CINXE.COM

Strong's Hebrew: 7283. רָגַשׁ (ragash) -- To be in tumult, to rage, to conspire

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 7283. רָגַשׁ (ragash) -- To be in tumult, to rage, to conspire</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/7283.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/psalms/2-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/7283.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 7283</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/7282.htm" title="7282">&#9668;</a> 7283. ragash <a href="../hebrew/7284.htm" title="7284">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ragash: To be in tumult, to rage, to conspire</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">רָגַשׁ</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ragash<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>rah-gash<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(raw-gash')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be in tumult, to rage, to conspire<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to be tumultuous<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Greek equivalent often associated with the concept of tumult or conspiracy is "συνταράσσω" (Strong's Greek 4930), which means to disturb or throw into confusion.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "ragash" primarily conveys the idea of being in a state of tumult or commotion. It is often used to describe the actions of groups or nations that are in an uproar or conspiring together. The term suggests a sense of agitation or unrest, typically in a collective context.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Near Eastern context, the concept of nations or groups conspiring or being in tumult was not uncommon. The political landscape was often marked by alliances, conspiracies, and conflicts. The use of "ragash" in the Hebrew Bible reflects this reality, capturing moments when nations or peoples are in a state of unrest or plotting against others, often against God's anointed or His people.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to be in tumult or commotion<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>uproar (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">רָגַשׁ</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>be in tumult or commotion</b></font> (Arabic <img src="/bdbgif/bdb092104.gif"> <em>make a vehement noise</em>; Biblical Aramaic Aramaic <font class="hebrew2">רְגַשׁ</font>, <img src="/bdbgif/bdb092105.gif"> <em>be disturbed, in tumult</em> (<font class="hebrew2">ᵑ7</font> Ithpe`el often for <font class="hebrew2">הָמָה</font>, as <a href="/interlinear/psalms/46-6.htm">Psalm 46:6</a>, <font class="hebrew2">שָׁאָה</font> <a href="/interlinear/isaiah/17-12.htm">Isaiah 17:12</a>f.; <img src="/bdbgif/bdb092106.gif"> for <font class="hebrew2">חָמוֺן</font> <em>ibid</em>.); but Syriac usually <em>perceive</em>, so Late Hebrew Hiph`il, but Hithpa`el <em>fall stormily upon</em>); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3plural <a href="/interlinear/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1</a> <font class="hebrew2">רָֽגְשׁוּ</font> why do the nations <em>throng tumultuously ?</em> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>rage <p>A primitive root; to be tumultuous -- rage. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>רָגְשׁ֣וּ רגשו rā·ḡə·šū rageShu rāḡəšū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/psalms/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 2:1</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> לָ֭מָּה <b> רָגְשׁ֣וּ </b> גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are the nations <span class="itali">in an uproar</span> And the peoples<br><a href="/kjvs/psalms/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Why do the heathen <span class="itali">rage,</span> and the people<br><a href="/interlinear/psalms/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Why <span class="itali">an uproar</span> are the nations and the peoples<p><i><a href="/hebrew/strongs_7283.htm">1 Occurrence</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_7283.htm">Strong's Hebrew 7283<br>1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/hebrew/rageshu_7283.htm">rā·ḡə·šū &#8212; 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/7282.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="7282"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="7282" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/7284.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="7284"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="7284" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10