CINXE.COM
Isaiah 21:11 This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 21:11 This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/21-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/23_Isa_21_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 21:11 - An Oracle Concerning Edom" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/21-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/21-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/21.htm">Chapter 21</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/21-10.htm" title="Isaiah 21:10">◄</a> Isaiah 21:11 <a href="/isaiah/21-12.htm" title="Isaiah 21:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/21.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/21.htm">New International Version</a></span><br />A prophecy against Dumah: Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/21.htm">New Living Translation</a></span><br />This message came to me concerning Edom: Someone from Edom keeps calling to me, “Watchman, how much longer until morning? When will the night be over?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/21.htm">English Standard Version</a></span><br />The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/21.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/21.htm">King James Bible</a></span><br />The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/21.htm">New King James Version</a></span><br />The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The pronouncement concerning Edom: One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/21.htm">NASB 1995</a></span><br />The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/21.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The oracle concerning Dumah. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Dumah (Edom): Someone keeps calling to me from Seir (Edom), “Watchman, what is left of the night [of Assyrian oppression]? Watchman, what is left of the night? [How long until morning?]”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A pronouncement concerning Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />An oracle against Dumah: One calls to me from Seir,” Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/21.htm">American Standard Version</a></span><br />The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This is a message about Dumah: From the country of Seir, someone shouts to me, "Guard, how much longer before daylight?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/21.htm">English Revised Version</a></span><br />The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/21.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is the divine revelation about Dumah. Someone is calling to me from Seir, "Watchman, how much of the night is left? Watchman, how much of the night is left?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/21.htm">Good News Translation</a></span><br />This is a message about Edom. Someone calls to me from Edom, "Sentry, how soon will the night be over? Tell me how soon it will end."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/21.htm">International Standard Version</a></span><br />A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: 'Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/21.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, ?Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/21.htm">NET Bible</a></span><br />Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/21.htm">World English Bible</a></span><br />The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The burden of Dumah. [One] is calling to me from Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The burden of Dumah. He called to me from Seir, Watch, what of the night? watch, what of the night?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the eight? watchman, what of the night? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The burden of Dumah, cried out to me from Seir: “Watchman, how goes the night? Watchman, how goes the night?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/21.htm">New American Bible</a></span><br />Oracle on Dumah: They call to me from Seir, “Watchman, how much longer the night? Watchman, how much longer the night?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/21.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Sentinel, what of the night? Sentinel, what of the night?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The prophecy concerning Dumah. He called to me from Seir. Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/21.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The burden of Duma called to me from Seir: "Watchman, what is there in the night?"<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/21.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir: 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/21.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />THE VISION OF IDUMEA. Call to me out of Seir; guard ye the bulwarks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/21-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=4284" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/21.htm">An Oracle Concerning Edom</a></span><br> <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4853.htm" title="4853: maś·śā (N-msc) -- From nasa'; a burden; specifically, tribute, or porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire.">This is the burden</a> <a href="/hebrew/1746.htm" title="1746: dū·māh (N-proper-fs) -- A son of Ishmael, also a city in Judah and a name of Edom. The same as duwmah; Dumah, a tribe and region of Arabia.">against Dumah:</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: qō·rê (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">One calls</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lay (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">to me</a> <a href="/hebrew/8165.htm" title="8165: miś·śê·‘îr (Prep-m:: N-proper-fs) -- Formed like sa'iyr; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine.">from Seir,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: šō·mêr (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">“Watchman,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">what is left</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: mil·lay·lāh (Prep-m:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">of the night?