CINXE.COM

2 Samuel 16:4 So the king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!" "I humbly bow before you," said Ziba. "May I find favor in your eyes, my lord the king!"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 16:4 So the king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!" "I humbly bow before you," said Ziba. "May I find favor in your eyes, my lord the king!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_samuel/16-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/10_2Sa_16_04.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Samuel 16:4 - David and Ziba" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So the king said to Ziba, All that belongs to Mephibosheth is now yours! I humbly bow before you, said Ziba. May I find favor in your eyes, my lord the king!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_samuel/16-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_samuel/16-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_samuel/">2 Samuel</a> > <a href="/2_samuel/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_samuel/16-3.htm" title="2 Samuel 16:3">&#9668;</a> 2 Samuel 16:4 <a href="/2_samuel/16-5.htm" title="2 Samuel 16:5">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_samuel/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/16.htm">New International Version</a></span><br />Then the king said to Ziba, &#8220All that belonged to Mephibosheth is now yours.&#8221 &#8220I humbly bow,&#8221 Ziba said. &#8220May I find favor in your eyes, my lord the king.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/16.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;In that case,&#8221; the king told Ziba, &#8220;I give you everything Mephibosheth owns.&#8221; &#8220;I bow before you,&#8221; Ziba replied. &#8220;May I always be pleasing to you, my lord the king.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/16.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the king said to Ziba, &#8220;Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.&#8221; And Ziba said, &#8220;I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220;All that belongs to Mephibosheth is now yours!&#8221; &#8220;I humbly bow before you,&#8221; said Ziba. &#8220;May I find favor in your eyes, my lord the king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/16.htm">King James Bible</a></span><br />Then said the king to Ziba, Behold, thine <i>are</i> all that <i>pertained</i> unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee <i>that</i> I may find grace in thy sight, my lord, O king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/16.htm">New King James Version</a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220;Here, all that <i>belongs</i> to Mephibosheth <i>is</i> yours.&#8221; And Ziba said, &#8220;I humbly bow before you, <i>that</i> I may find favor in your sight, my lord, O king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220;Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.&#8221; And Ziba said, &#8220;I prostrate myself; may I find favor in your sight, my lord, the king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/16.htm">NASB 1995</a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.&#8221 And Ziba said, &#8220I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220;Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.&#8221; And Ziba said, &#8220;I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_samuel/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220;Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.&#8221; And Ziba said, &#8220;I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the king said to Ziba, &#8220;Behold, everything that belonged to Mephibosheth is [now] yours.&#8221; Ziba said, &#8220;I bow down [in honor and gratitude]; let me find favor in your sight, O my lord the king.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The king said to Ziba, &#8220;All that belongs to Mephibosheth is now yours! &#8221; &#8220;I bow before you,&#8221; Ziba said. &#8220;May I find favor with you, my lord the king! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The king said to Ziba, &#8220All that belongs to Mephibosheth is now yours!"&#8221 I bow before you,&#8221 Ziba said. &#8220May you look favorably on me, my lord the king!&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/16.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />David then told him, "Everything that used to belong to Mephibosheth is now yours." Ziba said, "Your Majesty, I am your humble servant, and I hope you will be pleased with me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favour in thy sight, my lord, O king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The king told Ziba, "In that case everything that belonged to Mephibosheth now belongs to you." "I sincerely thank you," said Ziba. "I hope to remain in your good graces, Your Majesty."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/16.htm">Good News Translation</a></span><br />The king said to Ziba, "Everything that belonged to Mephibosheth is yours." "I am your servant," Ziba replied. "May I always please Your Majesty!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/16.htm">International Standard Version</a></span><br />So the king told Ziba, "Pay attention! Everything that belongs to Mephibosheth is now yours!" In response Ziba said, "I'm submitting to you. Let me find favor in your sight, your majesty the king!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/16.htm">NET Bible</a></span><br />The king said to Ziba, "Everything that was Mephibosheth's now belongs to you." Ziba replied, "I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the king said to Ziba, "Look, all that pertains to Mippibaal is yours." And Ziba replied, "I humbly bow. May I find favor in the sight of my lord the king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/2_samuel/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So the king said to Ziba, &#8220;All that belongs to Mephibosheth is now yours!