CINXE.COM

Strong's Greek: 191. ἀκούω (akouó) -- To hear, to listen, to understand

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 191. ἀκούω (akouó) -- To hear, to listen, to understand</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/191.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/hebrews/7-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/191.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 191</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/190.htm" title="190">&#9668;</a> 191. akouó <a href="../greek/192.htm" title="192">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">akouó: To hear, to listen, to understand</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀκούω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>akouó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-KOO-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ak-oo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To hear, to listen, to understand<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H8085 - שָׁמַע (shama):</b> To hear, listen, obey<p> - <b>H238 - אָזַן (azan):</b> To give ear, listen<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "akouó" primarily means to hear or listen. It encompasses both the physical act of hearing and the deeper understanding or comprehension of what is heard. In the New Testament, "akouó" is often used to describe the act of hearing the word of God, the teachings of Jesus, or the message of the Gospel. It implies not just auditory reception but also an attentive and obedient response to what is heard.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, oral communication was the primary means of sharing information, teaching, and storytelling. Hearing was a critical skill for learning and understanding, especially in a predominantly oral culture. In Jewish tradition, hearing was closely linked to obedience, as seen in the Shema (Deuteronomy 6:4), which begins with "Hear, O Israel." This cultural context underscores the importance of "akouó" as not just passive listening but active engagement and response.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>191</b> <i>akoúō</i> – properly, to hear (listen); (figuratively) to hear God's voice which prompts Him to birth faith within (cf. Ro 10:17). <a href="/greek/189.htm">See 189</a> (<i>akoē</i>).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/191.htm">191</a> (<i>akoúō</i>) is the root of the English term, &quot;<i>acoustics</i>.&quot;]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from a prim. word mean. hearing<br><span class="hdg">Definition</span><br>to hear, listen<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>come to...ears (1), every (1), give heed (2), grant (1), hear (115), heard (216), hearers (1), hearing (24), hears (21), heed (2), listen (24), listened (1), listeners (1), listening (14), listens (5), reached (1), reported (1), understand (1), understands (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 191: ἀκούω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀκούω</span></span> (on the use of the present in a perfect sense cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 274f (258); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 203 (176)); imperfect <span class="greek2">ἤκουον</span>; future (in best Greek usage) <span class="greek2">ἀκούσομαι</span>, <a href="/interlinear/john/5-25.htm">John 5:25</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>, 28 <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>; <a href="/interlinear/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a>; <a href="/interlinear/acts/7-37.htm">Acts 7:37</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 17:32>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 21:22>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 25:22; 28:28>; (<a href="/interlinear/romans/10-14.htm">Romans 10:14</a> <span class="manuref">Tdf.</span>), and (a later form) <span class="greek2">ἀκούσω</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-19.htm">Matthew 12:19</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-14.htm">Matthew 13:14</a> (both from the <span class="manuref">Sept.</span>); (<a href="/interlinear/john/10-16.htm">John 10:16</a>; <a href="/interlinear/john/16-13.htm">John 16:13</a> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading; <a href="/interlinear/acts/28-26.htm">Acts 28:26</a>); <a href="/interlinear/romans/10-14.htm">Romans 10:14</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); and <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/john/5-25.htm">John 5:25, 28</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 82 (79); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 53 (46) (<span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word)); (1 aorist <span class="greek2">ἤκουσα</span>, <a href="/interlinear/john/3-32.htm">John 3:32</a>, etc.); perfect <span class="greek2">ἀκήκοα</span>; passive (present <span class="greek2">ἀκούομαι</span>; 1 future <span class="greek2">ἀκουσθήσομαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἠκούσθην</span>; (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">to hear.</span> <p><span class="lexheading">I.