CINXE.COM
Polish phonology - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Polish phonology - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"6e46d8b5-98c1-42d5-9144-f6e7554fb363","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Polish_phonology","wgTitle":"Polish phonology","wgCurRevisionId":1252771769,"wgRevisionId":1252771769,"wgArticleId":3245438,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages with plain IPA","Pages using the Phonos extension","Articles containing Polish-language text","Webarchive template wayback links","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Harv and Sfn no-target errors","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from June 2021","Articles with unsourced statements from May 2021","Articles with unsourced statements from March 2021","CS1 Polish-language sources (pl)", "Commons category link is on Wikidata","CS1 German-language sources (de)","Polish language","Slavic phonologies"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Polish_phonology","wgRelevantArticleId":3245438,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage", "wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1759713","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready", "ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.phonos.init","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Polish phonology - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Polish_phonology"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_phonology"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Polish_phonology rootpage-Polish_phonology skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Polish+phonology" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Polish+phonology" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Polish+phonology" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Polish+phonology" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vowels-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vowels subsection</span> </button> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Oral" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Oral"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Oral</span> </div> </a> <ul id="toc-Oral-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Close" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Close"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.1</span> <span>Close</span> </div> </a> <ul id="toc-Close-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mid" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Mid"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2</span> <span>Mid</span> </div> </a> <ul id="toc-Mid-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Open" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Open"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3</span> <span>Open</span> </div> </a> <ul id="toc-Open-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Distribution" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Distribution"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.4</span> <span>Distribution</span> </div> </a> <ul id="toc-Distribution-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nasal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nasal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Nasal</span> </div> </a> <ul id="toc-Nasal-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Phonological_status" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonological_status"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1</span> <span>Phonological status</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonological_status-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Distribution_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Distribution_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.2</span> <span>Distribution</span> </div> </a> <ul id="toc-Distribution_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Historical_development" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Historical_development"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Historical development</span> </div> </a> <ul id="toc-Historical_development-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dialectal_variation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialectal_variation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Dialectal variation</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialectal_variation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Consonants-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Consonants subsection</span> </button> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Phonemes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonemes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Phonemes</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonemes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Allophones" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Allophones"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Allophones</span> </div> </a> <ul id="toc-Allophones-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Distribution_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Distribution_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Distribution</span> </div> </a> <ul id="toc-Distribution_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voicing_and_devoicing" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Voicing_and_devoicing"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Voicing and devoicing</span> </div> </a> <ul id="toc-Voicing_and_devoicing-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hard_and_soft_consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Hard_and_soft_consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Hard and soft consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Hard_and_soft_consonants-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Phonological_status_of_palatalized_consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonological_status_of_palatalized_consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5.1</span> <span>Phonological status of palatalized consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonological_status_of_palatalized_consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Glottal_stop" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Glottal_stop"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span>Glottal stop</span> </div> </a> <ul id="toc-Glottal_stop-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dialectal_variation_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialectal_variation_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.7</span> <span>Dialectal variation</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialectal_variation_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Stress</span> </div> </a> <ul id="toc-Stress-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bibliography-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Bibliography subsection</span> </button> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Historical_phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Historical_phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Historical phonology</span> </div> </a> <ul id="toc-Historical_phonology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Polish phonology</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 11 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-11" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">11 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Fonolox%C3%ADa_del_polacu" title="Fonoloxía del polacu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Fonoloxía del polacu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Полска фонология – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Полска фонология" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de badge-Q70894304 mw-list-item" title=""><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Aussprache_des_Polnischen" title="Aussprache des Polnischen – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Aussprache des Polnischen" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fonolog%C3%ADa_del_polaco" title="Fonología del polaco – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Fonología del polaco" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Prononciation_du_polonais" title="Prononciation du polonais – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Prononciation du polonais" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8F%B4%EB%9E%80%EB%93%9C%EC%96%B4_%EC%9D%8C%EC%9A%B4%EB%A1%A0" title="폴란드어 음운론 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="폴란드어 음운론" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Fonologi_bahasa_Polandia" title="Fonologi bahasa Polandia – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Fonologi bahasa Polandia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Lenk%C5%B3_kalbos_fonologija" title="Lenkų kalbos fonologija – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Lenkų kalbos fonologija" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Fonetyka_j%C4%99zyka_polskiego" title="Fonetyka języka polskiego – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Fonetyka języka polskiego" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Польская фонология – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Польская фонология" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F" title="Польська фонологія – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Польська фонологія" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1759713#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Polish_phonology" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Polish_phonology" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Polish_phonology"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Polish_phonology"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Polish_phonology" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Polish_phonology" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&oldid=1252771769" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Polish_phonology&id=1252771769&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FPolish_phonology"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FPolish_phonology"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Polish_phonology&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Polish_pronunciation" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1759713" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Sounds and pronunciation of the Polish language</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">For less technical descriptions of the Polish sounds presented here, see <a href="/wiki/Polish_alphabet" title="Polish alphabet">Polish alphabet</a> and <a href="/wiki/Help:IPA/Polish" title="Help:IPA/Polish">Help:IPA/Polish</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This article contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>. For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ /</span> and ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"> </span>⟩, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA § Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><div class="side-box metadata side-box-right selfref noprint"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Gnome-speakernotes.svg/40px-Gnome-speakernotes.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Gnome-speakernotes.svg/60px-Gnome-speakernotes.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Gnome-speakernotes.svg/80px-Gnome-speakernotes.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><b>This article includes inline links to audio files.</b> If you have trouble playing the files, see <a href="/wiki/Wikipedia:MH" class="mw-redirect" title="Wikipedia:MH">Wikipedia Media help</a>.</div></div> </div> <p>The <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonological</a> system of the <a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish language</a> is similar in many ways to those of other <a href="/wiki/Slavic_languages" title="Slavic languages">Slavic languages</a>, although there are some characteristic features found in only a few other languages of the family, such as contrasting <a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">postalveolar</a> and <a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">alveolo-palatal</a> fricatives and affricates. The <a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowel</a> system is relatively simple, with just six oral <a href="/wiki/Monophthong" title="Monophthong">monophthongs</a> and arguably two nasals in traditional speech, while the consonant system is much more complex. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vowels">Vowels</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=1" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg/250px-Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg.png" decoding="async" width="250" height="189" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg/375px-Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg/500px-Polish_vowel_chart_Wierzchowska.svg.png 2x" data-file-width="998" data-file-height="754" /></a><figcaption>Polish oral vowels depicted on a <a href="/wiki/Vowel_diagram" title="Vowel diagram">vowel diagram</a>, from <a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971</a>:130). Main allophones (in black) are in broad transcription. Positional variants (in red) appear in palatal contexts.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Polish_vowel_chart_(with_allophones).svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Polish_vowel_chart_%28with_allophones%29.svg/250px-Polish_vowel_chart_%28with_allophones%29.svg.png" decoding="async" width="250" height="189" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Polish_vowel_chart_%28with_allophones%29.svg/375px-Polish_vowel_chart_%28with_allophones%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Polish_vowel_chart_%28with_allophones%29.svg/500px-Polish_vowel_chart_%28with_allophones%29.svg.png 2x" data-file-width="998" data-file-height="754" /></a><figcaption>Polish oral vowels depicted on a <a href="/wiki/Vowel_diagram" title="Vowel diagram">vowel diagram</a>, from <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:75). Main allophones (in black) are in broad transcription, and positional allophones (in red and green) are in narrow transcription. Positional variants (in red) appear in palatal contexts.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg/250px-PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg.png" decoding="async" width="250" height="189" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg/375px-PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg/500px-PL_Allophones_according_to_Wi%C5%9Bniewski.svg.png 2x" data-file-width="998" data-file-height="754" /></a><figcaption>Polish oral vowels depicted on a <a href="/wiki/Vowel_diagram" title="Vowel diagram">vowel diagram</a>, from <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:72). Main allophones (in black) are in broad transcription. Positional variants (in red) appear in palatal contexts. The close-mid back <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a>]</span> is a free variant (in blue) before <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a>]</span>.</figcaption></figure> <p>The Polish <a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowel</a> system consists of six oral sounds. Traditionally, it was also said to include two nasal <a href="/wiki/Monophthong" title="Monophthong">monophthongs</a>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski197684_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski197684-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> with Polish considered the last <a href="/wiki/Slavic_languages" title="Slavic languages">Slavic language</a> that had preserved nasal sounds that existed in <a href="/wiki/Proto-Slavic_language" title="Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a>. However, recent sources present for modern Polish a vowel system without <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowel</a> phonemes, including only the aforementioned six oral vowels.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995120_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995120-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table> <tbody><tr style="vertical-align: top;"> <td> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Oral vowels </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_central_unrounded_vowel" title="Close-mid central unrounded vowel">ɨ</a></span><sup id="cite_ref-central_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-central-5"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span><sup id="cite_ref-roman_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-roman-6"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span><sup id="cite_ref-roman_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-roman-6"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">a</a></span><sup id="cite_ref-low_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-low-7"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td> </td></tr></tbody></table> </td> <td valign="top"> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Nasal vowels </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɛ̃</a></span><sup id="cite_ref-roman_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-roman-6"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nasals_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-nasals-9"><span class="cite-bracket">[</span>d<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɔ̃</a></span><sup id="cite_ref-roman_6-3" class="reference"><a href="#cite_note-roman-6"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nasals_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-nasals-9"><span class="cite-bracket">[</span>d<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td></tr></tbody></table> </td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-central-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-central_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> is also less commonly transcribed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span>, such as by the PWN-Oxford Polish-English.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-roman-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-roman_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-roman_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-roman_6-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-roman_6-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ<span class="wrap"> </span>ɔ<span class="wrap"> </span>ɛ̃<span class="wrap"> </span>ɔ̃/</span> are also less commonly transcribed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e<span class="wrap"> </span>o<span class="wrap"> </span>ẽ<span class="wrap"> </span>õ/</span> respectively, e.g. by the PWN-Oxford Polish-English<sup id="cite_ref-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and by <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:105).</span> </li> <li id="cite_note-low-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-low_7-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> is sometimes transcribed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ/</span> e.g. <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:118), <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:24)</span> </li> <li id="cite_note-nasals-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-nasals_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-nasals_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Most sources<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> present a vowel system without nasal vowel phonemes (see the sub-section <a href="#Phonological_status">Phonological status</a> below).</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Oral">Oral</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=2" title="Edit section: Oral"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Close">Close</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=3" title="Edit section: Close"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> is close front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJassem2003105-10"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20072-11"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is somewhat more open than cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span>.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> ranges from almost close-mid near-front <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ̞</a>]</span> to (advanced) close-mid central <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_unrounded_vowel" title="Close-mid central unrounded vowel">ɘ̟</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20071_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20071-13"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or alternatively from near-close near-front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>]</span> to close-mid central unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_unrounded_vowel" title="Close-mid central unrounded vowel">ɘ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERybka201579_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERybka201579-14"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> These descriptions are essentially equivalent. Traditionally, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a>]</span> is used in narrow transcriptions (as if <a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">close central unrounded</a>). Older sources describe this vowel as follows: <ul><li>According to <a href="#CITEREFJassem1971">Jassem (1971</a>:234), it is intermediate between cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a>]</span>, but closer to the latter one. Alternatively, it is intermediate between cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel" title="Close-mid back unrounded vowel">ɤ</a>]</span>, but closer to the former.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJassem197471_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJassem197471-15"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> He places it on a vowel chart closer to <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>According to <a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971</a>:125,130) it is articulated with the centre of the tongue raised up and moved somewhat forward; the pharynx also widens. She places it on a vowel chart closer to <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_unrounded_vowel" title="Close-mid central unrounded vowel">ɘ</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:75,105), it is near-close central unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Relative_articulation#Advanced_and_retracted" title="Relative articulation">ɪ̠</a>]</span>, with a close-mid central unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Relative_articulation#Advanced_and_retracted" title="Relative articulation">ɘ̟</a>]</span> allophone being optional before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> and in some unstressed positions. A realization close to near-close near front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>]</span> is present in northeastern dialects.</li></ul></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> is close back rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJassem2003105-10"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20072-11"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is somewhat more open than cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_unrounded_vowel" title="Close back unrounded vowel">ɯ</a>]</span> and intermediate between them in terms of labialization.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <ul><li>There is no complete agreement about the realization of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> between soft consonants: <ul><li>According to <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:72), it is close back somewhat fronted <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u̟</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:123), it is close central <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉ</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:116), it is close centralized <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ü</a>]</span>.</li></ul></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Mid">Mid</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=4" title="Edit section: Mid"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> is open-mid front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJassem2003105-10"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20072-11"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is somewhat more open than cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <ul><li>There is no complete agreement about the realization of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> between soft consonants: <ul><li>According to <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:105), <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:122) and <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:71), it is close-mid front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:108), it is either mid front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Mid_front_unrounded_vowel" title="Mid front unrounded vowel">ɛ̝</a>]</span> or mid retracted front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Mid_front_unrounded_vowel" title="Mid front unrounded vowel">ɛ̠</a>]</span>.</li> <li>According to the British phonetician <a href="/wiki/John_C._Wells" title="John C. Wells">John C. Wells</a>, it is often noticeably centralized <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ̈</a>]</span>: somewhat closer to a central vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_central_unrounded_vowel" title="Open-mid central unrounded vowel">ɜ</a>]</span> in palatal contexts.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul></li></ul></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> is open-mid back.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJassem2003105-10"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20072-11"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski197675,_112–113_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski197675,_112–113-20"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is somewhat more open than cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel" title="Open-mid back unrounded vowel">ʌ</a>]</span> and intermediate between them in terms of labialization.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <ul><li>There is no complete agreement about the rounding of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span>: <ul><li>According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:113), it is usually somewhat rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">ɔ̜</a>]</span>, but sometimes, it is pronounced with neutral lips <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel" title="Open-mid back unrounded vowel">ʌ</a>]</span>. In the latter case, the lack of rounding is compensated for by a stronger retraction of the tongue.</li> <li>According to <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:119), citing <a href="#CITEREFWierzchowska1967">Wierzchowska (1967</a>:109), it is unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel" title="Open-mid back unrounded vowel">ʌ</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007</a>:2), it is simply "rounded" <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>]</span>.</li></ul></li> <li>There is no complete agreement about the realization of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> between soft consonants: <ul><li>According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:113), it can be any of the following: open-mid centralized back rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Relative_articulation#Centralized_vowels" title="Relative articulation">ɔ̈</a>]</span>, raised open-mid back rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Mid_back_rounded_vowel" title="Mid back rounded vowel">ɔ̝</a>]</span> or mid advanced back rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Mid_back_rounded_vowel" title="Mid back rounded vowel">ɔ̟</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski197675,_113_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski197675,_113-22"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>According to <a href="#CITEREFWiśniewski2001">Wiśniewski (2001</a>:72)<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> harvcoltxt error: no target: CITEREFWiśniewski2001 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span>, it is close-mid advanced back rounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o̟</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:122), it is close-mid central rounded vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵ</a>]</span>.</li></ul></li> <li>According to <a href="#CITEREFWiśniewski2001">Wiśniewski (2001</a>:72)<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> harvcoltxt error: no target: CITEREFWiśniewski2001 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span>, a close-mid back <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a>]</span> is a free variant before <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a>]</span>.</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Open">Open</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=5" title="Edit section: Open"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> is open central unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">ä</a>]</span>. According to most sources,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> it is intermediate between cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_back_unrounded_vowel" title="Open back unrounded vowel">ɑ</a>]</span>. However, <a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007)</a> describes it broadly as open front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span>. Traditionally, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span> is used even in otherwise narrow transcriptions. <ul><li>There is no complete agreement about the realization of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> between soft consonants: <ul><li>According to <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:106), it is open front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:122), it is open front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span> or even near-open front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-open_front_unrounded_vowel" title="Near-open front unrounded vowel">æ</a>]</span>. She uses <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">ɑ</a>]</span> for the main central allophone.</li> <li>According to <a href="#CITEREFWiśniewski2001">Wiśniewski (2001</a>:70)<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> harvcoltxt error: no target: CITEREFWiśniewski2001 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span>, it is near-open central unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-open_central_vowel" title="Near-open central vowel">ɐ</a>]</span>.</li> <li>According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:110), it is near-open near-front unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-open_front_unrounded_vowel" title="Near-open front unrounded vowel">æ̞̈</a>]</span>.