CINXE.COM
Daniel 11:24 In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds--but only for a time.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 11:24 In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds--but only for a time.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/11-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/27_Dan_11_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 11:24 - Kings of the South and North" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds--but only for a time." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/11-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/11-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/11-23.htm" title="Daniel 11:23">◄</a> Daniel 11:24 <a href="/daniel/11-25.htm" title="Daniel 11:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/11.htm">New International Version</a></span><br />When the richest provinces feel secure, he will invade them and will achieve what neither his fathers nor his forefathers did. He will distribute plunder, loot and wealth among his followers. He will plot the overthrow of fortresses—but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Without warning he will enter the richest areas of the land. Then he will distribute among his followers the plunder and wealth of the rich—something his predecessors had never done. He will plot the overthrow of strongholds, but this will last for only a short while.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/11.htm">English Standard Version</a></span><br />Without warning he shall come into the richest parts of the province, and he shall do what neither his fathers nor his fathers’ fathers have done, scattering among them plunder, spoil, and goods. He shall devise plans against strongholds, but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds—but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/11.htm">King James Bible</a></span><br />He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do <i>that</i> which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: <i>yea</i>, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/11.htm">New King James Version</a></span><br />He shall enter peaceably, even into the richest places of the province; and he shall do <i>what</i> his fathers have not done, nor his forefathers: he shall disperse among them the plunder, spoil, and riches; and he shall devise his plans against the strongholds, but <i>only</i> for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />In a time of tranquility he will enter the richest <i>parts</i> of the realm, and he will accomplish what his fathers did not, nor his ancestors; he will distribute plunder, spoils, and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but <i>only</i> for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/11.htm">NASB 1995</a></span><br />“In a time of tranquility he will enter the richest parts of the realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his ancestors; he will distribute plunder, booty and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />“In a time of tranquility he will enter the richest <i>parts</i> of the realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his ancestors; he will distribute plunder, booty, and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but <i>only</i> for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />In a time of ease he will enter the richest <i>parts</i> of the province, and he will do what his fathers never did, nor his fathers’ fathers; he will distribute plunder, spoil, and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but <i>only</i> for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />In a time of tranquility, [without warning] he will enter the most productive <i>and</i> richest parts of the kingdom [of Egypt], and he will accomplish that which his fathers never did, nor his fathers’ fathers; he will distribute plunder, spoil and goods among them. He will devise plans against strongholds, but only for a time [decreed by God].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />During a time of peace, he will come into the richest parts of the province and do what his fathers and predecessors never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will make plans against fortified cities, but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />During a time of peace, he will come into the richest parts of the province and do what his fathers and predecessors never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will make plans against fortified cities, but only for a time.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/11.htm">American Standard Version</a></span><br />In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Without warning, he will successfully invade a wealthy province, which is something his ancestors never did. Then he will divide among his followers all of its treasures and property. But none of this will last very long. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/11.htm">English Revised Version</a></span><br />In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strong holds, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When people feel secure, he will invade the richest parts of the provinces and do something that none of his predecessors ever did. He will distribute loot and wealth to his followers. He will invent new ways of attacking fortifications. But this will last only for a little while.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/11.htm">Good News Translation</a></span><br />He will invade a wealthy province without warning and will do things that none of his ancestors ever did. Then he will divide among his followers the goods and property he has captured in war. He will make plans to attack fortresses, but his time will soon run out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/11.htm">International Standard Version</a></span><br />He'll invade the most prosperous areas of the province during a time of tranquility, accomplishing what neither his predecessors nor his ancestors ever could. He'll distribute war spoils, booty, and wealth to them, and he'll plot the overthrow of fortresses, though only for a time. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds?but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/11.htm">NET Bible</a></span><br />In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />In a time of prosperity he shall come even on the richest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor their fathers; he shall distribute among them plunder, and spoil, and property. He shall devise plans against their strongholds, but only for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yes, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/11.htm">World English Bible</a></span><br />In time of security he will come even on the fattest places of the province. He will do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers. He will scatter among them prey, plunder, and wealth. Yes, he will devise his plans against the strongholds, but only for a time. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Peaceably even into the fertile places of the province He comes, and he has done that which his fathers did not, nor his fathers’ fathers; prey, and spoil, and substance, he scatters to them, and against fortifications he devises his plans, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Peaceably even into the fertile places of the province He cometh, and he hath done that which his fathers did not, nor his fathers' fathers; prey, and spoil, and substance, to them he scattereth, and against fenced places he deviseth his devices, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And in security and in fatnesses of the province shall he come; and he did what his fathers did not, and the fathers of his fathers; the prey and spoil and property shall he scatter to them: and against the fortifications he shall reckon his purposes, and even to a time.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he shall enter into rich and plentiful cities: and he shall do that which his fathers never did, nor his fathers' fathers: he shall scatter their spoils, and their prey, and their riches, and shall forecast devices against the best fenced places: and this until a time. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he will enter into rich and resourceful cities, and he will do what his fathers never did, nor his fathers’ fathers. He will scatter their spoils, and their prey, and their riches, and will form a plan against the most steadfast, and this until a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/11.htm">New American Bible</a></span><br />By stealth he shall enter prosperous provinces and do that which his fathers or grandfathers never did; he shall distribute spoil, plunder, and riches among them and devise plots against their strongholds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Without warning he shall come into the richest parts of the province and do what none of his predecessors had ever done, lavishing plunder, spoil, and wealth on them. He shall devise plans against strongholds, but only for a time.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And yet he shall become strong, and ally himself with a small people and with the rich cities; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall carry away prey and spoil and riches; yea, and he shall devise plots against their provinces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he shall go up and he will triumph among a small people and among the rich of the cities, and he shall do something that his fathers did not do, nor the fathers of his fathers, and he will take the spoil and the captives and their possessions, and he shall plot a plot against their cities<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance; yea, he shall devise his devices against fortresses, but only until the time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he shall enter with prosperity, and <i>that</i> into fertile districts; and he shall do what his fathers and his fathers' fathers have not done; he shall scatter among them plunder, and spoils, and wealth; and he shall devise plans against Egypt, even for a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/11-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=4053" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/11.htm">Kings of the South and North</a></span><br>…<span class="reftext">23</span>After an alliance is made with him, he will act deceitfully; for he will rise to power with only a few people. <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7962.htm" title="7962: bə·šal·wāh (Prep-b:: N-fs) -- Quietness, ease. From shalah; security.">In a time of peace,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: yā·ḇō·w (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">he will invade</a> <a href="/hebrew/4924.htm" title="4924: ū·ḇə·miš·man·nê (Conj-w, Prep-b:: N-mpc) -- From shaman; fat, i.e. fatness; but usually a rich dish, a fertile field, a robust man.">the richest</a> <a href="/hebrew/4082.htm" title="4082: mə·ḏî·nāh (N-fs) -- A province. From diyn; properly, a judgeship, i.e. Jurisdiction; by implication, a district; generally, a region.">provinces</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: wə·‘ā·śāh (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">and do</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ă·ḇō·ṯāw (N-mpc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">his fathers</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: wa·’ă·ḇō·wṯ (Conj-w:: N-mpc) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">and forefathers</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ă·ḇō·ṯāw (N-mpc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">never</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śū (V-Qal-Perf-3cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">did.