</span> absolutely <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to be endowed with the faculty of hearing</span> (not deaf): <a href="/interlinear/mark/7-37.htm">Mark 7:37</a>; <a href="/interlinear/luke/7-22.htm">Luke 7:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/11-5.htm">Matthew 11:5</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to attend to</span> (use the faculty of hearing), <span class="accented">consider</span> what is or has been said. So in exhortations: <span class="greek2">ἀκούετε</span>, <a href="/interlinear/mark/4-3.htm">Mark 4:3</a>; <span class="greek2">ἀκούσατε</span>, <a href="/interlinear/james/2-5.htm">James 2:5</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἔχων</span> <span class="greek2">ὦτα</span> <span class="greek2">ἀκούειν</span> <span class="greek2">ἀκουέτω</span>, <a href="/interlinear/matthew/11-15.htm">Matthew 11:15</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-9.htm">Matthew 13:9</a> (in both <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">Tr</span> brackets <span class="greek2">ἀκούειν</span>); <a href="/interlinear/mark/4-23.htm">Mark 4:23</a>; <a href="/interlinear/luke/14-35.htm">Luke 14:35</a> (34); <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἔχων</span> <span class="greek2">οὖς</span> <span class="greek2">ἀκουσάτω</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-7.htm">Revelation 2:7, 11, 17, 29</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-6.htm">Revelation 3:6, 13, 22</a>, etc. <p><span class="textheading">3.</span> tropically, <span class="accented">to understand, perceive the sense of what is said</span>: <a href="/interlinear/matthew/13-15.htm">Matthew 13:15</a>; <a href="/interlinear/mark/8-18.htm">Mark 8:18</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-2.htm">1 Corinthians 14:2</a>. <p><span class="lexheading">II.</span> with an object (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 17; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 199 (187f)); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="greek2">ἀκούω</span> <span class="greek2">τί</span>, <span class="accented">to hear something</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> to perceive by the ear what is announced in one's presence (<span class="accented">to hear</span> immediately): <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">φωνήν</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-19.htm">Matthew 12:19</a>; <a href="/interlinear/john/3-8.htm">John 3:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/4-1.htm">Revelation 4:1</a>; <a href="/interlinear/revelation/5-11.htm">Revelation 5:11</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-4.htm">Revelation 18:4</a>; <a href="/interlinear/acts/22-9.htm">Acts 22:9</a>, etc.; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ἀσπασμόν</span>, <a href="/interlinear/luke/1-41.htm">Luke 1:41</a> (cf. <a href="/interlinear/luke/1-44.htm">Luke 1:44</a>); <span class="greek2">Γαλιλαίαν</span>, the name 'Galilee,' <a href="/interlinear/luke/23-6.htm">Luke 23:6</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omits; <span class="manuref">Tr</span> mrg; brackets <span class="greek2">Γαλιλαίαν</span>; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 166 (145)); <span class="greek2">ἀνάστασιν</span> <span class="greek2">νεκρῶν</span>, the phrase '<span class="greek2">ἀνάστασιν</span> <span class="greek2">νεκρῶν</span>,' <a href="/interlinear/acts/17-32.htm">Acts 17:32</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span>, <a href="/interlinear/mark/5-36.htm">Mark 5:36</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>) (on this passage see <span class="greek2"><span class="lexref">παρακούω</span></span>, 2); <a href="/interlinear/matthew/19-22.htm">Matthew 19:22</a>; <a href="/interlinear/john/5-24.htm">John 5:24</a>, etc.; <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">λόγους</span>, <a href="/interlinear/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a>; <a href="/interlinear/acts/5-24.htm">Acts 5:24</a>; <a href="/interlinear/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24</a>; <span class="greek2">ῤήματα</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/12-4.htm">2 Corinthians 12:4</a>; <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">λέγουσιν</span>, <a href="/interlinear/matthew/21-16.htm">Matthew 21:16</a>; passive, <a href="/interlinear/matthew/2-18.htm">Matthew 2:18</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-22.htm">Revelation 18:22</a>f; <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/12-6.htm">2 Corinthians 12:6</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); followed by <span class="greek2">ὅτι</span> (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 300 (257f)), <a href="/interlinear/acts/22-2.htm">Acts 22:2</a>; <a href="/interlinear/mark/16-11.htm">Mark 16:11</a>; <a href="/interlinear/john/4-42.htm">John 4:42</a>; <a href="/interlinear/john/14-28.htm">John 14:28</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to get by hearinq, learn</span> (from the mouth of the teacher or narrator): <a href="/interlinear/acts/15-17.htm">Acts 15:17</a>; <a href="/interlinear/matthew/10-27.htm">Matthew 10:27</a> (<span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">οὖς</span> <span class="greek2">ἀκούετε</span>, what is taught you secret); <a href="/interlinear/romans/15-21.htm">Romans 15:21</a>; <a href="/interlinear/ephesians/1-13.htm">Ephesians 1:13</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-6.htm">Colossians 1:6</a>; <a href="/interlinear/john/14-24.htm">John 14:24</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-7.htm">1 John 2:7, 24</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-11.htm">1 John 3:11</a>; <span class="greek2">Χριστόν</span> i. e. to become acquainted with Christ from apostolic teaching, <a href="/interlinear/ephesians/4-21.htm">Ephesians 4:21</a> (cf. <span class="greek2">μαθεῖν</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Χριστόν</span>, <a href="/interlinear/ephesians/4-20.htm">Ephesians 4:20</a> (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 166 (144) note; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 