CINXE.COM
Joel 2:13 Multilingual: and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Joel 2:13 Multilingual: and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/joel/2-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joel/2-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/joel/2-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Joel 2:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joel/2-12.htm" title="Joel 2:12">◄</a> Joel 2:13 <a href="../joel/2-14.htm" title="Joel 2:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/joel/2.htm">King James Bible</a></span><br />And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he <i>is</i> gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joel/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repenteth him of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joel/2.htm">English Revised Version</a></span><br />and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joel/2.htm">World English Bible</a></span><br />Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful is He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/joel/2.htm">Joeli 2:13 Albanian</a><br></span><span class="alb">Grisni zemrën tuaj dhe jo rrobat tuaja dhe kthehuni tek Zoti, Perëndia juaj, sepse ai është i mëshirshëm dhe plot dhemshuri, i ngadalshëm në zemërim dhe me shumë dashamirësi, dhe pendohet për të keqen që ka dërguar.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/joel/2.htm">Dyr Joheel 2:13 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Zreisstß enk s Hertz, nit öbby s Gwand! Keertß zrugg gan n Trechtein, enkern Got! Denn er ist gnaedig und barmhertzig, geduldig und recht güetig. Dann reut n d Weitzigung, und er nimmt s zrugg.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/joel/2.htm">Иоил 2:13 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И раздерете сърцето си, а не дрехите си, Та се обърнете към Господа вашия Бог; Защото е милостив и щедър, Дълготърпелив и многомилостив, И разкайва се за злото.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/joel/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">你們要撕裂心腸,不撕裂衣服,歸向耶和華你們的神,因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/joel/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">你们要撕裂心肠,不撕裂衣服,归向耶和华你们的神,因为他有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/joel/2.htm">約 珥 書 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">你 們 要 撕 裂 心 腸 , 不 撕 裂 衣 服 。 歸 向 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 ; 因 為 他 有 恩 典 , 有 憐 憫 , 不 輕 易 發 怒 , 有 豐 盛 的 慈 愛 , 並 且 後 悔 不 降 所 說 的 災 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/joel/2.htm">約 珥 書 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">你 们 要 撕 裂 心 肠 , 不 撕 裂 衣 服 。 归 向 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 ; 因 为 他 有 恩 典 , 有 怜 悯 , 不 轻 易 发 怒 , 有 丰 盛 的 慈 爱 , 并 且 後 悔 不 降 所 说 的 灾 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/joel/2.htm">Joel 2:13 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Razderite srca, a ne halje svoje! Vratite se Jahvi, Bogu svome, jer on je nježnost sama i milosrđe, spor na ljutnju, a bogat dobrotom, on se nad zlom ražali.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/joel/2.htm">Joele 2:13 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">A roztrhněte srdce vaše, a ne roucha vaše, a navraťte se k Hospodinu Bohu vašemu; neboť jest on milostivý a lítostivý, dlouhočekající a hojný v milosrdenství, a kterýž lituje zlého.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/joel/2.htm">Joel 2:13 Danish</a><br></span><span class="dan">Sønderriv Hjerterne, ej eders Klæder, vend om til HERREN eders Gud! Thi naadig og barmhjertig er han, langmodig og rig paa Miskundhed, han angrer det onde.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/joel/2.htm">Joël 2:13 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En scheurt uw hart en niet uw klederen, en bekeert u tot den HEERE, uw God; want Hij is genadig en barmhartig, lankmoedig en groot van goedertierenheid, en berouw hebbende over het kwade.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/joel/2.htm">Jóel 2:13 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">És szíveteket szaggassátok meg, ne ruháitokat, úgy térjetek meg az Úrhoz, a ti Istenetekhez; mert könyörülõ és irgalmas õ; késedelmes a haragra és nagy kegyelmû, és bánkódik a gonosz miatt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/joel/2.htm">Joel 2:13 Esperanto</a><br></span><span class="esp">dissxiru vian koron, ne viajn vestojn, kaj returnu vin al la Eternulo, via Dio; cxar Li estas favorkora kaj kompatema, longepacienca kaj indulgema, kaj Li bedauxras malfelicxon.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/joel/2.htm">JOOEL 2:13 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Leikatkaat teidän sydämenne, ja älkäät teidän vaatteitannne, ja palatkaat Herran teidän Jumalanne tykö; sillä hän on armollinen ja laupias, pitkämielinen ja suuresta hyvyydestä, ja katuu rangaistusta.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/joel/2.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְקִרְע֤וּ לְבַבְכֶם֙ וְאַל־בִּגְדֵיכֶ֔ם וְשׁ֖וּבוּ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כִּֽי־חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ ה֔וּא אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/joel/2.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">וקרעו לבבכם ואל־בגדיכם ושובו אל־יהוה אלהיכם כי־חנון ורחום הוא ארך אפים ורב־חסד ונחם על־הרעה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/joel/2.htm">Joël 2:13 French: Darby</a><br></span><span class="fr">et dechirez vos coeurs et non vos vetements, et revenez à l'Eternel, votre Dieu; car il est plein de grace et misericordieux, lent à la colere et grand en bonte, et il se repent du mal dont il a menace.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/joel/2.htm">Joël 2:13 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Déchirez vos coeurs et non vos vêtements, Et revenez à l'Eternel, votre Dieu; Car il est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et riche en bonté, Et il se repent des maux qu'il envoie.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/joel/2.htm">Joël 2:13 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et déchirez vos cœurs, et non pas vos vêtements, et retournez à l'Eternel votre Dieu; car il est miséricordieux et pitoyable, tardif à colère, et abondant en miséricorde, et qui se repent d'avoir affligé.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/joel/2.htm">Joel 2:13 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Zerreißet eure Herzen und nicht eure Kleider und bekehret euch zu dem HERRN, eurem Gott! Denn er ist gnädig, barmherzig, geduldig und von großer Güte und reuet ihn bald der Strafe.