</a> <a href="/hebrew/967.htm" title="967: yiḇ·zō·wr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To scatter. A primitive root; to disperse.">He will lavish</a> <a href="/hebrew/961.htm" title="961: biz·zāh (N-fs) -- Spoil, booty. Feminine of baz; booty.">plunder,</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998: wə·šā·lāl (Conj-w:: N-ms) -- A prey, spoil, plunder, booty. From shalal; booty.">loot,</a> <a href="/hebrew/7399.htm" title="7399: ū·rə·ḵūš (Conj-w:: N-ms) -- Property, goods. Or rkush; from passive participle of rakash; property.">and wealth on his followers,</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: yə·ḥaš·šêḇ (V-Piel-Imperf-3ms) -- To think, account. ">and he will plot</a> <a href="/hebrew/4284.htm" title="4284: maḥ·šə·ḇō·ṯāw (N-fpc:: 3ms) -- Thought, device. Or machashebeth; from chashab; a contrivance, i.e. a texture, machine, or intention, plan."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: wə·‘al (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against</a> <a href="/hebrew/4013.htm" title="4013: miḇ·ṣā·rîm (N-mp) -- Fortification. Also feminine mibtsarah; from batsar; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender.">the strongholds—</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: wə·‘aḏ- (Conj-w:: Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">but only for</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: ‘êṯ (N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">a time.</a> </span><span class="reftext">25</span>And with a large army he will stir up his power and his courage against the king of the South, who will mobilize a very large and powerful army but will not withstand the plots devised against him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/13-4.htm">Revelation 13:4-7</a></span><br />They worshiped the dragon who had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who can wage war against it?” / The beast was given a mouth to speak arrogant and blasphemous words, and authority to act for 42 months. / And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-12.htm">Revelation 17:12-14</a></span><br />The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive one hour of authority as kings along with the beast. / These kings have one purpose: to yield their power and authority to the beast. / They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15-16</a></span><br />So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/2-3.htm">2 Thessalonians 2:3-4</a></span><br />Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. / He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-2.htm">Revelation 6:2</a></span><br />So I looked and saw a white horse, and its rider held a bow. And he was given a crown, and he rode out to overcome and conquer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/11-7.htm">Revelation 11:7</a></span><br />When the two witnesses have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will wage war with them, and will overpower and kill them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-19.htm">Revelation 19:19-21</a></span><br />Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army. / But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. / And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a></span><br />While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-34.htm">Luke 21:34-36</a></span><br />But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. / So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-14.htm">Mark 13:14</a></span><br />So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-6.htm">Isaiah 10:6-7</a></span><br />I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. / But this is not his intention; this is not his plan. For it is in his heart to destroy and cut off many nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/38-10.htm">Ezekiel 38:10-12</a></span><br />This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. / You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates— / in order to seize the spoil and carry off the plunder, to turn a hand against the desolate places now inhabited and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and possessions and who live at the center of the land.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-6.htm">Jeremiah 6:6</a></span><br />For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/2-1.htm">Micah 2:1-2</a></span><br />Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. / They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-9.htm">Isaiah 8:9-10</a></span><br />Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">He shall enter peaceably even on the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yes, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.</p><p class="hdg">peaceably even upon the fattest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/9-4.htm">Judges 9:4</a></b></br> And they gave him threescore and ten <i>pieces</i> of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/17-8.htm">Proverbs 17:8</a></b></br> A gift <i>is as</i> a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/19-6.htm">Proverbs 19:6</a></b></br> Many will intreat the favour of the prince: and every man <i>is</i> a friend to him that giveth gifts.</p><p class="hdg">forecast his devices.