</li></ul></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Distribution">Distribution</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=6" title="Edit section: Distribution"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable mw-collapsible floatright" style="text-align: center; float: right"> <caption><span class="nowrap">Positional allophones in (alveolo-)palatal contexts<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995122_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995122-24"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </caption> <tbody><tr style="font-size: small;"> <th>Phoneme </th> <th>Typical <p>Spelling </p> </th> <th>Phonemic<br />position </th> <th>Allophone </th></tr> <tr> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> </td> <td rowspan="2">y </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">Cɨ(C)</span> </td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">CɨÇ</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> </td> <td rowspan="2">i </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(Ç)i(C)</span> </td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(Ç)iÇ</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span></td> <td rowspan="2">e, ę*</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(C)ɛ(C)</span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(C)ɛÇ</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="2">ie, je <p>ię*, ję* </p> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">Çɛ(C)</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ÇɛÇ</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> </td> <td rowspan="2">a</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(C)a(C)</span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">a</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">CaÇ</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="2">ia, ja</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">Ça(C)</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">a</a>]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">æ̞</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ÇaÇ</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">æ̞</a>]</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> </td> <td rowspan="2">o, ą*</td> <td rowspan="1"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(C)ɔ(C)</span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(C)ɔÇ</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="2">io, jo <p>ią*, ją* </p> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">Çɔ(C)</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ÇɔÇ</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> </td> <td rowspan="2">u, ó</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">Cu(C)</span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">CuÇ</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="2">iu, ju <p>ió, jó </p> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">Çu(C)</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ÇuÇ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉ</a>]</span> </td></tr> <tr> <td colspan="4" style="text-align: left;"> <dl><dd>"C" represents a non-(alveolo)-palatal consonant only.</dd> <dd>"(C)" represents a non-(alveolo)-palatal consonant,</dd> <dd>a vowel, utterance boundary.</dd> <dd>"Ç" represents an alveolo-palatal consonant</dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>ʑ,<span class="wrap"> </span>t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>.</dd> <dd>ę*, ą* represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ,<span class="wrap"> </span>ɔ/</span> followed by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>n,<span class="wrap"> </span>ɲ,<span class="wrap"> </span>ŋ/</span></dd></dl> </td></tr></tbody></table> <p>The vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> have largely <a href="/wiki/Complementary_distribution" title="Complementary distribution">complementary distribution</a>. Either vowel may follow a <a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">labial consonant</a>, as in <i>mi</i> ('to me') and <i>my</i> ('we'). Elsewhere, however, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> is usually restricted to word-initial position and positions after <a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">alveolo-palatal consonants</a> and approximants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l,<span class="wrap"> </span>j/</span>, while <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> cannot appear in those positions (see <a href="#Hard_and_soft_consonants">§ Hard and soft consonants</a> below). Either vowel may follow a velar fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> but after velar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k,<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> is limited to rare loanwords e.g. <i>kynologia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkɨnɔˈlɔgja/</span> ('<a href="/wiki/Cynology" title="Cynology">cynology</a>') and <i>gyros</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡɨrɔs/</span> ('<a href="/wiki/Gyro_(food)" class="mw-redirect" title="Gyro (food)">gyro</a>').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann2007101_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann2007101-25"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Dental, postalveolar consonants and approximants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r,<span class="wrap"> </span>w/</span> are followed by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> in native or assimilated words. However, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> appears outside its usual positions in some foreign-derived words, as in <i>chipsy</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈt͡ʂipsɨ/</span> ('<a href="/wiki/Potato_chip" title="Potato chip">potato chips</a>') and <i>tir</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tir/</span> ('large lorry', see <a href="/wiki/TIR_Treaty" class="mw-redirect" title="TIR Treaty">TIR</a>). The degree of palatalization in these contexts is weak.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995148_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995148-26"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In some phonological descriptions of Polish that make a phonemic distinction between palatalized and unpalatalized consonants, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span> may thus be treated as <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophones</a> of a single <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phoneme</a>. In the past, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> was closer to <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>]</span>, which is acoustically more similar to <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2021)">citation needed</span></a></i>]</sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nasal">Nasal</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=7" title="Edit section: Nasal"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nasal vowels do not feature uniform nasality over their duration. <a href="/wiki/Phonetics" title="Phonetics">Phonetically</a>, they consist of an oral vowel followed by a nasal <a href="/wiki/Semivowel" title="Semivowel">semivowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Nasal_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Nasal labial–velar approximant">w̃</a>]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Nasal_palatal_approximant" title="Nasal palatal approximant">j̃</a>]</span> (<i>są</i> is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɔw̃]</span>, which sounds closer to <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> <i>são</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɐ̃w̃]</span> than <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> <i>sont</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɔ̃]</span> – all three words mean '(they) are'). Therefore, they are phonetically <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthongs</a>.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (For nasality following other vowel nuclei, see <a href="#Allophones">§ Allophony</a> below.) </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Phonological_status">Phonological status</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=8" title="Edit section: Phonological status"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The nasal phonemes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃,<span class="wrap"> </span>ɛ̃/</span> appear in older phonological descriptions of Polish e.g. <a href="#CITEREFStieber1966">Stieber (1966)</a>, <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:84), <a href="#CITEREFWierzchowska1980">Wierzchowska (1980</a>:51). In more recent descriptions the orthographic nasal vowels <i>ą</i>, <i>ę</i> are analyzed as two phonemes in all contexts e.g. <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007)</a>. Before a <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a> and in word-final position (in the case of <i>ą</i>) they are transcribed as an oral vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ,<span class="wrap"> </span>ɛ/</span> followed by a nasal consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ,<span class="wrap"> </span>ŋ/</span><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j̃,<span class="wrap"> </span>w̃/</span>.<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Under such an analysis, the list of consonantal phonemes is extended by a velar nasal phoneme <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> or by two <a href="/wiki/Nasal_approximant" class="mw-redirect" title="Nasal approximant">nasal approximants</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j̃/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w̃/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Distribution_2">Distribution</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=9" title="Edit section: Distribution"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>If analyzed as separate phonemes, nasal vowels do not occur except before a <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a> and in word-final position.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This does not agree with Racławski 1976, p. 119 (May 2021)">citation needed</span></a></i>]</sup> When the letters <i>ą</i> and <i>ę</i> appear before <a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">stops</a> and <a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">affricates</a>, they indicate an oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> followed by a <a href="/wiki/Nasal_stop" class="mw-redirect" title="Nasal stop">nasal consonant</a> <a href="/wiki/Homorganic" class="mw-redirect" title="Homorganic">homorganic</a> with the following consonant. For example, <i>kąt</i> ('angle', 'corner') is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kɔnt/</span>, <i>gęba</i> ('mouth') is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡɛmba/</span>, <i>pięć</i> ('five') is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pjɛɲt͡ɕ/</span> and <i>bąk</i> ('bumble bee') is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bɔŋk/</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072–3_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20072–3-30"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> as if they were spelled <i>*kont</i>, <i>*gemba</i>, <i>*pieńć</i> and <i>*bonk</i>. Before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>, nasality is lost altogether, and <i>ą</i> and <i>ę</i> are pronounced as oral /<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span>/ or /<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span>/. The <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛŋ/</span> sequence is also denasalized to /<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span>/ in word-final position, as in <i lang="pl"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/b%C4%99d%C4%99#Polish" class="extiw" title="wikt:będę">będę</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈbɛndɛ/</span> 'I will be'. </p> <table class="wikitable"> <caption>Polish vowels </caption> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </th> <th>Polish script </th> <th>Example </th></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> </td> <td style="text-align: center;"><b>i</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/fa\/Pl-mi%C5%9B-2.ogg\/Pl-mi%C5%9B-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>m<b>i<\/b>\u015b<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-mi\u015b-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Pl-mi%C5%9B-2.ogg/Pl-mi%C5%9B-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>m<b>i</b>ś</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-mi%C5%9B-2.ogg" title="File:Pl-miś-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/miɕ/</span> ('teddy bear') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> </td> <td style="text-align: center;"><b>e</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/08\/Pl-ten.ogg\/Pl-ten.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>t<b>e<\/b>n<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-ten.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-ten.ogg/Pl-ten.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>t<b>e</b>n</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-ten.ogg" title="File:Pl-ten.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɛn/</span> ('this one') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> </td> <td style="text-align: center;"><b>y</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-3" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b9\/Pl-mysz-2.ogg\/Pl-mysz-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>m<b>y<\/b>sz<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-mysz-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Pl-mysz-2.ogg/Pl-mysz-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>m<b>y</b>sz</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-mysz-2.ogg" title="File:Pl-mysz-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mɨʂ/</span> ('mouse') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> </td> <td style="text-align: center;"><b>a</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-4" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/64\/Pl-ptak.ogg\/Pl-ptak.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>pt<b>a<\/b>k<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-ptak.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Pl-ptak.ogg/Pl-ptak.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>pt<b>a</b>k</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-ptak.ogg" title="File:Pl-ptak.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ptak/</span> ('bird') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> </td> <td style="text-align: center;"><b>u</b>/<b>ó</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-5" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d6\/Pl-bum.ogg\/Pl-bum.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>b<b>u<\/b>m<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-bum.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pl-bum.ogg/Pl-bum.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>b<b>u</b>m</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-bum.ogg" title="File:Pl-bum.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bum/</span> ('boom') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> </td> <td style="text-align: center;"><b>o</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-6" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/8c\/Pl-kot.ogg\/Pl-kot.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>k<b>o<\/b>t<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-kot.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Pl-kot.ogg/Pl-kot.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>k<b>o</b>t</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-kot.ogg" title="File:Pl-kot.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kɔt/</span> ('cat') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛŋ/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>) </td> <td style="text-align: center;"><b>ę</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-7" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/04\/Pl-w%C4%99%C5%BCe.ogg\/Pl-w%C4%99%C5%BCe.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>w<b>\u0119<\/b>\u017ce<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-w\u0119\u017ce.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Pl-w%C4%99%C5%BCe.ogg/Pl-w%C4%99%C5%BCe.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>w<b>ę</b>że</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-w%C4%99%C5%BCe.ogg" title="File:Pl-węże.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vɛŋʐɛ/</span> ('snakes') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔŋ/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>) </td> <td style="text-align: center;"><b>ą</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-8" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a4\/Pl-w%C4%85%C5%BC.ogg\/Pl-w%C4%85%C5%BC.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>w<b>\u0105<\/b>\u017c<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-w\u0105\u017c.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-w%C4%85%C5%BC.ogg/Pl-w%C4%85%C5%BC.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>w<b>ą</b>ż</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-w%C4%85%C5%BC.ogg" title="File:Pl-wąż.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vɔŋʂ/</span> ('snake') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛɲ/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>) </td> <td style="text-align: center;"><b>ę</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-9" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/4b\/Pl-g%C4%99%C5%9B.ogg\/Pl-g%C4%99%C5%9B.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>g<b>\u0119<\/b>\u015b<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-g\u0119\u015b.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Pl-g%C4%99%C5%9B.ogg/Pl-g%C4%99%C5%9B.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>g<b>ę</b>ś</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-g%C4%99%C5%9B.ogg" title="File:Pl-gęś.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡɛɲɕ/</span> ('goose') </td></tr> <tr> <td style="text-align: center;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔɲ/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>) </td> <td style="text-align: center;"><b>ą</b> </td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-10" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/1e\/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-g%C4%85sior.wav\/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-g%C4%85sior.wav.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>g<b>\u0105<\/b>sior<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"LL-Q809 (pol)-Poemat-g\u0105sior.wav"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-g%C4%85sior.wav/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-g%C4%85sior.wav.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>g<b>ą</b>sior</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:LL-Q809_(pol)-Poemat-g%C4%85sior.wav" title="File:LL-Q809 (pol)-Poemat-gąsior.wav">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡɔɲɕɔr/</span> ('gander') </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Historical_development">Historical development</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=10" title="Edit section: Historical development"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Distinction between <a href="/wiki/Vowel_length" title="Vowel length">vowel lengths</a> was inherited from late <a href="/wiki/Proto-Slavic" class="mw-redirect" title="Proto-Slavic">Proto-Slavic</a>, although in Polish only some pretonic long vowels and vowels with the <a href="/wiki/Proto-Slavic_accent" title="Proto-Slavic accent">neoacute</a> retained length. Additional vowel lengths were introduced in Proto-Polish (as in other <a href="/wiki/West_Slavic_languages" title="West Slavic languages">West Slavic languages</a>) as a result of <a href="/wiki/Compensatory_lengthening" title="Compensatory lengthening">compensatory lengthening</a> when a <a href="/wiki/Yer" title="Yer">yer</a> in the next syllable disappeared according to <a href="/wiki/Havl%C3%ADk%27s_law" title="Havlík's law">Havlík's law</a>. In Polish this only happened in penultimate syllables (which thus became final syllables) before a <a href="/wiki/Voicedness" class="mw-redirect" title="Voicedness">voiced</a> consonant (in other Slavic languages where a similar process occurred this could be more general).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKuraszkiewicz197278–80_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKuraszkiewicz197278–80-31"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERospond197365–67_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERospond197365–67-32"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEMańczak198325–26_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMańczak198325–26-33"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEStieber196611–13,_17,_23–26_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEStieber196611–13,_17,_23–26-34"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The resultant system of vowel lengths was similar to what is today preserved in <a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a> and to a lesser degree in <a href="/wiki/Slovak_language" title="Slovak language">Slovak</a>, although the distribution of the sounds often differed (for example in Czech the old acute also lengthened vowels). In the emerging modern Polish, however, the long vowels were shortened again but sometimes (depending on dialect) with a change in quality (the vowels tended to become <a href="/wiki/High_vowel" class="mw-redirect" title="High vowel">higher</a>). The latter changes came to be incorporated into the standard language only in the case of long <i>o</i> and the long nasal vowel. The <a href="/wiki/Vowel_shift" title="Vowel shift">vowel shift</a> may thus be presented as follows:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKuraszkiewicz197277–81_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKuraszkiewicz197277–81-35"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERospond197367–71,_84–86_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERospond197367–71,_84–86-36"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEStieber196620–21,_29–31_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEStieber196620–21,_29–31-37"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>long oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span> > short oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> (certain dialects: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span>)</li> <li>long oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> > short oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> (certain dialects: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span>)</li> <li>long oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> > short oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span></li> <li>long oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> > short oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> (certain dialects: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span>), written <i>ó</i></li> <li>long oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> > short oral <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>, written <i>u</i></li> <li>long nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ãː/</span> > short nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>, written <i>ą</i></li></ul> <p>The <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> that was once a long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> is still distinguished in script as <i>ó</i>, except in some words which were later respelled, such as <span title="Polish-language text"><i lang="pl">bruzda</i></span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dłuto</i></span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">pruć</i></span> (instead of etymological <span title="Polish-language text"><i lang="pl">brózda</i></span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dłóto</i></span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">próć</i></span>). </p><p>In most circumstances, consonants were <a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">palatalized</a> when followed by an original front vowel, including the <a href="/wiki/Soft_sign" title="Soft sign">soft yer</a> (ь) that was often later lost. For example: <i>*dьnь</i> became <i>dzień</i> ('day'), while <i>*dьnьmъ</i> became <i>dniem</i> ('day' <a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">instr.</a>). </p><p>Nasal vowels <i>*ę</i> and <i>*ǫ</i> of late Proto-Slavic merged (<i>*ę</i> leaving a trace by palatalizing the preceding consonant) to become the medieval Polish vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ã/</span>, written <i>ø</i>. Like other Polish vowels, it developed long and short variants. The short variant developed into present-day <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> <i>ę</i>, while the long form became <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>, written <i>ą</i>, as described above. Overall: </p> <ul><li>Proto-Slavic <i>*ę</i> > <i>ię</i> when short, <i>ią</i> when long (where the <i>i</i> represents palatalization of the preceding consonant)</li> <li>Proto-Slavic <i>*ǫ</i> > <i>ę</i> when short, <i>ą</i> when long</li></ul> <p>The historical shifts are the reason for the <a href="/wiki/Alternation_(linguistics)" title="Alternation (linguistics)">alternations</a> <i>o</i>:<i>ó</i> and <i>ę</i>:<i>ą</i> commonly encountered in Polish morphology: <i>*rogъ</i> ('horn') became <i>róg</i> due to the loss of the following <a href="/wiki/Yer" title="Yer">yer</a> (originally pronounced with a long <i>o</i>, now with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>), and the instrumental case of the same word went from <i>*rogъmъ</i> to <i>rogiem</i> (with no lengthening of the <i>o</i>). Similarly, <i>*dǫbъ</i> ('oak') became <i>dąb</i> (originally with the long form of the nasal vowel), and in the instrumental case, <i>*dǫbъmъ</i> the vowel remained short, causing the modern <i>dębem</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dialectal_variation">Dialectal variation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=11" title="Edit section: Dialectal variation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Polish_dialects" class="mw-redirect" title="Polish dialects">Polish dialects</a> differ particularly in their realization of nasal vowels, both in terms of whether and when they are decomposed to an oral vowel followed by a nasal consonant and in terms of the quality of the vowels used. </p><p>Also, some dialects preserve nonstandard developments of historical long vowels (see previous section); for example, <i>a</i> may be pronounced with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ]</span> in words in which it was historically long. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Consonants">Consonants</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=12" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Polish <a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">consonant</a> system is more complicated; its characteristic features include the series of <a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">affricates</a> and <a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal</a> consonants that resulted from four Proto-Slavic <a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">palatalizations</a> and two further palatalizations that took place in Polish and <a href="/wiki/Belarusian_language" title="Belarusian language">Belarusian</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Phonemes">Phonemes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=13" title="Edit section: Phonemes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The consonant phonemes of Polish are as follows:<sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976130–181_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976130–181-38"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995116–117_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995116–117-39"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski2010197–199_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski2010197–199-40"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a>/<br /><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Post-<br />alveolar</a> </th> <th rowspan="2">(<a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">Alveolo-</a>)<br /><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a></span> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced dental nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span><sup id="cite_ref-nasals_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-nasals-42"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal plosive">kʲ</a></span><sup id="cite_ref-velar_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-velar-43"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced dental plosive">d</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced post-palatal plosive">ɡʲ</a></span><sup id="cite_ref-velar_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-velar-43"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">Affricate</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_affricate" title="Voiceless retroflex affricate">t͡ʂ</a></span><sup id="cite_ref-postalveolar_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-postalveolar-45"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_affricate" title="Voiceless alveolo-palatal affricate">t͡ɕ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">d͡z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_affricate" title="Voiced retroflex affricate">d͡ʐ</a></span><sup id="cite_ref-postalveolar_45-1" class="reference"><a href="#cite_note-postalveolar-45"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_affricate" title="Voiced alveolo-palatal affricate">d͡ʑ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless dental sibilant fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">ʂ</a></span><sup id="cite_ref-postalveolar_45-2" class="reference"><a href="#cite_note-postalveolar-45"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_fricative" title="Voiceless alveolo-palatal fricative">ɕ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal fricative">xʲ</a></span><sup id="cite_ref-velar_43-2" class="reference"><a href="#cite_note-velar-43"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced dental sibilant fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_fricative" title="Voiced retroflex fricative">ʐ</a></span><sup id="cite_ref-postalveolar_45-3" class="reference"><a href="#cite_note-postalveolar-45"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_fricative" title="Voiced alveolo-palatal fricative">ʑ</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a></span><sup id="cite_ref-h_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-h-46"><span class="cite-bracket">[</span>d<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">ɣʲ</a></span><sup id="cite_ref-h_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-h-46"><span class="cite-bracket">[</span>d<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-velar_43-3" class="reference"><a href="#cite_note-velar-43"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Vibrant_consonant" title="Vibrant consonant">Vibrant</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">r</a></span><sup id="cite_ref-tap_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-tap-47"><span class="cite-bracket">[</span>e<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-nasals-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-nasals_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Most recent sources<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> present a consonant system with a phonemic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> and without nasal vowel phonemes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>.