="toc-Б-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-В" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#В"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>В</span> </div> </a> <ul id="toc-В-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Г" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Г"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Г</span> </div> </a> <ul id="toc-Г-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Д" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Д"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Д</span> </div> </a> <ul id="toc-Д-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Е" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Е"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Е</span> </div> </a> <ul id="toc-Е-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ж" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ж"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Ж</span> </div> </a> <ul id="toc-Ж-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-З" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#З"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>З</span> </div> </a> <ul id="toc-З-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-И" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#И"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>И</span> </div> </a> <ul id="toc-И-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-К" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#К"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>К</span> </div> </a> <ul id="toc-К-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Л" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Л"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Л</span> </div> </a> <ul id="toc-Л-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-М" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#М"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>М</span> </div> </a> <ul id="toc-М-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Н" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Н"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Н</span> </div> </a> <ul id="toc-Н-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-О" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#О"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>О</span> </div> </a> <ul id="toc-О-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-П" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#П"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>П</span> </div> </a> <ul id="toc-П-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Р" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Р"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>Р</span> </div> </a> <ul id="toc-Р-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-С" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#С"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17</span> <span>С</span> </div> </a> <ul id="toc-С-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Т" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Т"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18</span> <span>Т</span> </div> </a> <ul id="toc-Т-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-У" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#У"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19</span> <span>У</span> </div> </a> <ul id="toc-У-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ф" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ф"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20</span> <span>Ф</span> </div> </a> <ul id="toc-Ф-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Х" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Х"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21</span> <span>Х</span> </div> </a> <ul id="toc-Х-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ц" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ц"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22</span> <span>Ц</span> </div> </a> <ul id="toc-Ц-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ч" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ч"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23</span> <span>Ч</span> </div> </a> <ul id="toc-Ч-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ш" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ш"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24</span> <span>Ш</span> </div> </a> <ul id="toc-Ш-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Щ" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Щ"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25</span> <span>Щ</span> </div> </a> <ul id="toc-Щ-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Э" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Э"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26</span> <span>Э</span> </div> </a> <ul id="toc-Э-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Я" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Я"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27</span> <span>Я</span> </div> </a> <ul id="toc-Я-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="目次" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="目次の表示・非表示を切り替え" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">目次の表示・非表示を切り替え</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">ロシアの諺</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="特定の記事の別の言語版に移動します。 利用可能な言語40件" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-40" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">40の言語版</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikiquote.org/wiki/Rus_atalar_s%C3%B6zl%C9%99ri" title="アゼルバイジャン語: Rus atalar sözləri" lang="az" hreflang="az" data-title="Rus atalar sözləri" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="アゼルバイジャン語" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%BA%D1%96%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D1%96" title="ベラルーシ語: Рускія прыказкі" lang="be" hreflang="be" data-title="Рускія прыказкі" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="ベラルーシ語" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8" title="ブルガリア語: Руски пословици и поговорки" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Руски пословици и поговорки" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="ブルガリア語" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikiquote.org/wiki/Ruske_poslovice" title="ボスニア語: Ruske poslovice" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Ruske poslovice" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="ボスニア語" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikiquote.org/wiki/Dites_russes" title="カタロニア語: Dites russes" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Dites russes" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="カタロニア語" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikiquote.org/wiki/Rusk%C3%A1_p%C5%99%C3%ADslov%C3%AD" title="チェコ語: Ruská přísloví" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Ruská přísloví" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="チェコ語" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikiquote.org/wiki/Russische_Sprichw%C3%B6rter" title="ドイツ語: Russische Sprichwörter" lang="de" hreflang="de" data-title="Russische Sprichwörter" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="ドイツ語" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikiquote.org/wiki/%CE%A1%CF%8E%CF%83%CE%B9%CE%BA%CE%B5%CF%82_%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BC%CE%AF%CE%B5%CF%82" title="ギリシャ語: Ρώσικες παροιμίες" lang="el" hreflang="el" data-title="Ρώσικες παροιμίες" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="ギリシャ語" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Russian_proverbs" title="英語: Russian proverbs" lang="en" hreflang="en" data-title="Russian proverbs" data-language-autonym="English" data-language-local-name="英語" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikiquote.org/wiki/Rusaj_proverboj" title="エスペラント語: Rusaj proverboj" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Rusaj proverboj" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="エスペラント語" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_rusos" title="スペイン語: Proverbios rusos" lang="es" hreflang="es" data-title="Proverbios rusos" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="スペイン語" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikiquote.org/wiki/Vene_vanas%C3%B5nad" title="エストニア語: Vene vanasõnad" lang="et" hreflang="et" data-title="Vene vanasõnad" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="エストニア語" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikiquote.org/wiki/%D8%B6%D8%B1%D8%A8%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AB%D9%84%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C" title="ペルシア語: ضرب‌المثل‌های روسی" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ضرب‌المثل‌های روسی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="ペルシア語" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikiquote.org/wiki/Ven%C3%A4l%C3%A4isi%C3%A4_sananlaskuja" title="フィンランド語: Venäläisiä