&#8221; &#8220;I humbly bow before you,&#8221; said Ziba. &#8220;May I find favor in your eyes, my lord the king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/16.htm">World English Bible</a></span><br />Then the king said to Ziba, &#8220;Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.&#8221; Ziba said, &#8220;I bow down. Let me find favor in your sight, my lord, O king.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the king says to Ziba, &#8220;Behold, all that Mephibosheth has [is] for you&#8221;; and Ziba says, &#8220;I have bowed myself&#8212;I find grace in your eyes, my lord, O king.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the king saith to Ziba, 'Lo, thine are all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, 'I have bowed myself -- I find grace in thine eyes, my lord, O king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king will say to Ziba, Behold, to thee all which was to Mephibosheth. And Ziba will say, I worshiped; shall I find grace in the eyes of my lord the king?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the king said to Ziba, &#8220;All the things which were for Mephibosheth are now yours.&#8221; And Ziba said, &#8220;I beg you that I may find grace before you, my lord the king.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_samuel/16.htm">New American Bible</a></span><br />The king therefore said to Ziba, &#8220;So! Everything Meribbaal had is yours.&#8221; Then Ziba said: &#8220;I pay you homage, my lord the king. May I find favor with you!&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_samuel/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the king said to Ziba, &#8220;All that belonged to Mephibosheth is now yours.&#8221; Ziba said, &#8220;I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord the king.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then David said to Ziba, Behold, all that belonged to Mephibosheth is given to you. And Ziba said to him, I have plenty, and I have found grace in your sight, my lord, O king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />David said to Tsiba: &#8220;Everything is given to you that was Maphibshath&#8217;s.&#8221; And Tsiba said to him: &#8220;I have much and I have found kindness in your eyes my Lord, oh King!&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said the king to Ziba: 'Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth.' And Ziba said: 'I prostrate myself; let me find favour in thy sight, my lord, O king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king said to Siba, Behold, all Memphibosthe's property <i>is</i> thine. And Siba did obeisance and said, My lord, O king, let me find grace in thine eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_samuel/16-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/_0ajZHUzMKw?start=4510" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_samuel/16.htm">David and Ziba</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">3</span>&#8220;Where is your master&#8217;s grandson?&#8221; asked the king. And Ziba answered, &#8220;Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, &#8216;Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.&#8217;&#8239;&#8221; <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">So the king</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: l&#601;&#183;&#7779;i&#183;&#7687;&#257; (Prep-l:: N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">to Ziba,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#333;l (N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">&#8220;All</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that belongs</a> <a href="/hebrew/4648.htm" title="4648: lim&#183;p&#772;&#238;- (Prep) -- Or Mphibosheth; probably from pa'ah and bosheth; dispeller of shame; Mephibosheth, the name of two Israelites."></a> <a href="/hebrew/4648.htm" title="4648: &#7687;&#333;&#183;&#353;e&#7791; (Prep:: N-proper-ms) -- Or Mphibosheth; probably from pa'ah and bosheth; dispeller of shame; Mephibosheth, the name of two Israelites.">to Mephibosheth</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">is now yours!&#8221;</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- "></a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: hi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#234;&#183;&#7791;&#238; (V-Hitpael-Perf-1cs) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">&#8220;I humbly bow before you,&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: &#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257; (N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">Ziba.</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: &#8217;em&#183;&#7779;&#257;- (V-Qal-Imperf.h-1cs) -- To attain to, find. ">&#8220;May I find</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580: &#7717;&#234;n (N-ms) -- Favor, grace. From chanan; graciousness, i.e. Subjective or objective.">favor</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-cdc:: 2ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">in your eyes,</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#238; (N-msc:: 1cs) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">my lord</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king!&#8221;</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/9-9.htm">2 Samuel 9:9-10</a></span><br />Then the king summoned Saul&#8217;s servant Ziba and said to him, &#8220;I have given to your master&#8217;s grandson all that belonged to Saul and to all his house. / You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master&#8217;s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master&#8217;s grandson, is always to eat at my table.