(See <a href="#Phonological_status">§ Phonological status</a> above).</span> </li> <li id="cite_note-velar-43"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-velar_43-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-velar_43-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-velar_43-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-velar_43-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">The phonemes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span> are alternatively transcribed as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/c/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɟ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span> (as if they were <a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal consonants</a>). They are not always considered phonemic. (See <a href="#Phonological_status_of_palatalized_consonants">§ Phonological status of palatalized consonants</a> below.)</span> </li> <li id="cite_note-postalveolar-45"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-postalveolar_45-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-postalveolar_45-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-postalveolar_45-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-postalveolar_45-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">The postalveolar consonants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʂ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʐ/</span> are alternatively transcribed as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒ/</span>.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-h-46"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-h_46-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-h_46-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">dialectally for ⟨h⟩; see <a href="#Dialectal_variation_2">§ Dialectal variation</a>.</span> </li> <li id="cite_note-tap-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-tap_47-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">The <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> phoneme is alternatively transcribed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɾ/</span>.</span> </li> </ol></div></div> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Polish consonants </caption> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </th> <th>Polish script </th> <th>Example </th> <th>IPA </th> <th>Polish script </th> <th>Example </th></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> </td> <td><b>m</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-11" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/e7\/Pl-masa.ogg\/Pl-masa.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>m<\/b>asa<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-masa.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Pl-masa.ogg/Pl-masa.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>m</b>asa</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-masa.ogg" title="File:Pl-masa.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/masa/</span> ('mass') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> </td> <td><b>ń</b>/<b>n(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-12" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/78\/Pl-ko%C5%84-2.ogg\/Pl-ko%C5%84-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">ko<b>\u0144<\/b><\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-ko\u0144-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Pl-ko%C5%84-2.ogg/Pl-ko%C5%84-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ko<b>ń</b></i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-ko%C5%84-2.ogg" title="File:Pl-koń-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kɔɲ/</span> ('horse') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> </td> <td><b>b</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-13" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/39\/Pl-bas.ogg\/Pl-bas.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>b<\/b>as<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-bas.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Pl-bas.ogg/Pl-bas.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>b</b>as</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-bas.ogg" title="File:Pl-bas.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bas/</span> ('bass') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʑ/</span> </td> <td><b>ź</b>/<b>z(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-14" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b5\/Pl-%C5%BArebi%C4%99.ogg\/Pl-%C5%BArebi%C4%99.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>\u017a<\/b>rebi\u0119<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-\u017arebi\u0119.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Pl-%C5%BArebi%C4%99.ogg/Pl-%C5%BArebi%C4%99.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ź</b>rebię</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-%C5%BArebi%C4%99.ogg" title="File:Pl-źrebię.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʑrɛbjɛ/</span> ('foal') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span> </td> <td><b>p</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-15" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c7\/Pl-pas.ogg\/Pl-pas.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>p<\/b>as<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-pas.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Pl-pas.ogg/Pl-pas.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>p</b>as</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-pas.ogg" title="File:Pl-pas.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pas/</span> ('belt') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕ/</span> </td> <td><b>ś</b>/<b>s(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-16" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/53\/Pl-%C5%9Bruba.ogg\/Pl-%C5%9Bruba.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>\u015b<\/b>ruba<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-\u015bruba.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-%C5%9Bruba.ogg/Pl-%C5%9Bruba.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ś</b>ruba</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-%C5%9Bruba.ogg" title="File:Pl-śruba.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕruba/</span> ('screw') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> </td> <td><b>w</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-17" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/6d\/Pl-w%C3%B3r.ogg\/Pl-w%C3%B3r.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>w<\/b>\u00f3r<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-w\u00f3r.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Pl-w%C3%B3r.ogg/Pl-w%C3%B3r.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>w</b>ór</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-w%C3%B3r.ogg" title="File:Pl-wór.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vur/</span> ('bag') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʑ/</span> </td> <td><b>dź</b>/<b>dz(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-18" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/56\/Pl-d%C5%BAwi%C4%99k-2.ogg\/Pl-d%C5%BAwi%C4%99k-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>d\u017a<\/b>wi\u0119k<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-d\u017awi\u0119k-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Pl-d%C5%BAwi%C4%99k-2.ogg/Pl-d%C5%BAwi%C4%99k-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>dź</b>więk</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-d%C5%BAwi%C4%99k-2.ogg" title="File:Pl-dźwięk-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʑvjɛŋk/</span> ('sound') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> </td> <td><b>f</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-19" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b9\/Pl-futro.ogg\/Pl-futro.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>f<\/b>utro<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-futro.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Pl-futro.ogg/Pl-futro.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>f</b>utro</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-futro.ogg" title="File:Pl-futro.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/futrɔ/</span> ('fur') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕ/</span> </td> <td><b>ć</b>/<b>c(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-20" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/2d\/Pl-%C4%87ma-2.ogg\/Pl-%C4%87ma-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>\u0107<\/b>ma<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-\u0107ma-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Pl-%C4%87ma-2.ogg/Pl-%C4%87ma-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ć</b>ma</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-%C4%87ma-2.ogg" title="File:Pl-ćma-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕma/</span> ('moth') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> </td> <td><b>n</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-21" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/78\/Pl-noga.ogg\/Pl-noga.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>n<\/b>oga<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-noga.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Pl-noga.ogg/Pl-noga.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>n</b>oga</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-noga.ogg" title="File:Pl-noga.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nɔga/</span> ('leg') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span> </td> <td><b>ż</b>/<b>rz</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-22" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/41\/Pl-%C5%BCona-2.ogg\/Pl-%C5%BCona-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>\u017c<\/b>ona<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-\u017cona-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Pl-%C5%BCona-2.ogg/Pl-%C5%BCona-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ż</b>ona</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-%C5%BCona-2.ogg" title="File:Pl-żona-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐɔna/</span> ('wife') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> </td> <td><b>d</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-23" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/12\/Pl-dom-2.ogg\/Pl-dom-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>d<\/b>om<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-dom-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Pl-dom-2.ogg/Pl-dom-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>d</b>om</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-dom-2.ogg" title="File:Pl-dom-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dɔm/</span> ('home') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʂ/</span> </td> <td><b>sz</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-24" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/1a\/Pl-szum.ogg\/Pl-szum.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>sz<\/b>um<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-szum.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Pl-szum.ogg/Pl-szum.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>sz</b>um</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-szum.ogg" title="File:Pl-szum.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʂum/</span> ('rustle') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> </td> <td><b>t</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-25" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/ca\/Pl-tom.ogg\/Pl-tom.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>t<\/b>om<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-tom.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Pl-tom.ogg/Pl-tom.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>t</b>om</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-tom.ogg" title="File:Pl-tom.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɔm/</span> ('volume') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʐ/</span> </td> <td><b>dż</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-26" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5f\/Pl-d%C5%BCem-2.ogg\/Pl-d%C5%BCem-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>d\u017c<\/b>em<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-d\u017cem-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Pl-d%C5%BCem-2.ogg/Pl-d%C5%BCem-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>dż</b>em</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-d%C5%BCem-2.ogg" title="File:Pl-dżem-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʐɛm/</span> ('jam') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> </td> <td><b>z</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-27" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/1b\/Pl-zero.ogg\/Pl-zero.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>z<\/b>ero<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-zero.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Pl-zero.ogg/Pl-zero.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>z</b>ero</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-zero.ogg" title="File:Pl-zero.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/zɛrɔ/</span> ('zero') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ/</span> </td> <td><b>cz</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-28" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/ef\/Pl-czas-2.ogg\/Pl-czas-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>cz<\/b>as<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-czas-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Pl-czas-2.ogg/Pl-czas-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>cz</b>as</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-czas-2.ogg" title="File:Pl-czas-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂas/</span> ('time') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> </td> <td><b>s</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-29" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/cb\/Pl-sum.ogg\/Pl-sum.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>s<\/b>um<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-sum.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Pl-sum.ogg/Pl-sum.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>s</b>um</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-sum.ogg" title="File:Pl-sum.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sum/</span> ('catfish') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> </td> <td><b>n(k)</b>/<b>n(g)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-30" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/71\/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-bank.wav\/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-bank.wav.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">ba<b>n<\/b>k<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"LL-Q809 (pol)-Poemat-bank.wav"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-bank.wav/LL-Q809_%28pol%29-Poemat-bank.wav.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ba<b>n</b>k</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav" title="File:LL-Q809 (pol)-Poemat-bank.wav">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/baŋk/</span> ('bank')<br /><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-31" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/0e\/LL-Q809_%28pol%29-Olaf-gong.wav\/LL-Q809_%28pol%29-Olaf-gong.wav.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">go<b>n<\/b>g<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"LL-Q809 (pol)-Olaf-gong.wav"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q809_%28pol%29-Olaf-gong.wav/LL-Q809_%28pol%29-Olaf-gong.wav.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">go<b>n</b>g</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:LL-Q809_(pol)-Olaf-gong.wav" title="File:LL-Q809 (pol)-Olaf-gong.wav">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/gɔŋk/</span> ('gong') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡z/</span> </td> <td><b>dz</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-32" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b7\/Pl-dzwon-2.ogg\/Pl-dzwon-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>dz<\/b>won<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-dzwon-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Pl-dzwon-2.ogg/Pl-dzwon-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>dz</b>won</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-dzwon-2.ogg" title="File:Pl-dzwon-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡zvɔn/</span> ('bell') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> </td> <td><b>g</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-33" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/cf\/Pl-gmin.ogg\/Pl-gmin.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>g<\/b>min<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-gmin.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Pl-gmin.ogg/Pl-gmin.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>g</b>min</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-gmin.ogg" title="File:Pl-gmin.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/gmin/</span> ('populace') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s/</span> </td> <td><b>c</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-34" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/3e\/Pl-co%3F.ogg\/Pl-co%3F.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>c<\/b>o<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-co?.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Pl-co%3F.ogg/Pl-co%3F.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>c</b>o</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-co%3F.ogg" title="File:Pl-co?.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡sɔ/</span> ('what') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> </td> <td><b>k</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-35" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/81\/Pl-kmin.ogg\/Pl-kmin.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>k<\/b>min<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-kmin.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Pl-kmin.ogg/Pl-kmin.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>k</b>min</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-kmin.ogg" title="File:Pl-kmin.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kmin/</span> ('cumin') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> </td> <td><b>r</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-36" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/af\/Pl-rok.ogg\/Pl-rok.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>r<\/b>ok<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-rok.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Pl-rok.ogg/Pl-rok.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>r</b>ok</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-rok.ogg" title="File:Pl-rok.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rɔk/</span> ('year') </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> </td> <td><b>h</b>/<b>ch</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-37" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/82\/Pl-hak.ogg\/Pl-hak.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>h<\/b>ak<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-hak.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Pl-hak.ogg/Pl-hak.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>h</b>ak</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-hak.ogg" title="File:Pl-hak.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xak/</span> ('hook')<br /><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-38" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/3b\/Pl-ch%C3%B3r.ogg\/Pl-ch%C3%B3r.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>ch<\/b>\u00f3r<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-ch\u00f3r.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Pl-ch%C3%B3r.ogg/Pl-ch%C3%B3r.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ch</b>ór</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-ch%C3%B3r.ogg" title="File:Pl-chór.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xur/</span> ('choir') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> </td> <td><b>l</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-39" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/fd\/Pl-li%C5%9B%C4%87.ogg\/Pl-li%C5%9B%C4%87.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>l<\/b>i\u015b\u0107<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-li\u015b\u0107.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Pl-li%C5%9B%C4%87.ogg/Pl-li%C5%9B%C4%87.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>l</b>iść</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-li%C5%9B%C4%87.ogg" title="File:Pl-liść.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/liɕt͡ɕ/</span> ('leaf') </td> <td>(<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲ/</span>) </td> <td><b>g(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-40" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a2\/Pl-gie%C5%82da.ogg\/Pl-gie%C5%82da.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>gi<\/b>e\u0142da<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-gie\u0142da.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Pl-gie%C5%82da.ogg/Pl-gie%C5%82da.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>gi</b>ełda</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-gie%C5%82da.ogg" title="File:Pl-giełda.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡjɛwda/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲɛwda/</span>) ('marketplace')<br /><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-41" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/1f\/Pl-filologia.ogg\/Pl-filologia.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">filolo<b>gi<\/b>a<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-filologia.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Pl-filologia.ogg/Pl-filologia.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">filolo<b>gi</b>a</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-filologia.ogg" title="File:Pl-filologia.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/filɔlɔɡja/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/filɔlɔɡʲja/</span>) ('philology') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> </td> <td><b>j</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-42" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/66\/Pl-jutro-2.ogg\/Pl-jutro-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>j<\/b>utro<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-jutro-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pl-jutro-2.ogg/Pl-jutro-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>j</b>utro</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-jutro-2.ogg" title="File:Pl-jutro-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jutrɔ/</span> ('tomorrow') </td> <td>(<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲ/</span>) </td> <td><b>k(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-43" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/2c\/Pl-kiedy.ogg\/Pl-kiedy.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>ki<\/b>edy<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-kiedy.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-kiedy.ogg/Pl-kiedy.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ki</b>edy</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-kiedy.ogg" title="File:Pl-kiedy.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kjɛdɨ/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲɛdɨ/</span>) ('when')<br /><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-44" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/dc\/Pl-kiosk.ogg\/Pl-kiosk.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>ki<\/b>osk<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-kiosk.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Pl-kiosk.ogg/Pl-kiosk.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ki</b>osk</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-kiosk.ogg" title="File:Pl-kiosk.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kjɔsk/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲjɔsk/</span>) ('kiosk') </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> </td> <td><b>ł</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-45" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/37\/Pl-%C5%82aska.ogg\/Pl-%C5%82aska.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>\u0142<\/b>aska<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-\u0142aska.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Pl-%C5%82aska.ogg/Pl-%C5%82aska.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ł</b>aska</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-%C5%82aska.ogg" title="File:Pl-łaska.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/waska/</span> ('grace') </td> <td>(<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span>) </td> <td><b>h(i)</b>/<b>ch(i)</b> </td> <td style="text-align: left;"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-46" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/10\/Pl-hieroglif.ogg\/Pl-hieroglif.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>hi<\/b>eroglif<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-hieroglif.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Pl-hieroglif.ogg/Pl-hieroglif.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>hi</b>eroglif</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-hieroglif.ogg" title="File:Pl-hieroglif.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xjɛrɔɡlif/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲjɛrɔɡlif/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲɛrɔɡlif/</span>) ('hieroglyph')<br /><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-47" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/22\/Pl-monarchia.ogg\/Pl-monarchia.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">monar<b>chi<\/b>a<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-monarchia.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Pl-monarchia.ogg/Pl-monarchia.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">monar<b>chi</b>a</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-monarchia.ogg" title="File:Pl-monarchia.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mɔnarxja/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mɔnarxʲja/</span>) ('monarchy') </td></tr></tbody></table> <p>The tongue shape of the postalveolar sounds is similar to the shape postalveolar approximant <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced postalveolar approximant">ɹ̠</a>]</span> (one of the realizations of the English <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> phoneme, see also <a href="/wiki/Pronunciation_of_English_/r/" title="Pronunciation of English /r/">Pronunciation of English /r/</a>). The <a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">alveolo-palatals</a> are pronounced with the body of the tongue raised to the hard <a href="/wiki/Palate" title="Palate">palate</a> but a greater area of the front of the tongue is raised close to the hard palate compared to the English <a href="/wiki/Palato-alveolar" class="mw-redirect" title="Palato-alveolar">palato-alveolar</a> sounds. The series are known as "rustling" (<span title="Polish-language text"><i lang="pl">szeleszczące</i></span>) and "soughing" (<span title="Polish-language text"><i lang="pl">szumiące</i></span>) respectively; the equivalent alveolar series (<span class="nowrap">⟨s, z, c, dz⟩</span>) is called "hissing" (<span title="Polish-language text"><i lang="pl">syczące</i></span>). </p><p>Polish contrasts <a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">affricates</a> and stop–fricative clusters<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20077_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20077-48"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> by the fricative components being consistently longer in clusters than in affricates.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEZagórska_Brooks1964209_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEZagórska_Brooks1964209-49"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEDukiewicz199549_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEDukiewicz199549-50"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Stops in clusters may have either a plosive release accompanied by a weak aspiration or a fricated release (as in an affricate) depending on the rate of speech and individual speech habits.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995150_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995150-51"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERybka201589–91_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERybka201589–91-52"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-48" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/6e\/Pl-czysta.ogg\/Pl-czysta.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>cz<\/b>ysta<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-czysta.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-czysta.ogg/Pl-czysta.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>cz</b>ysta</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-czysta.ogg" title="File:Pl-czysta.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt͡ʂɨsta]</span> ('clean' fem.) vs. <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-49" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/9e\/Pl-trzysta.ogg\/Pl-trzysta.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>trz<\/b>ysta<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-trzysta.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Pl-trzysta.ogg/Pl-trzysta.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>trz</b>ysta</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-trzysta.ogg" title="File:Pl-trzysta.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt̺ʰʂˑɨsta]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt̺ʂˑɨsta]</span><sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ('three hundred').