CINXE.COM
Isaiah 31:8 Parallel: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 31:8 Parallel: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/31-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/31-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/31-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 31:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/31-7.htm" title="Isaiah 31:7">◄</a> Isaiah 31:8 <a href="../isaiah/31-9.htm" title="Isaiah 31:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/31.htm">New International Version</a></span><br />"Assyria will fall by no human sword; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/31.htm">New Living Translation</a></span><br />“The Assyrians will be destroyed, but not by the swords of men. The sword of God will strike them, and they will panic and flee. The strong young Assyrians will be taken away as captives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/31.htm">English Standard Version</a></span><br />“And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the Assyrian will fall by a sword not <i>wielded by</i> a man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/31.htm">NASB 1995</a></span><br />And the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. And he will flee from the sword [of God], And his young men will become forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Assyria will fall, but not by human sword; a sword will devour him, but not one made by man. He will flee from the sword; his young men will be put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Assyria will fall, but not by human sword; a sword will devour him, but not one made by man. He will flee from the sword; his young men will be put to forced labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The Assyrians will be killed, but not by the swords of humans. Their young men will try to escape, but they will be captured and forced into slavery. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/31.htm">Good News Translation</a></span><br />Assyria will be destroyed in war, but not by human power. The Assyrians will run from battle, and their young men will be made slaves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then Assyrians will be killed with swords not made by human hands. Swords not made by human hands will destroy them. They will flee from battle, and their young men will be made to do forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/31.htm">International Standard Version</a></span><br />"Then Assyria will fall by a sword that is not from human beings only — a sword not wielded by mortal beings will devour them. They will flee from the sword, and their young men will be put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/31.htm">NET Bible</a></span><br />Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/31.htm">King James Bible</a></span><br />Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/31.htm">New King James Version</a></span><br />“Then Assyria shall fall by a sword not of man, And a sword not of mankind shall devour him. But he shall flee from the sword, And his young men shall become forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then shall the Assyrian fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of humankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/31.htm">World English Bible</a></span><br />"The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/31.htm">American King James Version</a></span><br />Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/31.htm">American Standard Version</a></span><br />And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />"Then Assyria shall fall with the sword--not of a man; and the sword, not of mankind--<i>and</i> it shall devour him, for he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/31.htm">English Revised Version</a></span><br />Then shall the Assyrian fall with the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then shall Asshur fall by the sworde, not of man, neither shall the sworde of man deuoure him, and hee shall flee from the sworde, and his yong men shall faint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Assur also shalbe slayne with the sworde, not with a mans sworde, neither shal the sworde of any man deuour hym, and he shall flee from the slaughter, and his choise young men shalbe discomfited.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Assur also shalbe slayne with the swerde, not wt a mans swerde. A swerde shal deuoure him, but not a mans swerde. And he shal fle from the slaughter, and his seruauntes shalbe taken prisoners.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Asshur has fallen by sword, not of the high, "" Indeed, a sword—not of the low, consumes him, "" And he has fled for himself from the face of a sword, "" And his young men become tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And fallen hath Asshur by sword, not of the high, Yea, a sword -- not of the low, doth consume him, And he hath fled for himself from the face of a sword, And his young men become tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Assur fell by the sword, not of a man, and the sword not of a man, shall consume him, and he fled for himself from the face of the sword, and his young men shall be for tribute.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Assyrian shall fall by the sword not of a man, and the sword not of a man shall devour him, and he shall flee not at the face of the sword: and his young men shall be tributaries. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Assur will fall by a sword not of man, and a sword not of man will devour him. And he will not flee from the face of the sword, and his young men will be subject to a penalty.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Assyrian shall fall by the sword, a sword not of men, and a sword not of giants, shall devour him, and he will flee for himself from before the sword, and his young men shall be for standards<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then shall the Assyrian fall with the sword, not with the sword of men; neither the sword of mighty men shall devour him; but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then shall Asshur fall with the sword, not of man, And the sword, not of men, shall devour him; And he shall flee from the sword, And his young men shall become tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Assyrian shall fall: not the sword of a great man, nor the sword of a mean man shall devour him; neither shall he flee from the face of the sword: but the young men shall be overthrown:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">“Then Assyria</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: wə·nā·p̄al (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">will fall,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but not</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: bə·ḥe·reḇ (Prep-b:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">by the sword</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">of man;</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: wə·ḥe·reḇ (Conj-w:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">a sword</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: tō·ḵă·len·nū (V-Qal-Imperf-3fs:: 3mse) -- To eat. A primitive root; to eat.">will devour them,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but not</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: ’ā·ḏām (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">one made by mortals.</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: wə·nās (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">They will flee</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pə·nê- (Prep-m:: N-mpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ḥe·reḇ (N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">the sword,</a> <a href="/hebrew/970.htm" title="970: ū·ḇa·ḥū·rāw (Conj-w:: N-mpc:: 3ms) -- A young man. Or bachur; participle passive of bachar; properly, selected, i.e. A youth.">and their young men</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will be put</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522: lā·mas (Prep-l:: N-ms) -- Or mic; from macac; properly, a burden, i.e. A tax in the form of forced labor.">to forced labor.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">And fallen</a><a href="/hebrew/804.htm" title="804. 'Ashshuwr (ash-shoor') -- Asshur"> hath Asshur</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword"> by sword</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, not</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> of the high</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">, Yea, a sword</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">—not</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind"> of the low</a><a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">, doth consume</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape"> him, And he hath fled</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> for himself from</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> the face</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword"> of a sword</a><a href="/hebrew/970.htm" title="970. bachuwr (baw-khoor') -- a young man">, And his young men</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> become</a><a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom"> tributary.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="אַשּׁוּר np 804"> Assyria</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="נפל vqp3ms{2} 5307"> will fall</a>, <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">but not</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> by</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> human</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="חֶרֶב ncfsa 2719"> sword</a>; <a href="/hebrew/2719.htm" title="חֶרֶב ncfsa 2719">a sword</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="אכל vqi3fs 398"> will devour</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3msXe"> him</a>, <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">but not</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="אָדָם_1 ncmsa 120"> one made by man</a>. <a href="/hebrew/5127.htm" title="נוס vqp3ms{2} 5127">He will flee</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncmpc 6440"></a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="חֶרֶב ncfsa 2719"> the sword</a>; <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">his</a> <a href="/hebrew/970.htm" title="בָּחוּר ncmpc 970"> young men</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> will be put to</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="מַס ncmsa 4522"> forced labor</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/804b.htm" title="804b">And the Assyrian</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">will fall</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">by a sword</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">not of man,</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">And a sword</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">not of man</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">will devour</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">him. So he will not escape</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">the sword,</a> <a href="/hebrew/970.htm" title="970. bachuwr (baw-khoor') -- a young man">And his young</a> <a href="/hebrew/970.htm" title="970. bachuwr (baw-khoor') -- a young man">men</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">will become</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom">forced</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom">laborers.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/804.htm" title="804. 'Ashshuwr (ash-shoor') -- Asshur">Then shall the Assyrian</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fall</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with the sword,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">not of a mighty man;</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">and the sword,</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">not of a mean man,</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">shall devour</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">him: but he shall flee</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">from</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">the sword,</a> <a href="/hebrew/970.htm" title="970. bachuwr (baw-khoor') -- a young man">and his young men</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom">shall be discomfited.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/31-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 31:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 31:7" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/31-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 31:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 31:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>