CINXE.COM
Jeremiah 45:4 Thus Jeremiah was to say to Baruch: "This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 45:4 Thus Jeremiah was to say to Baruch: "This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/45-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/24_Jer_45_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 45:4 - Jeremiah's Message to Baruch" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Thus Jeremiah was to say to Baruch: This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/45-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/45-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/45.htm">Chapter 45</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/45-3.htm" title="Jeremiah 45:3">◄</a> Jeremiah 45:4 <a href="/jeremiah/45-5.htm" title="Jeremiah 45:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/45.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/45.htm">New International Version</a></span><br />But the LORD has told me to say to you, ‘This is what the LORD says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/45.htm">New Living Translation</a></span><br />“Baruch, this is what the LORD says: ‘I will destroy this nation that I built. I will uproot what I planted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/45.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus shall you say to him, Thus says the LORD: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/45.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Thus Jeremiah was to say to Baruch: “This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/45.htm">King James Bible</a></span><br />Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, <i>that</i> which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/45.htm">New King James Version</a></span><br />“Thus you shall say to him, ‘Thus says the LORD: “Behold, what I have built I will break down, and what I have planted I will pluck up, that is, this whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/45.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what you are to say to him: ‘This is what the LORD says: “Behold, what I have built I am going to tear down, and what I have planted I am going to uproot, that is, all <i>the people of</i> the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/45.htm">NASB 1995</a></span><br />“Thus you are to say to him, ‘Thus says the LORD, “Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/45.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Thus you are to say to him, ‘Thus says the LORD, “Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/45.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Thus you are to say to him, ‘Thus says Yahweh, “Behold, what I have built I am about to pull down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/45.htm">Amplified Bible</a></span><br />Say this to him, ‘The LORD speaks in this way, “Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will uproot, that is, the whole land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/45.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“This is what you are to say to him: ‘This is what the LORD says: “What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot —the whole land!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/45.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“This is what you are to say to him: ‘This is what the LORD says: What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot—the whole land! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/45.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/45.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But all over the earth I am tearing down what I built and pulling up what I planted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/45.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus shalt thou say unto him, Thus saith the LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/45.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Say this to Baruch, 'This is what the LORD says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/45.htm">Good News Translation</a></span><br />"But I, the LORD, am tearing down what I have built and pulling up what I have planted. I will do this to the entire earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/45.htm">International Standard Version</a></span><br />Say this to him: 'This is what the LORD says: "Look! What I've built I'm about to tear down, and what I've planted I'm about to pull up—and this will involve the entire land." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/45.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Thus Jeremiah was to say to Baruch: ?This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/45.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD told Jeremiah, "Tell Baruch, 'The LORD says, "I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/45.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"You shall tell him, 'Thus says the LORD: "Look, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/45.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/45.htm">World English Bible</a></span><br />“You shall tell him, Yahweh says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/45.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus you say to him, Thus said YHWH: Behold, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/45.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/45.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus shalt thou say to him, Thus said Jehovah, Behold, what I built I pulled down, and what I planted I plucked up, and all this land.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/45.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/45.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord: So shall you say to him: Behold, those whom I have built up, I destroy, and those whom I have planted, I uproot, even this entire land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/45.htm">New American Bible</a></span><br />You must say this to him. Thus says the LORD: What I have built, I am tearing down; what I have planted, I am uprooting: all this land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/45.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus you shall say to him, “Thus says the LORD: I am going to break down what I have built, and pluck up what I have planted—that is, the whole land.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/45.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus shall you say to him: Thus says the LORD: Behold that which you have built I will break down, and that which you have planted I will pluck up. I am laying waste the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/45.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus say to him: ‘Thus says LORD JEHOVAH, “Behold, the thing that you have built I have cast down, and anything that you have planted I break down, and I am putting all the land to the sword<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/45.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus shalt thou say unto him: Thus saith the LORD: Behold, that which I have built will I break down, And that which I have planted I will pluck up; And this in the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/45.