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/7-25.htm">Daniel 7:25</a></b></br> And he shall speak <i>great</i> words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/23-7.htm">Proverbs 23:7</a></b></br> For as he thinketh in his heart, so <i>is</i> he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart <i>is</i> not with thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/38-10.htm">Ezekiel 38:10</a></b></br> Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, <i>that</i> at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/16-58.htm">Devices</a> <a href="/ezekiel/38-10.htm">Devise</a> <a href="/daniel/11-17.htm">Enter</a> <a href="/daniel/9-16.htm">Fathers</a> <a href="/psalms/78-31.htm">Fattest</a> <a href="/daniel/11-25.htm">Forecast</a> <a href="/daniel/11-19.htm">Fortresses</a> <a href="/daniel/10-21.htm">Holds</a> <a href="/daniel/11-21.htm">Peaceably</a> <a href="/daniel/11-19.htm">Places</a> <a href="/ezekiel/39-4.htm">Prey</a> <a href="/daniel/8-2.htm">Province</a> <a href="/daniel/11-13.htm">Riches</a> <a href="/daniel/4-14.htm">Scatter</a> <a href="/daniel/11-21.htm">Security</a> <a href="/ezekiel/45-9.htm">Spoil</a> <a href="/daniel/11-23.htm">Strong</a> <a href="/daniel/11-19.htm">Strongholds</a> <a href="/daniel/11-13.htm">Substance</a> <a href="/daniel/11-23.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/11-25.htm">Devices</a> <a href="/daniel/11-25.htm">Devise</a> <a href="/daniel/11-40.htm">Enter</a> <a href="/daniel/11-37.htm">Fathers</a> <a href="/psalms/78-31.htm">Fattest</a> <a href="/daniel/11-25.htm">Forecast</a> <a href="/daniel/11-38.htm">Fortresses</a> <a href="/daniel/11-39.htm">Holds</a> <a href="/romans/12-18.htm">Peaceably</a> <a href="/daniel/11-38.htm">Places</a> <a href="/hosea/9-13.htm">Prey</a> <a href="/acts/2-9.htm">Province</a> <a href="/daniel/11-28.htm">Riches</a> <a href="/habakkuk/3-14.htm">Scatter</a> <a href="/zechariah/14-11.htm">Security</a> <a href="/daniel/11-33.htm">Spoil</a> <a href="/daniel/11-32.htm">Strong</a> <a href="/daniel/11-38.htm">Strongholds</a> <a href="/daniel/11-28.htm">Substance</a> <a href="/daniel/11-27.htm">Time</a><div class="vheading2">Daniel 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/11-1.htm">The overthrow of Persia by the king of Grecia.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/11-5.htm">Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/11-30.htm">The invasion and tyranny of the Romans.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/daniel/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/daniel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/daniel/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>In a time of peace</b><br>This phrase suggests a period of apparent tranquility or stability, which is often when unexpected attacks are most effective. Historically, this could refer to a time when nations are not expecting conflict, making them vulnerable. Biblically, peace can be deceptive, as seen in <a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a>, where sudden destruction comes upon those who say "peace and safety."<p><b>he will invade the richest provinces</b><br>The "richest provinces" indicates areas of wealth and prosperity. This could be a reference to regions known for their resources or economic power. In the context of Daniel, this might allude to the Seleucid Empire's expansion under Antiochus IV Epiphanes, who sought to exploit wealthy territories. Theologically, it reflects the human tendency to covet and seize material wealth, contrasting with Jesus' teaching in <a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a> about storing treasures in heaven.<p><b>and do what his fathers and forefathers never did</b><br>This phrase highlights unprecedented actions, suggesting a break from tradition or previous strategies. Historically, this could indicate a new level of aggression or cunning not seen in prior generations. It underscores the idea of escalating ambition and innovation in warfare or governance, reminiscent of the "new thing" God promises in <a href="/isaiah/43-19.htm">Isaiah 43:19</a>, though in a negative context here.<p><b>He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers</b><br>This action of distributing wealth to followers is a tactic to secure loyalty and support. It reflects a political strategy of rewarding those who support one's regime, similar to how ancient kings would distribute spoils to their soldiers. This can be contrasted with the spiritual rewards promised by Christ to His followers, as seen in <a href="/matthew/19-29.htm">Matthew 19:29</a>.<p><b>and he will plot against the strongholds</b><br>Plotting against strongholds indicates strategic planning to overcome fortified places or centers of power. This could symbolize both literal military campaigns and metaphorical attacks on established institutions or beliefs. In a spiritual sense, it parallels the devil's schemes against the strongholds of faith, as mentioned in <a href="/ephesians/6-11.htm">Ephesians 6:11-12</a>.<p><b>but only for a time</b><br>This phrase suggests a limitation on the success or duration of these actions. It implies that the power and influence of this figure are temporary, aligning with the biblical theme that earthly power is fleeting. This is echoed in <a href="/ecclesiastes/3.htm">Ecclesiastes 3:1</a>, which speaks of a time for every purpose under heaven, and in the ultimate triumph of God's eternal kingdom as prophesied in <a href="/daniel/2-44.htm">Daniel 2:44</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_king.htm">The King (Antiochus IV Epiphanes)</a></b><br>This verse is often interpreted as referring to Antiochus IV Epiphanes, a Seleucid king known for his cunning and deceitful tactics. He is a central figure in the latter part of <a href="/bsb/daniel/11.htm">Daniel 11</a>.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_province.htm">The Province</a></b><br>This likely refers to the regions under the control of the Seleucid Empire, particularly those that were wealthy and prosperous.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_followers.htm">The Followers</a></b><br>These are the individuals who supported the king, benefiting from the distribution of wealth and plunder.