CINXE.COM
Exodus 12:27 you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.'" Then the people bowed down and worshiped.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 12:27 you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.'" Then the people bowed down and worshiped.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/12-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/02_Exo_12_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 12:27 - The Feast of Unleavened Bread" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.' Then the people bowed down and worshiped." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/12-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/12-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/12-26.htm" title="Exodus 12:26">◄</a> Exodus 12:27 <a href="/exodus/12-28.htm" title="Exodus 12:28">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/12.htm">New International Version</a></span><br />then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’” Then the people bowed down and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/12.htm">New Living Translation</a></span><br />And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/12.htm">English Standard Version</a></span><br />you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed their heads and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/12.htm">King James Bible</a></span><br />That ye shall say, It <i>is</i> the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/12.htm">New King James Version</a></span><br />that you shall say, ‘It <i>is</i> the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />then you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD because He passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/12.htm">NASB 1995</a></span><br />you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to Yahweh who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but delivered our homes.’” And the people bowed low and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’S Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our houses.’” And the people bowed [their heads] low and worshiped [God].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt when he struck the Egyptians, and he spared our homes.’ ” So the people knelt low and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.’” So the people bowed down and worshiped. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/12.htm">American Standard Version</a></span><br />that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And you will answer, "The Passover animal is killed to honor the LORD. We do these things because on that night long ago the LORD passed over the homes of our people in Egypt. He killed the first-born sons of the Egyptians, but he spared our children from death." After Moses finished speaking, the people of Israel knelt down and worshiped the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/12.htm">English Revised Version</a></span><br />that ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />you must answer, 'It's the Passover sacrifice in the LORD's honor. The LORD passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he killed the Egyptians.' " Then the people knelt, bowing with their faces touching the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/12.htm">Good News Translation</a></span><br />you will answer, 'It is the sacrifice of Passover to honor the LORD, because he passed over the houses of the Israelites in Egypt. He killed the Egyptians, but spared us.'" The Israelites knelt down and worshiped. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/12.htm">International Standard Version</a></span><br />you are to say, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck down the Egyptians but spared our houses.'" Then the people bowed down and worshipped. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/12.htm">NET Bible</a></span><br />then you will say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />that you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/12.htm">World English Bible</a></span><br />that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />That you have said, It [is] a sacrifice of Passover to YHWH, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His striking the Egyptians, and our houses He delivered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they said, This the sacrifice of the passing over to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt in his striking the Egyptians, and he delivered our houses. And the people will bow down and will worship.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You shall say to them: ‘It is the victim of the crossing of the Lord, when he passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and freeing our houses.’ ” And the people, bowing down, worshipped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/12.htm">New American Bible</a></span><br />you will reply, ‘It is the Passover sacrifice for the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt; when he struck down the Egyptians, he delivered our houses.’ ” Then the people knelt and bowed down,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />you shall say, ‘It is the passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck down the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed down and worshiped.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who brought joy to the house of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. Then the people bowed their heads and worshipped the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/12.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You will say to them: ‘It is the sacrifice of the Passover of LORD JEHOVAH who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he struck the Egyptians, and he delivered our households.’ And the people knelt and worshipped LORD JEHOVAH.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/12.