199 (187) note)); passive, <a href="/interlinear/luke/12-3.htm">Luke 12:3</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-1.htm">Hebrews 2:1</a>; <span class="greek2">τί</span> with the genitive of person from whom one hears, <a href="/interlinear/acts/1-4.htm">Acts 1:4</a>; <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/john/8-26.htm">John 8:26, 40</a>; <a href="/interlinear/john/15-15.htm">John 15:15</a>; <a href="/interlinear/acts/10-22.htm">Acts 10:22</a>; <a href="/interlinear/acts/28-22.htm">Acts 28:22</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-2.htm">2 Timothy 2:2</a> (<span class="abbreviation">Thucydides</span> 6, 93; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, an. 1, 2, 5 (here Dindorf omits <span class="greek2">παρά</span>); <span class="abbreviation">Plato</span>, rep. 6, p. 506 d., others; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 186 (145); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 199 (188))); (<span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, without an object expressed, <a href="/interlinear/john/1-40.htm">John 1:40</a> (41)); <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/john/12-34.htm">John 12:34</a> (<span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">νόμου</span>, from attendance on its public reading); <span class="greek2">ἀπό</span> with the genitive of person, <a href="/interlinear/1_john/1-5.htm">1 John 1:5</a>; with <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τίνος</span> added, <a href="/interlinear/acts/9-13.htm">Acts 9:13</a>; followed by <span class="greek2">ὅτι</span>, <a href="/interlinear/matthew/5-21.htm">Matthew 5:21, 27, 33, 38, 43</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="greek2">ἀκούω</span> <span class="greek2">τί</span>, <span class="accented">a thing comes to one's ears, to find out (by hearsay), learn,</span> (<span class="accented">hear</span> ((of)) mediately): with the accusative of thing, <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἔργα</span>, <a href="/interlinear/matthew/11-2.htm">Matthew 11:2</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἐποίει</span>, <a href="/interlinear/mark/3-8.htm">Mark 3:8</a> (<span class="manuref">Treg.</span> text <span class="greek2">ποιεῖ</span>); <span class="greek2">πολέμους</span>, <a href="/interlinear/luke/21-9.htm">Luke 21:9</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-6.htm">Matthew 24:6</a>; <a href="/interlinear/mark/13-7.htm">Mark 13:7</a>; <span class="accented">to learn,</span> absol, viz. what has just been mentioned: <a href="/interlinear/matthew/2-3.htm">Matthew 2:3</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-7.htm">Matthew 22:7</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span>); <a href="/interlinear/mark/2-17.htm">Mark 2:17</a>; <a href="/interlinear/mark/3-21.htm">Mark 3:21</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-13.htm">Galatians 1:13</a>; <a href="/interlinear/ephesians/1-15.htm">Ephesians 1:15</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-4.htm">Colossians 1:4</a>; <a href="/interlinear/philemon/1-5.htm">Philemon 1:5</a>, etc. followed by <span class="greek2">ὅτι</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-22.htm">Matthew 2:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/4-12.htm">Matthew 4:12</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-30.htm">Matthew 20:30</a>; <a href="/interlinear/mark/6-55.htm">Mark 6:55</a>; <a href="/interlinear/mark/10-47.htm">Mark 10:47</a>; <a href="/interlinear/john/4-47.htm">John 4:47</a>; <a href="/interlinear/john/9-35.htm">John 9:35</a>; <a href="/interlinear/john/11-6.htm">John 11:6</a>; <a href="/interlinear/john/12-12.htm">John 12:12</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-23.htm">Galatians 1:23</a>; <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/mark/7-25.htm">Mark 7:25</a>; <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/luke/9-9.htm">Luke 9:9</a>; <a href="/interlinear/luke/16-2.htm">Luke 16:2</a>; <a href="/interlinear/luke/23-8.htm">Luke 23:8</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>); followed by an accusative with participle (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 303 (260)): <a href="/interlinear/luke/4-23.htm">Luke 4:23</a>; <a href="/interlinear/acts/7-12.htm">Acts 7:12</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-11.htm">2 Thessalonians 3:11</a>; <a href="/interlinear/3_john/1-4.htm">3 John 1:4</a>; followed by an accusative with an infinitive in two instances (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, the passage cited): <a href="/interlinear/john/12-18.htm">John 12:18</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-18.htm">1 Corinthians 11:18</a>. passive: <a href="/interlinear/acts/11-22.htm">Acts 11:22</a> (<span class="greek2">ἠκούσθη</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ὦτα</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἐκκλησίας</span> was brought to the ears); <a href="/interlinear/1_corinthians/5-1.htm">1 Corinthians 5:1</a> (<span class="greek2">ἀκούεται</span> <span class="greek2">πορνεία</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ὑμῖν</span>); <a href="/interlinear/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14</a> (<span class="greek2">ἐάν</span> <span class="greek2">ἀκουσθῇ</span> <span class="greek2">τοῦτο</span> <span class="greek2">ἐπί</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading <span class="greek2">ὑπό</span>) <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἡγεμόνος</span>); <a href="/interlinear/mark/2-1.htm">Mark 2:1</a>; <a href="/interlinear/john/9-32.htm">John 9:32</a> <span class="greek2">ἠκούσθη</span> <span class="greek2">ὅτι</span>. <p><span class="emphasized">d.