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />say thou to him, Thus saith the Lord; Behold, I pull down those whom I have built up, and I pluck up those whom I have planted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/45-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=13726" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/45.htm">Jeremiah's Message to Baruch</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>You have said, ‘Woe is me because the LORD has added sorrow to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.’ ” <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: tō·mar (V-Qal-Imperf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Jeremiah was to say</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">to Baruch:</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">“This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">Throughout</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hî (Pro-3fs) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="2040: hō·rês (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To throw down, break or tear down. A primitive root; to pull down or in pieces, break, &? Destroy.">will demolish</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: bā·nî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To build. A primitive root; to build.">I have built</a> <a href="/hebrew/5428.htm" title="5428: nō·ṯêš (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To pull or pluck up, root out. A primitive root; to tear away.">and uproot</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’êṯ (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/5193.htm" title="5193: nā·ṭa‘·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- To plant. A primitive root; properly, to strike in, i.e. Fix; specifically, to plant.">I have planted.</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> </span><span class="reftext">5</span>But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of war.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-24.htm">Isaiah 14:24-27</a></span><br />The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10-11</a></span><br />I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ / I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-11.htm">Isaiah 55:11</a></span><br />so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-37.htm">Lamentations 3:37</a></span><br />Who has spoken and it came to pass, unless the Lord has ordained it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/12-25.htm">Ezekiel 12:25</a></span><br />because I, the LORD, will speak whatever word I speak, and it will be fulfilled without delay. For in your days, O rebellious house, I will speak a message and bring it to pass, declares the Lord GOD.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/17-24.htm">Ezekiel 17:24</a></span><br />Then all the trees of the field will know that I am the LORD. I bring the tall tree down and make the low tree tall. I dry up the green tree and make the withered tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I have done it.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/4-35.htm">Daniel 4:35</a></span><br />All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-6.htm">Amos 3:6</a></span><br />If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-6.htm">Zechariah 1:6</a></span><br />But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-33.htm">Luke 21:33</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-11.htm">John 19:11</a></span><br />Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-28.htm">Acts 4:28</a></span><br />They carried out what Your hand and will had decided beforehand would happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-18.htm">Romans 9:18-21</a></span><br />Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. / One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?” / But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-33.htm">Romans 11:33-36</a></span><br />O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! / “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” / “Who has first given to God, that God should repay him?” ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus shall you say to him, The LORD said thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.</p><p class="hdg">that which</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/1-10.htm">Jeremiah 1:10</a></b></br> See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/18-7.htm">Jeremiah 18:7-10</a></b></br> <i>At what</i> instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy <i>it</i>; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-28.htm">Jeremiah 31:28</a></b></br> And it shall come to pass, <i>that</i> like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/43-13.htm">Break</a> <a href="/jeremiah/28-12.htm">Breaking</a> <a href="/jeremiah/44-10.htm">Broken</a> <a href="/jeremiah/42-10.htm">Building</a> <a href="/jeremiah/35-9.htm">Built</a> <a href="/jeremiah/31-24.htm">Itself</a> <a href="/jeremiah/42-16.htm">Land</a> <a href="/jeremiah/42-10.htm">Overthrow</a> <a href="/jeremiah/32-41.htm">Planted</a> <a href="/jeremiah/42-10.htm">Pluck</a> <a href="/jeremiah/12-17.htm">Plucking</a> <a href="/jeremiah/42-10.htm">Tear</a> <a href="/jeremiah/17-3.htm">Throughout</a> <a href="/2_samuel/16-13.htm">Throwing</a> <a href="/jeremiah/42-10.htm">Uproot</a> <a href="/jeremiah/18-7.htm">Uprooted</a> <a href="/jeremiah/42-5.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/48-12.htm">Break</a> <a href="/jeremiah/49-35.htm">Breaking</a> <a href="/jeremiah/48-1.htm">Broken</a> <a href="/jeremiah/51-26.htm">Building</a> <a href="/jeremiah/52-4.htm">Built</a> <a href="/lamentations/2-12.htm">Itself</a> <a href="/ezekiel/7-27.htm">Land</a> <a href="/jeremiah/49-18.htm">Overthrow</a> <a href="/ezekiel/17-4.htm">Planted</a> <a href="/ezekiel/17-9.htm">Pluck</a> <a href="/mark/2-23.htm">Plucking</a> <a href="/lamentations/1-2.htm">Tear</a> <a href="/jeremiah/51-52.htm">Throughout</a> <a href="/ezekiel/43-18.htm">Throwing</a> <a href="/micah/5-14.htm">Uproot</a> <a href="/ezekiel/19-12.htm">Uprooted</a> <a href="/jeremiah/50-23.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jeremiah 45</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/45-1.htm">Baruch being dismayed</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah instructs and comforts him</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/45.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/45.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Thus Jeremiah was to say to Baruch:</b><br>Jeremiah, a prophet during the late 7th and early 6th centuries BC, was instructed to deliver a message to Baruch, his scribe and faithful companion. Baruch played a crucial role in recording Jeremiah's prophecies and was a witness to the tumultuous events of Judah's decline. This phrase highlights the direct communication from God through Jeremiah, emphasizing the divine authority behind the message.<p><b>This is what the LORD says:</b><br>The phrase underscores the prophetic nature of the message, affirming that it is not Jeremiah's own words but a divine revelation. The use of "LORD" (YHWH) reflects the covenantal relationship between God and Israel, reminding the audience of God's sovereignty and faithfulness despite the nation's unfaithfulness.