sananlaskuja" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Venäläisiä sananlaskuja" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="フィンランド語" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikiquote.org/wiki/Proverbios_rusos" title="ガリシア語: Proverbios rusos" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Proverbios rusos" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="ガリシア語" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikiquote.org/wiki/%D7%A4%D7%AA%D7%92%D7%9E%D7%99%D7%9D_%D7%A8%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%99%D7%9D" title="ヘブライ語: פתגמים רוסיים" lang="he" hreflang="he" data-title="פתגמים רוסיים" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ヘブライ語" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikiquote.org/wiki/Ruske_poslovice" title="クロアチア語: Ruske poslovice" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Ruske poslovice" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="クロアチア語" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikiquote.org/wiki/Orosz_k%C3%B6zmond%C3%A1sok" title="ハンガリー語: Orosz közmondások" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Orosz közmondások" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ハンガリー語" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Proverbi_russi" title="イタリア語: Proverbi russi" lang="it" hreflang="it" data-title="Proverbi russi" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="イタリア語" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikiquote.org/wiki/%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%96%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98" title="ジョージア語: რუსული ანდაზები" lang="ka" hreflang="ka" data-title="რუსული ანდაზები" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="ジョージア語" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikiquote.org/wiki/%EB%9F%AC%EC%8B%9C%EC%95%84_%EC%86%8D%EB%8B%B4" title="韓国語: 러시아 속담" lang="ko" hreflang="ko" data-title="러시아 속담" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="韓国語" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikiquote.org/wiki/Pend%C3%AAn_rus%C3%AE" title="クルド語: Pendên rusî" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Pendên rusî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="クルド語" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikiquote.org/wiki/Rus%C5%B3_patarl%C4%97s_ir_prie%C5%BEod%C5%BEiai" title="リトアニア語: Rusų patarlės ir priežodžiai" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Rusų patarlės ir priežodžiai" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="リトアニア語" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikiquote.org/wiki/Russische_spreekwoorden" title="オランダ語: Russische spreekwoorden" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Russische spreekwoorden" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="オランダ語" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikiquote.org/wiki/Russiske_ordtak" title="ノルウェー語(ニーノシュク): Russiske ordtak" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Russiske ordtak" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="ノルウェー語(ニーノシュク)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikiquote.org/wiki/Russiske_ordtak" title="ノルウェー語: Russiske ordtak" lang="no" hreflang="no" data-title="Russiske ordtak" data-language-autonym="Norsk" data-language-local-name="ノルウェー語" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikiquote.org/wiki/Przys%C5%82owia_rosyjskie" title="ポーランド語: Przysłowia rosyjskie" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Przysłowia rosyjskie" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="ポーランド語" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikiquote.org/wiki/Prov%C3%A9rbios_russos" title="ポルトガル語: Provérbios russos" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Provérbios russos" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="ポルトガル語" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikiquote.org/wiki/Proverbe_ruse%C8%99ti" title="ルーマニア語: Proverbe rusești" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Proverbe rusești" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="ルーマニア語" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="ロシア語: Русские пословицы" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Русские пословицы" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ロシア語" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikiquote.org/wiki/Rusk%C3%A9_pr%C3%ADslovia" title="スロバキア語: Ruské príslovia" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Ruské príslovia" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="スロバキア語" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikiquote.org/wiki/Ruski_pregovori" title="スロベニア語: Ruski pregovori" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Ruski pregovori" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="スロベニア語" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B5" title="セルビア語: Руске пословице" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Руске пословице" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="セルビア語" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikiquote.org/wiki/Ryska_ordspr%C3%A5k" title="スウェーデン語: Ryska ordspråk" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Ryska ordspråk" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="スウェーデン語" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikiquote.org/wiki/%E0%AE%89%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AA%E0%AE%B4%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D" title="タミル語: உருசிய பழமொழிகள்" lang="ta" hreflang="ta" data-title="உருசிய பழமொழிகள்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="タミル語" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikiquote.org/wiki/Rus_atas%C3%B6zleri" title="トルコ語: Rus atasözleri" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Rus atasözleri" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="トルコ語" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F" title="ウクライナ語: Російські прислів&#039;я" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Російські прислів&#039;я" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ウクライナ語" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikiquote.org/wiki/%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%B6%D8%B1%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84" title="ウルドゥー語: روسی ضرب الامثال" lang="ur" hreflang="ur" data-title="روسی ضرب الامثال" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ウルドゥー語" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikiquote.org/wiki/T%E1%BB%A5c_ng%E1%BB%AF_Nga" title="ベトナム語: Tục ngữ Nga" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tục ngữ Nga" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="ベトナム語" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikiquote.org/wiki/%E4%BF%84%E8%AF%AD%E8%B0%9A%E8%AF%AD" title="中国語: 俄语谚语" lang="zh" hreflang="zh" data-title="俄语谚语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="中国語" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q4400655#sitelinks-wikiquote" title="言語間リンクを編集" class="wbc-editpage">リンクを編集</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="名前空間"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="本文を閲覧 [c]" accesskey="c"><span>本文</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;redlink=1" rel="discussion" class="new" title="「本文ページについての議論」 (存在しないページ) [t]" accesskey="t"><span>トーク</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="別の言語に切り替える" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">日本語</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="表示"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA"><span>閲覧</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit" title="このページを編集 [e]" accesskey="e"><span>編集</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=history" title="このページの過去の版 [h]" accesskey="h"><span>履歴表示</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="ページツール"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="ツールボックス" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">ツールボックス</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">ツール</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">サイドバーに移動</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">非表示</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="その他の操作" > <div class="vector-menu-heading"> 操作 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA"><span>閲覧</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit" title="このページを編集 [e]" accesskey="e"><span>編集</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=history"><span>履歴表示</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> 全般 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AF%E5%85%83/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="ここにリンクしている全ウィキページの一覧 [j]" accesskey="j"><span>リンク元</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AE%E6%9B%B4%E6%96%B0%E7%8A%B6%E6%B3%81/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA" rel="nofollow" title="このページからリンクしているページの最近の更新 [k]" accesskey="k"><span>関連ページの更新状況</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=ja" title="ファイルをアップロードする [u]" accesskey="u"><span>アップロード</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E7%89%B9%E5%88%A5%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E4%B8%80%E8%A6%A7" title="特別ページの一覧 [q]" accesskey="q"><span>特別ページ</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;oldid=41325" title="このページのこの版への固定リンク"><span>この版への固定リンク</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=info" title="このページについての詳細情報"><span>ページ情報</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E5%BC%95%E7%94%A8&amp;page=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;id=41325&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="このページの引用方法"><span>このページを引用</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fja.wikiquote.org%2Fwiki%2F%25E3%2583%25AD%25E3%2582%25B7%25E3%2582%25A2%25E3%2581%25AE%25E8%25AB%25BA"><span>短縮URLを取得する</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fja.wikiquote.org%2Fwiki%2F%25E3%2583%25AD%25E3%2582%25B7%25E3%2582%25A2%25E3%2581%25AE%25E8%25AB%25BA"><span>QRコードをダウンロード</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> 印刷/書き出し </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA"><span>ブックの新規作成</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5:DownloadAsPdf&amp;page=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=show-download-screen"><span>PDF 形式でダウンロード</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;printable=yes" title="このページの印刷用ページ [p]" accesskey="p"><span>印刷用バージョン</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> 他のプロジェクト </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Russian-language_proverbs" hreflang="en"><span>コモンズ</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q4400655" title="関連付けられたデータリポジトリ項目へのリンク [g]" accesskey="g"><span>ウィキデータ項目</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="ページツール"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="表示"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">表示</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">サイドバーに移動</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">非表示</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ja" dir="ltr"><p><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2" class="extiw" title="w:ロシア">ロシア</a>の諺と慣用句。なお、ことわざはロシア語でパスローヴィツァ<span lang="ru">пословица</span>、単なる言い回しはパガヴォールカ<span lang="ru">поговорка</span>という。 </p><p><a href="#А">А</a> - <a href="#Б">Б</a> - <a href="#В">В</a> - <a href="#Г">Г</a> - <a href="#Д">Д</a> - <a href="#Е">Е</a> - <a href="#Ж">Ж</a> - <a href="#З">З</a> - <a href="#И">И</a> - <a href="#К">К</a> - <a href="#Л">Л</a> - <a href="#М">М</a> - <a href="#Н">Н</a> - <a href="#О">О</a> - <a href="#П">П</a> - <a href="#Р">Р</a> - <a href="#С">С</a> - <a href="#Т">Т</a> - <a href="#У">У</a> - <a href="#Ф">Ф</a>- <a href="#Х">Х</a> - <a href="#Ц">Ц</a> - <a href="#Ч">Ч</a> - <a href="#Ш">Ш</a> - <a href="#Щ">Щ</a> - <a href="#Э">Э</a> - <a href="#Я">Я</a> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="А"><span id=".D0.90"></span>А</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=1" title="節を編集: А"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>3コペイカ盗んだ奴は縛り首、50コペイカだと尊敬の的。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Алтынного вора вешают, а полтинного чествуют.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>食欲は食事の時に湧く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Аппетит приходит во время еды.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>欲望はとどまることを知らない。ひとつの欲望が満たされると更なる欲望が出てくることの譬え。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Б"><span id=".D0.91"></span>Б</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=2" title="節を編集: Б"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>貧者が結婚すると夜が短くなる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Бедному жениться и ночь коротка.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>幸せな結婚にはお金が不可欠。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>貧困は恥ずべきことならず。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Бедность - не порок.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>猫がいなければネズミの好き放題。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Без кота мышам раздолье.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>監督者がいないと好き勝手なことができる。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:鬼の居ぬ間の洗濯。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>私がいないところで私が結婚していた。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Без меня меня женили.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>当事者であるはずの自分が知らないうちにいつの間にか決められていた。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>苦労しなくては池から魚を釣りあげられない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Без труда не выловишь и рыбку из пруда.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>楽して得られるものはない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>神は注意深い者を大切にする。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Береженого Бог бережет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>天は自ら助くる者を助く。</dd> <dd>「ベレジョーナヴァ・ボーフ・ベレジョート」と発音する。頭韻がある。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>肘は近くにあるのに噛めない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Близок локоть, да не укусишь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>できもしないことの譬え。一見すると簡単そうだが実は不可能だ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>病人にはハチミツすらおいしくないが、健康なら石だって食べられる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Больному и мед не вкусен, а здоровый и камень ест.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>病気になるのは辛いことだ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>悪口は襟首にぶら下がらない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Брань на вороту не виснет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>悪口は無視してしまえば痛くも痒くもない。他人の悪口なんてどうせ言葉だけなんだから気にするな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>紙は何にでも耐えられる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Бумага все терпит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>書物や新聞記事を鵜呑みにするな。紙にはどんなことだって書けるのだから、活字になっているからといって内容が正しいとは限らない。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="В"><span id=".D0.92"></span>В</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=3" title="節を編集: В"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>首吊り自殺した人の家ではロープの話をするな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>В доме повешенного не говорят о веревке. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>相手が触れてほしくないことをわざわざ話題にするな。セルバンテスの小説『ドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャ』内の一節より。</dd> <dd>発音:「ヴ・ドーミェ・パヴェーシェンナヴァ・ニェ・ガヴァリャート・ア・ヴェリョーフケ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>どの家にもそれぞれのガラガラがある。 <dl><dd><span lang="ru"><i>В каждой избушке свои погремушки.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>それぞれの家にはその家のルールがある。人によって習慣は異なる。</dd> <dd>ガラガラ(погремуша)は、赤ん坊をあやすための玩具。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>足中に真なし。 <dl><dd><span lang="ru"><i>В ногах правды нет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>立っていないで座ったらどうですか。人に座ることをすすめるさいのおどけた言い回し。ラテン語のことわざ「酒中に真あり(In vino veritas.)」を踏まえたもの。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>同じ羽根の鳥は生まれない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>В одно перо и птица не родится.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人はそれぞれ違う性質を持っている。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>自分の巣穴ではネズミもライオン気取り。 <dl><dd><span lang="ru"><i>В своей норе и мышь себя львом чувствует.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>自分より優れたものがいない環境ではケチな人間が威張る。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:鳥なき里のこうもり。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>生きている限り学べ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Век живи, век учись.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>隼は飛び方を見ればわかる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Видно сокола по полету.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>どういう人かは、その人物の行動でわかる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>水が石を削る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Вода камень точит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>小さなことでもこつこつと続けていけば大きな結果となる。雨垂れ石を穿つ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>脚が狼を養う。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Волка ноги кормят.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>狼は自分の脚で歩いて餌を探さなければならない。自分から動かなければ、良いものは得られない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>髪は長く、知恵は短い。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Волос долог, да ум короток.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>女性を侮辱するときの表現。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>カラスはカラスの目を突っつかない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Ворон ворону глаз не выклюет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>同じ利益を共有するものは互いを裏切らない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>おばあさん、ユーリの日だよ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Вот тебе, бабушка, и Юрьев день.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>なんてこったい。期待してたのにがっかりだ。ユーリの日は11月26日で、この日の前後だけは農奴の自由な移動が許されていた。それがいきなり禁止されたときの農奴の叫びより。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>全ての者は神の下で歩き回っている。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Все под богом ходим.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>どんなことでも起こりうる。