</span> <span class="accented">to give ear to</span> teaching or teacher: <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">λόγους</span>, <a href="/interlinear/matthew/10-14.htm">Matthew 10:14</a>; to follow with attentive hearing, <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span>, <a href="/interlinear/john/8-43.htm">John 8:43</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ῤήματα</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/john/8-47.htm">John 8:47</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> <span class="accented">to comprehend, understand,</span> (like Latin <span class="accented">audio</span>): <a href="/interlinear/mark/4-33.htm">Mark 4:33</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-21.htm">Galatians 4:21</a> ((Lachmann marginal reading <span class="greek2">ἀναγινώσκετε</span>) yet cf. Meyer at the passage); (<a href="/interlinear/genesis/11-7.htm">Genesis 11:7</a>). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="greek2">ἀκούειν</span> is not joined with the genitive of the object unless one hear the person or thing with his own ears (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 166 (114)); <p><span class="emphasized">a.</span> with the genitive of a person; simply; <span class="greek2">α</span>. <span class="accented">to perceive anyone's voice</span>: <span class="greek2">οὗ</span>, i. e., of Christ, whose voice is heard in the instruction of his messengers (<a href="/interlinear/luke/10-16.htm">Luke 10:16</a>), <a href="/interlinear/romans/10-14.htm">Romans 10:14</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 199 (187) note{2}), <span class="greek2">β</span>. <span class="accented">to give ear to one, listen, hearken,</span> (German <span class="foreign">ihm zuhoren, ihn anhoren</span>): <a href="/interlinear/matthew/2-9.htm">Matthew 2:9</a>; <a href="/interlinear/mark/7-14.htm">Mark 7:14</a>; <a href="/interlinear/mark/12-37.htm">Mark 12:37</a>; <a href="/interlinear/luke/2-46.htm">Luke 2:46</a>; <a href="/interlinear/luke/10-16.htm">Luke 10:16</a>; <a href="/interlinear/luke/15-1.htm">Luke 15:1</a>; <a href="/interlinear/luke/19-48.htm">Luke 19:48</a>; <a href="/interlinear/luke/21-38.htm">Luke 21:38</a>; <a href="/interlinear/acts/17-32.htm">Acts 17:32</a>; <a href="/interlinear/acts/24-24.htm">Acts 24:24</a> (in both these passages <span class="greek2">τίνος</span> <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τίνος</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 25:22>; <a href="/interlinear/john/6-60.htm">John 6:60</a>. <span class="greek2">γ</span>. <span class="accented">to yield to,</span> hear and obey, <span class="accented">hear to one,</span> (German <span class="foreign">auf einen horen</span>): <a href="/interlinear/matthew/17-5.htm">Matthew 17:5</a> (<a href="/interlinear/mark/9-7.htm">Mark 9:7</a>; <a href="/interlinear/luke/9-35.htm">Luke 9:35</a>); <a href="/interlinear/john/3-29.htm">John 3:29</a>; <a href="/interlinear/john/10-8.htm">John 10:8</a>; <a href="/interlinear/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a>; <a href="/interlinear/acts/4-19.htm">Acts 4:19</a>; <a href="/interlinear/acts/7-37.htm">Acts 7:37</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <a href="/interlinear/1_john/4-5.htm">1 John 4:5</a>f. Hence, <span class="greek2">δ</span>. its use by John in the sense <span class="accented">to listen to, have regard to,</span> of God answering the prayers of men: <a href="/interlinear/john/9-31.htm">John 9:31</a>; <a href="/interlinear/john/11-41.htm">John 11:41</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-14.htm">1 John 5:14</a>f (the <span class="manuref">Sept.</span> render <span class="hebrew">שָׁמַע </span> by <span class="greek2">εἰσακούω</span>). <span class="greek2">ε</span>. with the genitive of person and participle (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 301 (259)): <a href="/interlinear/mark/14-58.htm">Mark 14:58</a>; <a href="/interlinear/luke/18-36.htm">Luke 18:36</a>; <a href="/interlinear/john/1-37.htm">John 1:37</a>; <a href="/interlinear/john/7-32.htm">John 7:32</a>; <a href="/interlinear/acts/2-6.htm">Acts 2:6, 11</a>; <a href="/interlinear/revelation/16-5.htm">Revelation 16:5</a>; <span class="greek2">ἤκουσα</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">θυσιαστηρίου</span> <span class="greek2">λέγοντος</span>, <a href="/interlinear/revelation/16-7.htm">Revelation 16:7</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> (<span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> the Sinaiticus manuscript), a poetic personification; cf. DeWette at the passage, <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 11. <p><span class="emphasized">b.</span> with the genitive of a thing: <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">βλασφημίας</span>, <a href="/interlinear/mark/14-64.htm">Mark 14:64</a> (Lachmann <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">βλασφημίαν</span>, as in <a href="/interlinear/matthew/26-65.htm">Matthew 26:65</a>; the accusative merely denotes the object; <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">βλασφημίας</span> is equiv, in sense to <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">βλασφημοῦντος</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 166 (145))); <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">λόγων</span>, <a href="/interlinear/luke/6-47.htm">Luke 6:47</a> (<a href="/interlinear/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24</a> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">λόγους</span>); <a href="/interlinear/john/7-40.htm">John 