CINXE.COM
Strong's Hebrew: 6296. פָּגַר (pagar) -- Corpse, carcass, dead body
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 6296. פָּגַר (pagar) -- Corpse, carcass, dead body</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/6296.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_samuel/30-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/6296.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 6296</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/6295.htm" title="6295">◄</a> 6296. pagar <a href="../hebrew/6297.htm" title="6297">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pagar: Corpse, carcass, dead body</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">פָגַר</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pagar<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-GAHR<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(paw-gar')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Corpse, carcass, dead body<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to relax, become exhausted<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From an unused root meaning to be flabby or to be exhausted<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Greek equivalent often used in the Septuagint for "pagar" is "πτῶμα" (ptoma - Strong's Greek 4430), which also means a fallen body or corpse.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew word "pagar" refers to a dead body or carcass, often used in the context of a lifeless form, whether human or animal. It conveys the idea of something that was once alive but is now devoid of life and vitality. The term is used to describe physical death and the resulting state of the body.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israelite culture, contact with a dead body rendered a person ceremonially unclean, as outlined in the Mosaic Law (Numbers 19:11-13). This reflects the broader cultural and religious understanding of death as a state of impurity and separation from the living. The treatment of dead bodies was governed by specific rituals and practices to maintain purity and honor the deceased.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to be exhausted or faint<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>exhausted (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">מָּגַר</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb Pi`el</b></font> <font size="+1"><b>be exhausted, faint</b></font> (<font class="hebrew2">ᵑ7</font> <font class="hebrew2">מְּגַר</font> derived species <em>tear down, destroy</em>; Assyrian <i><em>pagru, body, corpse;</em></i> Late Hebrew <font class="hebrew2">מֶּגֶר</font> = Biblical Hebrew; Aramaic <font class="hebrew2">מַּגְרָא</font>, <img src="/bdbgif/bdb080310.gif">; Palmyrene <font class="hebrew2">פגר</font>; Mandean <font class="hebrew2">פאגרא</font> Nö<sup>M § 89</sup>); — <em>Perfect</em>3plural <font class="hebrew2">מִּגְּרוּ מִן</font> <em>they were too faint</em> to go, etc. <a href="/interlinear/1_samuel/30-10.htm">1 Samuel 30:10</a>,21. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>be faint <p>A primitive root; to relax, i.e. Become exhausted -- be faint. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>פִּגְּר֔וּ פִּגְּר֣וּ ׀ פגרו pig·gə·rū piggeRu piggərū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_samuel/30-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 30:10</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/30.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר <b> פִּגְּר֔וּ </b> מֵעֲבֹ֖ר אֶת־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/30.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were too <span class="itali">exhausted</span> to cross<br><a href="/kjvs/1_samuel/30.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> abode behind, <span class="itali">which were so faint</span> that they could not go over<br><a href="/interlinear/1_samuel/30-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men who <span class="itali">exhausted</span> to cross the brook<p><b><a href="/text/1_samuel/30-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 30:21</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/30.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָאֲנָשִׁ֜ים אֲשֶֽׁר־ <b> פִּגְּר֣וּ ׀ </b> מִלֶּ֣כֶת ׀ אַחֲרֵ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/30.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were too <span class="itali">exhausted</span> to follow<br><a href="/kjvs/1_samuel/30.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> men, <span class="itali">which were so faint</span> that they could not follow<br><a href="/interlinear/1_samuel/30-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men who <span class="itali">exhausted</span> along after that<p><i><a href="/hebrew/strongs_6296.htm">2 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_6296.htm">Strong's Hebrew 6296<br>2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/piggeru_6296.htm">pig·gə·rū — 2 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/6295.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="6295"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="6295" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/6297.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="6297"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="6297" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>