CINXE.COM
2 Peter 2:16 Interlinear: and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Peter 2:16 Interlinear: and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_peter/2-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_peter/2-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Peter 2:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_peter/2-15.htm" title="2 Peter 2:15">◄</a> 2 Peter 2:16 <a href="../2_peter/2-17.htm" title="2 Peter 2:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_peter/2.htm">2 Peter 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">16 </span><span class="pos"><a href="/greek/1649.htm" title="Strong's Greek 1649: Rebuke, reproof, refutation. From elegcho; refutation, i.e. Reproof.">1649</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1649.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">16 </span><span class="translit"><a href="/greek/elenxin_1649.htm" title="elenxin: Rebuke, reproof, refutation. From elegcho; refutation, i.e. Reproof.">elenxin</a></span><br><span class="refmain">16 </span><span class="greek">ἔλεγξιν</span><br><span class="refbot">16 </span><span class="eng">reproof</span><br><span class="reftop2">16 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eschen_2192.htm" title="eschen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">eschen</a></span><br><span class="greek">ἔσχεν</span><br><span class="eng">he had</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2398.htm" title="Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">2398</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2398.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/idias_2398.htm" title="idias: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">idias</a></span><br><span class="greek">ἰδίας</span><br><span class="eng">for his own</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3892.htm" title="Strong's Greek 3892: A transgression, violation of law. From the same as paranomeo; transgression: iniquity.">3892</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3892.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/paranomias_3892.htm" title="paranomias: A transgression, violation of law. From the same as paranomeo; transgression: iniquity.">paranomias</a></span><br><span class="greek">παρανομίας</span><br><span class="eng">transgression</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5268.htm" title="Strong's Greek 5268: A beast of burden, an ass or mule. Neuter of a compound of hupo and zugos; an animal under the yoke, i.e., a donkey.">5268</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5268.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypozygion_5268.htm" title="hypozygion: A beast of burden, an ass or mule. Neuter of a compound of hupo and zugos; an animal under the yoke, i.e., a donkey.">hypozygion</a></span><br><span class="greek">ὑποζύγιον</span><br><span class="eng">[by] a donkey</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/880.htm" title="Strong's Greek 880: Soundless, voiceless, speechless, dumb. Figuratively, unmeaning.">880</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_880.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apho_non_880.htm" title="aphōnon: Soundless, voiceless, speechless, dumb. Figuratively, unmeaning.">aphōnon</a></span><br><span class="greek">ἄφωνον</span><span class="punct"> ;</span><br><span class="eng">mute</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthro_pou_444.htm" title="anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">anthrōpou</a></span><br><span class="greek">ἀνθρώπου</span><br><span class="eng">a man’s</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5456.htm" title="Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">5456</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5456.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne__5456.htm" title="phōnē: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">phōnē</a></span><br><span class="greek">φωνῇ</span><br><span class="eng">voice</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5350.htm" title="Strong's Greek 5350: To speak aloud, utter. Probably akin to pheggos and thus to phemi; to utter a clear sound, i.e. to proclaim.">5350</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5350.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phthenxamenon_5350.htm" title="phthenxamenon: To speak aloud, utter. Probably akin to pheggos and thus to phemi; to utter a clear sound, i.e. to proclaim.">phthenxamenon</a></span><br><span class="greek">φθεγξάμενον</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">having spoken</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Neuter Singular">V-APM-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2967.htm" title="Strong's Greek 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent.">2967</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2967.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eko_lysen_2967.htm" title="ekōlysen: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent.">ekōlysen</a></span><br><span class="greek">ἐκώλυσεν</span><br><span class="eng">it restrained</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4396.htm" title="Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">4396</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4396.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/prophe_tou_4396.htm" title="prophētou: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophētou</a></span><br><span class="greek">προφήτου</span><br><span class="eng">prophet</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3913.htm" title="Strong's Greek 3913: Madness, folly. From paraphroneo; insanity, i.e. Foolhardiness.">3913</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3913.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/paraphronian_3913.htm" title="paraphronian: Madness, folly. From paraphroneo; insanity, i.e. Foolhardiness.">paraphronian</a></span><br><span class="greek">παραφρονίαν</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">madness</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_peter/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--aai 2192"> received</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1649.htm" title="ἔλεγξις n- -asf- 1649"> a rebuke</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -gsf- 2398"> for his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3892.htm" title="παρανομία n- -gsf- 3892"> transgression</a>: <a href="//biblesuite.com/greek/5268.htm" title="ὑποζύγιον n- -nsn- 5268">A donkey</a> <a href="//biblesuite.com/greek/880.htm" title="ἄφωνος a- -nsn- 880"> that could not talk</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5350.htm" title="φθέγγομαι v- -nsn-amp 5350"> spoke</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"> a human</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5456.htm" title="φωνή n- -dsf- 5456"> voice</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2967.htm" title="κωλύω v- 3-s--aai 2967"> and restrained</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -gsm- 4396"> prophet’s</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3913.htm" title="παραφρονία n- -asf- 3913"> irrationality</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_peter/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">but he received</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1649b.htm" title="1649b">a rebuke</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct">for his own</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3892.htm" title="3892. paranomia (par-an-om-ee'-ah) -- lawbreaking">transgression,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/880.htm" title="880. aphonos (af'-o-nos) -- without voice, i.e. speechless">[for] a mute</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5268.htm" title="5268. hupozugion (hoop-od-zoog'-ee-on) -- a beast of burden or draught">donkey,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5350.htm" title="5350. phtheggomai (ftheng'-gom-ahee) -- to utter">speaking</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">with a voice</a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of a man,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2967.htm" title="2967. koluo (ko-loo'-o) -- to hinder">restrained</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3913.htm" title="3913. paraphronia (par-af-ron-ee'-ah) -- madness">the madness</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)">of the prophet.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_peter/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">was</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1649.htm" title="1649. elegxis (el'-eng-xis) -- rebuke, reproof, refutation">rebuked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct">for his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3892.htm" title="3892. paranomia (par-an-om-ee'-ah) -- lawbreaking">iniquity:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/880.htm" title="880. aphonos (af'-o-nos) -- without voice, i.e. speechless">the dumb</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5268.htm" title="5268. hupozugion (hoop-od-zoog'-ee-on) -- a beast of burden or draught">ass</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5350.htm" title="5350. phtheggomai (ftheng'-gom-ahee) -- to utter">speaking</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">man's</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">voice</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2967.htm" title="2967. koluo (ko-loo'-o) -- to hinder">forbad</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3913.htm" title="3913. paraphronia (par-af-ron-ee'-ah) -- madness">the madness</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)">of the prophet.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_peter/2.htm">International Standard Version</a></span><br />But he was rebuked for his offense. A donkey that normally cannot talk spoke with a human voice and restrained the prophet's insanity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_peter/2.htm">American Standard Version</a></span><br />but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_peter/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16</a> • <a href="/niv/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 NIV</a> • <a href="/nlt/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 NLT</a> • <a href="/esv/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 ESV</a> • <a href="/nasb/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 NASB</a> • <a href="/kjv/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_peter/2-16.htm">2 Peter 2:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_peter/2-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Peter 2:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Peter 2:15" /></a></div><div id="right"><a href="../2_peter/2-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Peter 2:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Peter 2:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>