CINXE.COM

Matthew 12:36 Interlinear: 'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 12:36 Interlinear: 'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/matthew/12-36.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/12-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/12-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 12:36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/12-35.htm" title="Matthew 12:35">&#9668;</a> Matthew 12:36 <a href="../matthew/12-37.htm" title="Matthew 12:37">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/12.htm">Matthew 12 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: I say">3004</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/lego__3004.htm" title="legō: I say">legō</a></span><br><span class="refmain">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">λέγω</span><br><span class="refbot">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">I&nbsp;say</span><br><span class="reftop2">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-pia-1s.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">moreover</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: to ye">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/umin_4771.htm" title="hymin: to ye">hymin</a></span><br><span class="greek">ὑμῖν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">to&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-d2p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: that">3754</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: every">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pan_3956.htm" title="pan: every">pan</a></span><br><span class="greek">πᾶν</span><br><span class="eng">every</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-ans.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4487.htm" title="Strong's Greek 4487: spoken-word">4487</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4487.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/re_ma_4487.htm" title="rhēma: spoken-word">rhēma</a></span><br><span class="greek">ῥῆμα</span><br><span class="eng">word</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-ans.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/692.htm" title="Strong's Greek 692: careless">692</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_692.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/argon_692.htm" title="argon: careless">argon</a></span><br><span class="greek">ἀργὸν</span><br><span class="eng">careless</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-ans.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: that">3739</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: that">ho</a></span><br><span class="greek">ὃ</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/relpro-ans.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: may speak">2980</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lale_sousin_2980.htm" title="lalēsousin: may speak">lalēsousin</a></span><br><span class="greek">λαλήσουσιν</span><br><span class="eng">will&nbsp;speak</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-fia-3p.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oi_3588.htm" title="hoi: the">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-nmp.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: people">444</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthro_poi_444.htm" title="anthrōpoi: people">anthrōpoi</a></span><br><span class="greek">ἄνθρωποι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">men</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nmp.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/591.htm" title="Strong's Greek 591: they shall give">591</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_591.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apodo_sousin_591.htm" title="apodōsousin: they shall give">apodōsousin</a></span><br><span class="greek">ἀποδώσουσιν</span><br><span class="eng">they&nbsp;will&nbsp;give</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-fia-3p.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: about">4012</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: about">peri</a></span><br><span class="greek">περὶ</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: it">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: it">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-gn3s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular">PPro-GN3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: an account">3056</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: an account">logon</a></span><br><span class="greek">λόγον</span><br><span class="eng">an&nbsp;account</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-ams.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: in">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: day">2250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_mera_2250.htm" title="hēmera: day">hēmera</a></span><br><span class="greek">ἡμέρᾳ</span><br><span class="eng">day</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-dfs.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2920.htm" title="Strong's Greek 2920: of judgment">2920</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2920.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kriseo_s_2920.htm" title="kriseōs: of judgment">kriseōs</a></span><br><span class="greek">κρίσεως</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;judgment</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gfs.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36</a> &#8226; <a href="/text/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../matthew/12-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 12:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 12:35" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/12-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 12:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 12:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10