CINXE.COM

Job 13:18 Parallel: Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 13:18 Parallel: Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/13-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/13-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/13-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 13:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/13-17.htm" title="Job 13:17">&#9668;</a> Job 13:18 <a href="../job/13-19.htm" title="Job 13:19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/13.htm">New International Version</a></span><br />Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/13.htm">New Living Translation</a></span><br />I have prepared my case; I will be proved innocent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/13.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Behold, now that I have prepared my case, I know that I will be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/13.htm">NASB 1995</a></span><br />"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now then, I have prepared my case; I know that I am right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now then, I have prepared my case; I know that I am right. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I have prepared my case well, and I am certain to win. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/13.htm">Good News Translation</a></span><br />I am ready to state my case, because I know I am in the right. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I have prepared my case. I know that I will be declared righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/13.htm">International Standard Version</a></span><br />"Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/13.htm">NET Bible</a></span><br />See now, I have prepared my case; I know that I am right. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/13.htm">King James Bible</a></span><br />Behold now, I have ordered <i>my</i> cause; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/13.htm">New King James Version</a></span><br />See now, I have prepared <i>my</i> case, I know that I shall be vindicated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/13.htm">World English Bible</a></span><br />See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/13.htm">American King James Version</a></span><br />Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />Behold now, I have set <i>my</i> cause in order; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold now, I have ordered my cause; I know that I am righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Beholde, now haue I prepared my iudgement, and knowe that I shalbe founde righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Beholde, though sentence were geuen vpon me, I am sure to be knowne for vngilty.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Now behold, I have set the cause in order, "" I have known that I am righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold now I set in order judgment; I knew that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If I shall be judged, I know that I shall be found just. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If I will be judged, I know that I will be found to be just.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold, also I bring my judgment and I know that I am innocent<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold now, I am also pleading my cause; and I know that I am innocent.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Behold, I am near my judgment: I know that I shall appear evidently just.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. ">now that</a> <a href="/hebrew/6186.htm" title="6186: &#8216;&#257;&#183;ra&#7733;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To set in a, row, arrange, put in order. A primitive root; to set in a row, i.e. Arrange, put in order.">I have prepared</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639: mi&#353;&#183;p&#257;&#7789; (N-ms) -- A deed, work. From asah; an action; generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product or property.">my case,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">I know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="6663: &#8217;e&#7779;&#183;d&#257;q (V-Qal-Imperf-1cs) -- To be just or righteous. A primitive root; to be right.">will be vindicated.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">Lo</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray you</a><a href="/hebrew/6186.htm" title="6186. arak (aw-rak') -- array">, I have set in order</a><a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment"> the cause</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">, I have known</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I"> I</a><a href="/hebrew/6663.htm" title="6663. tsadaq (tsaw-dak') -- to be just or righteous"> am righteous.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4994.htm" title="&#1504;&#1464;&#1488;&#95;&#49; Pi 4994">Now</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009"> then</a>, <a href="/hebrew/6186.htm" title="&#1506;&#1512;&#1498; vqp1cs 6186">I&#8196;have&#8196;prepared</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1496; ncmsa 4941"> my&#8196;case</a>;&#8239; <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp1cs 3045">I know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; pi1cs 589"> I</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="&#1510;&#1491;&#1511; vqi1cs 6663">&#8196;am&#8196;right</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">now,</a> <a href="/hebrew/6186a.htm" title="6186a">I have prepared</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">my case;</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I know</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="6663. tsadaq (tsaw-dak') -- to be just or righteous">that I will be vindicated.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6186.htm" title="6186. arak (aw-rak') -- array">Behold now, I have ordered</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">[my] cause;</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I know</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="6663. tsadaq (tsaw-dak') -- to be just or righteous">that I shall be justified.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/13-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 13:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 13:17" /></a></div><div id="right"><a href="../job/13-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 13:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 13:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10