7:40</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> the Sinaiticus manuscript, but <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above)); <span class="greek2">συμφωνίας</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">χορῶν</span>, <a href="/interlinear/luke/15-25.htm">Luke 15:25</a>; <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">στεναγμοῦ</span>, <a href="/interlinear/acts/7-34.htm">Acts 7:34</a>; <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἀπολογίας</span>, <a href="/interlinear/acts/22-1.htm">Acts 22:1</a>. The frequent phrase <span class="greek2">ἀκούειν</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">φωνῆς</span> (equivalent to <span class="hebrew"> </span> <span class="hebrew">שָׁמַע </span>, <a href="/interlinear/exodus/18-19.htm">Exodus 18:19</a>) means <span class="greek2">α</span>. <span class="accented">to perceive the distinct words of a voice</span>: <a href="/interlinear/john/5-25.htm">John 5:25, 28</a>; <a href="/interlinear/acts/9-7.htm">Acts 9:7</a>; <a href="/interlinear/acts/11-7.htm">Acts 11:7</a>; <a href="/interlinear/acts/22-7.htm">Acts 22:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/3-7.htm">Hebrews 3:7, 15</a>; <a href="/interlinear/hebrews/4-7.htm">Hebrews 4:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13</a>; <a href="/interlinear/revelation/21-3.htm">Revelation 21:3</a>. <span class="greek2">β</span>. <span class="accented">to yield obedience to the voice</span>: <a href="/interlinear/john/5-25.htm">John 5:25</a> (<span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀκούσαντες</span> namely, <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">φωνῆς</span>); <a href="/interlinear/john/10-16.htm">John 10:16, 27</a>; <a href="/interlinear/john/18-37.htm">John 18:37</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-20.htm">Revelation 3:20</a>. In <a href="/interlinear/john/12-47.htm">John 12:47</a>; <a href="/interlinear/john/18-37.htm">John 18:37</a>; <a href="/interlinear/luke/6-47.htm">Luke 6:47</a>; <a href="/interlinear/acts/22-1.htm">Acts 22:1</a>, it is better to consider the pronoun <span class="greek2">μου</span> which precedes as a possessive genitive rather than, with <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 167 (145f), to assume a double genitive of the object, one of the person and one of the thing. The Johannean phrase <span class="greek2">ἀκούειν</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, or <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, signifies a. <span class="accented">to perceive in the soul the inward communication of God</span>: <a href="/interlinear/john/6-45.htm">John 6:45</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to be taught by God's inward communication</span>: <a href="/interlinear/john/8-26.htm">John 8:26, 40</a> (so, too, the simple <span class="greek2">ἀκούειν</span> in <a href="/interlinear/john/8-30.htm">John 8:30</a>); <span class="accented">to be taught by the devil,</span> according to the reading of <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, <span class="greek2">ἠκούσατε</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πατρός</span>, in <a href="/interlinear/john/8-38.htm">John 8:38</a>. For the rest cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 165 (144ff); 301 (258ff) (Compare: <span class="greek2">διακούω</span>, <span class="greek2">εἰσακούω</span>, <span class="greek2">ἐπακούω</span>, <span class="greek2">παρακούω</span>, <span class="greek2">προακούω</span>, <span class="greek2">ὑπακούω</span>.) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>give audience, come to the ears, be reported <p>A primary verb; to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ακήκοα ακηκοαμεν ακηκόαμεν ἀκηκόαμεν ακήκοας ακηκόασι ακηκόασί ακηκοασιν ακηκόασιν ἀκηκόασιν ακηκοατε ακηκόατε ἀκηκόατε ακήκοε ακήκοέ ακηκόει ακήκοεν ακηκοοτας ακηκοότας ἀκηκοότας Ακουε άκουε άκουέ Ἄκουε ακουει ακούει ἀκούει ακουειν ακουείν ακούειν ἀκούειν Ακουεις ακούεις Ἀκούεις ακουεται ακούεται ἀκούεται ακουετε ακούετε ακούετέ ἀκούετε ακουετω ακουέτω ἀκουέτω ακουομεν ακούομεν ἀκούομεν ακουόμενοι ακουοντα ακούοντα ακούοντά ἀκούοντα ακούονται ακουοντας ακούοντας ακούοντάς ἀκούοντας ἀκούοντάς ακουοντες ακούοντες ἀκούοντες ακουοντι ακούοντι ἀκούοντι ακουοντος ακούοντος ακούοντός ἀκούοντος Ακουοντων ακουόντων ακούοντων Ἀκουόντων ακούουσι ακουουσιν ακούουσιν άκουουσιν ἀκούουσιν ακουσαι ακούσαι ακούσαί ἀκοῦσαι ἀκοῦσαί ακούσαντά ακουσαντες ακουσάντες ακούσαντες ἀκούσαντες ακουσαντων ακουσάντων ἀκουσάντων Ακουσας ακούσας Ἀκούσας ακουσασα ακούσασα ἀκούσασα ακούσασαι ακουσασιν ακούσασιν ἀκούσασιν ακουσατε ακούσατε ακούσατέ ἀκούσατε Ἀκούσατέ ακουσατω ακουσάτω ακούσατω ἀκουσάτω ακουσατωσαν ακουσάτωσαν ἀκουσάτωσαν ακουσει ακούσει ἀκούσει ακούσεις ακουσεσθε ακούσεσθε ἀκούσεσθε ακούσεται ακουσετε ακούσετε ἀκούσετε ακουση ακούση ἀκούσῃ ακούσης ακουσητε ακούσητε ακούσητέ ἀκούσητε ακουσθείσι ακουσθεισιν ἀκουσθεῖσιν ακουσθη ακουσθή ἀκουσθῇ ακουσθήναι ακουσθησεται ακουσθήσεται ἀκουσθήσεται ακουσθήτω ακούσομαι Ακουσομεθα ακουσόμεθα ακουσόμεθά Ἀκουσόμεθά άκουσον άκουσόν ακουσονται ακούσονται ακούσονταί ἀκούσονται ακούσουσι ακουσουσιν ἀκούσουσιν ακούσω ακούσωεν ακούσωμεν ακούσωσι ακουσωσιν ακούσωσιν ἀκούσωσιν ακουω ακούω ἀκούω ακουων ακούων ἀκούων ακουωσι ακούωσι ἀκούωσι ἀκούωσιν άκρα άκραν άκρας ήκουε ηκουεν ήκουεν ἤκουεν ηκούετο ηκουον ήκουον ήκουόν ἤκουον ηκουσα ήκουσα ἤκουσα ηκουσαμεν ηκούσαμεν ἠκούσαμεν ηκουσαν ήκουσαν ήκουσάν ἤκουσαν ηκουσας ήκουσας ήκουσάς ἤκουσας ἤκουσάς Ηκουσατε ηκούσατε ηκούσατέ Ἠκούσατε ἠκούσατέ ήκουσε ήκουσέ ηκουσεν ήκουσεν ἤκουσεν ηκουσθη ηκούσθη ἠκούσθη ηκούσθησαν ηκούσται akekoamen akekóamen akēkoamen akēkóamen akekoasin akekóasin akēkoasin akēkóasin akekoate