</li> <li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-50" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5f\/Pl-d%C5%BCem-2.ogg\/Pl-d%C5%BCem-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>d\u017c<\/b>em<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-d\u017cem-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Pl-d%C5%BCem-2.ogg/Pl-d%C5%BCem-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>dż</b>em</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-d%C5%BCem-2.ogg" title="File:Pl-dżem-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈd͡ʐɛm]</span> ('jam') with vs. <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-51" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f4\/Pl-drzem.ogg\/Pl-drzem.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\"><b>drz<\/b>em<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-drzem.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Pl-drzem.ogg/Pl-drzem.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>drz</b>em</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-drzem.ogg" title="File:Pl-drzem.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d̺ʱʐˑɛm]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈd̺ʐˑɛm]</span><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ('take a nap' imper. sing.).</li></ul> <p>Both realizations of stop-fricative clusters are considered correct and typically respelled as <i>tsz</i>, <i>d-ż</i> and <i>czsz</i>, <i>dżż</i> respectively in normative descriptions of Polish pronunciation.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEDunaj2006170_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEDunaj2006170-55"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The distinction is lost in colloquial pronunciation in south-eastern Poland both being realized as simple affricates as in some <a href="/wiki/Lesser_Polish_dialect" class="mw-redirect" title="Lesser Polish dialect">Lesser Polish dialects</a>. According to <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:150), <a href="#CITEREFDunaj2006">Dunaj (2006</a>:170), such a simplification is allowed in the standard language variety only before another consonant or before a juncture, e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>trz</b>miel</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʂmjɛl/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂmjɛl/</span> ('bumblebee'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">pa<b>trz</b></i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/patʂ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pat͡ʂ/</span> ('look', imper. sing.). </p><p>For the possibility of an additional velar fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ/</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995143_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995143-56"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> for <span class="nowrap">⟨h⟩</span>, see <a href="#Dialectal_variation_2">§ Dialectal variation</a> below. On the same grounds as for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span> <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:146) gives <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣʲ/</span> a phonemic status for speakers who have <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ/</span> in their system. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Allophones">Allophones</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=14" title="Edit section: Allophones"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>p,<span class="wrap"> </span>b,<span class="wrap"> </span>f,<span class="wrap"> </span>v/</span> are <a href="/wiki/Labial_consonants" class="mw-redirect" title="Labial consonants">labial</a> except before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span> where they are palatalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">mʲ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">pʲ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">bʲ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">fʲ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">vʲ</a>]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>n/</span> have a labiodental allophone <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labiodental_nasal" title="Voiced labiodental nasal">ɱ</a>]</span>, which occurs before labiodental consonants (as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">symfonia</i></span> 'symphony' or <span title="Polish-language text"><i lang="pl">konfiguracja</i></span> 'configuration').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBuczek-Zawiła20149_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBuczek-Zawiła20149-57"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Before fricatives, orthographic nasal consonants <i>m</i>, <i>n</i> may be realized as <a href="/wiki/Nasal_approximant" class="mw-redirect" title="Nasal approximant">nasal approximants</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">w̃</span><span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Nasal_palatal_approximant" title="Nasal palatal approximant">j̃</a>]</span>, analogous to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ,<span class="wrap"> </span>ɲ/</span> below. This occurs in <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>, and in <a href="/wiki/Free_variation" title="Free variation">free variation</a> with the typical consonantal pronunciation (e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">instynkt</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈiw̃stɨŋkt⁓ˈinstɨŋkt]</span> 'instinct').<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span> are <a href="/wiki/Denti-alveolar_consonants" class="mw-redirect" title="Denti-alveolar consonants">denti-alveolar</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">n̪,<span class="wrap"> </span>t̪,<span class="wrap"> </span>d̪,<span class="wrap"> </span>t̪͡s̪,<span class="wrap"> </span>d̪͡z̪,<span class="wrap"> </span>s̪,<span class="wrap"> </span>z̪</a>]</span> except before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span> and postalveolar consonants. They are pronounced with the tip of the tongue very close or touching to the upper front teeth and partially the front of the alveolar ridge.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971155,_157,_159,_160_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971155,_157,_159,_160-59"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In western and northern Poland, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[n̪]</span> is maintained in native words across a morpheme boundary in <i>nk</i>, e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">sionka</i></span> ('a small hallway') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɕɔn̪ka]</span> contrasts with <span title="Polish-language text"><i lang="pl">siąka</i></span> ('((s)he sniffs') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɕɔŋka]</span>. In other parts of Poland, the contrast is neutralized towards <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>, i.e. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɕɔŋka]</span> is used for both.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEStrutyński200280_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEStrutyński200280-60"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In foreign words <span class="nowrap">⟨nk, ng⟩</span> represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋk,<span class="wrap"> </span>ŋɡ/</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span> are palatalized laminal alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">t̻ʲ,<span class="wrap"> </span>d̻ʲ,<span class="wrap"> </span>t̻͡s̻ʲ,<span class="wrap"> </span>d̻͡z̻ʲ,<span class="wrap"> </span>s̻ʲ,<span class="wrap"> </span>z̻ʲ</a>]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span> in recent borrowings. They are pronounced with the blade of the tongue very close or touching the alveolar ridge.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971185,_187_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971185,_187-61"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t,<span class="wrap"> </span>d/</span> are apical alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">t̺</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">d̺</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976179_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976179-62"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971163_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971163-63"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995150_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995150-51"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> before apical postalveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> while <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> is apical alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">n̺</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976136_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976136-64"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971167_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971167-65"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995134_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995134-66"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t,<span class="wrap"> </span>d/</span> can be assimilated to affricates <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts,<span class="wrap"> </span>dz/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts,<span class="wrap"> </span>dz,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>ʑ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995151–152_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995151–152-67"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERubach1994137_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERubach1994137-68"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span> can be assimilated to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> and to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>ʑ/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>ʑ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995151_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995151-69"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERubach1994137_68-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERubach1994137-68"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> are variously described as <a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> postalveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t̺͡ʃ̺,<span class="wrap"> </span>d̺͡ʒ̺,<span class="wrap"> </span>ʃ̺,<span class="wrap"> </span>ʒ̺]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERybka201570,101_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERybka201570,101-70"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or as (laminal) flat <a href="/wiki/Postalveolar" class="mw-redirect" title="Postalveolar">postalveolar</a>.<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They are articulated with a flat, retracted tongue body, the tongue tip being raised and the entire blade moved up and back behind the corner of the alveolar ridge. A recent study<sup id="cite_ref-FOOTNOTELorenc2018164–165_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELorenc2018164–165-73"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> shows that <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> and the release of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ/</span> are predominantly alveolar, while the place of articulation of the stop in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ/</span> varies between alveolar and postalveolar. This agrees with characterizations of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> as alveolar in older sources.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971164–165_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971164–165-74"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976153,_155,_167_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976153,_155,_167-75"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They may be described as <a href="/wiki/Retroflex_consonants" class="mw-redirect" title="Retroflex consonants">retroflex</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_retroflex_affricate" title="Voiceless retroflex affricate">t͡ʂ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_retroflex_affricate" title="Voiced retroflex affricate">d͡ʐ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">ʂ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_retroflex_fricative" title="Voiced retroflex fricative">ʐ</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERybka2015101_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERybka2015101-76"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHamann200456_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHamann200456-77"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> to indicate that they are not palatalized laminal postalveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t̻͡ʃ̻</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">d̻͡ʒ̻</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ̻</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ̻</a>]</span>. Strictly speaking, this is at odds with the narrower definition of retroflex consonants as <a href="/wiki/Subapical_consonant" title="Subapical consonant">subapical</a>, in which the tongue curls back and its underside becomes the active articulator. Occasionally, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡ᶘ,<span class="wrap"> </span>d͡ᶚ,<span class="wrap"> </span>ᶘ,<span class="wrap"> </span>ᶚ]</span> were used in a similar vein.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1996560_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1996560-78"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ/</span> become palatalized laminal postalveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t̻͡ʃ̻</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">d̻͡ʒ̻</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ̻</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ̻</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERybka2015105_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERybka2015105-79"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span> in recent loanwords.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHamann200464_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHamann200464-80"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ,<span class="wrap"> </span>t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>ʑ/</span> are <a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">alveolo-palatal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolo-palatal nasal">ɲ̟</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_affricate" title="Voiceless alveolo-palatal affricate">t͡ɕ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_affricate" title="Voiced alveolo-palatal affricate">d͡ʑ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_fricative" title="Voiceless alveolo-palatal fricative">ɕ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_fricative" title="Voiced alveolo-palatal fricative">ʑ</a>]</span>. They are articulated with the blade of the tongue behind the alveolar ridge and the body of the tongue raised toward the palate. Before fricatives, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> is usually realized as a <a href="/wiki/Nasalized_palatal_approximant" class="mw-redirect" title="Nasalized palatal approximant">nasalized palatal approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Nasal_palatal_approximant" title="Nasal palatal approximant">j̃</a>]</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072–3_30-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20072–3-30"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995135_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995135-81"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> for example, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">państwo</i></span> ('state/country') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paj̃stfo]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Gdańsk</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡdaj̃sk]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ,<span class="wrap"> </span>k,<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> are velar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a>]</span>. Before fricatives and word-finally, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> is realized as <a href="/wiki/Nasal_labialized_velar_approximant" class="mw-redirect" title="Nasal labialized velar approximant">nasalized velar approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Nasal_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Nasal labial–velar approximant">w̃</a>]</span>. According to <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:127–128, 136), this allophone is non-labialized <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Nasalization" title="Nasalization">ɰ̃</a>]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> is primarily velar <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a>]</span>; it has the strongest friction before consonants <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Relative_articulation#Raised_and_lowered" title="Relative articulation">x̝</a>]</span>, weaker friction before vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x̞</a>]</span> and weakest friction intervocalically, where it may be realized as glottal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a>]</span> (this variant "may appear to be voiced").<sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976158_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976158-82"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> has a voiced <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophone</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a>]</span>, which occurs whenever <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> is followed by a voiced obstruent (even across a word boundary), in accordance with the rules given under <a href="#Voicing_and_devoicing">§ Voicing and devoicing</a> below. For example, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">klechda</i></span> 'legend, myth' is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈklɛɣda]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dach</i></span> ('roof') is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdax]</span>, but <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dach domu</i></span> ('roof of the house') is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[daɣ<span class="wrap"> </span>ˈdɔmu]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k,<span class="wrap"> </span>ɡ,<span class="wrap"> </span>x/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span> are postpalatal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal plosive">c̠</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced post-palatal plosive">ɟ̠</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal fricative">ç̠</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971195_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971195-83"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> If <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲ,<span class="wrap"> </span>ɡʲ,<span class="wrap"> </span>xʲ/</span> are acknowledged as phonemes they are <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal plosive">c̠</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced post-palatal plosive">ɟ̠</a><span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal fricative">ç̠</a>]</span> as well, but their distribution is limited to contexts before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>ɛ,<span class="wrap"> </span>j/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995146_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995146-84"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A postpalatal allophone <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_post-palatal_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced post-palatal nasal">ɲ̠</a>]</span> of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> appears only in front of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless post-palatal plosive">c̠</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_post-palatal_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced post-palatal plosive">ɟ̠</a>]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> is apical alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">l̺</a>]</span> and becomes denti-alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced dental lateral approximant">l̪</a>]</span> before a following denti-alveolar consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span>. A palatalized laminal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">l̻ʲ</a>]</span> or <a href="/wiki/Alveopalatal" class="mw-redirect" title="Alveopalatal">alveopalatal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolo-palatal lateral approximant">ʎ̟</a>]</span> is used before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995130_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995130-85"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> is apical alveolar. It has been traditionally classified as a trill <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">r̺</a>]</span>, with a tap <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">ɾ̺</a>]</span> supposedly only occurring as an allophone or in fast speech.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976132_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976132-86"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, more recent studies show that <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> is predominantly realized as a tap <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">ɾ̺</a>]</span>, sometimes as an approximant or a fricative, but almost never as a trill.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> One study found that in an intervocalic context a trilled <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a>]</span> occurs in less than 3% of cases, while a tapped <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a>]</span> occurred in approximately 95% of cases. Another study by the same researcher showed that in a postconsonantal position, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> is realized as a tapped <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a>]</span> in 80–90% of cases, while trilled <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a>]</span> occurs in just 1.5% of articulations.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A palatalized laminal tap <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">ɾ̻ʲ</a>]</span> is used before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>j/</span> in recent loanwords.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995130_85-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995130-85"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> is a palatal approximant <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>]</span>. According to <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:123), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> is reduced and very short <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Semivowel" title="Semivowel">i̯</a>]</span> after consonants before vowels, for example <span title="Polish-language text"><i lang="pl">miasto</i></span> ('city') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈmʲi̯astɔ]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">piasek</i></span> ('sand') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpʲi̯asɛk]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> is a velar approximant <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a>]</span>. According to <a href="#CITEREFWierzchowska1976">Wierzchowska (1976</a>:123)<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> harvcoltxt error: no target: CITEREFWierzchowska1976 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> is most commonly non-labialized <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">w̜</a>]</span>; a labialization being typical only before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>. A palatalized allophone <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93palatal_approximant" title="Voiced labial–palatal approximant">w̟/ɥ̠</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERybka201543_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERybka201543-90"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> is given by <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:128).</li> <li>The approximants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j,<span class="wrap"> </span>w/</span> may be regarded as <a href="/wiki/Non-syllabic_vowel" class="mw-redirect" title="Non-syllabic vowel">non-syllabic vowels</a> when they are not followed by a vowel. For example, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">raj</i></span> ('paradise') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾai̯]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dał</i></span> ('he gave') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dau̯]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">autor</i></span> ('author') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈau̯tɔɾ]</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>n,<span class="wrap"> </span>ŋ,<span class="wrap"> </span>ɲ,<span class="wrap"> </span>l,<span class="wrap"> </span>r,<span class="wrap"> </span>w/</span> are regularly devoiced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_bilabial_nasal" title="Voiceless bilabial nasal">m̥</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_nasal" title="Voiceless alveolar nasal">n̥</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_velar_nasal" title="Voiceless velar nasal">ŋ̊</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_palatal_nasal" title="Voiceless palatal nasal">ɲ̊</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar lateral approximant">l̥</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar tap">ɾ̥</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93velar_fricative" title="Voiceless labial–velar fricative">w̥</a>]</span> after a voiceless obstruent and optionally after a voiced obstruent which was devoiced.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995155_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995155-91"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> For example, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">wiatr</i></span> ('wind') is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[vjatɾ̥]</span>, while <span title="Polish-language text"><i lang="pl">kadr</i></span> ('a frame") can be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[katɾ̥]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kadɾ]</span>. (See <a href="#Voicing_and_devoicing">§ Voicing and devoicing</a> below.)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Distribution_3">Distribution</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=15" title="Edit section: Distribution"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Polish, like other Slavic languages, permits complex consonant clusters, which often arose from the disappearance of <a href="/wiki/Yer" title="Yer">yers</a> (see <a href="#Historical_development">§ Historical development</a> above). Polish can have word-initial and word-medial clusters of up to four consonants, whereas word-final clusters can have up to five consonants.<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Examples of such clusters can be found in words such as <span title="Polish-language text"><i lang="pl">bezwzględny</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bɛzˈvzɡlɛndnɨ/</span> ('unconditional' or 'heartless', 'ruthless'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">źdźbło</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈʑd͡ʑbwɔ/</span> ('blade of grass'), <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-52" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/26\/Pl-wstrz%C4%85s.ogg\/Pl-wstrz%C4%85s.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">wstrz\u0105s<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-wstrz\u0105s.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Pl-wstrz%C4%85s.ogg/Pl-wstrz%C4%85s.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">wstrząs</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-wstrz%C4%85s.ogg" title="File:Pl-wstrząs.