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_fortresses.htm">The Fortresses</a></b><br>These represent the strongholds or fortified cities that the king aimed to overthrow, symbolizing his military ambitions.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_time_of_peace.htm">The Time of Peace</a></b><br>This indicates a period when the king was able to carry out his plans without immediate conflict, using deception rather than open warfare.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_deception.htm">The Danger of Deception</a></b><br>Deception can lead to temporary success but ultimately results in downfall. Believers are called to live in truth and integrity.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fleeting_nature_of_earthly_power.htm">The Fleeting Nature of Earthly Power</a></b><br>Earthly power and wealth are temporary. True security and significance are found in God's eternal kingdom.<br><br><b><a href="/topical/g/generosity_vs._manipulation.htm">Generosity vs. Manipulation</a></b><br>While generosity is a virtue, using wealth to manipulate others for personal gain is contrary to biblical principles.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_discernment.htm">The Importance of Discernment</a></b><br>Christians must be discerning, recognizing and resisting leaders or influences that use deceitful tactics.<br><br><b><a href="/topical/t/trusting_in_god's_sovereignty.htm">Trusting in God's Sovereignty</a></b><br>Despite the rise of deceitful leaders, God remains sovereign and His purposes will ultimately prevail.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_daniel_11.htm">Top 10 Lessons from Daniel 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_rapture,_tribulation.htm">What does the Bible say about Rapture and Tribulation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_daniel_11_31_conflict_with_matt_24_15.htm">Does the 'abomination of desolation' in Daniel 11:31 conflict with similar references in Matthew 24:15 and Mark 13:14, suggesting multiple or differing events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_external_proof_of_jesus'_authority.htm">Mark 11:27-33: Why is there no clear record outside the Gospels confirming Jesus' authority if it was truly divinely established?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defined_roman_empire's_power.htm">What defined the power of the Roman Empire?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(24) <span class= "bld">Peaceably.--</span>The subject continues to be the perfidious conduct of the king mentioned in the last two verses. While the inhabitants are expecting nothing of the sort, he enters the richest parts of the province, and while he scatters largesses with profuseness and in apparent friendship, he is really planning attacks against the fortresses of the district, endeavouring to reduce them into his power.<p>This has been referred to the conduct of Antiochus Epiphanes, mentioned in <a href="//apocrypha.org/1_maccabees/3-27.htm" title="Now when king Antiochus heard these things, he was full of indignation: wherefore he sent and gathered together all the forces of his realm, even a very strong army.">1 Maccabees 3:27-30</a>, after the defeat of the Syrian army by Judas Maccabaeus. According to another interpretation, the meaning is that he will scatter or disperse the accumulated wealth of the different provinces "among them"--that is, to their hurt. The former explanation appears to be most in accordance with the deceit and craft which the prophecy attributes to the king.<p><span class= "bld">For a time</span>.--That is, the end of the time decreed by God. (Comp. <a href="/daniel/11-35.htm" title="And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.">Daniel 11:35</a>, <a href="/daniel/8-17.htm" title="So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell on my face: but he said to me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.">Daniel 8:17</a>; <a href="/daniel/8-19.htm" title="And he said, Behold, I will make you know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.">Daniel 8:19</a>; <a href="/daniel/12-4.htm" title="But you, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.">Daniel 12:4</a>; <a href="/daniel/12-6.htm" title="And one said to the man clothed in linen, which was on the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?">Daniel 12:6</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> - <span class="cmt_word">He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.</span> The rendering of the LXX. is," Suddenly he shall desolate the city, and he shall do such things as his fathers have not done, nor his father's fathers, and he shall give captives (<span class="greek">προνομή</span>, <a href="/deuteronomy/21.htm">Deuteronomy 21</a>.)and spoils and riches to them; and against the strong city a device shall be forecast (<span class="greek">διανοηθήσεται</span>), and his reasonings are in vain." In the first clause, <span class="hebrew">וְשָׁמַם</span> seems to have been read instead of <span class="hebrew">וּמְשִׁמִנֵּי</span>. <span class="accented">Medeena</span> is taken in its Syriac meaning. It is difficult to see what reading could produce both the Massoretic and the Septuagint renderings. Theodotion differs alike from this and from the Massoretic, "And in plenty, and in the fat places he shall corn and he shall do what his fathers have not done, nor his fathers' fathers; and he shall disperse among them captives (<span class="greek">προνομήν</span>), and spoil and <span class="accented">possessions</span>, and against (<span class="greek">ἐπ</span>) Egypt he shall devise devices, even for a season." The Peshitta is like the Massoretic. It joins what is reckoned the last clause of ver. 23 to the present verse, and omits "peaceably;" the last words of this verse are transferred to the next. The Vulgate is more related to Theodotion than to the Massoretic text, "And he shall enter plenteous (<span class="accented">abundantes</span>) and rich <span class="accented">cities."