akekóate akēkoate akēkóate akekootas akekoótas akēkootas akēkoótas Akoue Ákoue akouei akoúei akouein akoúein Akoueis Akoúeis akouetai akoúetai akouete akoúete akoueto akouetō akouéto akouétō akouo akouō akoúo akoúō akouomen akoúomen akouon akouōn akoúon akoúōn akouonta akoúonta akouontas akoúontas akoúontás akouontes akoúontes akouonti akoúonti Akouonton Akouontōn Akouónton Akouóntōn akouontos akoúontos akouosin akouōsin akoúosin akoúōsin akouousin akoúousin akousai akoûsai akoûsaí akousantes akoúsantes akousanton akousantōn akousánton akousántōn Akousas Akoúsas akousasa akoúsasa akousasin akoúsasin akousate akoúsate Akoúsaté akousato akousatō akousáto akousátō akousatosan akousatōsan akousátosan akousátōsan akouse akousē akousei akoúsei akoúsēi akousesthe akoúsesthe akousete akousēte akoúsete akoúsēte Akousometha Akousómethá akousontai akoúsontai akousosin akousōsin akoúsosin akoúsōsin akousousin akoúsousin akousthe akousthē akousthêi akousthē̂i akoustheisin akoustheîsin akousthesetai akousthēsetai akousthḗsetai ekouen ēkouen ḗkouen ekouon ēkouon ḗkouon ekousa ēkousa ḗkousa ekousamen ekoúsamen ēkousamen ēkoúsamen ekousan ēkousan ḗkousan ekousas ēkousas ḗkousas ḗkousás ekousate ekoúsate ekoúsaté Ēkousate Ēkoúsate ēkoúsaté ekousen ēkousen ḗkousen ekousthe ekoústhe ēkousthē ēkoústhē<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀκούσας</b> δὲ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the king <span class="itali">heard</span> [this], he was troubled,<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the king <span class="itali">had heard</span> [these things], he was troubled,<br><a href="/interlinear/matthew/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having heard</span> moreover the<p><b><a href="/text/matthew/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>ἀκούσαντες</b> τοῦ βασιλέως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> After <span class="itali">hearing</span> the king,<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> When <span class="itali">they had heard</span> the king,<br><a href="/interlinear/matthew/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">having heard</span> the king<p><b><a href="/text/matthew/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν Ῥαμὰ <b>ἠκούσθη</b> κλαυθμὸς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> A VOICE <span class="itali">WAS HEARD</span> IN RAMAH, WEEPING<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a voice <span class="itali">heard,</span> lamentation,<br><a href="/interlinear/matthew/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in Ramah <span class="itali">was heard</span> weeping and<p><b><a href="/text/matthew/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀκούσας</b> δὲ ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But when he heard</span> that Archelaus<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">when he heard</span> that Archelaus<br><a href="/interlinear/matthew/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having heard</span> moreover that<p><b><a href="/text/matthew/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀκούσας</b> δὲ ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">when Jesus heard</span> that John<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now when Jesus <span class="itali">had heard</span> that John<br><a href="/interlinear/matthew/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having heard</span> moreover that<p><b><a href="/text/matthew/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἠκούσατε</b> ὅτι ἐρρέθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You have heard</span> that the ancients<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Ye have heard</span> that it was said<br><a href="/interlinear/matthew/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said<p><b><a href="/text/matthew/5-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἠκούσατε</b> ὅτι ἐρρέθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said,<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Ye have heard</span> that it was said<br><a href="/interlinear/matthew/5-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said<p><b><a href="/text/matthew/5-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάλιν <b>ἠκούσατε</b> ὅτι ἐρρέθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Again, <span class="itali">you have heard</span> that the ancients<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Again, <span class="itali">ye have heard</span> that<br><a href="/interlinear/matthew/5-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Again <span class="itali">you have heard</span> that it was said<p><b><a href="/text/matthew/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἠκούσατε</b> ὅτι ἐρρέθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said,<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Ye have heard</span> that it hath been said,<br><a href="/interlinear/matthew/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said<p><b><a href="/text/matthew/5-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἠκούσατε</b> ὅτι ἐρρέθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said,<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Ye have heard</span> that it hath been said,<br><a href="/interlinear/matthew/5-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">You have heard</span> that it was said<p><b><a href="/text/matthew/7-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ὅστις <b>ἀκούει</b> μου τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> everyone who <span class="itali">hears</span> these words<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whosoever <span