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />that ye shall say: It is the sacrifice of the LORD's passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.' And the people bowed the head and worshipped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/12.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />that ye shall say to them, This passover is a sacrifice to the Lord, as he defended the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, but delivered our houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/12-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=2949" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/12.htm">The Feast of Unleavened Bread</a></span><br>…<span class="reftext">26</span>When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wa·’ă·mar·tem (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">you are to reply,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">‘It</a> <a href="/hebrew/6453.htm" title="6453: pe·saḥ (N-ms) -- Passover. From pacach; a pretermission, i.e. Exemption; used only techically of the Jewish Passover.">is the Passover</a> <a href="/hebrew/2077.htm" title="2077: ze·ḇaḥ- (N-msc) -- A sacrifice. From zabach; properly, a slaughter, i.e. The flesh of an animal; by implication, a sacrifice.">sacrifice</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/6452.htm" title="6452: pā·saḥ (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to hop, i.e. skip over; by implication, to hesitate; also to limp, to dance.">passed</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bāt·tê (N-mpc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the houses</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇə·nê- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of the Israelites</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: bə·miṣ·ra·yim (Prep-b:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">in Egypt</a> <a href="/hebrew/5062.htm" title="5062: bə·nā·ḡə·pōw (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 3ms) -- To strike, smite. A primitive root; to push, gore, defeat, stub, inflict.">when He struck down</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">the Egyptians</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: hiṣ·ṣîl (V-Hifil-Perf-3ms) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">and spared</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bāt·tê·nū (N-mpc:: 1cp) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">our homes.’”</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">Then the people</a> <a href="/hebrew/6915.htm" title="6915: way·yiq·qōḏ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To bow down. A primitive root; to shrivel up, i.e. Contract or bend the body in deference.">bowed down</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: way·yiš·ta·ḥăw·wū (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3mp) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">and worshiped.</a> </span><span class="reftext">28</span>And the Israelites went and did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/5-7.htm">1 Corinthians 5:7</a></span><br />Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-28.htm">Hebrews 11:28</a></span><br />By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a></span><br />The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-2.htm">Matthew 26:2</a></span><br />“You know that the Passover is two days away, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-15.htm">Luke 22:15-16</a></span><br />And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering. / For I tell you that I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-12.htm">Mark 14:12</a></span><br />On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-19.htm">1 Peter 1:19</a></span><br />but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-6.htm">Revelation 5:6</a></span><br />Then I saw a Lamb who appeared to have been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which represent the seven spirits of God sent out into all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-36.htm">John 19:36</a></span><br />Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “Not one of His bones will be broken.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-16.htm">1 Corinthians 10:16</a></span><br />Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-28.htm">Matthew 26:28</a></span><br />This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-19.htm">Luke 22:19-20</a></span><br />And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.” / In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-24.htm">Mark 14:24</a></span><br />He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-53.htm">John 6:53-54</a></span><br />So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. / Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-25.htm">Romans 3:25</a></span><br />God presented Him as an atoning sacrifice in His blood through faith, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">That you shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.</p><p class="hdg">it is the sacrifice</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-11.htm">Exodus 12:11,23</a></b></br> And thus shall ye eat it; <i>with</i> your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it <i>is</i> the LORD'S passover… </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/34-25.htm">Exodus 34:25</a></b></br> Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/16-2.htm">Deuteronomy 16:2,5</a></b></br> Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there… </p><p class="hdg">bowed</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/4-31.htm">Exodus 4:31</a></b></br> And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/34-8.htm">Exodus 34:8</a></b></br> And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_chronicles/29-20.htm">1 Chronicles 29:20</a></b></br> And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/11-8.htm">Bowed</a> <a href="/exodus/12-26.htm">Children</a> <a href="/exodus/6-6.htm">Delivered</a> <a href="/exodus/12-17.