CINXE.COM

Job 29:24 Interlinear: I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 29:24 Interlinear: I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/29-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/29-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 29:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/29-23.htm" title="Job 29:23">&#9668;</a> Job 29:24 <a href="../job/29-25.htm" title="Job 29:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/29.htm">Job 29 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7832.htm" title="Strong's Hebrew 7832: 1) to laugh, play, mock <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) <BR> 1a2) to sport, play <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make sport <BR> 1b2) to jest <BR> 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) <BR> 1c) (Hiphil) to laugh mockingly">7832</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7832.htm" title="Englishman's Hebrew: 7832 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;24</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eschak_7832.htm" title="'es·Chak: [If] I mocked -- Occurrence 1 of 2.">’eś·ḥaq</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;24</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אֶשְׂחַ֣ק</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;24</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">[If]&nbsp;I&nbsp;mocked</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;24</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;24</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 120 of 129">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alehem_413.htm" title="'A·le·hem: at them -- Occurrence 120 of 129.">’ă·lê·hem</a></span><br><span class="hebrew">אֲ֭לֵהֶם</span><br><span class="eng">at&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1775 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1775 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/539.htm" title="Strong's Hebrew 539: 1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe">539</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_539.htm" title="Englishman's Hebrew: 539 -- Occurrence 7 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaaminu_539.htm" title="ya·'a·Mi·nu;: they did believe [it] -- Occurrence 7 of 7.">ya·’ă·mî·nū;</a></span><br><span class="hebrew">יַאֲמִ֑ינוּ</span><br><span class="eng">they&nbsp;did&nbsp;believe&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/216.htm" title="Strong's Hebrew 216: 1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light">216</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_216.htm" title="Englishman's Hebrew: 216 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veor_216.htm" title="ve·'or: and the light -- Occurrence 1 of 7.">wə·’ō·wr</a></span><br><span class="hebrew">וְא֥וֹר</span><br><span class="eng">and&nbsp;the&nbsp;light</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - common singular construct">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 20 of 49">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/panai_6440.htm" title="pa·Nai,: of my countenance -- Occurrence 20 of 49.">pā·nay,</a></span><br><span class="hebrew">פָּ֝נַ֗י</span><br><span class="eng">of&nbsp;my&nbsp;countenance</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1776 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1776 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yappilun_5307.htm" title="yap·pi·Lun.: they did cast down -- Occurrence 1 of 1.">yap·pî·lūn.</a></span><br><span class="hebrew">יַפִּילֽוּן׃</span><br><span class="eng">they&nbsp;did&nbsp;cast&nbsp;down</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural :: Paragogic nun">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;3mp&nbsp;&#124;&nbsp;Pn</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7832.htm" title="&#1513;&#1474;&#1495;&#1511; vqi1cs 7832">If I smiled</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> at</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp">&#8196;them</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">they&#8196;couldn&#8217;t</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/539.htm" title="&#1488;&#1502;&#1503;&#95;&#49; vhi3mp 539"> believe</a>&#8196;it; <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">they were thrilled</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="&#1504;&#1508;&#1500; vhi3mp 5307"></a> at&#8239; <a href="//biblesuite.com/hebrew/216.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1512; ncbsc 216">&#8196;the&#8196;light</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> of&#8196;my</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncmpc 6440">&#8196;countenance</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7832.htm" title="7832. sachaq (saw-khak') -- to laugh">"I smiled</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/539.htm" title="539. 'aman (aw-man') -- to confirm, support">on them when they did not believe,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">And the light</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">of my face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">they did not cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">down.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7832.htm" title="7832. sachaq (saw-khak') -- to laugh">[If] I laughed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/539.htm" title="539. 'aman (aw-man') -- to confirm, support">on them, they believed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">[it] not; and the light</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">of my countenance</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">they cast not down.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/29.htm">International Standard Version</a></span><br />I smiled at them when they had no confidence, and no one could discourage me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/29.htm">American Standard Version</a></span><br />I smiled on them, when they had no confidence; And the light of my countenance they cast not down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/29-24.htm">Job 29:24</a> &#8226; <a href="/niv/job/29-24.htm">Job 29:24 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/job/29-24.htm">Job 29:24 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/job/29-24.htm">Job 29:24 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/job/29-24.htm">Job 29:24 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/job/29-24.htm">Job 29:24 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/job/29-24.htm">Job 29:24 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/job/29-24.htm">Job 29:24 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/job/29-24.htm">Job 29:24 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/job/29-24.htm">Job 29:24 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/job/29-24.htm">Job 29:24 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/job/29-24.htm">Job 29:24 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/29-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 29:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 29:23" /></a></div><div id="right"><a href="../job/29-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 29:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 29:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10