class="itali">heareth</span> these<br><a href="/interlinear/matthew/7-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore whoever <span class="itali">hears</span> my<p><b><a href="/text/matthew/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶς ὁ <b>ἀκούων</b> μου τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Everyone <span class="itali">who hears</span> these words<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every one <span class="itali">that heareth</span> these<br><a href="/interlinear/matthew/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> everyone who <span class="itali">hears</span> my<p><b><a href="/text/matthew/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀκούσας</b> δὲ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when Jesus <span class="itali">heard</span> [this], He marveled<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus <span class="itali">heard</span> [it], he marvelled,<br><a href="/interlinear/matthew/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having heard</span> moreover<p><b><a href="/text/matthew/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>ἀκούσας</b> εἶπεν Οὐ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But when Jesus heard</span> [this], He said,<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when Jesus <span class="itali">heard</span> [that], he said<br><a href="/interlinear/matthew/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those moreover <span class="itali">having heard</span> he said Not<p><b><a href="/text/matthew/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς μηδὲ <b>ἀκούσῃ</b> τοὺς λόγους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, nor <span class="itali">heed</span> your words,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, nor <span class="itali">hear</span> your words,<br><a href="/interlinear/matthew/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you nor <span class="itali">will hear</span> the words<p><b><a href="/text/matthew/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ οὖς <b>ἀκούετε</b> κηρύξατε ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and what <span class="itali">you hear</span> [whispered] in [your] ear,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and what <span class="itali">ye hear</span> in the ear,<br><a href="/interlinear/matthew/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the ear <span class="itali">you hear</span> proclaim upon<p><b><a href="/text/matthew/11-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Ἰωάννης <b>ἀκούσας</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> imprisoned, <span class="itali">heard</span> of the works<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now when John <span class="itali">had heard</span> in the prison<br><a href="/interlinear/matthew/11-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover John <span class="itali">having heard</span> in the<p><b><a href="/text/matthew/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννῃ ἃ <b>ἀκούετε</b> καὶ βλέπετε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to John what <span class="itali">you hear</span> and see:<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> those things which <span class="itali">ye do hear</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to John what <span class="itali">you hear</span> and see<p><b><a href="/text/matthew/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κωφοὶ <b>ἀκούουσιν</b> καὶ νεκροὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and [the] deaf <span class="itali">hear,</span> [the] dead<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the deaf <span class="itali">hear,</span> the dead<br><a href="/interlinear/matthew/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and deaf <span class="itali">hear</span> and dead<p><b><a href="/text/matthew/11-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular">V-PMA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχων ὦτα <b>ἀκουέτω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ears <span class="itali">to hear, let him hear.</span><br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ears <span class="itali">to hear,</span> let him hear.<br><a href="/interlinear/matthew/11-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has ears <span class="itali">let him hear</span><p><b><a href="/text/matthew/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κραυγάσει οὐδὲ <b>ἀκούσει</b> τις ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WILL ANYONE <span class="itali">HEAR</span> HIS VOICE<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither shall any man <span class="itali">hear</span> his voice<br><a href="/interlinear/matthew/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cry out nor <span class="itali">will hear</span> any one in<p><b><a href="/text/matthew/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Φαρισαῖοι <b>ἀκούσαντες</b> εἶπον Οὗτος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But when the Pharisees <span class="itali">heard</span> [this], they said,<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when the Pharisees <span class="itali">heard</span> [it], they said,<br><a href="/interlinear/matthew/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] Pharisees <span class="itali">having heard</span> said This [man]<p><b><a href="/text/matthew/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γῆς <b>ἀκοῦσαι</b> τὴν σοφίαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the earth <span class="itali">to hear</span> the wisdom<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the earth <span class="itali">to hear</span> the wisdom<br><a href="/interlinear/matthew/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the earth <span class="itali">to hear</span> the wisdom<p><b><a href="/text/matthew/13-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular">V-PMA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχων ὦτα <b>ἀκουέτω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He who has ears, <span class="itali">let him hear.