</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: šō·mêr (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">Watchman,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">what is left</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: mil·lêl (Prep-m:: N-msc) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">of the night?”</a> </span><span class="reftext">12</span>The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/130-6.htm">Psalm 130:6</a></span><br />My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning—more than watchmen wait for the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1</a></span><br />I will stand at my guard post and station myself on the ramparts. I will watch to see what He will say to me, and how I should answer when corrected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/3-17.htm">Ezekiel 3:17</a></span><br />“Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-17.htm">Jeremiah 6:17</a></span><br />I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-42.htm">Matthew 24:42</a></span><br />Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-35.htm">Mark 13:35-37</a></span><br />Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. / Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping. / And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-38.htm">Luke 12:38</a></span><br />Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, those servants will be blessed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-6.htm">1 Thessalonians 5:6</a></span><br />So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a></span><br />Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15</a></span><br />“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/63-6.htm">Psalm 63:6</a></span><br />When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-148.htm">Psalm 119:148</a></span><br />My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/8-34.htm">Proverbs 8:34</a></span><br />Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-19.htm">Lamentations 2:19</a></span><br />Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-4.htm">Micah 7:4</a></span><br />The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?</p><p class="hdg">Dumah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/25-14.htm">Genesis 25:14</a></b></br> And Mishma, and Dumah, and Massa,</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_chronicles/1-30.htm">1 Chronicles 1:30</a></b></br> Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,</p><p class="hdg">me out</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/34-1.htm">Isaiah 34:1</a></b></br> Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/63-1.htm">Isaiah 63:1-6</a></b></br> Who <i>is</i> this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this <i>that is</i> glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save… </p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/24-18.htm">Numbers 24:18</a></b></br> And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.</p><p class="hdg">what</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/21-6.htm">Isaiah 21:6</a></b></br> For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/37-17.htm">Jeremiah 37:17</a></b></br> Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there <i>any</i> word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/21-1.htm">Burden</a> <a href="/proverbs/18-6.htm">Calls</a> <a href="/1_chronicles/1-30.htm">Dumah</a> <a href="/isaiah/11-14.htm">Edom</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Far</a> <a href="/isaiah/14-31.htm">Keeps</a> <a href="/isaiah/21-8.htm">Night</a> <a href="/isaiah/21-1.htm">Oracle</a> <a href="/2_chronicles/25-14.htm">Seir</a> <a href="/2_chronicles/25-14.htm">Se'ir</a> <a href="/isaiah/10-15.htm">Someone</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/21-8.htm">Watchman</a> <a href="/isaiah/21-10.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/21-13.htm">Burden</a> <a href="/isaiah/40-3.htm">Calls</a> <a href="/genesis/25-14.htm">Dumah</a> <a href="/isaiah/34-5.htm">Edom</a> <a href="/isaiah/22-3.htm">Far</a> <a href="/isaiah/22-22.htm">Keeps</a> <a href="/isaiah/21-12.htm">Night</a> <a href="/isaiah/21-13.htm">Oracle</a> <a href="/ezekiel/25-8.htm">Seir</a> <a href="/ezekiel/35-2.htm">Se'ir</a> <a href="/isaiah/27-4.htm">Someone</a> <a href="/isaiah/24-14.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/21-12.htm">Watchman</a> <a href="/isaiah/21-13.htm">Word</a><div class="vheading2">Isaiah 21</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/21-1.htm">The prophet, bewailing the captivity of his people, </a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/21-6.htm">sees in a vision the fall of Babylon by the Medes and Persians.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/21-11.htm">Edom, scorning the prophet, is moved to repentance.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/21-13.htm">The set time of Arabia's calamity.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/21.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/21.