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfstʂɔŋs/</span> ('shock'), and <span title="Polish-language text"><i lang="pl">krnąbrność</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkrnɔmbrnɔɕt͡ɕ/</span> ('disobedience'). A popular Polish <a href="/wiki/Tongue-twister" class="mw-redirect" title="Tongue-twister">tongue-twister</a> (from a verse by <a href="/wiki/Jan_Brzechwa" title="Jan Brzechwa">Jan Brzechwa</a>) is <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-53" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/22\/Polish_Tongue_twister_-_Chrz%C4%85szcz_-_2.ogg\/Polish_Tongue_twister_-_Chrz%C4%85szcz_-_2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<span title=\"Polish-language text\"><i lang=\"pl\">W Szczebrzeszynie chrz\u0105szcz brzmi w trzcinie<\/i><\/span>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Polish Tongue twister - Chrz\u0105szcz - 2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Polish_Tongue_twister_-_Chrz%C4%85szcz_-_2.ogg/Polish_Tongue_twister_-_Chrz%C4%85szcz_-_2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl">W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Polish_Tongue_twister_-_Chrz%C4%85szcz_-_2.ogg" title="File:Polish Tongue twister - Chrząszcz - 2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fʂt͡ʂɛbʐɛˈʂɨɲɛ<span class="wrap"> </span>xʂɔŋʂt͡ʂ<span class="wrap"> </span>bʐmi<span class="wrap"> </span>ˈftʂt͡ɕiɲɛ/</span> ('In <a href="/wiki/Szczebrzeszyn" title="Szczebrzeszyn">Szczebrzeszyn</a> a beetle buzzes in the reeds'). </p><p>For the restrictions on combinations of voiced and voiceless consonants in clusters, see <a href="#Voicing_and_devoicing">§ Voicing and devoicing</a> below. Unlike languages such as <a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a>, Polish does not have <a href="/wiki/Syllabic_consonant" title="Syllabic consonant">syllabic consonants</a>: the nucleus of a <a href="/wiki/Syllable" title="Syllable">syllable</a> is always a vowel. </p><p>The consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> is restricted to positions adjacent to a vowel. It also cannot precede <i>i</i> or <i>y</i>. (For other restrictions on consonants appearing before <i>i</i> or <i>y</i>, see <a href="#Distribution">§ Distribution</a> above.) </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Voicing_and_devoicing">Voicing and devoicing</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=16" title="Edit section: Voicing and devoicing"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none"> <caption><span class="nowrap">Voicing of final obstruents<sup id="cite_ref-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200088_93-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200088-93"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </caption> <tbody><tr> <th style="max-width:10em" colspan="2">Position </th> <th style="max-width:10em" rowspan="2">Example </th> <th style="max-width:10em" colspan="2">Sandhi </th></tr> <tr> <th style="max-width:10em">Final </th> <th style="max-width:10em">Initial </th> <th style="max-width:10em">Voicing pronunciation </th> <th style="max-width:10em">Devoicing pronunciation </th></tr> <tr> <td rowspan="3" style="max-width:10em">Word final obstruent or obstruent + <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>n,<span class="wrap"> </span>l,<span class="wrap"> </span>r,<span class="wrap"> </span>j,<span class="wrap"> </span>w/</span> </td> <td style="max-width:10em"><a href="/wiki/Sonorant" title="Sonorant">Sonorant</a>: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>n,<span class="wrap"> </span>l,<span class="wrap"> </span>r,<span class="wrap"> </span>j,<span class="wrap"> </span>w,<span class="wrap"> </span>i,<span class="wrap"> </span>ɨ,<span class="wrap"> </span>ɛ,<span class="wrap"> </span>a,<span class="wrap"> </span>ɔ,<span class="wrap"> </span>u/</span> </td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ko<b>t r</b>udy</i></span> ('a ginger cat')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">dłu<b>g m</b>ały</i></span> ('a small debt')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ko<b>t ł</b>aciaty</i></span> ('a speckled cat')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">dłu<b>g Ł</b>ukasza</i></span> ('Luke's debt')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ko<b>t E</b>wy</i></span> ('Eve's cat')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">mą<b>ż</b> Ewy</i></span> ('Eve's husband') </td> <td style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔd‿ɾudɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dwuɡ‿mawɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔd‿wat͡ɕatɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dwuɡ‿wukaʂa]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔd‿ɛvɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɔw̃ʐ‿ɛvɨ]</span> </td> <td style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔt‿ɾudɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dwuk‿mawɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔt‿wat͡ɕatɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dwuk‿wukaʂa]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔt‿ɛvɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɔw̃ʂ‿ɛvɨ]</span> </td></tr> <tr> <td style="max-width:10em"><a href="/wiki/Voiceless" class="mw-redirect" title="Voiceless">Voiceless</a> <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruent</a>: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p,<span class="wrap"> </span>f,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>k,<span class="wrap"> </span>x,<span class="wrap"> </span>(kʲ),<span class="wrap"> </span>(xʲ)/</span> </td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ro<b>k S</b>moka</i></span> ('the Year of the Dragon'<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ró<b>g st</b>ołu</i></span> ('a table corner')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">wia<b>tr sz</b>umi</i></span> ('the wind rustles')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ka<b>dr f</b>ilmu</i></span> ('a film frame') </td> <td colspan="2" style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾɔk‿smɔka]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾuk‿stɔwu]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[vʲjatɾ̥‿ʂumʲi]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[katɾ̥‿fʲilmu]</span> </td></tr> <tr> <td style="max-width:10em"><a href="/wiki/Voiced" class="mw-redirect" title="Voiced">Voiced</a> <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruent</a>: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b,<span class="wrap"> </span>v,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>z,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʐ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ,<span class="wrap"> </span>ʑ,<span class="wrap"> </span>ɡ,<span class="wrap"> </span>(ɣ),<span class="wrap"> </span>(ɡʲ),<span class="wrap"> </span>(ɣʲ)/</span> </td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl">pora<b>dź Z</b>osi</i></span> ('give Zosia (some) advise')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">ro<b>k d</b>obry</i></span> ('a good year')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">i<b>dź z</b>araz</i></span> ('go right now')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">pło<b>t b</b>rązowy</i></span> ('a brown fence') </td> <td colspan="2" style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɔɾad͡ʑ‿zɔɕi]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾɔɡ‿dɔbɾɨ]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[id͡ʑ‿zaɾas]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pwɔd‿bɾɔw̃zɔvɨ]</span> </td></tr> <tr> <td style="max-width:10em" rowspan="3">Prepositional clitic: <i>w, z, bez, przez, nad, pod, od, przed</i> </td> <td style="max-width:10em"><a href="/wiki/Sonorant" title="Sonorant">Sonorant</a>: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m,<span class="wrap"> </span>n,<span class="wrap"> </span>l,<span class="wrap"> </span>r,<span class="wrap"> </span>j,<span class="wrap"> </span>w,<span class="wrap"> </span>i,<span class="wrap"> </span>ɨ,<span class="wrap"> </span>ɛ,<span class="wrap"> </span>a,<span class="wrap"> </span>ɔ,<span class="wrap"> </span>u/</span> </td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl">o<b>d m</b>atki</i></span> ('from the mother')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">o<b>d ł</b>ąki</i></span> ('from a meadow')<br /><span title="Polish-language text"><i lang="pl">o<b>d o</b>jca</i></span> ('from the father') </td> <td colspan="2" style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔd‿matk̟i]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔd‿wɔŋ̟k̟i]</span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔd‿ɔjt͡sa]</span> </td></tr> <tr> <td style="max-width:10em"><a href="/wiki/Voiceless" class="mw-redirect" title="Voiceless">Voiceless</a> <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruent</a>: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p,<span class="wrap"> </span>f,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>ʂ,<span class="wrap"> </span>t͡ɕ,<span class="wrap"> </span>ɕ,<span class="wrap"> </span>k,<span class="wrap"> </span>x,<span class="wrap"> </span>(kʲ),<span class="wrap"> </span>(xʲ)/</span> </td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl">po<b>d p</b>łotem</i></span> ('at/by the fence') </td> <td colspan="2" style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɔt‿pwɔtɛm]</span> </td></tr> <tr> <td style="max-width:10em"><a href="/wiki/Voiced" class="mw-redirect" title="Voiced">Voiced</a> <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruent</a>: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b,<span class="wrap"> </span>v,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>z,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ,<span class="wrap"> </span>ʐ,<span class="wrap"> </span>d͡ʑ,<span class="wrap"> </span>ʑ,<span class="wrap"> </span>ɡ,<span class="wrap"> </span>(ɣ),<span class="wrap"> </span>(ɡʲ),<span class="wrap"> </span>(ɣʲ)/</span> </td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl">po<b>d dz</b>wonnicą</i></span> ('beneath a bell tower') </td> <td colspan="2" style="text-align:center"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɔd‿d͡zvɔɲːit͡sɔw̃]</span> </td></tr></tbody></table> <p>Polish <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruents</a> (stops, affricates and fricatives) are subject to <a href="/wiki/Consonant_voicing_and_devoicing" title="Consonant voicing and devoicing">voicing and devoicing</a> in certain positions. This leads to <a href="/wiki/Neutralization_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Neutralization (linguistics)">neutralization</a> of voiced/voiceless pairs in those positions (or equivalently, restrictions on the distribution of voiced and voiceless consonants). The phenomenon applies in word-final position and in <a href="/wiki/Consonant_cluster" title="Consonant cluster">consonant clusters</a>. </p><p>In Polish consonant clusters, including across a word boundary, the obstruents are all voiced or all voiceless. To determine (based on the spelling of the words) whether a given cluster has voiced or voiceless obstruents, the <i>last</i> obstruent in the cluster, excluding <i>w</i> or <i>rz</i> (but including <i>ż</i>), should be examined to see if it appears to be voiced or voiceless. The consonants <i>n, m, ń, r, j, l, ł</i> do not represent obstruents and so do not affect the voicing of other consonants; they are also usually not subject to devoicing except when surrounded by unvoiced consonants.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEUrbańczyk1992369_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEUrbańczyk1992369-94"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Some examples follow (click the words to hear them spoken): </p> <ul><li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-54" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d9\/Pl-%C5%82%C3%B3dka.ogg\/Pl-%C5%82%C3%B3dka.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>\u0142\u00f3dka<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-\u0142\u00f3dka.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Pl-%C5%82%C3%B3dka.ogg/Pl-%C5%82%C3%B3dka.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>łódka</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-%C5%82%C3%B3dka.ogg" title="File:Pl-łódka.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈwutka]</span> ('boat'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span> before the voiceless <i>k</i></li> <li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-55" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/09\/Pl-kawka-2.ogg\/Pl-kawka-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>kawka<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-kawka-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Pl-kawka-2.ogg/Pl-kawka-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>kawka</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-kawka-2.ogg" title="File:Pl-kawka-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈkafka]</span> ('jackdaw'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[f]</span> before the voiceless <i>k</i></li> <li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-56" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/71\/Pl-tak%C5%BCe.ogg\/Pl-tak%C5%BCe.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>tak\u017ce<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-tak\u017ce.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Pl-tak%C5%BCe.ogg/Pl-tak%C5%BCe.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>także</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-tak%C5%BCe.ogg" title="File:Pl-także.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈtaɡʐɛ]</span> ('also'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡ]</span> before the voiced <i>ż</i></li> <li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-57" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/90\/Pl-jakby.ogg\/Pl-jakby.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>jakby<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-jakby.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Pl-jakby.ogg/Pl-jakby.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>jakby</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-jakby.ogg" title="File:Pl-jakby.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈjaɡbɨ]</span> ('as if'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡ]</span> before the voiced <i>b</i></li> <li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-58" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/25\/Pl-krzak-2.ogg\/Pl-krzak-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>krzak<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-krzak-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Pl-krzak-2.ogg/Pl-krzak-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>krzak</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-krzak-2.ogg" title="File:Pl-krzak-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʂak]</span> ('bush'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʂ]</span>; <i>rz</i> does not determine the voicing of the cluster</li> <li><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-59" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/aa\/Pl-odtworzy%C4%87.ogg\/Pl-odtworzy%C4%87.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>odtworzy\u0107<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-odtworzy\u0107.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Pl-odtworzy%C4%87.ogg/Pl-odtworzy%C4%87.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>odtworzyć</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-odtworzy%C4%87.ogg" title="File:Pl-odtworzyć.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔtˈtfɔʐɨt͡ɕ]</span> ('to replay'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span> & <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[f]</span>; <i>w</i> does not determine the voicing of the cluster</li> <li><span title="Polish-language text"><i lang="pl">dach domu</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[daɣ<span class="wrap"> </span>dɔmu]</span> ('roof of the house'), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> → <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɣ]</span>; the rule still applies across a word boundary</li></ul> <p>In some dialects of <a href="/wiki/Greater_Poland" title="Greater Poland">Wielkopolska</a> and the <a href="/wiki/Kresy" title="Kresy">eastern borderlands</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> remains voiced after voiceless consonants. </p><p>The above rule does not apply to <a href="/wiki/Sonorant" title="Sonorant">sonorants</a>: a consonant cluster may contain voiced sonorants and voiceless obstruents, as in <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-60" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/81\/Pl-kr%C3%B3l-2.ogg\/Pl-kr%C3%B3l-2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i><b>kr<\/b>\u00f3l<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-kr\u00f3l-2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Pl-kr%C3%B3l-2.ogg/Pl-kr%C3%B3l-2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i><b>kr</b>ól</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-kr%C3%B3l-2.ogg" title="File:Pl-król-2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[krul]</span>, <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-61" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/57\/Pl-wart.ogg\/Pl-wart.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>wa<b>rt<\/b><\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Pl-wart.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Pl-wart.ogg/Pl-wart.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>wa<b>rt</b></i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-wart.ogg" title="File:Pl-wart.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[vart]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>sł</b>oń</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈswɔɲ]</span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>tn</b>ąc</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈtnɔnt͡s]</span>. </p><p>Utterance-finally, obstruents are pronounced voiceless. For example, the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">bóg</i></span> ('god') is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span>, and the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/zd/</span> in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">zajazd</i></span> ('inn') represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[st]</span>. If followed by a word beginning with an obstruent then the above cluster rules apply across morpheme boundaries. When the second word begins with a <a href="/wiki/Sonorant" title="Sonorant">sonorant</a> the voicing of any preceding word-final obstruent varies regionally. In western and southern Poland, final obstruents are voiced (<i>voicing pronunciation</i>) if the following word starts with a <a href="/wiki/Sonorant" title="Sonorant">sonorant</a> (here, for example, the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">brat ojca</i></span> 'father's brother' would be pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d]</span>). On the other hand, they are voiceless (<i>devoicing pronunciation</i>) in eastern and northern Poland (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span>). This rule does not apply to prepositional clitics <span title="Polish-language text"><i lang="pl">w, z, bez, przez, nad, pod, od, przed</i></span> which are always voiced before sonorants.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200089_95-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200089-95"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWierzbicka1971207_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWierzbicka1971207-96"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Hard_and_soft_consonants">Hard and soft consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=17" title="Edit section: Hard and soft consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Multiple <a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">palatalizations</a> and some depalatalizations that took place in the history of Proto-Slavic and Polish have created quite a complex system of what are often called "soft" and "hard" consonants. These terms are useful in describing some <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflection</a> patterns and other <a href="/wiki/Morphology_(linguistics)" title="Morphology (linguistics)">morphological</a> processes, but exact definitions of "soft" and "hard" may differ somewhat. </p><p>"Soft" generally refers to the <a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal</a> nature of a consonant. The <a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">alveolo-palatal</a> sounds <span class="nowrap">⟨ń, ś, ź, ć, dź⟩</span> are considered soft, as normally is the palatal <span class="nowrap">⟨j⟩</span>. The <span class="nowrap">⟨l⟩</span> sound is also normally classed as a soft consonant: like the preceding sounds, it cannot be followed by <span class="nowrap">⟨y⟩</span> but takes <span class="nowrap">⟨i⟩</span> instead. The palatalized velars <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span> might also be regarded as soft on this basis. </p><p>Consonants not classified as soft are dubbed "hard". However, a subset of hard consonants, <span class="nowrap">⟨c, dz, sz, ż/rz, cz, dż⟩</span>, often derive from historical palatalizations (for example, <span class="nowrap">⟨rz⟩</span> usually represents a historical palatalized <span class="nowrap">⟨r⟩</span>) and behaves like the soft consonants in some respects (for example, they normally take <span class="nowrap">⟨e⟩</span> in the nominative plural). These sounds may be called "hardened" or "historically soft" consonants. </p><p>The historical palatalized forms of some consonants have developed in Polish into noticeably different sounds: historical palatalized <i>t, d, r</i> have become the sounds now represented by <span class="nowrap">⟨ć, dź, rz⟩</span> respectively. Similarly palatalized <span class="nowrap">⟨s, z, n⟩</span> became the sounds <span class="nowrap">⟨ś, ź, ń⟩</span>. The palatalization of labials has resulted (according to the main phonological analysis given in the sections above) in the addition of <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>/</span>, as in the example <span title="Polish-language text"><i lang="pl">pies</i></span> just given. These developments are reflected in some <a href="/wiki/Polish_grammar#Regular_morphological_alternation" title="Polish grammar">regular morphological changes</a> in Polish grammar, such as in noun declension. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Phonological_status_of_palatalized_consonants">Phonological status of palatalized consonants</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=18" title="Edit section: Phonological status of palatalized consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In some phonological descriptions of Polish,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEStieber1966_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEStieber1966-97"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> however, consonants, including especially the labials <i>m, p, b, f, w</i>, are regarded as occurring in "hard" and "soft" pairs. In this approach, for example, the word <span title="Polish-language text"><i lang="pl">pies</i></span> ('dog') is analyzed not as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pjɛs/</span> but as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʲɛs/</span>, with a soft <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʲ/</span>. These consonants are then also analyzed as soft when they precede the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> (as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">pić</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʲit͡ɕ/</span> 'to drink'). Unlike their equivalents in <a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a>, these consonants cannot retain their softness in the <a href="/wiki/Syllable_coda" class="mw-redirect" title="Syllable coda">syllable coda</a> (when not followed by a vowel). For example, the word for "carp" has the inflected forms <span title="Polish-language text"><i lang="pl">karpia</i></span>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">karpie</i></span> etc., with soft <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʲ/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pj/</span>, depending on the analysis), but the nominative singular is <span title="Polish-language text"><i lang="pl">karp</i></span>, with a hard <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span>. </p><p>Similar considerations lead to two competing analyses of palatalized velars. In <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:146–47), all three palatalized velars are given phonological status on the grounds of their distribution and minimal contrasts between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[c̱e]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɟ̱e]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç̱e]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[c̱je]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɟ̱je]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç̱je]</span> e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">giełda</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡʲɛwda/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɟ̱ewda]</span> ('stock market'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">magiel</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/maɡʲɛl/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[maɟ̱el]</span> ('laundry press ') but <span title="Polish-language text"><i lang="pl">giętki</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡʲjɛntkʲi/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɟ̱jentc̱i]</span> ('flexible'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">higiena</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲiɡʲjɛna/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç̱iɟ̱jena]</span> ('hygiene'). Phonemes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span> do not occur before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a,<span class="wrap"> </span>ɔ,<span class="wrap"> </span>u/</span> where they are separated by a distinct <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span> e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">kiosk</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲjɔsk/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[c̱jɵsk]</span> ('kiosk'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">filologia</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/filɔˈlɔɡʲja/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[filɔˈlɔɟ̱ja]</span> ('philology'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Hiob</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲjɔp/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç̱jɵp]</span> ('<a href="/wiki/Job_(biblical_figure)" title="Job (biblical figure)">Job</a>'). A system with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʲ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲ/</span> but without <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span> is given by <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:86), <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:187), <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:103) and <a href="#CITEREFOstaszewskaTambor2000">Ostaszewska & Tambor (2000</a>:135). This analysis is based on an assumption that there is actually no <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç̱e]</span> but only <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ç̱je]</span> as <i>chie</i>, <i>hie</i> occur only in loanwords.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995146_84-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995146-84"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, a decomposed palatalization of <i>kie</i>, <i>gie</i> i.e. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[c̱je]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɟ̱je]</span> in all contexts is a predominant pronunciation in contemporary Polish.<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Based on that, a system without palatalized velars is given by <a href="#CITEREFStrutyński2002">Strutyński (2002</a>:73), <a href="#CITEREFRocławski2010">Rocławski (2010</a>:199) and <a href="#CITEREFOsowicka-Kondratowicz2012">Osowicka-Kondratowicz (2012</a>:223). In such a system palatalized velars are analyzed as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kj/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡj/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xj/</span> before other vowels.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGrzybowski1986169_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGrzybowski1986169-99"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This is the main analysis presented above. </p><p>The consonants <i>t, d, r</i> (and some others) can also be regarded as having hard and soft forms according to the above approach, although the soft forms occur only in <a href="/wiki/Loanwords" class="mw-redirect" title="Loanwords">loanwords</a> such as <span title="Polish-language text"><i lang="pl">tir</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʲir/</span> ('large lorry'; see <a href="/wiki/TIR_Treaty" class="mw-redirect" title="TIR Treaty">TIR</a>).<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (March 2021)">citation needed</span></a></i>]</sup> If the distinction is made for all relevant consonants, then <i>y</i> and <i>i</i> can be regarded as <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophones</a> of a single phoneme, with <i>y</i> following hard consonants and <i>i</i> following soft ones (and in initial position). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Glottal_stop">Glottal stop</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=19" title="Edit section: Glottal stop"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In more contemporary Polish, a phonetic <a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">glottal stop</a> may appear as the onset of a vowel-initial word (e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Ala</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔala]</span>).<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It may also appear following word-final vowels to connote particular affects; for example, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">nie</i></span> ('no') is normally pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɲɛ]</span>, but may instead be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɲɛʔ]</span> or in a prolonged interrupted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɲɛʔɛ]</span>. This intervocalic glottal stop may also break up a vowel hiatus, even when one appears morpheme-internally, as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">poeta</i></span> ('poet') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pɔʔɛta]</span> or <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Ukraina</i></span> ('Ukraine') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔukraʔina]</span>. A relatively new phenomenon in Polish is the expansion of the usage of glottal stops. In the past, initial vowels were pronounced with an initial <a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">voiceless glottal fricative</a> (so that <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Ala</i></span> was pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[hala]</span>), pre-<a href="/wiki/Iotation" title="Iotation">iotation</a> (so that <span title="Polish-language text"><i lang="pl">igła</i></span> ('needle') was pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[jiɡwa]</span>), or pre-<a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialization</a> (so that <span title="Polish-language text"><i lang="pl">oko</i></span> 'eye' was pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u̯ɔkɔ]</span>).<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dialectal_variation_2">Dialectal variation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=20" title="Edit section: Dialectal variation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In some <a href="/wiki/Polish_dialects" class="mw-redirect" title="Polish dialects">Polish dialects</a> (found in the <a href="/wiki/Kresy" title="Kresy">eastern borderlands</a> and in <a href="/wiki/Upper_Silesia" title="Upper Silesia">Upper Silesia</a>) there is an additional <a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">voiced velar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a>/</span>, represented by the letter <span class="nowrap">⟨h⟩</span>. It may be actually a <a href="/wiki/Voiced_glottal_fricative" title="Voiced glottal fricative">voiced glottal fricative</a> [<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_glottal_fricative" title="Voiced glottal fricative">ɦ</a></span>] for some speakers, especially word-finally.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESawicka1995142_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESawicka1995142-102"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In most varieties of Polish, both <span class="nowrap">⟨h⟩</span> and <span class="nowrap">⟨ch⟩</span> represent <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a>/</span>. </p><p>Some eastern dialects also preserve the <a href="/wiki/Velarized_dental_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Velarized dental lateral approximant">velarized dental lateral approximant</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɫ̪]</span>, which corresponds to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w]</span> in most varieties of Polish. Those dialects also can palatalize <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a>]</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">lʲ</a>]</span> in every position, but standard Polish does so only allophonically before <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976130_103-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976130-103"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Velarized_dental_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Velarized dental lateral approximant">ɫ̪</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">lʲ</a>]</span> are also common realizations in native speakers of Polish from Lithuania, Belarus and Ukraine. </p><p><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a> notes that students of Polish philology were hostile towards the lateral variant of <span class="nowrap">⟨ł⟩</span>, saying that it sounded "unnatural" and "awful". Some of the students also said that they perceived the lateral <span class="nowrap">⟨ł⟩</span> as a variant of <span class="nowrap">⟨l⟩</span>, which, he further notes, along with the necessity of deciding from context whether the sound meant was <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span>, made people hostile towards the sound.