誰に何があっても不思議ではない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>どの野菜にも旬はある。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Всякому овощу свое время.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>なにごともしかるべき時というものがある。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>自分の頭より高くは跳べない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Выше головы не прыгнешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>誰にでも限界はある。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>おでこより高いところに耳は生えてこない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Выше лба уши не растут.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>誰にでも限界はある。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>外国の修道院には(自国の)憲章を持っていかない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>В чужой монастырь со своим уставом не ходят</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>郷に入っては郷に従え</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Г"><span id=".D0.93"></span>Г</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=4" title="節を編集: Г"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>空腹は優れた料理人。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Голод - лучший повар. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>腹が減ってりゃ何でも美味い。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>飢えは叔母さんではないからピロシキをくれたりしない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Голод не тетка, пирожка не поднесет. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>困ったときは自分で何とかしろ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>悲しみは海ではないから、すっかり飲み干してしまえる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Горе не море, выпьешь до дна. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>「ゴーリェ」(悲しみ)と「モーリェ」(海)で韻を踏んでいる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>キノコ雨 <dl><dd><span lang="ru"><i>грибной дождь</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>天気雨。狐の嫁入り。日が差して温かいうえに雨が降って湿り気が多いとキノコがよく育ちそうだから。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Д"><span id=".D0.94"></span>Д</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=5" title="節を編集: Д"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>目から遠くなると、心に近くなる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дальше с глаз - ближе к сердцу.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>別れてしまった相手はいっそう慕わしく感じる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>贈られた馬の歯は調べないものだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Даровому коню в зубы не смотрят.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人からの贈り物にケチをつけるな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>2×2=4 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дважды два — четыре.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>至極当然。誰もが知っている当たり前のこと。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:犬が西向きゃ尾は東。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>二頭の熊は同じ巣穴では暮らせない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Два медведя в одной берлоге не уживутся.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>実力のあるものが二者いるとき、争いは避けられない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>二度の死はありえないが、一度は避けられぬ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Двум смертям не бывать, а одной не миновать. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>危険を恐れず思い切って行動に移せ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>いい言葉を聞けば猫だってご機嫌になる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Доброе слово и кошке приятно.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人はお世辞に弱いものだ。豚もおだてりゃ木に登る。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>家では壁まで助けてくれる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дома и стены помогают. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>我が家ほど良い場所はない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>お昼ごはんには匙が大切。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дорога ложка к обеду.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>どんなことにも、それにふさわしい時というものがある。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>娘は他人の宝物。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дочь&#160;— чужое сокровище.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>友は逆境にて知らる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Друг познается в беде.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>貧の友は真の友。自分が本当につらい時にこそ、他人が自分をどう思っているかが明らかになる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>バカにものを教えるのは、死んだ人間を治療するようなものだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дурака учить - что мертвого лечить.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:バカにつける薬はない。バカは死ななきゃ治らない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>バカは規則無用。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дуракам закон не писан.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>バカには何を言っても無駄。直訳すると「バカのために法律は書かれていない」。</dd> <dd><span lang="ru"><i>Дуракам закон не писан — дураками он написан.</i></span>(「バカのために法律は書かれていない。バカによって書かれたのだ」)とも言う。これはおかしな法律や不条理なルールを批判するときにも用いられる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>種をまいたわけでも刈り取ったわけでもないのに、バカは湧いて出る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Дураков не сеют, не жнут, сами родятся.</i></span></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Е"><span id=".D0.95"></span>Е</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=6" title="節を編集: Е"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>サモワールを持ってトゥーラへ行く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Ездить в Тулу со своим самоваром.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>余計なこと。無駄なこと。トゥーラはサモワール(ロシアの伝統的な湯沸かし器)製造で有名な都市。そこに自前のサモワールを持っていっても仕方ない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>おばあちゃんにイチモツがついていたらおじいちゃんだったのになあ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Если бы у бабушки был (хуй), то она была бы дедушкой.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>考えても仕方がない、無意味な仮定。死んだ子の歳を数える。かなり直截的な表現が含まれているので引用する際には「イチモツ」の部分(原文中の括弧を付した単語)を伏字にする方がよいが、そもそも使うべきでない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>自分の顔が歪んでいるなら鏡に腹を立てるな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Если у тебя кривое лицо, не сердись на зеркало.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>本当のことを指摘されたとき、指摘した相手に腹を立てるのは見当違いだ。事実がそうなんだから仕方ない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>キノコのピローグを食べても舌は歯の後ろにしまっておけ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>親切にしてもらったからといって、いらないことを口に出すな。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ж"><span id=".D0.96"></span>Ж</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=7" title="節を編集: Ж"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>人生を生き抜くということは、平地を横切るのとわけが違う。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Жизнь прожить - не поле перейти.</i></span></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="З"><span id=".D0.97"></span>З</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=8" title="節を編集: З"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>尋ねたくらいで鼻はぶたれない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>За спрос не бьют в нос.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>困ったら人に頼れ。分からないことは聞け。</dd> <dd>「スプロース」(問いかけ)と「ノース」(鼻)の押韻。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>バカに祈祷をやらせると、自分で頭に怪我をする。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Заставь дурака Богу молиться, так он себе и лоб расшибет.</i></span></dd></dl></li></ul> <p><i></i> </p> <dl><dd><dl><dd>本質がわかっていない人間に形式だけ守らせてもろくなことはない。バカに無理やりお祈りをさせても、祈るというのは頭を上下させることだとしか理解できず、自分で勝手に頭をぶつける。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>猫は自分が誰の肉を食べたのか知っている。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Знает кошка, чье мясо съела.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>悪い行いをしたものは、誰に対して悪をなしたのかちゃんとわきまえている。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="И"><span id=".D0.98"></span>И</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=9" title="節を編集: И"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>火から炎へ <dl><dd><span lang="ru"><i>из огня да в полымя</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>一難去ってまた一難。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>金曜日の下から土曜日がはみ出てる <dl><dd><span lang="ru"><i>из-под пятницы суббота</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>下着が上着の裾からはみ出している様子をからかう言い回し。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>七面鳥も考えていたが結局はスープに入った。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Индюк тоже думал, да в суп попал.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>「考えたんだが~」という出だしで愚にもつかないことを言い始めた者をからかう表現。下手の考え休むに似たり。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="К"><span id=".D0.9A"></span>К</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=10" title="節を編集: К"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>狼はどんなに飼い馴らしても森ばかり見る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Как волка ни корми, он все в лес смотрит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>性格や本性というものはそう簡単に変わらない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>猫にはオモチャ、ネズミには涙。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Кошке игрушки, а мышке слезки.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>強者だけが楽しんでいても、弱者たちにとっては苦痛でしかない。