&#8221; Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/9-1.htm">1 Samuel 9:1-2</a></span><br />Now there was a Benjamite, a powerful man, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. / And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites&#8212;a head taller than any of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-7.htm">1 Kings 2:7</a></span><br />But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/19-29.htm">2 Samuel 19:29</a></span><br />The king replied, &#8220;Why say any more? I hereby declare that you and Ziba are to divide the land.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/22-7.htm">1 Samuel 22:7</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Listen, men of Benjamin! Is the son of Jesse giving all of you fields and vineyards and making you commanders of thousands or hundreds?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/18-17.htm">1 Samuel 18:17-19</a></span><br />Then Saul said to David, &#8220;Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage. Only be valiant for me and fight the LORD&#8217;s battles.&#8221; But Saul was thinking, &#8220;I need not raise my hand against him; let the hand of the Philistines be against him.&#8221; / And David said to Saul, &#8220;Who am I, and what is my family or my father&#8217;s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?&#8221; / So when it was time to give Saul&#8217;s daughter Merab to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/21-7.htm">1 Kings 21:7-16</a></span><br />But his wife Jezebel said to him, &#8220;Do you not reign over Israel? Get up, eat some food, and be cheerful, for I will get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.&#8221; / Then Jezebel wrote letters in Ahab&#8217;s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. / In the letters she wrote: &#8220;Proclaim a fast and give Naboth a seat of honor among the people. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/9-11.htm">2 Samuel 9:11-13</a></span><br />And Ziba said to the king, &#8220;Your servant will do all that my lord the king has commanded.&#8221; So Mephibosheth ate at David&#8217;s table like one of the king&#8217;s own sons. / And Mephibosheth had a young son named Mica, and all who dwelt in the house of Ziba were servants of Mephibosheth. / So Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king&#8217;s table, and he was lame in both feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/19-24.htm">2 Samuel 19:24-30</a></span><br />Then Mephibosheth, Saul&#8217;s grandson, went down to meet the king. He had not cared for his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king had left until the day he returned safely. / And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, &#8220;Mephibosheth, why did you not go with me?&#8221; / &#8220;My lord the king,&#8221; he replied, &#8220;because I am lame, I said, &#8216;I will have my donkey saddled so that I may ride on it and go with the king.&#8217; But my servant Ziba deceived me, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/25-30.htm">1 Samuel 25:30-31</a></span><br />When the LORD has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel, / then my lord will have no remorse or guilt of conscience over needless bloodshed and revenge. And when the LORD has dealt well with my lord, may you remember your servant.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-36.htm">1 Kings 2:36-46</a></span><br />Then the king summoned Shimei and said to him, &#8220;Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. / On the day you go out and cross the Kidron Valley, know for sure that you will die; your blood will be on your own head.&#8221; / &#8220;The sentence is fair,&#8221; Shimei replied. &#8220;Your servant will do as my lord the king has spoken.&#8221; And Shimei lived in Jerusalem for a long time. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-29.htm">Matthew 25:29</a></span><br />For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-24.htm">Luke 19:24-26</a></span><br />Then he told those standing by, &#8216;Take the mina from him and give it to the one who has ten minas.&#8217; / &#8216;Master,&#8217; they said, &#8216;he already has ten!&#8217; / He replied, &#8216;I tell you that everyone who has will be given more; but the one who does not have, even what he has will be taken away from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-12.htm">Matthew 13:12</a></span><br />Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-25.htm">Mark 4:25</a></span><br />For whoever has will be given more. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said the king to Ziba, Behold, your are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king.</p><p class="hdg">Behold</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/14-10.htm">2 Samuel 14:10,11</a></b></br> And the king said, Whosoever saith <i>ought</i> unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/23-8.htm">Exodus 23:8</a></b></br> And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/19-15.htm">Deuteronomy 19:15</a></b></br> One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.