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976130–131_104-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976130–131-104"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> On the other hand, some Poles view the lateral variant with nostalgia, associating it with the elegant culture of <a href="/wiki/History_of_Poland_(1918%E2%80%9339)" class="mw-redirect" title="History of Poland (1918–39)">interwar Poland</a>.<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In the <a href="/wiki/Masurian_dialects" title="Masurian dialects">Masurian dialects</a> and some neighboring dialects, <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><a href="/wiki/Mazurzenie" class="mw-redirect" title="Mazurzenie">mazurzenie</a></i></span> occurs: postalveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʂ,<span class="wrap"> </span>ʐ,<span class="wrap"> </span>t͡ʂ,<span class="wrap"> </span>d͡ʐ/</span> merge with the corresponding dentals <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s,<span class="wrap"> </span>z,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z/</span> unless <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span> is spelled <span class="nowrap">⟨rz⟩</span> (a few centuries ago, it represented a fricative trill <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̝/</span>, distinct from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span>; only the latter sound occurs in modern Polish). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stress">Stress</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=21" title="Edit section: Stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The predominant <a href="/wiki/Stress_(linguistics)" title="Stress (linguistics)">stress</a> pattern in Polish is penultimate: the second-last syllable is stressed. Alternating preceding syllables carry secondary stress: in a four-syllable word, if the primary stress is on the third syllable, there will be secondary stress on the first.<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>There must be a syllable for each written vowel except when the letter <i>i</i> precedes another vowel (in that case the <i>i</i> represents either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, or palatalization of the preceding consonant, or both, depending on analysis; see <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish orthography</a> and the above). Also, the letters <i>u</i> and <i>i</i> sometimes represent only semivowels after another vowel, as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">autor</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈawtɔr/</span> ('author'); these semivowels mostly occur in loanwords (so not in native <span title="Polish-language text"><i lang="pl">nauka</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/naˈu.ka/</span> 'science, the act of learning', for example, nor in nativized <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Mateusz</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/maˈte.uʂ/</span> 'Matthew'). </p><p>Some <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>, particularly from <a href="/wiki/Classical_languages" class="mw-redirect" title="Classical languages">classical languages</a>, have the stress on the antepenultimate (third-last) syllable. For example, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">fizyka</i></span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfizɨka/</span>) ('physics') is stressed on the first syllable. That may lead to a rare phenomenon of minimal pairs differing only in stress placement: <span title="Polish-language text"><i lang="pl">muzyka</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmuzɨka/</span> 'music' vs. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">muzyka</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/muˈzɨka/</span> – genitive singular of <span title="Polish-language text"><i lang="pl">muzyk</i></span> 'musician'. When further syllables are added at the end of such words through <a href="/wiki/Suffix" title="Suffix">suffixation</a>, the stress normally becomes regular: <span title="Polish-language text"><i lang="pl">uniwersytet</i></span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uɲiˈvɛrsɨtɛt/</span>, 'university') has irregular stress on the third (or antepenultimate) syllable, but the genitive <span title="Polish-language text"><i lang="pl">uniwersytetu</i></span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uɲivɛrsɨˈtɛtu/</span>) and derived adjective <span title="Polish-language text"><i lang="pl">uniwersytecki</i></span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uɲivɛrsɨˈtɛt͡ski/</span>) have regular stress on the penultimate syllables. Over time, loanwords tend to become nativized to have a penultimate stress.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussmann20079_107-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussmann20079-107"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Another class of exceptions to the usual stress pattern is verbs with the conditional endings <span title="Polish-language text"><i lang="pl">-by, -bym, -byśmy</i></span> etc. Those endings are not counted in determining the position of the stress: <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>zro</b>biłbym</i></span> ('I would do') is stressed on the first syllable and <span title="Polish-language text"><i lang="pl">zro<b>bi</b>libyśmy</i></span> ('we would do') on the second. According to prescriptive grammars, the same applies to the first and second person plural past tense endings <span title="Polish-language text"><i lang="pl">-śmy, -ście</i></span> although this rule is often ignored in colloquial speech (so <span title="Polish-language text"><i lang="pl">zro<b>bi</b>liśmy</i></span> 'we did' is said to be correctly stressed on the second syllable, although in practice it is commonly stressed on the third as <span title="Polish-language text"><i lang="pl">zrobi<b>li</b>śmy</i></span>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEOliverGrice20031_108-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEOliverGrice20031-108"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The irregular stress patterns in the presence of these verb endings are explained by the fact that the endings are detachable <a href="/wiki/Clitic" title="Clitic">clitics</a> rather than true verbal inflections: for example, instead of <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ko</b>go zoba<b>czy</b>liście?</i></span> ('whom did you see?') it is possible to say <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>ko</b>goście zoba<b>czy</b>li?</i></span> – here <span title="Polish-language text"><i lang="pl">kogo</i></span> retains its usual stress (first syllable) in spite of the attachment of the clitic. Reanalysis of the endings as inflections when attached to verbs causes the different colloquial stress patterns. </p><p>Some common word combinations are stressed as if they were a single word. That applies in particular to many combinations of preposition plus a personal pronoun, such as <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>do</b> niej</i></span> ('to her'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>na</b> nas</i></span> ('on us'), <span title="Polish-language text"><i lang="pl">prze<b>ze</b> mnie</i></span> ('because of me'), all stressed on the bolded syllable of the preposition. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=22" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Evolution_of_the_Polish_language" class="mw-redirect" title="Evolution of the Polish language">Evolution of the Polish language</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_alphabet" title="Polish alphabet">Polish alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish orthography</a></li> <li><a href="/wiki/Help:IPA/Polish" title="Help:IPA/Polish">Help:IPA/Polish</a> (a guide to pronunciation of Polish words as represented in Wikipedia articles)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=23" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski197684-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski197684_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, p. 84.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:118), <a href="#CITEREFOstaszewskaTambor2000">Ostaszewska & Tambor (2000</a>:137–139), <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:104–105) and <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:188–191)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995120-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995120_3-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka 1995</a>, p. 120, "A system with synchronic nasal vowels exists vestigially in the speech of some people [...] (e.g. <a href="/wiki/Jerzy_Waldorff" title="Jerzy Waldorff">Jerzy Waldorff</a> or <a href="/wiki/Edward_Dziewo%C5%84ski" title="Edward Dziewoński">Edward Dziewoński</a>)." Both speakers are 20 years dead.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELinde-Usiekniewicz_et_al.20111430_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLinde-Usiekniewicz_et_al.2011">Linde-Usiekniewicz et al. (2011)</a>, p. 1430.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:118), <a href="#CITEREFOstaszewskaTambor2000">Ostaszewska & Tambor (2000</a>:137–139), <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:104–105) and <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:188–191)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEJassem2003105-10"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEJassem2003105_10-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003)</a>, p. 105.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussmann20072-11"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072_11-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007)</a>, p. 2.</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem1971">Jassem (1971</a>:234) and <a href="#CITEREFJassem1974">Jassem (1974</a>:71)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussmann20071-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20071_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann 2007</a>, p. 1, "[A] case in point is the Polish vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɨ]</span> in <i>ty</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tɨ]</span> 'you, sg.'. Karaś and Madejowa (1977) and Jassem (1983) use this symbol to denote a vowel which is described as almost half close, retracted to (almost) central position."</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERybka201579-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERybka201579_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRybka2015">Rybka (2015)</a>, p. 79.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEJassem197471-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEJassem197471_15-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem1974">Jassem (1974)</a>, p. 71.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text">Jassem's description is often cited, e.g. <a href="#CITEREFBałutowa1992">Bałutowa (1992</a>:27), <a href="#CITEREFDukiewicz1995">Dukiewicz (1995</a>:26), <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:69)</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem1971">Jassem (1971</a>:234) and <a href="#CITEREFJassem1974">Jassem (1974</a>:71)</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem1971">Jassem (1971</a>:234) and <a href="#CITEREFJassem1974">Jassem (1974</a>:71)</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFWells2011" class="citation web cs1">Wells, John C. (19 December 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://phonetic-blog.blogspot.com/2011/12/polish-way-out.html">"the Polish way out"</a>. <i>John Wells's phonetic blog</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150723071300/http://phonetic-blog.blogspot.com/2011/12/polish-way-out.html">Archived</a> from the original on 23 July 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 August</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=John+Wells%27s+phonetic+blog&rft.atitle=the+Polish+way+out&rft.date=2011-12-19&rft.aulast=Wells&rft.aufirst=John+C.&rft_id=http%3A%2F%2Fphonetic-blog.blogspot.com%2F2011%2F12%2Fpolish-way-out.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski197675,_112–113-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski197675,_112–113_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp. 75, 112–113.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem1971">Jassem (1971</a>:234) and <a href="#CITEREFJassem1974">Jassem (1974</a>:71)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski197675,_113-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski197675,_113_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp. 75, 113.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text">For example, <a href="#CITEREFJassem1971">Jassem (1971</a>:234), <a href="#CITEREFJassem1974">Jassem (1974</a>:71), <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:105), <a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976</a>:75) and <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:72)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995122-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995122_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka & (1995)</a>, p. 122.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussmann2007101-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann2007101_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007)</a>, p. 101.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995148-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995148_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 148.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007</a>:2), citing <a href="#CITEREFBiedrzycki1963">Biedrzycki (1963)</a>, <a href="#CITEREFBiedrzycki1978">Biedrzycki (1978)</a>, <a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971</a>:135).</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:135)</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:104) and <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:192)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussmann20072–3-30"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072–3_30-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20072–3_30-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007)</a>, pp. 2–3.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKuraszkiewicz197278–80-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKuraszkiewicz197278–80_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKuraszkiewicz1972">Kuraszkiewicz 1972</a>, pp. 78–80.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERospond197365–67-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERospond197365–67_32-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRospond1973">Rospond 1973</a>, pp. 65–67.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMańczak198325–26-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMańczak198325–26_33-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMańczak1983">Mańczak 1983</a>, pp. 25–26.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEStieber196611–13,_17,_23–26-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEStieber196611–13,_17,_23–26_34-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStieber1966">Stieber 1966</a>, pp. 11–13, 17, 23–26.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKuraszkiewicz197277–81-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKuraszkiewicz197277–81_35-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKuraszkiewicz1972">Kuraszkiewicz 1972</a>, pp. 77–81.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERospond197367–71,_84–86-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERospond197367–71,_84–86_36-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRospond1973">Rospond 1973</a>, pp. 67–71, 84–86.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEStieber196620–21,_29–31-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEStieber196620–21,_29–31_37-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStieber1966">Stieber 1966</a>, pp. 20–21, 29–31.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976130–181-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976130–181_38-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp. 130–181.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995116–117-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995116–117_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, pp. 116–117.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski2010197–199-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski2010197–199_40-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski2010">Rocławski (2010)</a>, pp. 197–199.</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:118), <a href="#CITEREFOstaszewskaTambor2000">Ostaszewska & Tambor (2000</a>:137–139), <a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:104–105) and <a href="#CITEREFWiśniewski2007">Wiśniewski (2007</a>:188–191)</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJassem2003">Jassem (2003</a>:103), <a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995</a>:143) and <a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007</a>:6–7) <a href="#CITEREFRocławski2010">Rocławski (2010</a>:165, 198–199)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussmann20077-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20077_48-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007)</a>, p. 7.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEZagórska_Brooks1964209-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEZagórska_Brooks1964209_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFZagórska_Brooks1964">Zagórska Brooks (1964)</a>, p. 209.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEDukiewicz199549-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEDukiewicz199549_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFDukiewicz1995">Dukiewicz (1995)</a>, p. 49.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995150-51"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995150_51-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995150_51-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 150.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERybka201589–91-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERybka201589–91_52-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRybka2015">Rybka (2015)</a>, pp. 89–91.</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text">"<a rel="nofollow" class="external text" href="https://wsjp.pl/do_druku.php?id_hasla=37654&id_znaczenia=4765873">trzysta</a>", Wymowa: [tszysta] pot. [czszysta] (Pronunciation: [tszysta] colloquially [czszysta]) <i>Wielki Słownik Języka Polskiego</i> (20 Sep 2021)</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text">"<a rel="nofollow" class="external text" href="https://wsjp.pl/do_druku.php?id_hasla=4205&id_znaczenia=0">drzemać</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210920212705/https://wsjp.pl/do_druku.php?id_hasla=4205&id_znaczenia=0">Archived</a> 2021-09-20 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>", Wymowa: [d-rzemać] lub [dż-żemać] (Pronunciation: [d-rzemać] or [dż-żemać]) <i>Wielki Słownik Języka Polskiego</i> (20 Sep 2021)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEDunaj2006170-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEDunaj2006170_55-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFDunaj2006">Dunaj (2006)</a>, p. 170.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995143-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995143_56-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 143.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBuczek-Zawiła20149-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBuczek-Zawiła20149_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBuczek-Zawiła2014">Buczek-Zawiła (2014)</a>, p. 9.</span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007</a>:3), citing <a href="#CITEREFDukiewicz1995">Dukiewicz (1995</a>:32–33)</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971155,_157,_159,_160-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971155,_157,_159,_160_59-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971)</a>, pp. 155, 157, 159, 160.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEStrutyński200280-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEStrutyński200280_60-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStrutyński2002">Strutyński (2002)</a>, pp. 80.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971185,_187-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971185,_187_61-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971)</a>, pp. 185, 187.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976179-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976179_62-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, p. 179.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971163-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971163_63-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971)</a>, p. 163.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976136-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976136_64-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp. 136.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971167-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971167_65-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971)</a>, p. 167.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995134-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995134_66-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 134.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995151–152-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995151–152_67-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, pp. 151–152.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERubach1994137-68"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTERubach1994137_68-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTERubach1994137_68-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRubach1994">Rubach (1994)</a>, p. 137.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995151-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995151_69-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 151.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERybka201570,101-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERybka201570,101_70-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRybka2015">Rybka (2015)</a>, p. 70,101.</span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJ._C._Catford2001" class="citation book cs1">J. C. Catford (2001). <i>A Practical Introduction to Phonetics</i> (2nd ed.). Oxford University Press. p. 87.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Practical+Introduction+to+Phonetics&rft.pages=87&rft.edition=2nd&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2001&rft.au=J.+C.+Catford&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text">Ladefoged and Maddieson after <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFP._A._Keating1991" class="citation book cs1">P. A. Keating (1991). "Coronal places of articulation". In C. Paradis; J.-F. Prunet (eds.). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linguistics.ucla.edu/people/keating/coronals.pdf"><i>The Special Status of Coronals</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Academic Press. p. 35.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Coronal+places+of+articulation&rft.btitle=The+Special+Status+of+Coronals&rft.pages=35&rft.pub=Academic+Press&rft.date=1991&rft.au=P.+A.+Keating&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.linguistics.ucla.edu%2Fpeople%2Fkeating%2Fcoronals.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELorenc2018164–165-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELorenc2018164–165_73-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLorenc2018">Lorenc (2018)</a>, pp. 164–165.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971164–165-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971164–165_74-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971)</a>, pp. 164–165.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976153,_155,_167-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976153,_155,_167_75-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp. 153, 155, 167.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERybka2015101-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERybka2015101_76-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRybka2015">Rybka (2015)</a>, p. 101.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHamann200456-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHamann200456_77-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHamann2004">Hamann 2004</a>, p. 56, "Summing up the articulatory criteria for retroflex fricatives, they are all articulated behind the alveolar ridge, show a sub-lingual cavity, are articulated with the tongue tip (though this is not always discernible in the x-ray tracings), and with a retracted and flat tongue body."</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELaver1996560-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1996560_78-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLaver1996">Laver (1996)</a>, p. 560.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERybka2015105-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERybka2015105_79-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRybka2015">Rybka (2015)</a>, p. 105.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHamann200464-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHamann200464_80-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHamann2004">Hamann 2004</a>, p. 64.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995135-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995135_81-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 135.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976158-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976158_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, p. 158.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzchowska1971195-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzchowska1971195_83-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzchowska1971">Wierzchowska (1971)</a>, pp. 195.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995146-84"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995146_84-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995146_84-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 146.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995130-85"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995130_85-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995130_85-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 130.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976132-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976132_86-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, p. 132.</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSzpyra-Kozłowska2018" class="citation journal cs1">Szpyra-Kozłowska, Jolanta (2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_lsmll_2018_42_1_81">"The rhotic in fake and authentic Polish-accented English"</a>. <i>Lublin Studies in Modern Languages and Literature</i>. <b>42</b> (1): 81. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.17951%2Flsmll.2018.42.1.81">10.17951/lsmll.2018.42.1.81</a></span>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/2450-4580">2450-4580</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Lublin+Studies+in+Modern+Languages+and+Literature&rft.atitle=The+rhotic+in+fake+and+authentic+Polish-accented+English&rft.volume=42&rft.issue=1&rft.pages=81&rft.date=2018&rft_id=info%3Adoi%2F10.17951%2Flsmll.2018.42.1.81&rft.issn=2450-4580&rft.aulast=Szpyra-Koz%C5%82owska&rft.aufirst=Jolanta&rft_id=http%3A%2F%2Fcejsh.icm.edu.pl%2Fcejsh%2Felement%2Fbwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_lsmll_2018_42_1_81&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-88">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/270267157">"On the phonetic instability of the Polish rhotic /r/ | Request PDF"</a>. <i>ResearchGate</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-09-09</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=ResearchGate&rft.atitle=On+the+phonetic+instability+of+the+Polish+rhotic+%2Fr%2F+%7C+Request+PDF&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F270267157&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/304824733">"Further analysis of the articulation of /r/ in Polish – The postconsonantal position"</a>. <i>ResearchGate</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-09-09</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=ResearchGate&rft.atitle=Further+analysis+of+the+articulation+of+%2Fr%2F+in+Polish+%E2%80%93+The+postconsonantal+position&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F304824733&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERybka201543-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERybka201543_90-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRybka2015">Rybka (2015)</a>, p. 43.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995155-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995155_91-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 155.</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-92">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.phonetics.ucla.edu/appendix/languages/polish/polish.html">"Polish"</a>. <i>UCLA Phonetics Lab data</i>. UCLA Phonetics Laboratory, <a href="/wiki/University_of_California,_Los_Angeles" title="University of California, Los Angeles">University of California, Los Angeles</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170920090539/http://phonetics.ucla.edu/appendix/languages/polish/polish.html">Archived</a> from the original on 20 September 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 April</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=UCLA+Phonetics+Lab+data&rft.atitle=Polish&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.phonetics.ucla.edu%2Fappendix%2Flanguages%2Fpolish%2Fpolish.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200088-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200088_93-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFOstaszewskaTambor2000">Ostaszewska & Tambor (2000)</a>, p. 88.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEUrbańczyk1992369-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEUrbańczyk1992369_94-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFUrbańczyk1992">Urbańczyk (1992)</a>, p. 369.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200089-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEOstaszewskaTambor200089_95-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFOstaszewskaTambor2000">Ostaszewska & Tambor (2000)</a>, p. 89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWierzbicka1971207-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWierzbicka1971207_96-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWierzbicka1971">Wierzbicka (1971)</a>, p. 207.