CINXE.COM
Jesaja 49:6 und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jesaja 49:6 und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/isaiah/49-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/49-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/49-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/isaiah/1.htm">Jesaja</a> > <a href="/isaiah/49.htm">Kapitel 49</a> > Vers 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/49-5.htm" title="Jesaja 49:5">◄</a> Jesaja 49:6 <a href="/isaiah/49-7.htm" title="Jesaja 49:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/isaiah/49.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/isaiah/49.htm">Textbibel 1899</a></span><br />und er sprach: dafür, daß du mir als Knecht dienst, ist's zu gering, daß du nur die Stämme Jakobs aufrichten und die aus Israel Bewahrten zurückbringen solltst; und so mache ich dich denn zum Lichte der Heiden, daß mein Heil bis ans Ende der Welt reiche!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/isaiah/49.htm">Modernisiert Text</a></span><br />und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und das Verwahrlosete in Israel wiederzubringen, sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seiest mein Heil bis an der Welt Ende.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/isaiah/49.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Er haat gsait: Dös glangt non nit, däßst grad mein Knecht bist, nur däßst d Jaaggnerstämm wider eyn d Hoeh bringst und de gröttn Isryheeler wider zruggfüerst. I mach di zo aynn Liecht für d Völker, yso däß mein Heil hinst eyn s End der Welt kimmt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">It is a light thing that.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/3-18.htm">2.Koenige 3:18</a></span><br />Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN; er wird auch die Moabiter in eure Hände geben,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/20-10.htm">2.Koenige 20:10</a></span><br />Hiskia sprach: Es ist leicht, daß der Schatten zehn Stufen niederwärts gehe; das will ich nicht, sondern daß er zehn Stufen hinter sich zurückgehe.</p><p class="hdg">preserved.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/42-6.htm">Jesaja 42:6</a></span><br />Ich der HERR habe dich gerufen in Gerechtigkeit und habe dich bei deiner Hand gefaßt und habe dich behütet und habe dich zum Bund unter das Volk gegeben, zum Licht der Heiden,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/60-3.htm">Jesaja 60:3</a></span><br />Und die Heiden werden in deinem Lichte wandeln und die Könige im Glanz, der über dir aufgeht.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/2-32.htm">Lukas 2:32</a></span><br />ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volkes Israel.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/1-4.htm">Johannes 1:4-9</a></span><br />In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/13-47.htm">Apostelgeschichte 13:47</a></span><br />Denn also hat uns der HERR geboten: "Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seist bis an das Ende der Erde."</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/26-18.htm">Apostelgeschichte 26:18</a></span><br />aufzutun ihre Augen, daß sie sich bekehren von der Finsternis zu dem Licht und von der Gewalt des Satans zu Gott, zu empfangen Vergebung der Sünden und das Erbe samt denen, die geheiligt werden durch den Glauben an mich.</p><p class="hdg">that thou mayest</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/11-10.htm">Jesaja 11:10</a></span><br />Und es wird geschehen zu der Zeit, daß die Wurzel Isai, die da steht zum Panier den Völkern, nach der werden die Heiden fragen; und seine Ruhe wird Ehre sein.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/24-14.htm">Jesaja 24:14-16</a></span><br />Dieselben heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der Herrlichkeit des HERRN.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/46-13.htm">Jesaja 46:13</a></span><br />Ich habe meine Gerechtigkeit nahe gebracht; sie ist nicht ferne und mein Heil säumt nicht; denn ich will zu Zion das Heil geben und in Israel meine Herrlichkeit.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/51-20.htm">Jesaja 51:20</a></span><br />Deine Kinder waren verschmachtet; sie lagen auf allen Gassen wie ein Hirsch im Netze, voll des Zorns vom HERRN und des Scheltens von deinem Gott.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/98-2.htm">Psalm 98:2,3</a></span><br />Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/24-46.htm">Lukas 24:46,47</a></span><br />und er sprach zu ihnen: Also ist's geschrieben, und also mußte Christus leiden und auferstehen von den Toten am dritten Tage…</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/isaiah/49-6.htm">Jesaja 49:6 Interlinear</a> • <a href="/multi/isaiah/49-6.htm">Jesaja 49:6 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/49-6.htm">Isaías 49:6 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/49-6.htm">Ésaïe 49:6 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/49-6.htm">Jesaja 49:6 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/isaiah/49-6.htm">Jesaja 49:6 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/isaiah/49.htm">Jesaja 49</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/isaiah/49-5.htm">5</a></span>Und nun spricht der HERR, der mich von Mutterleib an zu seinem Knechte bereitet hat, daß ich soll Jakob zu ihm bekehren, auf daß Israel nicht weggerafft werde (darum bin ich dem HERRN herrlich, und mein Gott ist mein Stärke), <span class="reftext"><a href="/isaiah/49-6.htm">6</a></span><span class="highl">und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende.</span> <span class="reftext"><a href="/isaiah/49-7.htm">7</a></span>So spricht der HERR, der Erlöser Israels, sein Heiliger, zu der verachteten Seele, zu dem Volk, das man verabscheut, zu dem Knecht, der unter den Tyrannen ist: Könige sollen sehen und aufstehen, und Fürsten sollen niederfallen um des HERRN willen, der treu ist, um des Heiligen in Israel willen, der dich erwählt hat.</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/2-32.htm">Lukas 2:32</a></span><br />ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volkes Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-47.htm">Apostelgeschichte 13:47</a></span><br />Denn also hat uns der HERR geboten: "Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seist bis an das Ende der Erde."<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-23.htm">Apostelgeschichte 26:23</a></span><br />daß Christus sollte leiden und der erste sein aus der Auferstehung von den Toten und verkündigen ein Licht dem Volk und den Heiden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/49-10.htm">1.Mose 49:10</a></span><br />Es wird das Zepter von Juda nicht entwendet werden noch der Stab des Herrschers von seinen Füßen, bis daß der Held komme; und demselben werden die Völker anhangen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-28.htm">Psalm 37:28</a></span><br />Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/97-10.htm">Psalm 97:10</a></span><br />Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-6.htm">Jesaja 42:6</a></span><br />Ich der HERR habe dich gerufen in Gerechtigkeit und habe dich bei deiner Hand gefaßt und habe dich behütet und habe dich zum Bund unter das Volk gegeben, zum Licht der Heiden,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-10.htm">Jesaja 42:10</a></span><br />Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Ruhm an der Welt Ende, die auf dem Meer fahren und was darinnen ist, die Inseln und die darin wohnen!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-22.htm">Jesaja 45:22</a></span><br />Wendet euch zu mir, so werdet ihr selig, aller Welt Enden; denn ich bin Gott, und keiner mehr.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-20.htm">Jesaja 48:20</a></span><br />Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldäern mit fröhlichem Schall; verkündiget und lasset solches hören; bringt es aus bis an der Welt Ende; sprechet: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-4.htm">Jesaja 51:4</a></span><br />Merke auf mich, mein Volk, höret mich, meine Leute! denn von mir wird ein Gesetz ausgehen, und mein Recht will ich zum Licht der Völker gar bald stellen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-5.htm">Jesaja 55:5</a></span><br />Siehe, du wirst Heiden rufen, die du nicht kennst; und Heiden, die dich nicht kennen, werden zu dir laufen um des HERRN willen, deines Gottes, und des Heiligen in Israel, der dich herrlich gemacht hat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-11.htm">Jesaja 62:11</a></span><br />Siehe, der HERR läßt sich hören bis an der Welt Ende: Saget der Tochter Zion: Siehe, dein Heil kommt! siehe, sein Lohn ist bei ihm, und seine Vergeltung ist vor ihm!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-16.htm">Jeremia 12:16</a></span><br />Und soll geschehen, wo sie von meinem Volk lernen werden, daß sie schwören bei meinem Namen: "So wahr der HERR lebt!", wie sie zuvor mein Volk gelehrt haben schwören bei Baal, so sollen sie unter meinem Volk erbaut werden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/6-13.htm">Sacharja 6:13</a></span><br />Ja, den Tempel des HERRN wird er bauen und wird den Schmuck tragen und wird sitzen und herrschen auf seinem Thron, wird auch Priester sein auf seinem Thron, und es wird Friede sein zwischen den beiden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-22.htm">Sacharja 8:22</a></span><br />Also werden viele Völker und die Heiden in Haufen kommen, zu suchen den HERRN Zebaoth zu Jerusalem, zu bitten vor dem HERRN.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/49-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jesaja 49:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jesaja 49:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/49-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jesaja 49:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jesaja 49:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/isaiah/49-6.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>