</span><br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath ears <span class="itali">to hear,</span> let him hear.<br><a href="/interlinear/matthew/13-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has ears <span class="itali">let him hear</span><p><b><a href="/text/matthew/13-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπουσιν καὶ <b>ἀκούοντες</b> οὐκ ἀκούουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they do not see, <span class="itali">and while hearing</span> they do not hear,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not; and <span class="itali">hearing</span> they hear not,<br><a href="/interlinear/matthew/13-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they see and <span class="itali">hearing</span> not they hear<p><b><a href="/greek/191.htm">Strong's Greek 191</a><br><a href="/greek/strongs_191.htm">430 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ake_koamen_191.htm">ἀκηκόαμεν &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koasin_191.htm">ἀκηκόασιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koate_191.htm">ἀκηκόατε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_kootas_191.htm">ἀκηκοότας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akoue_191.htm">Ἄκουε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouei_191.htm">ἀκούει &#8212; 14 Occ.</a><br><a href="/greek/akouein_191.htm">ἀκούειν &#8212; 21 Occ.</a><br><a href="/greek/akoueis_191.htm">Ἀκούεις &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/akouetai_191.htm">ἀκούεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouete_191.htm">ἀκούετε &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/akoueto__191.htm">ἀκουέτω &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo__191.htm">ἀκούω &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo_n_191.htm">ἀκούων &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo_sin_191.htm">ἀκούωσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouomen_191.htm">ἀκούομεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonta_191.htm">ἀκούοντα &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontas_191.htm">ἀκούοντας &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontes_191.htm">ἀκούοντες &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonti_191.htm">ἀκούοντι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonto_n_191.htm">Ἀκουόντων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontos_191.htm">ἀκούοντος &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouousin_191.htm">ἀκούουσιν &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/akousai_191.htm">ἀκοῦσαι &#8212; 17 Occ.</a><br><a href="/greek/akousantes_191.htm">ἀκούσαντες &#8212; 52 Occ.</a><br><a href="/greek/akousanto_n_191.htm">ἀκουσάντων &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akousas_191.htm">Ἀκούσας &#8212; 33 Occ.</a><br><a href="/greek/akousasa_191.htm">ἀκούσασα &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akousasin_191.htm">ἀκούσασιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akousate_191.htm">ἀκούσατε &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/akousato__191.htm">ἀκουσάτω &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akousato_san_191.htm">ἀκουσάτωσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouse__191.htm">ἀκούσῃ &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akouse_te_191.htm">ἀκούσητε &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/akousei_191.htm">ἀκούσει &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akousesthe_191.htm">ἀκούσεσθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akousete_191.htm">ἀκούσετε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouso_sin_191.htm">ἀκούσωσιν &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akousometha_191.htm">Ἀκουσόμεθά &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akousontai_191.htm">ἀκούσονται &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akousousin_191.htm">ἀκούσουσιν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akousthe__191.htm">ἀκουσθῇ &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/akousthe_setai_191.htm">ἀκουσθήσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akoustheisin_191.htm">ἀκουσθεῖσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kouen_191.htm">ἤκουεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kouon_191.htm">ἤκουον &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousa_191.htm">ἤκουσα &#8212; 35 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousamen_191.htm">ἠκούσαμεν &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousan_191.htm">ἤκουσαν &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousas_191.htm">ἤκουσάς &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousate_191.htm">Ἠκούσατε &#8212; 26 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousen_191.htm">ἤκουσεν &#8212; 17 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousthe__191.htm">ἠκούσθη &#8212; 4 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/190.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="190"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="190" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/192.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="192"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="192" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10