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEStieber1966-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEStieber1966_97-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStieber1966">Stieber (1966)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-98">^</a></b></span> <span class="reference-text">According to <a href="#CITEREFOsowicka-KondratowiczSerowik2004">Osowicka-Kondratowicz & Serowik (2004</a>:119) synchronic realizations amount to 17% in case of <i>kie</i> and 20% of <i>gie</i>, remaining realizations are with weak or distinct <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGrzybowski1986169-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGrzybowski1986169_99-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrzybowski1986">Grzybowski (1986)</a>, p. 169.</span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-100">^</a></b></span> <span class="reference-text">Magdalena Osowicka-Kondratowicz, "Zwarcie krtaniowe – rodzaj fonacji czy artykulacji?", Rocznik Slawistyczny, t. LXVII, 2018 <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.24425%2Frslaw.2018.124590">10.24425/rslaw.2018.124590</a>, p. 41</span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-101">^</a></b></span> <span class="reference-text">Osowicka-Kondratowicz, 2018 p. 40</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESawicka1995142-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESawicka1995142_102-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSawicka1995">Sawicka (1995)</a>, p. 142.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976130-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976130_103-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, p. 130.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976130–131-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976130–131_104-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp. 130–131.</span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.radio.bialystok.pl/reportaz/index/id/25909">"Słynne gładkie ł"</a>. Radio Białystok. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150630205328/http://www.radio.bialystok.pl/reportaz/index/id/25909">Archived</a> from the original on 30 June 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=S%C5%82ynne+g%C5%82adkie+%C5%82&rft.pub=Radio+Bia%C5%82ystok&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.radio.bialystok.pl%2Freportaz%2Findex%2Fid%2F25909&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-106">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007</a>:8), deferring to <a href="#CITEREFRubachBooij1985">Rubach & Booij (1985)</a> for further discussion.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussmann20079-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussmann20079_107-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussmann2007">Gussmann (2007)</a>, p. 9.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEOliverGrice20031-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEOliverGrice20031_108-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFOliverGrice2003">Oliver & Grice (2003)</a>, p. 1.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=24" title="Edit section: Bibliography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin refbegin-columns references-column-width" style="column-width: 30em"> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBałutowa1992" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Bałutowa, Bronisława (1992), <i>Wymowa angielska dla wszystkich</i> [<i>English Pronunciation for all.</i>] (in Polish), p. 27</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Wymowa+angielska+dla+wszystkich&rft.pages=27&rft.date=1992&rft.aulast=Ba%C5%82utowa&rft.aufirst=Bronis%C5%82awa&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBiedrzycki1963" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Biedrzycki, Leszek (1963), "Fonologiczna interpretacja polskich głosek nosowych" [Phonological interpretation of Polish nasal vowels], <i>Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego</i> (in Polish), <b>22</b>: 25–45</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Biuletyn+Polskiego+Towarzystwa+J%C4%99zykoznawczego&rft.atitle=Fonologiczna+interpretacja+polskich+g%C5%82osek+nosowych&rft.volume=22&rft.pages=25-45&rft.date=1963&rft.aulast=Biedrzycki&rft.aufirst=Leszek&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBiedrzycki1978" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Biedrzycki, Leszek (1978), <i>Fonologia angielskich i polskich rezonantów. Porównanie samogłosek oraz spółgłosek</i> [<i>Phonology of English and Polish resonants. Comparison of vowels and consonants</i>] (in Polish), Warsaw: PWN</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Fonologia+angielskich+i+polskich+rezonant%C3%B3w.+Por%C3%B3wnanie+samog%C5%82osek+oraz+sp%C3%B3%C5%82g%C5%82osek&rft.place=Warsaw&rft.pub=PWN&rft.date=1978&rft.aulast=Biedrzycki&rft.aufirst=Leszek&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBuczek-Zawiła2014" class="citation cs2">Buczek-Zawiła, Anita (2014), "Nasals as radial categories in Polish and Welsh: An attempt at comparison", <i>Linguistica Silesiena</i>, <b>35</b>: 7–23</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Linguistica+Silesiena&rft.atitle=Nasals+as+radial+categories+in+Polish+and+Welsh%3A+An+attempt+at+comparison&rft.volume=35&rft.pages=7-23&rft.date=2014&rft.aulast=Buczek-Zawi%C5%82a&rft.aufirst=Anita&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDukiewicz1995" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Dukiewicz, Leokadia (1995), "Fonetyka" [Phonetics], in Wróbel, Henryk (ed.), <i>Gramatyka współczesnego języka polskiego. Fonetyka i fonologia</i> [<i>Grammar of the contemporary Polish language. Phonetics and phonology</i>] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Instytut Języka Polskiego PAN, pp. 7–103</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Fonetyka&rft.btitle=Gramatyka+wsp%C3%B3%C5%82czesnego+j%C4%99zyka+polskiego.+Fonetyka+i+fonologia&rft.place=Krak%C3%B3w&rft.pages=7-103&rft.pub=Wydawnictwo+Instytut+J%C4%99zyka+Polskiego+PAN&rft.date=1995&rft.aulast=Dukiewicz&rft.aufirst=Leokadia&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDunaj2006" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Dunaj, Bogdan (2006), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mbc.malopolska.pl/dlibra/plain-content?id=34648">"Zasady poprawnej wymowy polskiej"</a> [The Rules of Correct Pronunciation in Polish], <i>Język Polski</i> (in Polish), <b>5</b>: 161–172</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=J%C4%99zyk+Polski&rft.atitle=Zasady+poprawnej+wymowy+polskiej&rft.volume=5&rft.pages=161-172&rft.date=2006&rft.aulast=Dunaj&rft.aufirst=Bogdan&rft_id=http%3A%2F%2Fmbc.malopolska.pl%2Fdlibra%2Fplain-content%3Fid%3D34648&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrzybowski1986" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Grzybowski, Stefan (1986), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://repozytorium.ukw.edu.pl/bitstream/handle/item/2946/Grzybowski%20Z%20zagadnien%20konfrontacji%20fonologicznej%20jezyka%20polskiego%20i%20rosyjskiego.pdf?sequence=1&isAllowed=y">"Z zagadnień konfrontacji fonologicznej języka polskiego i rosyjskiego"</a> [Some remarks on the contrastive phonology of Polish and Russian language] <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Zesz. Nauk. WSP w Bydgoszczy. Studia Filologiczne</i> (in Polish), <b>27</b>: 163–179</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Zesz.+Nauk.+WSP+w+Bydgoszczy.+Studia+Filologiczne&rft.atitle=Z+zagadnie%C5%84+konfrontacji+fonologicznej+j%C4%99zyka+polskiego+i+rosyjskiego&rft.volume=27&rft.pages=163-179&rft.date=1986&rft.aulast=Grzybowski&rft.aufirst=Stefan&rft_id=https%3A%2F%2Frepozytorium.ukw.edu.pl%2Fbitstream%2Fhandle%2Fitem%2F2946%2FGrzybowski%2520Z%2520zagadnien%2520konfrontacji%2520fonologicznej%2520jezyka%2520polskiego%2520i%2520rosyjskiego.pdf%3Fsequence%3D1%26isAllowed%3Dy&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGussmann2007" class="citation cs2">Gussmann, Edmund (2007), <i>The Phonology of Polish</i>, Oxford University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-926747-7" title="Special:BookSources/978-0-19-926747-7"><bdi>978-0-19-926747-7</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Phonology+of+Polish&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2007&rft.isbn=978-0-19-926747-7&rft.aulast=Gussmann&rft.aufirst=Edmund&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHamann2004" class="citation cs2">Hamann, Silke (2004), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann_2004.pdf">"Retroflex fricatives in Slavic languages"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>34</b> (1): 53–67, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100304001604">10.1017/S0025100304001604</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:2224095">2224095</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&rft.atitle=Retroflex+fricatives+in+Slavic+languages&rft.volume=34&rft.issue=1&rft.pages=53-67&rft.date=2004&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100304001604&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A2224095%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Hamann&rft.aufirst=Silke&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.fon.hum.uva.nl%2Fsilke%2Farticles%2FHamann_2004.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJassem1971" class="citation cs2"><a href="/wiki/Wiktor_Jassem" title="Wiktor Jassem">Jassem, Wiktor</a> (1971), "Podręcznik wymowy angielskiej" [A Handbook of English Pronunciation], <i>Państwowe Wydawnictwo Naukowe</i>, Warszawa</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Pa%C5%84stwowe+Wydawnictwo+Naukowe&rft.atitle=Podr%C4%99cznik+wymowy+angielskiej&rft.date=1971&rft.aulast=Jassem&rft.aufirst=Wiktor&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJassem1974" class="citation cs2"><a href="/wiki/Wiktor_Jassem" title="Wiktor Jassem">Jassem, Wiktor</a> (1974), "Mowa a nauka o łączności" [Speech and Communication Science], <i>Państwowe Wydawnictwo Naukowe</i>, Warszawa</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Pa%C5%84stwowe+Wydawnictwo+Naukowe&rft.atitle=Mowa+a+nauka+o+%C5%82%C4%85czno%C5%9Bci&rft.date=1974&rft.aulast=Jassem&rft.aufirst=Wiktor&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJassem2003" class="citation cs2"><a href="/wiki/Wiktor_Jassem" title="Wiktor Jassem">Jassem, Wiktor</a> (2003), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/8CDD2C699493A69A40A5E7D923629574/S0025100303001191a.pdf/polish.pdf">"Polish"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>33</b> (1): 103–107, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100303001191">10.1017/S0025100303001191</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&rft.atitle=Polish&rft.volume=33&rft.issue=1&rft.pages=103-107&rft.date=2003&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100303001191&rft.aulast=Jassem&rft.aufirst=Wiktor&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridge.org%2Fcore%2Fservices%2Faop-cambridge-core%2Fcontent%2Fview%2F8CDD2C699493A69A40A5E7D923629574%2FS0025100303001191a.pdf%2Fpolish.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLaver1996" class="citation cs2">Laver, John (1996), <i>Principles of Phonetics</i>, p. 560</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Principles+of+Phonetics&rft.pages=560&rft.date=1996&rft.aulast=Laver&rft.aufirst=John&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLorenc2018" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Lorenc, Anita (2018), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-1a1c9604-0306-40c7-89bd-327778f7c08c/c/czas_47_2_2018_9art.pdf">"Charakterystyka artykulacyjna polskich sybilantów retrofleksyjnych. Badanie z wykorzystaniem artykulografii elektromagnetycznej"</a> [Articulatory Characteristics of Polish Retroflex Sibilants. Analysis Using Electromagnetic Articulography] <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Logopedia</i> (in Polish), <b>47</b> (2): 157–176</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Logopedia&rft.atitle=Charakterystyka+artykulacyjna+polskich+sybilant%C3%B3w+retrofleksyjnych.+Badanie+z+wykorzystaniem+artykulografii+elektromagnetycznej&rft.volume=47&rft.issue=2&rft.pages=157-176&rft.date=2018&rft.aulast=Lorenc&rft.aufirst=Anita&rft_id=http%3A%2F%2Fcejsh.icm.edu.pl%2Fcejsh%2Felement%2Fbwmeta1.element.desklight-1a1c9604-0306-40c7-89bd-327778f7c08c%2Fc%2Fczas_47_2_2018_9art.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLinde-Usiekniewicz_et_al.2011" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Linde-Usiekniewicz; et al. (2011), <i>Wielki Słownik Polsko-Angielski</i> [<i>Great Polish-English dictionary</i>] (in Polish and English), Wydawnictwo Naukowe PWN, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-01-14136-3" title="Special:BookSources/978-83-01-14136-3"><bdi>978-83-01-14136-3</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Wielki+S%C5%82ownik+Polsko-Angielski&rft.pub=Wydawnictwo+Naukowe+PWN&rft.date=2011&rft.isbn=978-83-01-14136-3&rft.au=Linde-Usiekniewicz&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMorciniecPrędota2005" class="citation cs2">Morciniec, Norbert; Prędota, Stanisław (2005) [First published 1985], <i>Podręcznik wymowy niemieckiej</i> (6th ed.), Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-01-14503-3" title="Special:BookSources/978-83-01-14503-3"><bdi>978-83-01-14503-3</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Podr%C4%99cznik+wymowy+niemieckiej&rft.place=Warsaw&rft.edition=6th&rft.pub=Wydawnictwo+Naukowe+PWN&rft.date=2005&rft.isbn=978-83-01-14503-3&rft.aulast=Morciniec&rft.aufirst=Norbert&rft.au=Pr%C4%99dota%2C+Stanis%C5%82aw&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOsowicka-KondratowiczSerowik2004" class="citation cs2">Osowicka-Kondratowicz, Magdalena; Serowik, Agnieszka (2004), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://hrcak.srce.hr/file/256758">"The Realization of Palato-Velars in Polish"</a>, <i>Govor</i>, <b>21</b> (2), Odjel za fonetiku Hrvatskoga filološkoga društva: 111–124</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Govor&rft.atitle=The+Realization+of+Palato-Velars+in+Polish&rft.volume=21&rft.issue=2&rft.pages=111-124&rft.date=2004&rft.aulast=Osowicka-Kondratowicz&rft.aufirst=Magdalena&rft.au=Serowik%2C+Agnieszka&rft_id=https%3A%2F%2Fhrcak.srce.hr%2Ffile%2F256758&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOsowicka-Kondratowicz2012" class="citation cs2">Osowicka-Kondratowicz, Magdalena (2012), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://bazhum.muzhp.pl/media//files/Prace_Jezykoznawcze/Prace_Jezykoznawcze-r2012-t14/Prace_Jezykoznawcze-r2012-t14-s211-224/Prace_Jezykoznawcze-r2012-t14-s211-224.pdf">"Z zagadnień kategorialności fonologicznej w języku polskim"</a> [Some remarks on Polish phonological categories] <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Prace Językoznawcze</i> (14), Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie: 211–224</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Prace+J%C4%99zykoznawcze&rft.atitle=Z+zagadnie%C5%84+kategorialno%C5%9Bci+fonologicznej+w+j%C4%99zyku+polskim&rft.issue=14&rft.pages=211-224&rft.date=2012&rft.aulast=Osowicka-Kondratowicz&rft.aufirst=Magdalena&rft_id=http%3A%2F%2Fbazhum.muzhp.pl%2Fmedia%2F%2Ffiles%2FPrace_Jezykoznawcze%2FPrace_Jezykoznawcze-r2012-t14%2FPrace_Jezykoznawcze-r2012-t14-s211-224%2FPrace_Jezykoznawcze-r2012-t14-s211-224.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOliverGrice2003" class="citation book cs1">Oliver, Dominika; Grice, Martine (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2003/papers/p15_2027.pdf"><i>Phonetics and Phonology of lexical stress in Polish verbs</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Barcelona: Universitat Autónoma de Barcelona. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-876346-48-5" title="Special:BookSources/1-876346-48-5"><bdi>1-876346-48-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Phonetics+and+Phonology+of+lexical+stress+in+Polish+verbs&rft.place=Barcelona&rft.pub=Universitat+Aut%C3%B3noma+de+Barcelona&rft.date=2003&rft.isbn=1-876346-48-5&rft.aulast=Oliver&rft.aufirst=Dominika&rft.au=Grice%2C+Martine&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.internationalphoneticassociation.org%2Ficphs-proceedings%2FICPhS2003%2Fpapers%2Fp15_2027.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOstaszewskaTambor2000" class="citation cs2">Ostaszewska, Danuta; Tambor, Jolanta (2000), <i>Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego</i> [<i>Phonetics and phonology of the contemporary Polish language</i>], Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Fonetyka+i+fonologia+wsp%C3%B3%C5%82czesnego+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Warsaw&rft.pub=Wydawnictwo+Naukowe+PWN&rft.date=2000&rft.aulast=Ostaszewska&rft.aufirst=Danuta&rft.au=Tambor%2C+Jolanta&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRocławski1976" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Rocławski, Bronisław (1976), <i>Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego</i> [<i>Outline of phonology, phonetics, phonotactics and phonostatistics of the contemporary Polish language</i>] (in Polish), Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Zarys+fonologii%2C+fonetyki%2C+fonotaktyki+i+fonostatystyki+wsp%C3%B3%C5%82czesnego+j%C4%99zyka+polskiego&rft.pub=Wydawnictwo+Uczelniane+Uniwersytetu+Gda%C5%84skiego&rft.date=1976&rft.aulast=Roc%C5%82awski&rft.aufirst=Bronis%C5%82aw&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRocławski2010" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Rocławski, Bronisław (2010), <i>Podstawy wiedzy o języku polskim dla glottodydaktyków, pedagogów, psychologów i logopedów</i> [<i>The Basics of the Polish language for Glottodidactics, Educators, Psychologists and Speech Therapists</i>] (in Polish) (3rd ed.), GLOTTISPOL, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-86804-67-2" title="Special:BookSources/978-83-86804-67-2"><bdi>978-83-86804-67-2</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Podstawy+wiedzy+o+j%C4%99zyku+polskim+dla+glottodydaktyk%C3%B3w%2C+pedagog%C3%B3w%2C+psycholog%C3%B3w+i+logoped%C3%B3w&rft.edition=3rd&rft.pub=GLOTTISPOL&rft.date=2010&rft.isbn=978-83-86804-67-2&rft.aulast=Roc%C5%82awski&rft.aufirst=Bronis%C5%82aw&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRubach1994" class="citation cs2">Rubach, Jerzy (1994), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/4178850">"Affricates as Strident Stops in Polish"</a>, <i>Linguistic Inquiry</i>, <b>50</b> (1): 119–143, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/4178850">4178850</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Linguistic+Inquiry&rft.atitle=Affricates+as+Strident+Stops+in+Polish&rft.volume=50&rft.issue=1&rft.pages=119-143&rft.date=1994&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F4178850%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Rubach&rft.aufirst=Jerzy&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F4178850&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRubachBooij1985" class="citation cs2">Rubach, Jerzy; Booij, Geert E. (1985), "A grid theory of stress in Polish", <i>Lingua</i>, <b>66</b> (4): 281–319, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2F0024-3841%2885%2990032-4">10.1016/0024-3841(85)90032-4</a>, <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/1887%2F11158">1887/11158</a></span>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:170536799">170536799</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Lingua&rft.atitle=A+grid+theory+of+stress+in+Polish&rft.volume=66&rft.issue=4&rft.pages=281-319&rft.date=1985&rft_id=info%3Ahdl%2F1887%2F11158&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A170536799%23id-name%3DS2CID&rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2F0024-3841%2885%2990032-4&rft.aulast=Rubach&rft.aufirst=Jerzy&rft.au=Booij%2C+Geert+E.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRybka2015" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Rybka, Piotr (2015), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://core.ac.uk/download/pdf/197747412.pdf"><i>Międzynarodowy alfabet fonetyczny w slawistyce</i></a> [<i>International Phonetic Alphabet in Slavistics</i>] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Polish), Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Mi%C4%99dzynarodowy+alfabet+fonetyczny+w+slawistyce&rft.place=Katowice&rft.pub=Wydawnictwo+Uniwersytetu+%C5%9Al%C4%85skiego&rft.date=2015&rft.aulast=Rybka&rft.aufirst=Piotr&rft_id=https%3A%2F%2Fcore.ac.uk%2Fdownload%2Fpdf%2F197747412.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSadowska2012" class="citation cs2">Sadowska, Iwona (2012), <i>Polish: A Comprehensive Grammar</i>, <a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a>; <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York City</a>: <a href="/wiki/Routledge" title="Routledge">Routledge</a>, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-415-47541-9" title="Special:BookSources/978-0-415-47541-9"><bdi>978-0-415-47541-9</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Polish%3A+A+Comprehensive+Grammar&rft.place=Oxford%3B+New+York+City&rft.pub=Routledge&rft.date=2012&rft.isbn=978-0-415-47541-9&rft.aulast=Sadowska&rft.aufirst=Iwona&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSawicka1995" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Sawicka, Irena (1995), "Fonologia" [Phonology], in Wróbel, Henryk (ed.), <i>Gramatyka współczesnego języka polskiego. Fonetyka i fonologia</i> [<i>Grammar of the contemporary Polish language. Phonetics and phonology</i>] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Instytut Języka Polskiego PAN, pp. 105–195</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Fonologia&rft.btitle=Gramatyka+wsp%C3%B3%C5%82czesnego+j%C4%99zyka+polskiego.+Fonetyka+i+fonologia&rft.place=Krak%C3%B3w&rft.pages=105-195&rft.pub=Wydawnictwo+Instytut+J%C4%99zyka+Polskiego+PAN&rft.date=1995&rft.aulast=Sawicka&rft.aufirst=Irena&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFStrutyński2002" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Strutyński, Janusz (2002), <i>Gramatyka polska</i> [<i>Polish Grammar</i>] (in Polish) (6th ed.), Kraków: Wydawnictwo Tomasz Strutyński</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Gramatyka+polska&rft.place=Krak%C3%B3w&rft.edition=6th&rft.pub=Wydawnictwo+Tomasz+Struty%C5%84ski&rft.date=2002&rft.aulast=Struty%C5%84ski&rft.aufirst=Janusz&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFUrbańczyk1992" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Urbańczyk, Stanisław, ed. (1992), <i>Encyklopedia języka polskiego</i> [<i>Encyclopedia of the Polish language</i>] (in Polish) (2nd ed.), Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-04-02994-1" title="Special:BookSources/978-83-04-02994-1"><bdi>978-83-04-02994-1</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Encyklopedia+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Wroc%C5%82aw&rft.edition=2nd&rft.pub=Zak%C5%82ad+Narodowy+im.+Ossoli%C5%84skich&rft.date=1992&rft.isbn=978-83-04-02994-1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWierzbicka1971" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Wierzbicka, <First name unknown> (1971), <i><Title unknown></i> (in Polish), p. 207</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=%3CTitle+unknown%3E&rft.pages=207&rft.date=1971&rft.aulast=Wierzbicka&rft.aufirst=%3CFirst+name+unknown%3E&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWierzchowska1980" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Wierzchowska, Bożena (1980), <i>Fonetyka i fonologia języka polskiego</i> [<i>Phonetics and phonology of the Polish language</i>] (in Polish), Wrocław: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Fonetyka+i+fonologia+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Wroc%C5%82aw&rft.pub=Wydawnictwo+Polskiej+Akademii+Nauk&rft.date=1980&rft.aulast=Wierzchowska&rft.aufirst=Bo%C5%BCena&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWierzchowska1967" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Wierzchowska, Bożena (1967), <i>Opis fonetyczny języka polskiego</i> [<i>A phonetic description of the Polish language</i>] (in Polish), Warsaw: PWN</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Opis+fonetyczny+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Warsaw&rft.pub=PWN&rft.date=1967&rft.aulast=Wierzchowska&rft.aufirst=Bo%C5%BCena&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWierzchowska1971" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Wierzchowska, Bożena (1971), <i>Wymowa polska</i> [<i>Polish pronunciation</i>] (in Polish), Warsaw: PZWS</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Wymowa+polska&rft.place=Warsaw&rft.pub=PZWS&rft.date=1971&rft.aulast=Wierzchowska&rft.aufirst=Bo%C5%BCena&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWiśniewski2007" class="citation cs2">Wiśniewski, Marek (2007), <i>Zarys z fonetyki i fonologii współczesnego języka polskiego</i> [<i>Outline of phonetics and phonology of the contemporary Polish language</i>] (5th ed.), Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-231-2133-6" title="Special:BookSources/978-83-231-2133-6"><bdi>978-83-231-2133-6</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Zarys+z+fonetyki+i+fonologii+wsp%C3%B3%C5%82czesnego+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Toru%C5%84&rft.edition=5th&rft.pub=Wydawnictwo+Naukowe+Uniwersytetu+Miko%C5%82aja+Kopernika&rft.date=2007&rft.isbn=978-83-231-2133-6&rft.aulast=Wi%C5%9Bniewski&rft.aufirst=Marek&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZagórska_Brooks1964" class="citation cs2">Zagórska Brooks, Maria (1964), "On Polish Affricates", <i>Word</i>, <b>20</b> (2): 207–210, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F00437956.1964.11659819">10.1080/00437956.1964.11659819</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Word&rft.atitle=On+Polish+Affricates&rft.volume=20&rft.issue=2&rft.pages=207-210&rft.date=1964&rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F00437956.1964.11659819&rft.aulast=Zag%C3%B3rska+Brooks&rft.aufirst=Maria&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZagórska_Brooks1968" class="citation cs2">Zagórska Brooks, Maria (1968), <i>Nasal Vowels in Contemporary Standard Polish. An Acoustic-Phonetic Analysis</i>, University of Pennsylvania</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Nasal+Vowels+in+Contemporary+Standard+Polish.+An+Acoustic-Phonetic+Analysis&rft.pub=University+of+Pennsylvania&rft.date=1968&rft.aulast=Zag%C3%B3rska+Brooks&rft.aufirst=Maria&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Historical_phonology">Historical phonology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=25" title="Edit section: Historical phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKuraszkiewicz1972" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Kuraszkiewicz, Władysław (1972), "Głosownia historyczna", <i>Gramatyka historyczna języka polskiego</i> (in Polish), Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=G%C5%82osownia+historyczna&rft.btitle=Gramatyka+historyczna+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Warszawa&rft.pub=Pa%C5%84stwowe+Zak%C5%82ady+Wydawnictw+Szkolnych&rft.date=1972&rft.aulast=Kuraszkiewicz&rft.aufirst=W%C5%82adys%C5%82aw&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMańczak1983" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/wiki/Witold_Ma%C5%84czak" title="Witold Mańczak">Mańczak, Witold</a> (1983), <i>Polska fonetyka i morfologia historyczna</i> (in Polish), Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Polska+fonetyka+i+morfologia+historyczna&rft.place=Warszawa&rft.pub=Pa%C5%84stwowe+Wydawnictwo+Naukowe&rft.date=1983&rft.aulast=Ma%C5%84czak&rft.aufirst=Witold&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRospond1973" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/wiki/Stanis%C5%82aw_Rospond" title="Stanisław Rospond">Rospond, Stanisław</a> (1973), "Fonologia", <i>Gramatyka historyczna języka polskiego</i> (in Polish), Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Fonologia&rft.btitle=Gramatyka+historyczna+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Warszawa&rft.pub=Pa%C5%84stwowe+Wydawnictwo+Naukowe&rft.date=1973&rft.aulast=Rospond&rft.aufirst=Stanis%C5%82aw&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFStieber1966" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Stieber, Zdzisław (1966), <i>Historyczna i współczesna fonologia języka polskiego</i> [<i>The historical and contemporary phonology of Polish</i>] (in Polish) (4th ed.), Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Historyczna+i+wsp%C3%B3%C5%82czesna+fonologia+j%C4%99zyka+polskiego&rft.place=Warszawa&rft.edition=4th&rft.pub=Pa%C5%84stwowe+Wydawnictwo+Naukowe&rft.date=1966&rft.aulast=Stieber&rft.aufirst=Zdzis%C5%82aw&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Polish_phonology&action=edit&section=26" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Polish_pronunciation" class="extiw" title="commons:Category:Polish pronunciation">Polish pronunciation</a></span>.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239549316"><div class="refbegin" style=""> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBenni1924" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Benni, Tytus (1924), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://kpbc.umk.pl/Content/19173/benni_-_ortofonja00001.djvu"><i>Ortofonja polska: uwagi o wzorowej wymowie dla artystów, nauczycieli i wykształconego ogólu polskiego</i></a> (in Polish), Książnica Polska</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ortofonja+polska%3A+uwagi+o+wzorowej+wymowie+dla+artyst%C3%B3w%2C+nauczycieli+i+wykszta%C5%82conego+og%C3%B3lu+polskiego&rft.pub=Ksi%C4%85%C5%BCnica+Polska&rft.date=1924&rft.aulast=Benni&rft.aufirst=Tytus&rft_id=http%3A%2F%2Fkpbc.umk.pl%2FContent%2F19173%2Fbenni_-_ortofonja00001.djvu&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBenni1959" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Benni, Tytus (1959), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://kpbc.umk.pl/Content/11487/benni_fonetyka00001.djvu"><i>Fonetyka opisowa języka polskiego: z obrazami głosek polskich podług M. Abińskiego</i></a> (in Polish), Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Fonetyka+opisowa+j%C4%99zyka+polskiego%3A+z+obrazami+g%C5%82osek+polskich+pod%C5%82ug+M.+Abi%C5%84skiego&rft.place=Wroc%C5%82aw&rft.pub=Zak%C5%82ad+Narodowy+im.