</p><p class="hdg">I humbly beseech thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/14-4.htm">2 Samuel 14:4,22</a></b></br> And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_samuel/9-9.htm">Belonged</a> <a href="/2_samuel/6-12.htm">Belongs</a> <a href="/2_samuel/13-24.htm">Beseech</a> <a href="/2_samuel/15-5.htm">Bow</a> <a href="/2_samuel/14-33.htm">Bowed</a> <a href="/2_samuel/15-25.htm">Favor</a> <a href="/2_samuel/15-25.htm">Favour</a> <a href="/2_samuel/15-25.htm">Find</a> <a href="/2_samuel/14-22.htm">Grace</a> <a href="/2_samuel/15-5.htm">Honour</a> <a href="/james/1-21.htm">Humbly</a> <a href="/2_samuel/16-1.htm">Mephibosheth</a> <a href="/2_samuel/9-13.htm">Mephib'osheth</a> <a href="/2_samuel/15-5.htm">Obeisance</a> <a href="/2_samuel/9-9.htm">Pertained</a> <a href="/2_samuel/6-12.htm">Pertaineth</a> <a href="/2_samuel/6-12.htm">Pertains</a> <a href="/2_samuel/15-5.htm">Prostrate</a> <a href="/2_samuel/15-25.htm">Sight</a> <a href="/2_samuel/16-3.htm">Ziba</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_kings/1-8.htm">Belonged</a> <a href="/1_kings/17-9.htm">Belongs</a> <a href="/2_samuel/24-10.htm">Beseech</a> <a href="/2_samuel/22-35.htm">Bow</a> <a href="/2_samuel/18-21.htm">Bowed</a> <a href="/1_kings/11-19.htm">Favor</a> <a href="/1_kings/11-19.htm">Favour</a> <a href="/2_samuel/17-20.htm">Find</a> <a href="/1_kings/8-28.htm">Grace</a> <a href="/1_kings/1-16.htm">Honour</a> <a href="/isaiah/38-15.htm">Humbly</a> <a href="/2_samuel/19-24.htm">Mephibosheth</a> <a href="/2_samuel/19-25.htm">Mephib'osheth</a> <a href="/2_samuel/24-20.htm">Obeisance</a> <a href="/1_kings/4-10.htm">Pertained</a> <a href="/2_chronicles/26-18.htm">Pertaineth</a> <a href="/2_chronicles/26-18.htm">Pertains</a> <a href="/1_kings/18-39.htm">Prostrate</a> <a href="/2_samuel/16-22.htm">Sight</a> <a href="/2_samuel/19-17.htm">Ziba</a><div class="vheading2">2 Samuel 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-1.htm">Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-5.htm">At Bahurim, Shimei curses David</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-9.htm">David with patience abstains, and restrains others, from revenge</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-15.htm">Hushai insinuates himself into Absalom's counsel</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-20.htm">Ahithophel's counsel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_samuel/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So the king said to Ziba,</b><br>This phrase refers to King David, who is in a period of turmoil due to Absalom's rebellion. Ziba is the servant of Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of Saul. The context is David's flight from Jerusalem, where Ziba meets him with provisions. This encounter is significant as it highlights the political maneuvering during David's reign and the loyalty dynamics within the royal household.<p><b>&#8220;All that belongs to Mephibosheth is now yours!&#8221;</b><br>David's declaration to Ziba is a transfer of property and status. Mephibosheth, being the son of Jonathan, had been shown kindness by David earlier (2 Samuel 9) due to David's covenant with Jonathan. This sudden transfer of Mephibosheth's estate to Ziba reflects the precarious nature of property rights and loyalty in ancient Israel. It also raises questions about Ziba's integrity, as later passages (<a href="/2_samuel/19-24.htm">2 Samuel 19:24-30</a>) suggest that Ziba may have misrepresented Mephibosheth's loyalty to David.<p><b>&#8220;I humbly bow before you,&#8221; said Ziba.</b><br>Ziba's response is one of submission and gratitude, typical of a servant acknowledging the favor of a king. Bowing was a common gesture of respect and acknowledgment of authority in the ancient Near East. This act can be seen as Ziba's acceptance of the king's decision and his alignment with David during a time of political uncertainty.<p><b>&#8220;May I find favor in your eyes, my lord the king!&#8221;</b><br>Ziba's plea for favor is a request for continued grace and protection under David's rule. This phrase echoes the biblical theme of seeking favor from those in authority, reminiscent of Esther's plea to King Xerxes (<a href="/esther/5-2.htm">Esther 5:2</a>). It underscores the importance of favor and grace in relationships between subjects and rulers, a theme that is also spiritually significant in the believer's relationship with God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/k/king_david.htm">King David</a></b><br>The reigning king of Israel, who is dealing with the rebellion of his son Absalom. In this verse, he makes a decision regarding the property of Mephibosheth.<br><br>2. <b><a href="/topical/z/ziba.htm">Ziba</a></b><br>The servant of Mephibosheth, who brings news to David and receives all of Mephibosheth's possessions as a reward.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/mephibosheth.htm">Mephibosheth</a></b><br>The son of Jonathan and grandson of Saul, who had previously been shown kindness by David. He is not present in this scene but is central to the events as his possessions are transferred to Ziba.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/absalom's_rebellion.htm">Absalom's Rebellion</a></b><br>The broader context of this event is the rebellion led by David's son Absalom, which causes David to flee Jerusalem.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_hasty_decisions.htm">The Danger of Hasty Decisions</a></b><br>David's quick decision to transfer Mephibosheth's property to Ziba without further investigation serves as a cautionary tale about making judgments without all the facts.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_integrity.htm">The Importance of Integrity</a></b><br>Ziba's actions remind us of the importance of integrity and honesty. His report to David may have been self-serving, highlighting the need for truthfulness in our dealings.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_human_affairs.htm">God's Sovereignty in Human Affairs</a></b><br>Despite human failings and manipulations, God's sovereign plan prevails. This event is part of the larger account of God's unfolding plan for Israel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_servanthood.htm">The Role of Servanthood</a></b><br>Ziba's response to David, "I humbly bow," reflects a posture of servanthood. As Christians, we are called to serve with humility, even when circumstances are challenging.