</dd> <dd>発音:「コーシケ・イグルーシキ・ア・ムゥィシケ・スリョースキ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>金を出した者が音楽をリクエストできる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Кто платит, тот и заказывает музыку.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>力のある者がその場の状況を支配できる。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Л"><span id=".D0.9B"></span>Л</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=11" title="節を編集: Л"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>森を開けば木っ端が飛び散る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Лес рубят — щепки летят.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>何かを成し遂げるのに犠牲はつきもの。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>甘い嘘より苦い真実のほうが良い。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>遅くなっても、しないよりまし。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Лучше поздно, чем никогда.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>「神様お願いします」より「神様のおかげです」がいい。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Лучше «слава богу», нежели «дай бог».</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>不確実なものより確実なものをよしとせよ。先の雁より今の雀。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>橇で遊ぶのが好きなら、橇を運ぶことも好きになれ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Любишь кататься — люби и саночки возить.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>詮索好きなワルワーラは市場で鼻をもぎ取られた。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>他人のことをあれこれ知ろうとするな。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="М"><span id=".D0.9C"></span>М</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=12" title="節を編集: М"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>チビよりチビなおチビちゃん <dl><dd><span lang="ru"><i>мал мала меньше</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>小さな子どもがたくさんいる様子をおどけて表現する言い回し。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>熊の親切 <dl><dd><span lang="ru"><i>медвежья услуга</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>余計なお世話。熊がハエを払おうとして老人を殴り殺してしまったというクルイロフの寓話より。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>エメリヤ、好きなだけ喋れ。お前の週だ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Мели, Емеля — твоя неделя.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>勝手に言ってろ、俺には関係ない。</dd> <dd>発音:「ミェーリ・エミェーリャ・トヴァヤー・ニェジェーリャ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>鐘の音はたくさんだが、撞いた数は少ない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Много звону, да мало толку.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>大騒ぎのわりに原因は大したことがなかった。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:大山鳴動鼠一匹。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>仲良しが口げんか、ただ楽しんでるだけ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Милые бранятся - только тешатся.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>仲がいいものどうしはけんかも楽しみのうち。けんかするほど仲がいい。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>羊と向き合う勇者様、勇者と向き合うお前も羊。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Молодец против овец, а против молодца и сам овца.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>弱い羊を相手にしているときは勇敢な人物の気でいられるが、実際に優れた人と対峙すると自分の側が羊のようなものだ。自分より弱いものしかいないところでは実力のないものが威張り散らす。鳥なき里のこうもり。お山の大将。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>モスクワは涙を信じない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Москва слезам не верит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>泣いても現実は変わらない。泣き言で同情を買おうとしても無駄だ。かつてモスクワ大公国が税の軽減の嘆願をしりぞけたばかりか、見せしめとして嘆願者を処分さえしたという故事から。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Н"><span id=".D0.9D"></span>Н</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=13" title="節を編集: Н"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>哀れなマカールに松ぼっくりがみんな落ちてくる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>На бедного Макара все шишки валятся.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ひどい事が重なるさま。痛い上の針。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>泥棒の頭で帽子が燃える。 <dl><dd><span lang="ru"><i>На воре шапка горит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>悪事を働いたことがおのずから露見する。尻尾を出す。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>他人のパンに向かって口を開けるな。早起きして自分で何とかしろ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>他人の富や成功をうらやむのではなく、自分で努力して成し遂げろ。</dd> <dd>命令法の動詞の語尾"вай"(発音は「ヴァーイ」)を中心として、"чужой"(「チュジョーイ」)"свой"(「スヴォーイ」)などと韻を踏んでいる。</dd> <dd>全体の発音は「ナ・チュジョーイ・カラヴァーイ・ロート・ニ・ラジェヴァーイ、ア・パラーニシェ・フスタヴァーイ・ダ・スヴォーイ・ザティヴァーイ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>異国では隼もカラスと呼ぶ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>На чужой стороне и сокола зовут вороною.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>::所変われば品変わる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>舌の上には蜂蜜、舌の裏には氷。 <dl><dd><span lang="ru"><i>На языке мед, а под языком лед.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>口先では相手に好意的なことを言っているが、腹の底では相手を軽んじている。うわべは丁寧だが本心は残酷。面従腹背。</dd> <dd>「蜂蜜」мед (ミョート)「氷」лед(リョート)の脚韻。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>キノコだと名乗った以上は編み籠に入れ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Назвался груздем, полезай в кузов.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>やりかけたことは最後まで責任を持ってちゃんとやれ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>暇になったおかみさんが子豚を買ってきた。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не было у бабы хлопот, так купила порося</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>わざわざ自分から面倒を背負いこんだ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ネコはいつもマースレニッツァ(バター祭り)なわけではない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не все коту масленица.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人生、楽なことばかりではない。このあとに<span lang="ru"><i>", бывает и великий пост."</i></span>(四旬大斎だってある)と続くこともある。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>光れば金とは限らない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не все то золото, что блестит.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>家を買わずに隣人を買え。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не купи дом, а купи соседа.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>近所付き合いの大切さを言い表したことわざ。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>::遠くの親戚より近くの他人。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>だまさないと商売はできない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не обманешь — не продашь.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>井戸につばを吐くな。いつかは飲む時が来る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не плюй в колодец. Пригодится воды напиться.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>わざわざ敵を増やすようなことはするな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>顔で水飲むわけじゃなし。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не с лица воду пить.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>容貌の美醜には何の意味もない。大切なのは心。顔から水を飲むわけではないのだから、外見的な美しさに重きを置いて人を選ぶな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>戦いに行くときに自慢をするな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не хвались, идучи на рать.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>何かを誇るならその結果が出てからにしろ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>魚でもなけりゃ肉でもない <dl><dd><span lang="ru"><i>ни рыба ни мясо</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>没個性的で取り柄がなく、中途半端なもの。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>招いていないのに来る客はタタール人よりひどい。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Незваный гость хуже татарина.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E3%81%8F%E3%81%B3%E3%81%8D" class="extiw" title="w:タタールのくびき">タタールの軛(くびき)</a>を踏まえたことわざ。いきなり来る客ほど迷惑なものはない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>カワカマスに泳ぎを教えるな。カワカマスには自分の流儀が分かっている。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Не учи плавать щуку, щука знает свою науку.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>その道のベテランに何かを教えようとしても意味がない。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:釈迦に説法。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>新しい箒はきれいに掃く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Новая метла чисто метет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>新たに着任した上官はこまごまとうるさい。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>夜はどの猫も灰色に見える。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Ночью все кошки серы.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>周囲と見分けがつかないものの譬え。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>必要は法など知らぬ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Нужда закона не знает.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>どうしてもしなくてはならないことがあると、法律など省みられなくなる。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="О"><span id=".D0.9E"></span>О</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=14" title="節を編集: О"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>好みは議論無用。 <dl><dd><span lang="ru"><i>О вкусах не спорят.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>好みや趣味に関しての議論は不毛だ。好きなものは好き、嫌いなものは嫌いなのだから話し合っても仕方ない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>一人はみんなのために、みんなは一人のために。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Один за всех, все за одного.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>ツバメ一羽は春を作らず。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Одна ласточка весны не делает. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ほんの少しの兆候だけで結論を急ぐな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>一方の足はこっち、もう一方はあっち。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Одна нога здесь, другая там. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>迅速に移動したり行動したりする様子。指示を受けてすばやく実行するさま。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>目には目を、歯には歯を。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Око за око, зуб за зуб. </i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>鷲は蝿を捕らえず。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Орел мух не ловит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>大人物はケチな目的を追い求めたりしない。</dd> <dd>エラスムスの格言"Aquila non captat muscam."の翻訳。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>1コペイカのろうそくでモスクワは焼け落ちた。 <dl><dd><span lang="ru"><i>От копеечной свечи Москва загорелась.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ほんの小さな原因が重大な結果につながった。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:蟻の穴から堤も崩れる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>好奇心のせいで猫がくたばった。 <dl><dd><span lang="ru"><i>От любопытства кошка сдохла.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>好奇心は猫をも殺す。他人のことをあれこれ詮索するな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>頭陀袋と牢屋は無縁と請け合うな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>От сумы да тюрьмы не зарекайся.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人生、何が起こるかわからない。一寸先は闇。「頭陀袋」と訳した単語(сума)は鞄を意味する古い言葉で、乞食が持ち歩く袋のこと。自分の身には決して起こらないことだと思い込んでいても、いつ財産を失い、いつ牢屋に放り込まれるかわからない。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="П"><span id=".D0.9F"></span>П</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=15" title="節を編集: П"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>初めて焼いたブリンは塊になる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Первый блин комом.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ブリンはロシアの薄焼きパンケーキ。どんなことでも最初の一回は失敗する。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>鞭で斧は砕けない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Плетью обуха не перешибешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>権力や強者には逆らえない。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:泣く子と地頭には勝たれぬ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>へたな踊り手は金玉まで邪魔をする。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Плохому танцору и яйца мешают.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>弘法筆を選ばず。上手な人は道具や周囲の環境に文句を言わないものだ。下手なくせに言い訳ばかりするのは、踊りが下手な人物が自分の睾丸を理由にするようにこっけいだ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>穀粒も積もれば山となり、滴もたまれば海になる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>По зернышку ворох, по капельку море.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>服装で迎え入れられ、知恵で追い出される。 <dl><dd><span lang="ru"><i>По одежке встречают, по уму провожают.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人は外見よりも能力や人間性が大事。いくら見た目がよくて受け入れられても、何もできなかったりダメ人間だったりしたらそのうち相手にされなくなってしまう。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>動かぬ石の下に水は流れない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Под лежачий камень вода не течет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>自分から行動しないと何も得られるものはない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>馬を憐れんだ狼が、尻尾とたてがみだけ食べ残してやった。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>同情しているふりだけしておいて、行動は残酷。うわべだけの同情。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>月曜日は重たい日。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Понедельник — день тяжелый.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>また月曜日か。休みが終わって一週間が始まるときの、あの何ともいやな気分を言い表したもの。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ふるいの中にモスクワを見せる <dl><dd><span lang="ru"><i>показать Москву в решето</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人をだます。からかう。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>試みは拷問ではない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Попытка - не пытка.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>臆さず試すように勧める時の言い回し。</dd> <dd>発音は「パプゥィトカ・ニェ・プゥィトカ」で、「パプゥィトカ」は試みること、「プゥィトカ」は拷問を意味する。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>けんかの後でゲンコツを振るうな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>После драки кулаками не машут.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ことが起きてしまってから状況を変えようとしても無駄だ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>急ぐ者は笑い者になる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Поспешит, да людей насмешит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:急いては事を仕損じる。急がば回れ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>真実は目に痛い。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Правда глаза колет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>現実を直視するのはつらいことだ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>無為はあらゆる不道徳の母。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Праздность - мать всех пороков.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人は暇になるとろくなことをしない。小人閑居して不善をなす。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>人の失敗は許してやれ、だが自分には容赦するな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Прощай ошибки чужим, но себе никогда.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:人の振り見て我が振り直せ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>愛は過ぎ去り、トマトもしなびた。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Прошла любовь, завяли помидоры.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>百年の恋も冷めた。相手に対する愛情がなくなった。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>驚いたカラスは茂みを恐れる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Пуганая ворона и куста боится.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>かつてひどい目にあった者は必要以上に用心深くなる。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:羹に懲りて膾を吹く。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>酔っ払いには海も膝まで。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Пьяному море по колено.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>酔った人間は気が大きくなり、自分の能力を過大評価しがち。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Р"><span id=".D0.A0"></span>Р</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=16" title="節を編集: Р"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>仕事は狼ではないから森に逃げたりしない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Работа не волк, в лес не убежит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>焦ることなく機が熟するのを待て。急いては事を仕損じる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>手が手を洗う。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Рука руку моет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>世の中、持ちつ持たれつ。</dd> <dd>英語など多くの言語では相互協力を是とする意味合いだが、ロシア語の諺では主に、ともに悪事を働いた者同士が互いを庇いあうという文脈で用いる。あまりいい意味ではない。</dd> <dd>もとはセネカの格言。ラテン語表記:"Manus manum lavat."</dd></dl></dd></dl> <ul><li>魚は頭から腐る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Рыба с головы гниет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>組織は上層部からだめになっていく。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="С"><span id=".D0.A1"></span>С</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=17" title="節を編集: С"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>オオカミと暮らすならオオカミのように吠えろ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>С волками жить --- по-волчьи выть.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>その土地の習慣にしたがって暮らせ。郷に入りては郷にしたがえ。</dd> <dd>「ス・ヴォルカミ・ジーチ パ・ヴォルチイ・ヴィーチ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ミールごとに糸を持ち寄れば、裸の人にシャツを作ってあげられる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>С миру по нитке — голому рубаха.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>少しずつでも一人一人が助けあえば困った人を救える。</dd> <dd>ミールは帝政ロシア時代の農村共同体。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>自分の荷物は重くない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Своя ноша не тянет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>好きでやっていることや自分のためになることは苦にならない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>自分のシャツが身体に一番近い。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Своя рубашка ближе к телу.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>自分が一番かわいい。人はまず自分のことを第一に考えるものだ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>七人は一人を待たず。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Семеро одного не ждут.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>少数の都合のために多数の動きを規制されてはたまらない。一人の都合で全体を振り回すな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>七つの苦悩に一つの答え。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Семь бед, один ответ.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>七つの辛酸を舐めても、結局は死ぬという一つの答えに行き着く。ならばとことんやってやれ。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:毒食わば皿まで。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>七たび測って一度に裁て。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Семь раз отмерь, один раз отрежь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:念には念を入れよ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>心が心に知らせを伝える。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Сердце сердцу весть подает.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>親しい者は心が通じ合うものだ。以心伝心。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>どんなに頑張ったところでアヒルは白鳥になれない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Сколько утка ни бодрись, лебедем не быть.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>氏素性は変えられない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>言葉はスズメではないから、飛び立ったら捕まえられない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Слово&#160;— не воробей, вылетит&#160;— не поймаешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>一度でも口にしたことは取り消せないから言葉に気を付けろ。