+Ossoli%C5%84skich&rft.date=1959&rft.aulast=Benni&rft.aufirst=Tytus&rft_id=http%3A%2F%2Fkpbc.umk.pl%2FContent%2F11487%2Fbenni_fonetyka00001.djvu&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBiedrzycki1974" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Biedrzycki, Leszek (1974), <i>Abriß der polnischen Phonetik</i> (in German), Warsaw: Wiedza Powszechna</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Abri%C3%9F+der+polnischen+Phonetik&rft.place=Warsaw&rft.pub=Wiedza+Powszechna&rft.date=1974&rft.aulast=Biedrzycki&rft.aufirst=Leszek&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRozwadowski1925" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Rozwadowski, Jan Michał (1925), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://kpbc.umk.pl/Content/29220/rozwadowski_glosownia00001.djvu"><i>Głosownia języka polskiego 1, Ogólne zasady głosowni</i></a> (in Polish), Cracow: Gebethner i Wolff</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=G%C5%82osownia+j%C4%99zyka+polskiego+1%2C+Og%C3%B3lne+zasady+g%C5%82osowni&rft.place=Cracow&rft.pub=Gebethner+i+Wolff&rft.date=1925&rft.aulast=Rozwadowski&rft.aufirst=Jan+Micha%C5%82&rft_id=http%3A%2F%2Fkpbc.umk.pl%2FContent%2F29220%2Frozwadowski_glosownia00001.djvu&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRubach2008" class="citation cs2">Rubach, Jerzy (2008), "Palatal nasal decomposition in Slovene, Upper Sorbian and Polish", <i>Journal of Linguistics</i>, <b>44</b> (1): 169–204, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0022226707004987">10.1017/S0022226707004987</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/40058031">40058031</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:146558564">146558564</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Linguistics&rft.atitle=Palatal+nasal+decomposition+in+Slovene%2C+Upper+Sorbian+and+Polish&rft.volume=44&rft.issue=1&rft.pages=169-204&rft.date=2008&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A146558564%23id-name%3DS2CID&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F40058031%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0022226707004987&rft.aulast=Rubach&rft.aufirst=Jerzy&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APolish+phonology" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Polish_language" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Polish_language" title="Template:Polish language"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Polish_language" title="Template talk:Polish language"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Polish_language" title="Special:EditPage/Template:Polish language"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Polish_language" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish language</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/History_of_Polish" class="mw-redirect" title="History of Polish">History</a> <ul><li><a href="/wiki/Old_Polish" title="Old Polish">Old Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Middle_Polish" title="Middle Polish">Middle Polish</a></li></ul></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Phonology</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_alphabet" title="Polish alphabet">Alphabet</a> <ul><li><a href="/wiki/Polish_Braille" title="Polish Braille">Braille</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_Sign_Language" title="Polish Sign Language">Sign</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Spelling</a> <ul><li><a href="/wiki/History_of_Polish_orthography" title="History of Polish orthography">History</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Polish_grammar" title="Polish grammar">Grammar</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_morphology" title="Polish morphology">Morphology</a></li> <li><a href="/wiki/Dialects_of_Polish" title="Dialects of Polish">Dialects</a> <ul><li><a href="/wiki/New_mixed_dialects" title="New mixed dialects">New mixed dialects</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Greater_Poland_dialect_group" title="Greater Poland dialect group">Greater Poland dialect group</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kociewie_dialect" title="Kociewie dialect">Kociewie</a></li> <li><a href="/wiki/Bory_Tucholskie_dialect" title="Bory Tucholskie dialect">Bory Tucholskie</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Bydgoszcz_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bydgoszcz dialect (page does not exist)">Bydgoszcz</a></li> <li><a href="/wiki/Krajna_dialect" title="Krajna dialect">Krajna</a></li> <li><a href="/wiki/Che%C5%82mno-Dobrzy%C5%84_dialect" class="mw-redirect" title="Chełmno-Dobrzyń dialect">Chełmno-Dobrzyń</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Pozna%C5%84_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Poznań dialect (page does not exist)">Poznań</a></li> <li><a href="/wiki/Kuyavian_dialect" title="Kuyavian dialect">Kujawy</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Greater_Polish_dialect" class="mw-redirect" title="Northern Greater Polish dialect">Northern Greater Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Greater_Polish_dialect" class="mw-redirect" title="Western Greater Polish dialect">Western Greater Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Greater_Polish_dialect" class="mw-redirect" title="Central Greater Polish dialect">Central Greater Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Greater_Polish_dialect" class="mw-redirect" title="Eastern Greater Polish dialect">Eastern Greater Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Greater_Polish_dialect" class="mw-redirect" title="Southern Greater Polish dialect">Southern Greater Polish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Masovian_dialect_group" title="Masovian dialect group">Masovian dialect group</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Lubawa_dialect" title="Lubawa dialect">Lubawa</a></li> <li><a href="/wiki/Ostr%C3%B3da_dialect" title="Ostróda dialect">Ostróda</a></li> <li><a href="/wiki/Warmia_dialect" class="mw-redirect" title="Warmia dialect">Warmia</a></li> <li><a href="/wiki/Masurian_dialects" title="Masurian dialects">Masurian</a></li> <li><a href="/wiki/Suwa%C5%82ki_dialect" title="Suwałki dialect">Suwałki</a></li> <li><a href="/wiki/%C5%81owicz_dialect" title="Łowicz dialect">Łowicz</a></li> <li><a href="/wiki/Near_Mazovian_dialect" class="mw-redirect" title="Near Mazovian dialect">Near Mazovian</a></li> <li><a href="/wiki/Far_Mazovian_dialect" class="mw-redirect" title="Far Mazovian dialect">Far Mazovian</a></li> <li><a href="/wiki/Kurpie_dialect" title="Kurpie dialect">Kurpie</a></li> <li><a href="/wiki/Podlachia_dialect" class="mw-redirect" title="Podlachia dialect">Podlachia</a></li> <li><a href="/wiki/Bia%C5%82ystok_dialect" title="Białystok dialect">Białystok</a></li> <li><a href="/wiki/Warsaw_dialect" title="Warsaw dialect">Warsaw</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lesser_Poland_dialect_group" title="Lesser Poland dialect group">Lesser Poland dialect group</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%C5%81%C4%99czyca_dialect" title="Łęczyca dialect">Łęczyca</a></li> <li><a href="/wiki/Sieradz_dialect" title="Sieradz dialect">Sieradz</a></li> <li><a href="/wiki/Masovian_Borderland_dialect" title="Masovian Borderland dialect">Masovian Borderland</a></li> <li><a href="/wiki/Kielce_dialect" title="Kielce dialect">Kielce</a></li> <li><a href="/wiki/Krak%C3%B3w_dialect" title="Kraków dialect">Kraków</a></li> <li><a href="/wiki/Lasovia_dialect" title="Lasovia dialect">Lasovia</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Krakow_dialect" class="mw-redirect" title="Eastern Krakow dialect">Eastern Krakow</a></li> <li><a href="/wiki/Podegrodzie_dialect" title="Podegrodzie dialect">Podegrodzie</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Limanowa_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Limanowa dialect (page does not exist)">Limanowa</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Lublin_dialect" title="Western Lublin dialect">Western Lublin</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Lublin_dialect" title="Eastern Lublin dialect">Eastern Lublin</a></li> <li><a href="/wiki/Przemy%C5%9Bl_dialect" title="Przemyśl dialect">Przemyśl</a></li> <li><a href="/wiki/Lw%C3%B3w_dialect" title="Lwów dialect">Lwów</a></li> <li><a href="/wiki/Biecz_dialect" title="Biecz dialect">Biecz</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Goral_ethnolect" title="Goral ethnolect">Goral ethnolect</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%C5%BBywiec_dialect" title="Żywiec dialect">Żywiec</a></li> <li><a href="/wiki/Orawa_dialect" title="Orawa dialect">Orawa</a></li> <li><a href="/wiki/Podhale_dialect" title="Podhale dialect">Podhale</a></li> <li><a href="/wiki/Spisz_dialect" title="Spisz dialect">Spisz</a></li> <li><a href="/wiki/Babia_G%C3%B3ra_dialect" title="Babia Góra dialect">Babia Góra</a></li> <li><a href="/wiki/Kliszczak_dialect" title="Kliszczak dialect">Kliszczak</a></li> <li><a href="/wiki/Pieniny_dialect" title="Pieniny dialect">Pieniny</a></li> <li><a href="/wiki/%C5%81%C4%85cko_dialect" title="Łącko dialect">Łącko</a></li> <li><a href="/wiki/Piwniczna_dialect" title="Piwniczna dialect">Piwniczna</a></li> <li><a href="/wiki/Zag%C3%B3rze_dialect" title="Zagórze dialect">Zagórze</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kysuce_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kysuce dialect (page does not exist)">Kysuce</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Ochotnica_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ochotnica dialect (page does not exist)">Ochotnica</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Liptov_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Liptov dialect (page does not exist)">Liptov</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kresy" title="Kresy">Kresy</a> dialects</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Northern_Borderlands_dialect" title="Northern Borderlands dialect">Northern Borderlands</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Borderlands_dialect" title="Southern Borderlands dialect">Southern Borderlands</a></li> <li><a href="/wiki/Lw%C3%B3w_dialect" title="Lwów dialect">Lwów</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Urban dialects</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Bydgoszcz_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bydgoszcz dialect (page does not exist)">Bydgoszcz</a></li> <li><a href="/wiki/Krak%C3%B3w_dialect" title="Kraków dialect">Kraków</a></li> <li><a href="/wiki/Lw%C3%B3w_dialect" title="Lwów dialect">Lwów</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Pozna%C5%84_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Poznań dialect (page does not exist)">Poznań</a></li> <li><a href="/wiki/Warsaw_dialect" title="Warsaw dialect">Warsaw</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Phonologies_of_the_world&#039;s_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Language_phonologies" title="Template:Language phonologies"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Language_phonologies" title="Template talk:Language phonologies"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Language_phonologies" title="Special:EditPage/Template:Language phonologies"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Phonologies_of_the_world&#039;s_languages" class="wraplinks" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">Phonologies</a> of the <a href="/wiki/Lists_of_languages" title="Lists of languages">world's languages</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><b>Phonologies</b></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_orthographies" title="Template:Language orthographies">Orthographies</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_grammars" title="Template:Language grammars">Grammars</a> <ul><li><a href="/wiki/Template:Language_adjectives" title="Template:Language adjectives">Adjectives</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_determiners" title="Template:Language determiners">Determiners</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_nouns" title="Template:Language nouns">Nouns</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_prepositions" class="mw-redirect" title="Template:Language prepositions">Prepositions</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_pronouns" title="Template:Language pronouns">Pronouns</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_verbs" title="Template:Language verbs">Verbs</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">A–E</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abkhaz_phonology" title="Abkhaz phonology">Abkhaz</a></li> <li><a href="/wiki/Acehnese_phonology" title="Acehnese phonology">Acehnese</a></li> <li><a href="/wiki/Adyghe_phonology" title="Adyghe phonology">Adyghe</a></li> <li><a href="/wiki/Afrikaans_phonology" title="Afrikaans phonology">Afrikaans</a></li> <li><a href="/wiki/American_Sign_Language_phonology" title="American Sign Language phonology">American Sign Language</a></li> <li>Arabic <ul><li><a href="/wiki/Arabic_phonology" title="Arabic phonology">Modern Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Egyptian_Arabic_phonology" title="Egyptian Arabic phonology">Egyptian</a></li> <li><a href="/wiki/Hejazi_Arabic_phonology" title="Hejazi Arabic phonology">Hejazi</a></li> <li><a href="/wiki/Levantine_Arabic_phonology" title="Levantine Arabic phonology">Levantine</a></li> <li><a href="/wiki/Moroccan_Arabic#Phonology" title="Moroccan Arabic">Moroccan</a></li> <li><a href="/wiki/Tunisian_Arabic_phonology" title="Tunisian Arabic phonology">Tunisian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Avestan_phonology" title="Avestan phonology">Avestan</a></li> <li><a href="/wiki/Belarusian_phonology" title="Belarusian phonology">Belarusian</a></li> <li><a href="/wiki/Bengali_phonology" title="Bengali phonology">Bengali</a></li> <li><a href="/wiki/Bulgarian_phonology" title="Bulgarian phonology">Bulgarian</a></li> <li><a href="/wiki/Burmese_phonology" title="Burmese phonology">Burmese</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Catalan</a></li> <li>Chinese <ul><li><a href="/wiki/Standard_Chinese_phonology" title="Standard Chinese phonology">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_phonology" title="Cantonese phonology">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien_phonology" title="Hokkien phonology">Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Wu_phonology" title="Northern Wu phonology">Northern Wu</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Chinese_phonology" title="Old Chinese phonology">Old</a></li> <li><a href="/wiki/Historical_Chinese_phonology" title="Historical Chinese phonology">Historical</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chukchi_phonology" title="Chukchi phonology">Chukchi</a></li> <li><a href="/wiki/Cornish_phonology" title="Cornish phonology">Cornish</a></li> <li><a href="/wiki/Czech_phonology" title="Czech phonology">Czech</a></li> <li><a href="/wiki/Danish_phonology" title="Danish phonology">Danish</a></li> <li>Dutch <ul><li><a href="/wiki/Dutch_phonology" title="Dutch phonology">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Orsmaal-Gussenhoven_dialect_phonology" title="Orsmaal-Gussenhoven dialect phonology">Orsmaal-Gussenhoven dialect</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English</a> <ul><li><a href="/wiki/Australian_English_phonology" title="Australian English phonology">Australian</a></li> <li><a href="/wiki/General_American_English" title="General American English">General American</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_English_phonology" title="New Zealand English phonology">New Zealand</a></li> <li><a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a></li> <li><a href="/wiki/North_American_English_regional_phonology" title="North American English regional phonology">Regional North American</a></li> <li><a href="/wiki/White_South_African_English_phonology" title="White South African English phonology">White South African</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Canadian_English" title="Standard Canadian English">Standard Canadian</a></li> <li><a href="/wiki/Old_English_phonology" title="Old English phonology">Old</a></li> <li><a href="/wiki/Middle_English_phonology" title="Middle English phonology">Middle</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_phonology" title="Esperanto phonology">Esperanto</a></li> <li><a href="/wiki/Estonian_phonology" title="Estonian phonology">Estonian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">F–L</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Faroese_phonology" title="Faroese phonology">Faroese</a></li> <li><a href="/wiki/Finnish_phonology" title="Finnish phonology">Finnish</a></li> <li>French <ul><li><a href="/wiki/French_phonology" title="French phonology">Parisian</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_French_phonology" title="Quebec French phonology">Quebec</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Galician_phonology" title="Galician phonology">Galician</a></li> <li>German <ul><li><a href="/wiki/Standard_German_phonology" title="Standard German phonology">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Bernese_German_phonology" title="Bernese German phonology">Bernese</a></li></ul></li> <li>Greek <ul><li><a href="/wiki/Modern_Greek_phonology" title="Modern Greek phonology">Standard Modern</a></li> <li><a href="/wiki/Ancient_Greek_phonology" title="Ancient Greek phonology">Ancient</a></li> <li><a href="/wiki/Koine_Greek_phonology" title="Koine Greek phonology">Koine</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Greenlandic_phonology" title="Greenlandic phonology">Greenlandic</a></li> <li><a href="/wiki/Gujarati_phonology" title="Gujarati phonology">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Hawaiian_phonology" title="Hawaiian phonology">Hawaiian</a></li> <li>Hebrew <ul><li><a href="/wiki/Modern_Hebrew_phonology" title="Modern Hebrew phonology">Modern</a></li> <li><a href="/wiki/Biblical_Hebrew#Phonology" title="Biblical Hebrew">Biblical</a></li> <li><a href="/wiki/Tiberian_Hebrew#Phonology" title="Tiberian Hebrew">Tiberian</a></li> <li><a href="/wiki/Samaritan_Hebrew#Phonology" title="Samaritan Hebrew">Samaritan</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hindustani_phonology" title="Hindustani phonology">Hindustani</a></li> <li><a href="/wiki/Hungarian_phonology" title="Hungarian phonology">Hungarian</a></li> <li><a href="/wiki/Icelandic_phonology" title="Icelandic phonology">Icelandic</a></li> <li><a href="/wiki/Ingrian_phonology" title="Ingrian phonology">Ingrian</a></li> <li><a href="/wiki/Inuit_phonology" title="Inuit phonology">Inuit</a></li> <li><a href="/wiki/Irish_phonology" title="Irish phonology">Irish</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_phonology" title="Japanese phonology">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Kiowa_phonology" title="Kiowa phonology">Kiowa</a></li> <li><a href="/wiki/Konkani_phonology" title="Konkani phonology">Konkani</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_phonology" title="Korean phonology">Korean</a></li> <li><a href="/wiki/Kurdish_phonology" title="Kurdish phonology">Kurdish</a></li> <li><a href="/wiki/Kyrgyz_phonology" title="Kyrgyz phonology">Kyrgyz</a></li> <li><a href="/wiki/Latgalian_phonology" title="Latgalian phonology">Latgalian</a></li> <li><a href="/wiki/Latin_phonology_and_orthography" title="Latin phonology and orthography">Latin</a></li> <li><a href="/wiki/Latvian_phonology" title="Latvian phonology">Latvian</a></li> <li>Limburgish <ul><li><a href="/wiki/Maastrichtian_dialect_phonology" title="Maastrichtian dialect phonology">Maastrichtian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lithuanian_phonology" title="Lithuanian phonology">Lithuanian</a></li> <li><a href="/wiki/Luxembourgish_phonology" title="Luxembourgish phonology">Luxembourgish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">M–S</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Macedonian_phonology" title="Macedonian phonology">Macedonian</a></li> <li><a href="/wiki/Malay_phonology" title="Malay phonology">Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Maldivian_phonology" title="Maldivian phonology">Maldivian</a></li> <li><a href="/wiki/M%C4%81ori_phonology" title="Māori phonology">Māori</a></li> <li><a href="/wiki/Marathi_phonology" title="Marathi phonology">Marathi</a></li> <li><a href="/wiki/Massachusett_phonology" title="Massachusett phonology">Massachusett</a></li> <li><a href="/wiki/Medumba_phonology" title="Medumba phonology">Medumba</a></li> <li><a href="/wiki/Navajo_phonology" title="Navajo phonology">Navajo</a></li> <li><a href="/wiki/Nepali_phonology" title="Nepali phonology">Nepali</a></li> <li><a href="/wiki/Norwegian_phonology" title="Norwegian phonology">Norwegian</a></li> <li><a href="/wiki/Occitan_phonology" title="Occitan phonology">Occitan</a></li> <li><a href="/wiki/Ojibwe_phonology" title="Ojibwe phonology">Ojibwe</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Saxon_phonology" title="Old Saxon phonology">Old Saxon</a></li> <li><a href="/wiki/Oromo_phonology" title="Oromo phonology">Oromo</a></li> <li><a href="/wiki/Ottawa_phonology" title="Ottawa phonology">Ottawa</a></li> <li><a href="/wiki/Pashto_phonology" title="Pashto phonology">Pashto</a></li> <li><a href="/wiki/Persian_phonology" title="Persian phonology">Persian</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Indo-European_phonology" title="Proto-Indo-European phonology">Proto-Indo-European</a></li> <li>Ripuarian <ul><li><a href="/wiki/Colognian_phonology" title="Colognian phonology">Colognian</a></li> <li><a href="/wiki/Kerkrade_dialect_phonology" title="Kerkrade dialect phonology">Kerkrade dialect</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romanian_phonology" title="Romanian phonology">Romanian</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_phonology" title="Russian phonology">Russian</a></li> <li><a href="/wiki/Sardinian_phonology" title="Sardinian phonology">Sardinian</a></li> <li><a href="/wiki/Phonological_history_of_Scots" title="Phonological history of Scots">Scots</a></li> <li><a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a></li> <li><a href="/wiki/Serbo-Croatian_phonology" title="Serbo-Croatian phonology">Serbo-Croatian</a></li> <li><a href="/wiki/Slovak_phonology" title="Slovak phonology">Slovak</a></li> <li><a href="/wiki/Slovene_phonology" title="Slovene phonology">Slovene</a></li> <li><a href="/wiki/Somali_phonology" title="Somali phonology">Somali</a></li> <li><a href="/wiki/Sotho_phonology" title="Sotho phonology">Sotho</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish_phonology" title="Spanish phonology">Spanish</a> <ul><li><a href="/wiki/Spanish_dialects_and_varieties" title="Spanish dialects and varieties">Dialects and varieties</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Swedish_phonology" title="Swedish phonology">Swedish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">T–Z</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tagalog_phonology" title="Tagalog phonology">Tagalog</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_phonology" title="Tamil phonology">Tamil</a></li> <li><a href="/wiki/Taos_phonology" title="Taos phonology">Taos</a></li> <li><a href="/wiki/Turkish_phonology" title="Turkish phonology">Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/Ubykh_phonology" title="Ubykh phonology">Ubykh</a></li> <li><a href="/wiki/Ukrainian_phonology" title="Ukrainian phonology">Ukrainian</a></li> <li><a href="/wiki/Uyghur_phonology" title="Uyghur phonology">Uyghur</a></li> <li><a href="/wiki/Vietnamese_phonology" title="Vietnamese phonology">Vietnamese</a></li> <li><a href="/wiki/Welsh_phonology" title="Welsh phonology">Welsh</a></li> <li><a href="/wiki/West_Frisian_phonology" title="West Frisian phonology">West Frisian</a></li> <li><a href="/wiki/Yiddish_phonology" title="Yiddish phonology">Yiddish</a></li> <li><a href="/wiki/Zuni_phonology" title="Zuni phonology">Zuni</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q1759713#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://kopkatalogs.lv/F?func=direct&local_base=lnc10&doc_number=000303001&P_CON_LNG=ENG">Latvia</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.canary‐84779d6bf6‐hj2hv Cached time: 20241122151539 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 3.002 seconds Real time usage: 3.380 seconds Preprocessor visited node count: 25419/1000000 Post‐expand include size: 460695/2097152 bytes Template argument size: 25833/2097152 bytes Highest expansion depth: 13/100 Expensive parser function count: 65/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 299080/5000000 bytes Lua time usage: 1.698/10.000 seconds Lua memory usage: 23030362/52428800 bytes Lua Profile: recursiveClone <mwInit.lua:45> 320 ms 19.3% ? 220 ms 13.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 220 ms 13.3% dataWrapper <mw.lua:672> 180 ms 10.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 100 ms 6.0% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 80 ms 4.8% (for generator) 80 ms 4.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 60 ms 3.6% [main chunk] <package.lua> 40 ms 2.4% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getEntityId 40 ms 2.4% [others] 320 ms 19.3% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2975.149 1 -total 20.69% 615.675 499 Template:IPA 17.42% 518.354 61 Template:Audio 9.70% 288.589 3 Template:Reflist 8.55% 254.381 44 Template:Citation 6.87% 204.506 72 Template:Sfnp 6.00% 178.501 144 Template:Lang 5.90% 175.638 94 Template:Harvcoltxt 4.05% 120.437 111 Template:IPAblink 3.99% 118.811 5 Template:Cite_web --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:3245438-0!canonical and timestamp 20241122151539 and revision id 1252771769. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Polish_phonology&oldid=1252771769">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Polish_phonology&oldid=1252771769</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Polish_language" title="Category:Polish language">Polish language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slavic_phonologies" title="Category:Slavic phonologies">Slavic phonologies</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Polish-language_text" title="Category:Articles containing Polish-language text">Articles containing Polish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_no-target_errors" title="Category:Harv and Sfn no-target errors">Harv and Sfn no-target errors</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_June_2021" title="Category:Articles with unsourced statements from June 2021">Articles with unsourced statements from June 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_May_2021" title="Category:Articles with unsourced statements from May 2021">Articles with unsourced statements from May 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_March_2021" title="Category:Articles with unsourced statements from March 2021">Articles with unsourced statements from March 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Polish-language_sources_(pl)" title="Category:CS1 Polish-language sources (pl)">CS1 Polish-language sources (pl)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_category_link_is_on_Wikidata" title="Category:Commons category link is on Wikidata">Commons category link is on Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_German-language_sources_(de)" title="Category:CS1 German-language sources (de)">CS1 German-language sources (de)</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 22 October 2024, at 21:42<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Polish_phonology&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-ssg57","wgBackendResponseTime":163,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"3.002","walltime":"3.380","ppvisitednodes":{"value":25419,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":460695,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":25833,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":13,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":65,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":299080,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2975.149 1 -total"," 20.69% 615.675 499 Template:IPA"," 17.42% 518.354 61 Template:Audio"," 9.70% 288.589 3 Template:Reflist"," 8.55% 254.381 44 Template:Citation"," 6.87% 204.506 72 Template:Sfnp"," 6.00% 178.501 144 Template:Lang"," 5.90% 175.638 94 Template:Harvcoltxt"," 4.05% 120.437 111 Template:IPAblink"," 3.99% 118.811 5 Template:Cite_web"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.698","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23030362,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFBałutowa1992\"] = 1,\n [\"CITEREFBenni1924\"] = 1,\n [\"CITEREFBenni1959\"] = 1,\n [\"CITEREFBiedrzycki1963\"] = 1,\n [\"CITEREFBiedrzycki1974\"] = 1,\n [\"CITEREFBiedrzycki1978\"] = 1,\n [\"CITEREFBuczek-Zawiła2014\"] = 1,\n [\"CITEREFDukiewicz1995\"] = 1,\n [\"CITEREFDunaj2006\"] = 1,\n [\"CITEREFGrzybowski1986\"] = 1,\n [\"CITEREFGussmann2007\"] = 1,\n [\"CITEREFHamann2004\"] = 1,\n [\"CITEREFJ._C._Catford2001\"] = 1,\n [\"CITEREFJassem1971\"] = 1,\n [\"CITEREFJassem1974\"] = 1,\n [\"CITEREFJassem2003\"] = 1,\n [\"CITEREFKuraszkiewicz1972\"] = 1,\n [\"CITEREFLaver1996\"] = 1,\n [\"CITEREFLinde-Usiekniewicz_et_al.2011\"] = 1,\n [\"CITEREFLorenc2018\"] = 1,\n [\"CITEREFMańczak1983\"] = 1,\n [\"CITEREFMorciniecPrędota2005\"] = 1,\n [\"CITEREFOliverGrice2003\"] = 1,\n [\"CITEREFOsowicka-Kondratowicz2012\"] = 1,\n [\"CITEREFOsowicka-KondratowiczSerowik2004\"] = 1,\n [\"CITEREFOstaszewskaTambor2000\"] = 1,\n [\"CITEREFP._A._Keating1991\"] = 1,\n [\"CITEREFRocławski1976\"] = 1,\n [\"CITEREFRocławski2010\"] = 1,\n [\"CITEREFRospond1973\"] = 1,\n [\"CITEREFRozwadowski1925\"] = 1,\n [\"CITEREFRubach1994\"] = 1,\n [\"CITEREFRubach2008\"] = 1,\n [\"CITEREFRubachBooij1985\"] = 1,\n [\"CITEREFRybka2015\"] = 1,\n [\"CITEREFSadowska2012\"] = 1,\n [\"CITEREFSawicka1995\"] = 1,\n [\"CITEREFStieber1966\"] = 1,\n [\"CITEREFStrutyński2002\"] = 1,\n [\"CITEREFSzpyra-Kozłowska2018\"] = 1,\n [\"CITEREFUrbańczyk1992\"] = 1,\n [\"CITEREFWells2011\"] = 1,\n [\"CITEREFWierzbicka1971\"] = 1,\n [\"CITEREFWierzchowska1967\"] = 1,\n [\"CITEREFWierzchowska1971\"] = 1,\n [\"CITEREFWierzchowska1980\"] = 1,\n [\"CITEREFWiśniewski2007\"] = 1,\n [\"CITEREFZagórska_Brooks1964\"] = 1,\n [\"CITEREFZagórska_Brooks1968\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"!\"] = 1,\n [\"Angbr\"] = 8,\n [\"Audio\"] = 61,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Citation\"] = 44,\n [\"Citation needed\"] = 3,\n [\"Cite book\"] = 3,\n [\"Cite journal\"] = 1,\n [\"Cite web\"] = 5,\n [\"Commons category\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:Polish Phonology\"] = 1,\n [\"Doi\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 20,\n [\"Harvcoltxt\"] = 94,\n [\"Harvid\"] = 1,\n [\"Hatnote\"] = 1,\n [\"IPA\"] = 497,\n [\"IPA link\"] = 44,\n [\"IPA notice\"] = 1,\n [\"IPAblink\"] = 111,\n [\"IPAl-pl\"] = 1,\n [\"IPAlink\"] = 2,\n [\"IPAplink\"] = 46,\n [\"IPAslink\"] = 4,\n [\"Inline audio\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 144,\n [\"Language phonologies\"] = 1,\n [\"Notelist\"] = 2,\n [\"Nowrap\"] = 2,\n [\"Polish language\"] = 1,\n [\"Refbegin\"] = 2,\n [\"Refend\"] = 2,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Sfn\"] = 11,\n [\"Sfnp\"] = 72,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Small\"] = 8,\n [\"Vr\"] = 14,\n [\"Webarchive\"] = 1,\n [\"Wikt-lang\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","320","19.3"],["?","220","13.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","220","13.3"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","180","10.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","100","6.0"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","80","4.8"],["(for generator)","80","4.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","60","3.6"],["[main chunk] \u003Cpackage.lua\u003E","40","2.4"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getEntityId","40","2.4"],["[others]","320","19.3"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.canary-84779d6bf6-hj2hv","timestamp":"20241122151539","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Polish phonology","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Polish_phonology","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1759713","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1759713","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-11-26T12:01:46Z","dateModified":"2024-10-22T21:42:18Z","headline":"sounds used in the Polish language"}</script> </body> </html>