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>This is the burden against Dumah:</b><br>Dumah is often associated with Edom, a region south of Judah, inhabited by the descendants of Esau. The term "burden" refers to a prophetic oracle, often one of judgment. Dumah, meaning "silence" or "stillness," may symbolize the impending doom or desolation. The Edomites had a tumultuous relationship with Israel, often characterized by hostility and conflict, as seen in Obadiah and <a href="/ezekiel/25-12.htm">Ezekiel 25:12-14</a>.<p><b>One calls to me from Seir:</b><br>Seir is a mountainous region in Edom. The call from Seir suggests a voice of inquiry or concern coming from Edom. This reflects the historical context where Edom, despite its enmity with Israel, is portrayed as seeking insight or understanding. The geographical location of Seir, known for its rugged terrain, symbolizes the isolation and vulnerability of Edom.<p><b>“Watchman, what is left of the night?</b><br>The watchman is a metaphor for a prophet or seer, tasked with discerning the times and warning of impending danger. The question "what is left of the night?" implies a desire to know how much longer the period of darkness or trouble will last. This reflects a universal human concern for the end of suffering and the hope for a new dawn. The imagery of night and watchman is also found in <a href="/ezekiel/3-17.htm">Ezekiel 3:17</a> and <a href="/habakkuk/2.htm">Habakkuk 2:1</a>, emphasizing vigilance and readiness.<p><b>Watchman, what is left of the night?”</b><br>The repetition underscores urgency and desperation. It suggests a deep anxiety about the future and a longing for reassurance. In a broader biblical context, night often symbolizes spiritual darkness or judgment, while the watchman represents those who are spiritually alert. This can be seen as a type of Christ, who is the ultimate watchman, providing light and guidance through the darkness, as seen in <a href="/john/8-12.htm">John 8:12</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/dumah.htm">Dumah</a></b><br>Dumah is often associated with Edom, a region and people descended from Esau, Jacob's brother. The name "Dumah" means "silence" or "stillness," which may symbolize the impending judgment or desolation.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/seir.htm">Seir</a></b><br>A mountainous region inhabited by the Edomites, located southeast of the Dead Sea. It is often used interchangeably with Edom in the Bible.<br><br>3. <b><a href="/topical/w/watchman.htm">Watchman</a></b><br>A metaphorical figure representing a prophet or someone who is vigilant and responsible for warning others of impending danger or change.<br><br>4. <b><a href="/topical/n/night.htm">Night</a></b><br>Symbolically represents a time of darkness, uncertainty, or judgment. The repeated question about the night suggests a longing for the end of a difficult period.<br><br>5. <b><a href="/topical/o/oracle.htm">Oracle</a></b><br>A divine message or prophecy, often concerning future events or judgments.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_watchman.htm">The Role of the Watchman</a></b><br>Just as the watchman in Isaiah is vigilant, Christians are called to be spiritually alert and discerning, ready to warn others of spiritual dangers.<br><br><b><a href="/topical/t/the_symbolism_of_night.htm">The Symbolism of Night</a></b><br>The night represents times of trial and uncertainty. Believers are encouraged to hold onto hope and trust in God's timing for deliverance.<br><br><b><a href="/topical/s/seeking_god's_guidance.htm">Seeking God's Guidance</a></b><br>The repeated question, "What is left of the night?" reflects a deep yearning for understanding and guidance. Christians are encouraged to seek God's wisdom in times of uncertainty.<br><br><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_judgment.htm">The Certainty of God's Judgment</a></b><br>The oracle concerning Dumah serves as a reminder of God's sovereignty and the certainty of His judgment. Believers are called to live righteously in light of this truth.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_the_morning.htm">Hope in the Morning</a></b><br>Just as the night gives way to morning, believers can have confidence that God will bring light and resolution to their darkest times.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_21.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 21</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_confirm_isaiah_21_11-12_on_dumah.htm">How can Isaiah 21:11–12’s prophecy concerning Dumah be confirmed when archaeological evidence about its fate is so limited?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_set_a_watchman_in_isaiah_21_6.htm">In Isaiah 21:6, why would a prophet instruct setting up a watchman, and is there any archaeological sign of such a practice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_god_not_enjoy_the_wicked's_death.htm">Ezekiel 33:11 - How can God claim He takes no pleasure in the death of the wicked while other Old Testament passages describe mass destruction commanded by God?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_christianity_prioritize_faith.htm">Why does Christianity demand faith when critical thinking and evidence are more reliable ways of knowing truth?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/21.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">The burden of Dumah.