発言する前にちゃんと考えろ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>頭を取ったら髪の毛を惜しんで泣くな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Снявши голову, по волосам не плачут.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>首から上が取れたらもはや髪の毛も失われるが、それを嘆いても仕方ない。起きてしまったことは取り返しがつかない。覆水盆に返らず。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>犬が吠え、風が伝える。だがキャラバンは進む。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Собака лает — ветер носит, а караван идет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>他人の言うことを気にするな。中傷や噂なんて無視して結構。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>兵士は眠り、兵役は続く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Солдат спит — служба идет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>自分のするべきことをせずだらだらしているうちに仕事の時間が終わる。勤務時間中(あるいは勉強時間中)なのにろくなことをしないで時間だけ浪費する。締め切りまで何もせずに遊んでばかりいる。</dd> <dd>どんな生活をしていようが、一定の期間さえやり過ごせば兵役はいつか終わるということから。</dd> <dd>「サルダート・スピート スルージバ・イジョート」と発音する。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>犬は犬死にするものだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Собаке собачья смерть.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ざまあみろ。お前にはそのような悪い結果がふさわしい。自業自得。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>屑が埃を笑う。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Сор над пылью смеется.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:目糞鼻糞を笑う。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ありがとうで腹は膨れない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Спасибом сыт не будешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>お礼の言葉だけでなく見返りもよこせ。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>泣くまで議論しろ、だが賭けはするな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Спорь до слез, а об заклад не бейся.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>老齢は喜びならず。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Старость не радость.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>歳はとりたくないもの。</dd> <dd>発音:「スターラスチ・ニェ・ラーダスチ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>一人の旧い友は二人の新しい友よりよい。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Старый друг лучше новых двух.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>発音:「スタールゥイ・ドゥルーク・ルーチシェ・ノーヴィフ・ドゥヴーフ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>老いたる馬は溝に躓かず。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Старый конь борозды не испортит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>経験豊富な者は失敗しない。老いたる馬は道を忘れず。老馬の智。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>恐怖は何度もあるが、死は一度だけだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Страхов много, а смерть одна.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>毒食わば皿まで。ままよ。非常に危険なことに思い切って手を出すとき、覚悟を決めてこう言う。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>乾いている匙は口に不快。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Сухая ложка рот дерет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>喜ばれるものをプレゼントしないと相手には良く思われない。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Т"><span id=".D0.A2"></span>Т</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=18" title="節を編集: Т"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>われわれのいないあの場所はすばらしい。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Там хорошо, где нас нет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>他人のものは良く見える。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:隣の花は赤い。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>より静かに進めば、より遠くまで行ける。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Тише едешь, дальше будешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>急ぐ必要があるときこそ落ち着いて行動しろ。急がば回れ。</dd> <dd>「ティーシェ・ィエージェシ・ダリシェ・ブージェシ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>まさかり仕事 <dl><dd><span lang="ru"><i>топорная работа</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>やっつけ仕事。仕上がりが雑な仕事。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="У"><span id=".D0.A3"></span>У</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=19" title="節を編集: У"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>痛いところがある人は、そのことを口に出すものだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>У кого что болит, тот о том и говорит.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>気にしていることは口をついて出てしまう。</dd> <dd>発音:「ウ・カヴォー・シトー・バリート トート・ア・トーム・イ・ガヴァリート」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>乳母が7人いると子供に目が行かなくなる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>У семи нянек дитя без глазу.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>責任者が多いと互いが互いを頼って却って無責任になる。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:船頭多くして船山にのぼる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>恐怖には大きな目。 <dl><dd><span lang="ru"><i>У страха глаза велики.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>怖がっている人にとっては、周囲のものがみな恐ろしく感じる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>フィーリャの家で酒を飲み、そのうえフィーリャをぶん殴る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>У Фили пили, да Филю ж и побили.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>世話になった人間に対してひどい仕打ちをする。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:恩を仇で返す。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ウリータは行く、そのうちに着く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Улита едет, когда-то будет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>いつか結果がでるだろう。期待せずに気長に待つときに用いることわざ。</dd> <dd>ウリータは女性の人名だが、その指小形であるウリートカ(ウリータちゃん、の謂)はデンデンムシを意味する。</dd> <dd>発音:「ウリータ・ィエージェット カグタータ・ブージェット」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>賢い嘘は愚かな真実に勝る。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Умная ложь лучше глупой правды.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:嘘も方便。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>おせっかいなバカは敵より危険。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Услужливый дурак опаснее врага.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>なにも考えずにいいことをしようとしても却って迷惑になる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>溺れる者は藁をもつかむ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Утопающий и за соломинку хватается.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>朝は夕方より賢い。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Утро вечера мудренее.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>寝る前にあれこれ考えるな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>知恵は素晴らしいが二つだとなおよい。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Ум хорошо, а два лучше.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>難しいことを一人で考えるな。三人寄れば文殊の知恵。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ф"><span id=".D0.A4"></span>Ф</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=20" title="節を編集: Ф"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>フェドートだけど本人じゃない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Федот, да не тот.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>他の人と勘違いしていることをからかう言い回し。</dd> <dd>発音:「フェドート・ダ・ニ・トート」</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Х"><span id=".D0.A5"></span>Х</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=21" title="節を編集: Х"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>パンと塩を食べても真実を言え。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Хлеб-соль ешь, а правду режь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>世話になった人や恩のある人に対してでも、言うべきことは言え。東欧における<a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/ru:%D0%A5%D0%BB%D0%B5%D0%B1-%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C" class="extiw" title="w:ru:Хлеб-соль">パンと塩</a>は客人に対するもてなしの象徴。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>すてきなマーシャ、でも他人。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Хороша Маша, да не наша.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>他の人と勘違いしている。それは本物じゃない。</dd> <dd>「ハラシャー・マーシャ・ダ・ニ・ナーシャ」の発音から分かるように、「シャ」の脚韻がある。「ナーシャ」は「私たちの」の意味(英語のourに該当)。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>善き争いより悪しき平和。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Худой мир лучше доброй ссоры.</i></span></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ц"><span id=".D0.A6"></span>Ц</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=22" title="節を編集: Ц"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>ヒヨコは秋に数えるものだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Цыплят по осени считают.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>利益を得ていないうちからその先のことを考えるな。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:穴の貉を値段する。捕らぬ狸の皮算用。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ч"><span id=".D0.A7"></span>Ч</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=23" title="節を編集: Ч"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>一時間の忍耐で百年の命。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Час терпеть, век жить.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:苦は楽の種。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>人間は誤るもの。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Человеку свойственно ошибаться.</i></span></dd></dl></li></ul> <ul><li>起こることは避けられないこと。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Чему быть, того не миновать.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>起こるべきことは起こる。必然的にそうなるようなことは、どうやっても回避不可能。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>過去のことは過ぎたこと、一面に草ぼうぼう。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что было, то прошло и быльем поросло.