<p><b>Throughout the land I will demolish what I have built:</b><br>This statement refers to God's impending judgment on Judah and Jerusalem. Historically, this period was marked by the Babylonian threat, culminating in the destruction of Jerusalem in 586 BC. Theologically, it reflects the principle that God, as the Creator and Sustainer, has the authority to dismantle what He has established when His people turn away from Him. This echoes the covenant curses outlined in <a href="/deuteronomy/28.htm">Deuteronomy 28</a>.<p><b>and uproot what I have planted:</b><br>The imagery of uprooting suggests a complete removal and destruction, akin to the agricultural practices familiar to the ancient audience. This metaphor is consistent with the prophetic theme of judgment found throughout Jeremiah, where God is depicted as a gardener who plants and uproots nations based on their faithfulness. It also connects to the broader biblical narrative of God as the one who establishes and removes kingdoms, as seen in <a href="/daniel/2-21.htm">Daniel 2:21</a>. The phrase foreshadows the exile, where the people of Judah would be removed from their land, yet it also hints at the hope of future restoration, as God promises to replant and rebuild in <a href="/jeremiah/31-28.htm">Jeremiah 31:28</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the destruction of Jerusalem and the Babylonian exile.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/baruch.htm">Baruch</a></b><br>The scribe and faithful companion of Jeremiah, who recorded Jeremiah's prophecies and was the direct recipient of this message in chapter 45.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who speaks through Jeremiah to deliver His message.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which is the primary focus of Jeremiah's prophecies, facing impending judgment and exile.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/babylonian_exile.htm">Babylonian Exile</a></b><br>The event during which the people of Judah were taken captive by Babylon, a central theme in Jeremiah's prophecies.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>God has ultimate authority over creation. He can build and plant, but He also has the right to demolish and uproot. This reminds us to trust in His plans, even when they involve judgment or hardship.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_judgment.htm">Divine Judgment</a></b><br>The message to Baruch underscores the reality of divine judgment. It serves as a warning to remain faithful and obedient to God, recognizing that He disciplines those He loves.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_ambitions_vs._god's_plans.htm">Personal Ambitions vs. God's Plans</a></b><br>Baruch's personal ambitions are addressed in this chapter. We are reminded to align our desires with God's will, understanding that His plans are higher than our own.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_restoration.htm">Hope in Restoration</a></b><br>While God speaks of destruction, His ultimate purpose is often restoration. Believers can find hope in knowing that God’s judgments are not the end but a means to bring about renewal.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_service.htm">Faithfulness in Service</a></b><br>Like Baruch, we are called to be faithful in our service to God, even when the message or task is difficult. Our faithfulness is a testimony to our trust in God's sovereignty.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_45.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 45</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_jeremiah_45_4's_claim.htm">In Jeremiah 45:4, is there any historical or archeological evidence to support the claim that God would “overthrow what I have built” in a specific time and place? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jer._45_4_align_with_a_merciful_god.htm">Jeremiah 45:4 suggests divine punishment on a grand scale; how can this align with a benevolent deity when contrasted with other biblical passages that emphasize mercy? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_trust_jeremiah_45_2-3_as_authentic.htm">Given Jeremiah 45:2-3, why should we accept these words as authentically from Jeremiah when we have no contemporary records verifying his conversations with Baruch?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_baruch's_fate_historically_documented.htm">Jeremiah 45:5 promises Baruch personal safety; is there any historical documentation that confirms or disputes Baruch's eventual fate and well-being?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/45.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">That which I have built</span> (comp, <a href="/jeremiah/1-10.htm">Jeremiah 1:10</a> and parallel passages). <span class="cmt_word">Even this whole land;</span> rather, <span class="accented">and that is the whole earth.</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/45-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Thus</span><br /><span class="heb">כֹּ֣ה ׀</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">[Jeremiah] was to say</span><br /><span class="heb">תֹּאמַ֣ר</span> <span class="translit">(tō·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to [Baruch}:</span><br /><span class="heb">אֵלָ֗יו</span> <span class="translit">(’ê·lāw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">“This is what</span><br /><span class="heb">כֹּ֚ה</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">אָמַ֣ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">אֲנִ֣י</span> <span class="translit">(’ă·nî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">will demolish</span><br /><span class="heb">הֹרֵ֔ס</span> <span class="translit">(hō·rês)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2040.htm">Strong's 2040: </a> </span><span class="str2">To pull down, in pieces, break, & destroy</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר־</span> <span class="translit">(’ă·šer-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">I have built</span><br /><span class="heb">בָּנִ֙יתִי֙</span> <span class="translit">(bā·nî·ṯî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1129.htm">Strong's 1129: </a> </span><span class="str2">To build</span><br /><br /><span class="word">and uproot</span><br /><span class="heb">נֹתֵ֑שׁ</span> <span class="translit">(nō·ṯêš)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5428.htm">Strong's 5428: </a> </span><span class="str2">To pull or pluck up, root out</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר־</span> <span class="translit">(’ă·šer-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">I have planted,</span><br /><span class="heb">נָטַ֖עְתִּי</span> <span class="translit">(nā·ṭa‘·tî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5193.htm">Strong's 5193: </a> </span><span class="str2">To strike in, fix, to plant</span><br /><br /><span class="word">throughout</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the land!</span><br /><span class="heb">הָאָ֖רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/45-4.htm">Jeremiah 45:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/45-4.htm">OT Prophets: Jeremiah 45:4 You shall tell him Thus says Yahweh: (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/45-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 45:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 45:3" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/45-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 45:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 45:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>