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/12-23.htm">Egyptians</a> <a href="/exodus/12-9.htm">Head</a> <a href="/exodus/6-25.htm">Heads</a> <a href="/titus/2-5.htm">Homes</a> <a href="/exodus/12-23.htm">Houses</a> <a href="/exodus/12-21.htm">Israel</a> <a href="/exodus/9-29.htm">LORD's</a> <a href="/exodus/12-13.htm">Passed</a> <a href="/exodus/12-21.htm">Passover</a> <a href="/exodus/10-25.htm">Sacrifice</a> <a href="/exodus/2-12.htm">Slew</a> <a href="/exodus/9-25.htm">Smote</a> <a href="/genesis/32-30.htm">Spared</a> <a href="/exodus/9-32.htm">Struck</a> <a href="/exodus/4-31.htm">Worshiped</a> <a href="/exodus/4-31.htm">Worshipped</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/18-7.htm">Bowed</a> <a href="/exodus/12-28.htm">Children</a> <a href="/exodus/18-4.htm">Delivered</a> <a href="/exodus/12-29.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/12-30.htm">Egyptians</a> <a href="/exodus/16-16.htm">Head</a> <a href="/exodus/18-25.htm">Heads</a> <a href="/numbers/32-18.htm">Homes</a> <a href="/exodus/35-3.htm">Houses</a> <a href="/exodus/12-28.htm">Israel</a> <a href="/exodus/12-41.htm">LORD's</a> <a href="/exodus/14-20.htm">Passed</a> <a href="/exodus/12-43.htm">Passover</a> <a href="/exodus/13-15.htm">Sacrifice</a> <a href="/exodus/13-15.htm">Slew</a> <a href="/exodus/12-29.htm">Smote</a> <a href="/numbers/22-33.htm">Spared</a> <a href="/exodus/12-29.htm">Struck</a> <a href="/exodus/32-8.htm">Worshiped</a> <a href="/exodus/32-8.htm">Worshipped</a><div class="vheading2">Exodus 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-1.htm">The beginning of the year is changed</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-3.htm">The Passover is instituted</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-11.htm">The import of the rite of the Passover</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-15.htm">Unleavened bread</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-29.htm">The firstborn are slain</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-31.htm">The Israelites are driven out of the land</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-37.htm">They come to Succoth</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-41.htm">The time of their sojourning</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/12-43.htm">The ordinance of the Passover</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD,</b><br>This phrase establishes the Passover as a divinely instituted observance. The term "Passover" (Hebrew: Pesach) signifies the act of God "passing over" the Israelite homes during the final plague. The sacrifice is directed to the LORD, emphasizing the covenant relationship between God and Israel. The Passover lamb is a type of Christ, as seen in <a href="/1_corinthians/5-7.htm">1 Corinthians 5:7</a>, where Christ is referred to as our Passover lamb, sacrificed for us.<p><b>who passed over the houses of the Israelites in Egypt</b><br>This highlights God's protective action during the tenth plague, where the firstborn of Egypt were struck down. The blood of the lamb on the doorposts served as a sign for God to "pass over" the homes of the Israelites, sparing them from judgment. This act of deliverance is a foreshadowing of salvation through Christ's blood, as seen in <a href="/romans/5-9.htm">Romans 5:9</a>.<p><b>when He struck down the Egyptians and spared our homes.’”</b><br>The striking down of the Egyptians' firstborn was the final and most severe of the ten plagues, leading to the liberation of the Israelites. This event underscores God's sovereignty and justice, as well as His mercy towards His chosen people. The sparing of the Israelite homes is a testament to God's faithfulness to His promises, as seen in <a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>, where God promises to bless those who bless Abraham's descendants.<p><b>Then the people bowed down and worshiped.</b><br>The response of the Israelites is one of reverence and gratitude. Bowing down signifies submission and acknowledgment of God's authority and deliverance. Worship here is both a physical act and a spiritual response to God's mighty works. This mirrors the call to worship in spirit and truth found in <a href="/john/4-24.htm">John 4:24</a>, and it sets a precedent for the communal and individual worship practices seen throughout the Bible.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who delivered His people from slavery in Egypt.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>God's chosen people, who were enslaved in Egypt and were delivered through the Passover event.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_egyptians.htm">The Egyptians</a></b><br>The oppressors of the Israelites, who suffered the final plague of the death of the firstborn.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/passover.htm">Passover</a></b><br>A significant event where God "passed over" the houses of the Israelites, sparing them from the plague.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites were enslaved and from which God delivered them.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_passover.htm">Understanding the Passover</a></b><br>The Passover is a foundational event in Israel's history, symbolizing God's deliverance and faithfulness. It serves as a reminder of God's power and mercy.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_the_lamb.htm">Symbolism of the Lamb</a></b><br>The Passover lamb is a foreshadowing of Christ, the ultimate sacrifice for sin. Understanding this connection deepens our appreciation for Jesus' sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/w/worship_as_a_response.htm">Worship as a Response</a></b><br>The Israelites' response to God's deliverance was worship. Our response to God's work in our lives should also be one of worship and gratitude.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_obedience.htm">Faith and Obedience</a></b><br>The Israelites had to act in faith by applying the blood to their doorposts. Similarly, we are called to live out our faith through obedience to God's commands.