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_samuel_16.htm">Top 10 Lessons from 2 Samuel 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_david_contradict_his_promise.htm">Why does David&#8217;s decision in 2 Samuel 19:29 seemingly contradict earlier promises of favor and land for Mephibosheth (2 Samuel 9)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/david's_horsemen_capture__1,700_or_7,000.htm">When David defeated the King of Zobah, how many horsemen did he capture? One thousand and seven hundred (2 Samuel 8:4) Seven thousand (I Chronicles 18:4)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_david_trust_ziba's_claim.htm">(2 Samuel 16:1-4) Why would David immediately trust Ziba's accusation and grant him all of Mephibosheth's property without further investigation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_lo-debar_in_2_samuel_9_4.htm">Why does 2 Samuel 9:4 specify Lo-debar as Mephibosheth's hiding place if there is no clear extra-biblical record of such a location or its significance?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_samuel/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">I humbly beseech thee that I may find grace.</span>--Literally, <span class= "ital">I bow myself down; let me find favour.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_samuel/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">I humbly beseech thee that,</span> etc. The words are really a form of grateful acceptance. "I do obeisance" (see margin), that is, "I make my humble bow: may I find favour," etc.; may the king continue to look favourably upon me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_samuel/16-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So the king</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1433;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(ham&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1444;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to Ziba,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1510;&#1460;&#1489;&#1464;&#1428;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7779;i&#183;&#7687;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6717.htm">Strong's 6717: </a> </span><span class="str2">Ziba -- a servant in Saul's house</span><br /><br /><span class="word">&#8220;All</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1430;&#1500;</span> <span class="translit">(k&#333;l)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">that [belongs]</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">to Mephibosheth</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1465;&#1425;&#1513;&#1473;&#1462;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7687;&#333;&#183;&#353;e&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4648.htm">Strong's 4648: </a> </span><span class="str2">Mephibosheth -- 'dispeller of shame'</span><br /><br /><span class="word">is now yours!&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(hin&#183;n&#234;h)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">&#8220;I humbly bow before you,&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1469;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1463;&#1495;&#1458;&#1493;&#1461;&#1428;&#1497;&#1514;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(hi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#234;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7812.htm">Strong's 7812: </a> </span><span class="str2">To depress, prostrate</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1444;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">Ziba.</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1460;&#1497;&#1489;&#1464;&#1488;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6717.htm">Strong's 6717: </a> </span><span class="str2">Ziba -- a servant in Saul's house</span><br /><br /><span class="word">&#8220;May I find</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1502;&#1456;&#1510;&#1464;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;em&#183;&#7779;&#257;-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4672.htm">Strong's 4672: </a> </span><span class="str2">To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present</span><br /><br /><span class="word">favor</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1461;&#1445;&#1503;</span> <span class="translit">(&#7717;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2580.htm">Strong's 2580: </a> </span><span class="str2">Graciousness, subjective, objective</span><br /><br /><span class="word">in your eyes,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1506;&#1461;&#1497;&#1504;&#1462;&#1430;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - cdc &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm">Strong's 5869: </a> </span><span class="str2">An eye, a fountain</span><br /><br /><span class="word">my lord</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1491;&#1465;&#1504;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_113.htm">Strong's 113: </a> </span><span class="str2">Sovereign, controller</span><br /><br /><span class="word">the king!&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1469;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#1475;</span> <span class="translit">(ham&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 NLT</a><br /><a href="/esv/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_samuel/16-4.htm">OT History: 2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba Behold (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_samuel/16-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 16:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 16:3" /></a></div><div id="right"><a href="/2_samuel/16-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 16:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 16:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10