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/joel/2.htm">Joel 2:13 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Zerreißet eure Herzen und nicht eure Kleider, und bekehret euch zu dem HERRN, eurem Gott! denn er ist gnädig, barmherzig, geduldig und von großer Güte, und ihn reut bald der Strafe.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/joel/2.htm">Joel 2:13 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Zerreißt eure Herzen und nicht euere Kleider und bekehrt euch zu Jahwe, eurem Gott! Denn er ist gnädig und barmherzig, langsam zum Zorn und reich an Huld und läßt sich Unheil gereuen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/joel/2.htm">Gioele 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Stracciatevi il cuore e non le vesti e tornate all’Eterno, al vostro Dio, poich’egli è misericordioso e pietoso, lento all’ira e pieno di bontà, e si pente del male che manda.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/joel/2.htm">Gioele 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E stracciate i vostri cuori, e non i vostri vestimenti; e convertitevi al Signore Iddio vostro; perciocchè egli è misericordioso e pietoso, lento all’ira, e di gran benignità, e si pente del male.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/joel/2.htm">YOEL 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Koyakkanlah hatimu, jangan pakaianmu; tobatlah kepada Tuhan, Allahmu, karena Ialah amat mengasihani dan rahmani dan panjang sabar dan besarlah kemurahan-Nya dan bersesallah Ia akan jahat itu.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/joel/2.htm">Ioel 2:13 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Et scindite corda vestra, et non vestimenta vestra ; et convertimini ad Dominum Deum vestrum, quia benignus et misericors est, patiens et multæ misericordiæ, et præstabilis super malitia.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/joel/2.htm">Joel 2:13 Maori</a><br></span><span class="mao">Haea hoki o koutou ngakau, haunga o koutou kakahu, a tahuri ki a Ihowa, ki to koutou Atua: he aroha hoki tona, he mahi tohu, he puhoi ki te riri, he nui tona atawhai, a e ripeneta ana ia ki te kino.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/joel/2.htm">Joel 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">og sønderriv eders hjerte og ikke eders klær, og vend om til Herren eders Gud! For han er nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og han angrer det onde. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/joel/2.htm">Joel 2:13 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y lacerad vuestro corazón, y no vuestros vestidos; y convertíos á Jehová vuestro Dios; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira, y grande en misericordia, y que se arrepiente del castigo.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/joel/2.htm">Joel 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y romped vuestro corazón, y no vuestros vestidos; y convertíos al SEÑOR vuestro Dios; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira, y grande en misericordia, y que se arrepiente del castigo. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/joel/2.htm">Joel 2:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Dilacerai o vosso coração e não as vossas vestes como de costume. Retornai com todo o vosso ser para <i>Yahweh</i>, vosso <i>Elohim</i>, Deus; porquanto ele é tardio em irar-se e magnânimo em misericórdia. Compassivo, paciente, todo amor, e capaz de arrepender-se, e suspender a desgraça prevista.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/joel/2.htm">Joel 2:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">E rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes; e convertei-vos ao Senhor vosso Deus; porque ele é misericordioso e compassivo, tardio em irar-se e grande em benignidade, e se arrepende do mal. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/joel/2.htm">Ioel 2:13 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Sfîşiaţi-vă inimile nu hainele, şi întoarceţi-vă la Domnul, Dumnezeul vostru. Căci El este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi bogat în bunătate, şi -I pare rău de relele pe cari le trimete.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/joel/2.htm">Иоиль 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/joel/2.htm">Иоиль 2:13 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/joel/2.htm">Joel 2:13 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Ja, riven sönder edra hjärtan, icke edra kläder, och vänden om till HERREN, eder Gud; ty nådig och barmhärtig är han, långmodig och stor i mildhet, och sådan att han ångrar det onda. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/joel/2.htm">Joel 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At papagdalamhatiin ninyo ang inyong puso, at hindi ang mga damit ang inyong hapakin, at kayo'y magsipanumbalik sa Panginoon ninyong Dios; sapagka't siya'y maawain at puspos ng kahabagan, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob, at nagsisisi siya sa kasamaan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/joel/2.htm">โยเอล 2:13 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">จงฉีกใจของเจ้า มิใช่ฉีกเสื้อผ้าของเจ้า" จงหันกลับมาหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงกอปรด้วยพระคุณและทรงพระกรุณา ทรงกริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความเมตตา และทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษ</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/joel/2.htm">Yoel 2:13 Turkish</a><br></span><span class="tur">Giysilerinizi değil,<br />Yüreklerinizi paralayın Ve Tanrınız RABbe dönün.<br />Çünkü RAB lütfeder, acır, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir,<br />Cezalandırmaktan vazgeçer.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/joel/2.htm">Gioâ-eân 2:13 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Hãy xé lòng các ngươi, và đừng xé áo các ngươi. Khá trở lại cùng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi; vì Ngài là nhơn từ và hay thương xót, chậm giận và giàu ơn, đổi ý về sự tai vạ.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joel/2-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joel 2:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joel 2:12" /></a></div><div id="right"><a href="../joel/2-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joel 2:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joel 2:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>