</span> The remaining part of the verse agrees with the Massoretic text The events here indicated are somewhat difficult to identify. The histories of this period are scanty, and, with the exception of Polybius, whose work has come to us in a fragmentary condition, not very trustworthy. Moreover, the readings are uncertain in a portion of the verse. It is generally held to describe the first entrance of Epiphanes into Palestine or Egypt - more generally the latter - an opinion shared by Theodotion. The English versions do not bring out the probable meaning, although their rendering agrees with the Massoretic pointing, "That which his fathers have not done," etc. The repeated triumphant invasions of Egypt are probably referred to. <span class="accented">Forecast devices against the strong holds.</span> This may refer to the siege of Alexandria, which he was on the eve of commencing when he was compelled by the Roman envoy, Popilius Lena, to desist; but this is evidently the subject of the later verse. We can most easily understand this verse if we regard it as a summary of the whole reign of Antiochus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/11-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">In a time of peace,</span><br /><span class="heb">בְּשַׁלְוָ֞ה</span> <span class="translit">(bə·šal·wāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7962.htm">Strong's 7962: </a> </span><span class="str2">Quietness, ease</span><br /><br /><span class="word">he will invade</span><br /><span class="heb">יָבוֹא֒</span> <span class="translit">(yā·ḇō·w)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">the richest</span><br /><span class="heb">וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י</span> <span class="translit">(ū·ḇə·miš·man·nê)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4924.htm">Strong's 4924: </a> </span><span class="str2">Fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man</span><br /><br /><span class="word">provinces</span><br /><span class="heb">מְדִינָה֮</span> <span class="translit">(mə·ḏî·nāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4082.htm">Strong's 4082: </a> </span><span class="str2">A judgeship, jurisdiction, a district, a region</span><br /><br /><span class="word">and do</span><br /><span class="heb">וְעָשָׂ֗ה</span> <span class="translit">(wə·‘ā·śāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֨ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">his fathers</span><br /><span class="heb">אֲבֹתָיו֙</span> <span class="translit">(’ă·ḇō·ṯāw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">and forefathers</span><br /><span class="heb">וַאֲב֣וֹת</span> <span class="translit">(wa·’ă·ḇō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">never</span><br /><span class="heb">לֹא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">did.</span><br /><span class="heb">עָשׂ֤וּ</span> <span class="translit">(‘ā·śū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">He will lavish [on his followers]</span><br /><span class="heb">יִבְז֑וֹר</span> <span class="translit">(yiḇ·zō·wr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_967.htm">Strong's 967: </a> </span><span class="str2">To disperse</span><br /><br /><span class="word">plunder,</span><br /><span class="heb">בִּזָּ֧ה</span> <span class="translit">(biz·zāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_961.htm">Strong's 961: </a> </span><span class="str2">Spoil, booty</span><br /><br /><span class="word">loot,</span><br /><span class="heb">וְשָׁלָ֛ל</span> <span class="translit">(wə·šā·lāl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7998.htm">Strong's 7998: </a> </span><span class="str2">A prey, spoil, plunder, booty</span><br /><br /><span class="word">and wealth,</span><br /><span class="heb">וּרְכ֖וּשׁ</span> <span class="translit">(ū·rə·ḵūš)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7399.htm">Strong's 7399: </a> </span><span class="str2">Property, goods</span><br /><br /><span class="word">and he will plot</span><br /><span class="heb">יְחַשֵּׁ֥ב</span> <span class="translit">(yə·ḥaš·šêḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2803.htm">Strong's 2803: </a> </span><span class="str2">To think, account</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="heb">וְעַ֧ל</span> <span class="translit">(wə·‘al)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the strongholds—</span><br /><span class="heb">מִבְצָרִ֛ים</span> <span class="translit">(miḇ·ṣā·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4013.htm">Strong's 4013: </a> </span><span class="str2">A fortification, castle, fortified city, a defender</span><br /><br /><span class="word">but only for</span><br /><span class="heb">וְעַד־</span> <span class="translit">(wə·‘aḏ-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">a time.</span><br /><span class="heb">עֵֽת׃</span> <span class="translit">(‘êṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm">Strong's 6256: </a> </span><span class="str2">Time, now, when</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/11-24.htm">Daniel 11:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/11-24.htm">OT Prophets: Daniel 11:24 In time of security shall he come (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/11-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 11:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 11:23" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/11-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 11:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 11:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>