CINXE.COM
Psalm 49:5 Parallel: Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 49:5 Parallel: Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/49-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/49-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/49-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 49:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/49-4.htm" title="Psalm 49:4">◄</a> Psalm 49:5 <a href="../psalms/49-6.htm" title="Psalm 49:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/49.htm">New International Version</a></span><br />Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/49.htm">New Living Translation</a></span><br />Why should I fear when trouble comes, when enemies surround me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/49.htm">English Standard Version</a></span><br />Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/49.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Why should I fear in times of trouble, when wicked usurpers surround me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Why should I fear in days of adversity, When the injustice of those who betray me surrounds me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/49.htm">NASB 1995</a></span><br />Why should I fear in days of adversity, When the iniquity of my foes surrounds me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />Why should I fear in days of adversity, When the iniquity of my foes surrounds me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, When the wickedness of those who would betray me surrounds me [on every side],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Why should I fear in times of trouble? The iniquity of my foes surrounds me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why should I fear in times of trouble? The iniquity of my foes surrounds me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Why should I be afraid in times of trouble, when I am surrounded by vicious enemies? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/49.htm">Good News Translation</a></span><br />I am not afraid in times of danger when I am surrounded by enemies, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/49.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Why should I be afraid in times of trouble, when slanderers surround me with evil?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/49.htm">International Standard Version</a></span><br />Why should I be afraid when evil days come my way, when the wickedness of those who deceive me surrounds me—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/49.htm">NET Bible</a></span><br />Why should I be afraid in times of trouble, when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/49.htm">King James Bible</a></span><br />Wherefore should I fear in the days of evil, <i>when</i> the iniquity of my heels shall compass me about?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/49.htm">New King James Version</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, <i>When</i> the iniquity at my heels surrounds me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/49.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, when the iniquity at my heels shall surround me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of those who deceive me surrounds me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/49.htm">World English Bible</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/49.htm">American King James Version</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/49.htm">American Standard Version</a></span><br />Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/49.htm">A Faithful Version</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters surrounds me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/49.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me? --<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/49.htm">English Revised Version</a></span><br />Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall encompass me?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/49.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Wherefore should I feare in the euil dayes, when iniquitie shal compasse me about, as at mine heeles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/49.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Wherfore shoulde I feare in euyll dayes? the wickednesse of my heeles <FI>then<Fi> would compasse me round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/49.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Wherfore shulde I feare the euell dayes, whe the wickednesse of my heles copaseth me rounde aboute?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters surrounds me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wherefore shall I fear in the days of evil, the iniquity of my heel shall surround me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Why shall I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall encompass me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 48:6>Why should I fear in the evil day? The iniquity at my heel will surround me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I will not fear in the evil days; the evil of my enemies surrounds me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I will fear not in days of evil, when the iniquity of my enemies shall surround me,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Wherefore should I fear in the days of evil, When the iniquity of my supplanters compasseth me about,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Wherefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/49.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: ’î·rā (V-Qal-Imperf-1cs) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">should I fear</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bî·mê (Prep-b:: N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">in times</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: rā‘ (Adj-ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">of trouble,</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: ‘ă·wōn (N-csc) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">when wicked</a> <a href="/hebrew/6119.htm" title="6119: ‘ă·qê·ḇay (N-mpc:: 1cs) -- Heel, footprint, hind part. Or hiqqbah; from aqab; a heel; hence, a track; figuratively, the rear.">usurpers</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437: yə·sū·bê·nî (V-Qal-Imperf-3ms:: 1cs) -- A primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively.">surround me?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/9997.htm0">Why</a><a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright"> do I fear</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> in days</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> of evil</a><a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">? The iniquity</a><a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround"> of my supplanters doth compass me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">Why</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"></a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="ירא_1 vqi1cs 3372"> should I fear</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmpc 3117"> times</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="רַע amsa 7451"> of trouble</a>? <a href="/hebrew/5771.htm" title="עָוֹן ncbsc 5771">The iniquity</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> of my</a> <a href="/hebrew/6119.htm" title="עָקֵב ncmpc 6119"> foes</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="סבב vqi3ms 5437"> surrounds</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">Why</a> <a href="/hebrew/3372a.htm" title="3372a">should I fear</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">in days</a> <a href="/hebrew/7451b.htm" title="7451b">of adversity,</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">When the iniquity</a> <a href="/hebrew/6120.htm" title="6120. aqeb (aw-kabe') -- overreacher">of my foes</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">surrounds</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/49.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright">Wherefore should I fear</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">in the days</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">of evil,</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">[when] the iniquity</a> <a href="/hebrew/6120.htm" title="6120. aqeb (aw-kabe') -- overreacher">of my heels</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">shall compass</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me about?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/49-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 49:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 49:4" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/49-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 49:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 49:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>