<br><br><b><a href="/topical/r/remembrance_and_teaching.htm">Remembrance and Teaching</a></b><br>The Passover was to be remembered and taught to future generations. We are called to remember God's works and teach them to others, especially the next generation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_12.htm">Top 10 Lessons from Exodus 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_lord's_oracle.htm">Did they take valuables from the Egyptians?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_passover_lamb's_meaning.htm">What is the significance of the Passover Lamb?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_foods_are_mentioned_in_the_bible.htm">What foods are mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_unleavened_bread.htm">What is unleavened bread?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27) <span class= "bld">It is the sacrifice of the Lord's passover.</span>--Heb., <span class= "ital">This is a passover-sacrifice to Jehovah.</span> The emphatic word is "Passover;" and it was the meaning of this term which was especially to be explained. The explanation would involve an historical account of the circumstances of the institution, such as would be apt to call forth feelings of gratitude and devotion.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/12.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> - <span class="cmt_word">It is the sacrifice</span>. It has been denied that the Paschal lamb was, in the true sense of the word, a sacrifice (Carpzov and others). But this passage alone is decisive on the question, and proves that it was. Moreover, it was offered in the holy place (<a href="/deuteronomy/16-5.htm">Deuteronomy 16:5, 6</a> ); the blood of it was sprinkled upon the altar, and the fat was burnt (<a href="/2_chronicles/30-16.htm">2 Chronicles 30:16</a>; <a href="/2_chronicles/35-11.htm">2 Chronicles 35:11</a>). Compare also <a href="/exodus/23-18.htm">Exodus 23:18</a>; <a href="/numbers/9-7.htm">Numbers 9:7</a>; <a href="/deuteronomy/16-2.htm">Deuteronomy 16:2</a>. <span class="cmt_word">The people bowed the head and worshipped</span>. Rather, "and made obeisance." Compare <a href="/exodus/4-31.htm">Exodus 4:31</a>. By "the people" seems to be meant "the elders of the people." (See ver. 21.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/12-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">you are to reply,</span><br /><span class="heb">וַאֲמַרְתֶּ֡ם</span> <span class="translit">(wa·’ă·mar·tem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘It</span><br /><span class="heb">ה֜וּא</span> <span class="translit">(hū)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">is the Passover</span><br /><span class="heb">פֶּ֨סַח</span> <span class="translit">(pe·saḥ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6453.htm">Strong's 6453: </a> </span><span class="str2">A pretermission, exemption, Passover</span><br /><br /><span class="word">sacrifice</span><br /><span class="heb">זֶֽבַח־</span> <span class="translit">(ze·ḇaḥ-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2077.htm">Strong's 2077: </a> </span><span class="str2">A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice</span><br /><br /><span class="word">to the LORD,</span><br /><span class="heb">לַֽיהוָ֗ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֣ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">passed</span><br /><span class="heb">פָּ֠סַח</span> <span class="translit">(pā·saḥ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6452.htm">Strong's 6452: </a> </span><span class="str2">To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the houses</span><br /><span class="heb">בָּתֵּ֤י</span> <span class="translit">(bāt·tê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of the Israelites</span><br /><span class="heb">בְנֵֽי־</span> <span class="translit">(ḇə·nê-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">in Egypt</span><br /><span class="heb">בְּמִצְרַ֔יִם</span> <span class="translit">(bə·miṣ·ra·yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">when He struck down</span><br /><span class="heb">בְּנָגְפּ֥וֹ</span> <span class="translit">(bə·nā·ḡə·pōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5062.htm">Strong's 5062: </a> </span><span class="str2">To push, gore, defeat, stub, inflict</span><br /><br /><span class="word">the Egyptians</span><br /><span class="heb">וְאֶת־</span> <span class="translit">(wə·’eṯ-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">and spared</span><br /><span class="heb">הִצִּ֑יל</span> <span class="translit">(hiṣ·ṣîl)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">our homes.’”</span><br /><span class="heb">בָּתֵּ֣ינוּ</span> <span class="translit">(bāt·tê·nū)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">Then the people</span><br /><span class="heb">הָעָ֖ם</span> <span class="translit">(hā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">bowed down</span><br /><span class="heb">וַיִּקֹּ֥ד</span> <span class="translit">(way·yiq·qōḏ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6915.htm">Strong's 6915: </a> </span><span class="str2">To shrivel up, contract, bend the body, in deference</span><br /><br /><span class="word">and worshiped.</span><br /><span class="heb">וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃</span> <span class="translit">(way·yiš·ta·ḥăw·wū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7812.htm">Strong's 7812: </a> </span><span class="str2">To depress, prostrate</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/12-27.htm">OT Law: Exodus 12:27 That you shall say 'It (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/12-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 12:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 12:26" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/12-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 12:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 12:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>