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>それはもう大昔のことだ。今となっては昔のことになってしまった。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ペンによって書かれたものは、まさかりをもってしても打ち砕けない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что написано пером, того не вырубишь топором.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>一度でも世に発表してしまったことは取り消せない。ペンは剣よりも強し。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>持っているものは大切にせず、失ったものを嘆く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что имеем — не храним, потерявши — плачем.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>何かを失って初めて、それがどれだけ大切なものだったか分かる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>母親が頭に詰め込んだものは、父親にも叩き出せない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что мать в голову вобьет, того и отец не выбьет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>子供の教育において母親の役割は大きい。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>蒔いた分は自分で刈り取れ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что посеешь, то и пожнешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>自分が原因となったのなら自分で責任を取れ。自業自得。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>ロシア人には良くてもドイツ人には死。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что русскому хорошо, то немцу — смерть.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>人それぞれ。文化によって価値観や考え方は違うものだ。蓼食う虫も好き好き。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>荷馬車から落ちたものは、失われてしまったもの。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что с возу упало, то пропало.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>してしまったことは取りかえしがつかない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>しらふの頭の中にあるものは、酔っぱらいの舌の上にある。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>酔うと余計なことまでしゃべってしまう。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ш"><span id=".D0.A8"></span>Ш</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=24" title="節を編集: Ш"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>錐は袋に隠せない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Шила в мешке не утаишь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>隠し事はいつか表沙汰になる。日本語の「嚢中の錐」とは意味が異なる。</dd> <dd>発音:「シーラ・ヴ・メシケー・ニェ・ウタイーシ」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>錐で海を温めようとするな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Шилом моря не нагреешь.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>方法がトンチンカンだと成果はゼロ。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Щ"><span id=".D0.A9"></span>Щ</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=25" title="節を編集: Щ"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>シチーとカーシャはわれらの糧。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Щи да каша — пища наша. </i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>シチーはロシアのスープ料理で、シチューとは別物。カーシャは粥。どちらもロシアの標準的な家庭料理で、日本における「ごはんと味噌汁」に該当する。ロシアの食文化においてシチーとカーシャがいかに重要であるかを表すことわざ。「シチーとカーシャはわれらの母」<span lang="ru"><i>Щи да каша — мать наша. </i></span> とも。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Э"><span id=".D0.AD"></span>Э</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=26" title="節を編集: Э"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>もう昔の話だし、でたらめだ。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Это было давно, и неправда.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>都合の悪い過去を指摘されたときにおどけて使う表現。</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Я"><span id=".D0.AF"></span>Я</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;action=edit&amp;section=27" title="節を編集: Я"><span>編集</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Я(ヤー)はアルファベットの最後の文字。 <dl><dd><span lang="ru"><i>«Я»&#160;— последняя буква в алфавите.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>あまり自分をうるさく主張するな。</dd> <dd>ロシア語を表記するキリル文字は全部で33文字から成り立っている。このキリル文字をアルファベット順に並べると最後に来る文字がЯ(ヤー)だが、これは一人称単数主格を表わす代名詞でもある(英語のIに該当)。</dd> <dd>無理やり日本語にすると「『私』のワは、あいうえおの最後の文字。」</dd></dl></dd></dl> <ul><li>リンゴの実はリンゴの木の近くに落ちる。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Яблоко от яблони недалеко падает.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>親より優れた子供は生まれない。あの親にしてあの子あり。瓜の蔓にはナスビはならぬ。蛙の子は蛙。親子ともに同じ欠点がある場合のことわざで、相手の親子を褒める意味では使えない。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>舌に骨なし。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Язык без костей.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>ぺらぺらとおしゃべりばかりしている人をからかっていう言葉。口から先に生まれる。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>舌がキエフに連れて行く。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Язык до Киева доведет.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>分からないことは人に聞け。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>私の舌は私の敵。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Язык мой — враг мой.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:口は禍の門。</dd> <dd>発音すると「イズゥィーク・モイ ヴラーク・モイ」と韻を踏む。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>舌を使っておしゃべりしても、腕に意志を与えるな。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Языком болтай, а рукам волю не давай.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>話し合って平和な解決策を探せ。暴力に訴えるな。</dd></dl></dd></dl> <ul><li>卵には鶏を教えられない。 <dl><dd><span lang="ru"><i>Яйца курицу не учат.</i></span></dd></dl></li></ul> <dl><dd><dl><dd>自分より優れた人間に説教をするな。若輩者は年長者に意見できない。</dd> <dd><a href="/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%AB%BA" title="日本の諺">日</a>:釈迦に説法。</dd></dl></dd></dl> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐7fc47fc68d‐p6z5w Cached time: 20241128190345 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.110 seconds Real time usage: 0.175 seconds Preprocessor visited node count: 1828/1000000 Post‐expand include size: 15147/2097152 bytes Template argument size: 11157/2097152 bytes Highest expansion depth: 3/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 0/5000000 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 26.862 1 -total 49.80% 13.376 190 テンプレート:Lang --> <!-- Saved in parser cache with key jawikiquote:pcache:3687:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241128190345 and revision id 41325. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">「<a dir="ltr" href="https://ja.wikiquote.org/w/index.php?title=ロシアの諺&amp;oldid=41325">https://ja.wikiquote.org/w/index.php?title=ロシアの諺&amp;oldid=41325</a>」から取得</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA" title="特別:カテゴリ">カテゴリ</a>: <ul><li><a href="/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E8%AB%BA" title="カテゴリ:諺">諺</a></li><li><a href="/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2" title="カテゴリ:ロシア">ロシア</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> このページの最終更新日時は 2024年8月20日 (火) 14:16 です。</li> <li id="footer-info-copyright">テキストは<a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ja">クリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンス</a>のもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については<a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">利用規約</a>を参照してください。</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/ja">プライバシー・ポリシー</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikiquote:%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%82%AD%E3%82%AF%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6">ウィキクォートについて</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikiquote:%E5%85%8D%E8%B2%AC%E4%BA%8B%E9%A0%85">免責事項</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">行動規範</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">開発者</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ja.wikiquote.org">統計</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookieに関する声明</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ja.m.wikiquote.org/w/index.php?title=%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">モバイルビュー</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-pzqgw","wgBackendResponseTime":142,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.110","walltime":"0.175","ppvisitednodes":{"value":1828,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":15147,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11157,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":3,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":0,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 26.862 1 -total"," 49.80% 13.376 190 テンプレート:Lang"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7fc47fc68d-p6z5w","timestamp":"20241128190345","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"\u30ed\u30b7\u30a2\u306e\u8afa","url":"https:\/\/ja.wikiquote.org\/wiki\/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%81%AE%E8%AB%BA","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q4400655","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q4400655","author":{"@type":"Organization","name":"\u30a6\u30a3\u30ad\u30e1\u30c7\u30a3\u30a2\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u3078\u306e\u8ca2\u732e\u8005"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"\u30a6\u30a3\u30ad\u30e1\u30c7\u30a3\u30a2\u8ca1\u56e3","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2007-11-28T02:23:42Z","dateModified":"2024-08-20T14:16:07Z","headline":"\u30a6\u30a3\u30ad\u30e1\u30c7\u30a3\u30a2\u306e\u4e00\u89a7\u8a18\u4e8b"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10