</span>--Several places of the name are mentioned in the Old Testament (<a href="/genesis/25-14.htm" title="And Mishma, and Dumah, and Massa,">Genesis 25:14</a>; <a href="/joshua/15-52.htm" title="Arab, and Dumah, and Eshean,">Joshua 15:52</a>), but these are not in the direction of Seir. Probably here, as in <a href="/isaiah/21-1.htm" title="The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.">Isaiah 21:1</a> and <a href="/isaiah/22-1.htm" title="The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?">Isaiah 22:1</a>, we have a mystical prophetic name, Edom being altered to Dumah, <span class= "ital">i.e., "</span>silence," as in <a href="/psalms/94-17.htm" title="Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelled in silence.">Psalm 94:17</a>; <a href="/psalms/115-17.htm" title="The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.">Psalm 115:17</a>, the silence of the grave. In this case, as in the preceding, there is first the oppressive silence of expectancy, and then of desolation. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/21.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 11, 12.</span> - THE BURDEN OF DUMAH. This short "burden" is probably to be understood as uttered with reference to Edom, which the prophet prefers to call "<span class="accented">Dumah</span>," <span class="accented">i.e.</span> "<span class="accented">silence</span>," in reference to the desolation which he sees to be coming upon the country. Such a play upon words is very usual in the East. Isaiah has already given an instance of it in the name under which he has designated Heliopolis (<a href="/isaiah/19-18.htm">Isaiah 19:18</a>). <span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Dumah</span>. There were at least two towns of this name ('Dict. of the Bible,' vol. 1. pp. 459, 460); but neither of them is in the district of Seir. It is best, therefore, to regard "<span class="accented">Dumah"</span> here as representing Edom, or Iaumaea (so the LXX., Jarchi, Rosenmüller, <span class="accented">Kay</span>, Cheyne, and others). <span class="cmt_word">He calleth to me</span>; rather, <span class="accented">one calleth to me</span>; <span class="accented">i.e.</span> I seem to hear a call from Mount Seir, as of one making inquiry of me. There is no need to suppose that the inquiry was actually made. Mount Self, or the district south-south-east of the Dead Sea, was the heart of the Idumaean country, which thence extended vaguely eastward and westward. <span class="cmt_word">What of the night</span>? <span class="accented">i.e.</span> what hour, or, rather, perhaps, what watch of the night is it? May we consider that "<span class="accented">the</span> night is far spent, and the day at hand? Edom had offended Sargon by joining with Ashdod (G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 130), and was probably at tiffs time oppressed by Sargon in consequence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/21-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">[This is] an oracle</span><br /><span class="heb">מַשָּׂ֖א</span> <span class="translit">(maś·śā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4853.htm">Strong's 4853: </a> </span><span class="str2">A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire</span><br /><br /><span class="word">concerning Dumah:</span><br /><span class="heb">דּוּמָ֑ה</span> <span class="translit">(dū·māh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1746.htm">Strong's 1746: </a> </span><span class="str2">Dumah -- a son of Ishmael, also a city in Judah and a name of Edom</span><br /><br /><span class="word">One calls</span><br /><span class="heb">קֹרֵ֣א</span> <span class="translit">(qō·rê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">to me</span><br /><span class="heb">אֵלַי֙</span> <span class="translit">(’ê·lay)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">from Seir,</span><br /><span class="heb">מִשֵּׂעִ֔יר</span> <span class="translit">(miś·śê·‘îr)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8165.htm">Strong's 8165: </a> </span><span class="str2">Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah</span><br /><br /><span class="word">“Watchman,</span><br /><span class="heb">שֹׁמֵר֙</span> <span class="translit">(šō·mêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8104.htm">Strong's 8104: </a> </span><span class="str2">To hedge about, guard, to protect, attend to</span><br /><br /><span class="word">what is left</span><br /><span class="heb">מַה־</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">of the night?</span><br /><span class="heb">מִלַּ֔יְלָה</span> <span class="translit">(mil·lay·lāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3915.htm">Strong's 3915: </a> </span><span class="str2">A twist, night, adversity</span><br /><br /><span class="word">Watchman,</span><br /><span class="heb">שֹׁמֵ֖ר</span> <span class="translit">(šō·mêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8104.htm">Strong's 8104: </a> </span><span class="str2">To hedge about, guard, to protect, attend to</span><br /><br /><span class="word">what is left</span><br /><span class="heb">מַה־</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">of the night?”</span><br /><span class="heb">מִלֵּֽיל׃</span> <span class="translit">(mil·lêl)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3915.htm">Strong's 3915: </a> </span><span class="str2">A twist, night, adversity</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/21-11.htm">Isaiah 21:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/21-11.htm">OT Prophets: Isaiah 21:11 The burden of Dumah (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/21-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 21:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 21:10" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/21-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 21:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 21:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>