CINXE.COM

Isaiah 33:3 The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 33:3 The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/33-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/23_Isa_33_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 33:3 - The LORD is Exalted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/33-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/33-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/33.htm">Chapter 33</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/33-2.htm" title="Isaiah 33:2">&#9668;</a> Isaiah 33:3 <a href="/isaiah/33-4.htm" title="Isaiah 33:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/33.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/33.htm">New International Version</a></span><br />At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/33.htm">New Living Translation</a></span><br />The enemy runs at the sound of your voice. When you stand up, the nations flee!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/33.htm">English Standard Version</a></span><br />At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/33.htm">King James Bible</a></span><br />At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/33.htm">New King James Version</a></span><br />At the noise of the tumult the people shall flee; When You lift Yourself up, the nations shall be scattered;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />At the sound of a roar, peoples flee; At the lifting up of Yourself, nations disperse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/33.htm">NASB 1995</a></span><br />At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Thyself nations disperse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/33.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />At the sound of the tumult, the peoples flee; At the lifting up of Yourself nations scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when you rise in your majesty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/33.htm">American Standard Version</a></span><br />At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/33.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Nations scatter when you roar and show your greatness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/33.htm">English Revised Version</a></span><br />At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/33.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/33.htm">Good News Translation</a></span><br />When you fight for us, nations run away from the noise of battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/33.htm">International Standard Version</a></span><br />At the thunder of your voice, the peoples flee; at your silence, the nations scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/33.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/33.htm">NET Bible</a></span><br />The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/33.htm">World English Bible</a></span><br />At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />From the voice of a multitude peoples have fled, "" From Your exaltation nations have been scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />From the voice of the multitude peoples fled; from thy lifting up, nations were scattered.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />From the voice of the Angel, the people fled. And from your exultation, the nations were scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/33.htm">New American Bible</a></span><br />At the roaring sound, peoples flee; when you rise in your majesty, nations are scattered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/33.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />At the sound of tumult, peoples fled; before your majesty, nations scattered.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />At the noise of thy tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />From the voice of your awe the nations turned away, and from your highness the nations were scattered<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />At the noise of the tumult the peoples are fled; At the lifting up of Thyself the nations are scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />By reason of the terrible sound the nations were dismayed for fear of thee, and the heathen were scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/33-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=6867" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">The LORD is Exalted</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238;m (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">The peoples</a> <a href="/hebrew/5074.htm" title="5074: n&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; properly, to wave to and fro; figuratively, to rove, flee, or to drive away.">flee</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: h&#257;&#183;m&#333;&#183;wn (N-ms) -- A sound, murmur, roar, crowd, abundance. Or hamon; from hamah; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth.">the thunder</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: miq&#183;q&#333;&#183;wl (Prep-m:: N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">of Your voice;</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: g&#333;&#183;w&#183;yim (N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">the nations</a> <a href="/hebrew/5310.htm" title="5310: n&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7779;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To dash to pieces, scatter. A primitive root; to dash to pieces, or scatter.">scatter</a> <a href="/hebrew/7427.htm" title="7427: m&#234;&#183;r&#333;&#183;wm&#183;mu&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-m:: N-fsc:: 2ms) -- Uplifting, arising. From the active participle of ramam; exaltation.">when You rise.</a> </span><span class="reftext">4</span>Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-14.htm">Exodus 15:14-16</a></span><br />The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. / Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, / and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9-11</a></span><br />and said to them, &#8220;I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone&#8217;s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/48-4.htm">Psalm 48:4-6</a></span><br />For behold, the kings assembled; they all advanced together. / They saw and were astounded; they fled in terror. / Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-7.htm">Psalm 65:7-8</a></span><br />You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations. / Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/68-1.htm">Psalm 68:1-2</a></span><br />For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence. / As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/76-6.htm">Psalm 76:6-8</a></span><br />At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned. / You alone are to be feared. When You are angry, who can stand before You? / From heaven You pronounced judgment, and the earth feared and was still<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/83-13.htm">Psalm 83:13-18</a></span><br />Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind. / As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze, / so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/17-12.htm">Isaiah 17:12-14</a></span><br />Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. / In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-36.htm">Isaiah 37:36-38</a></span><br />Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-43.htm">Jeremiah 50:43-46</a></span><br />The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor. / Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?&#8221; / Therefore hear the plans that the LORD has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock will be dragged away; certainly their pasture will be made desolate because of them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/26-15.htm">Ezekiel 26:15-18</a></span><br />This is what the Lord GOD says to Tyre: &#8216;Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst? / All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. / Then they will lament for you, saying, &#8220;How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men&#8212;she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-5.htm">Nahum 1:5-6</a></span><br />The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence&#8212;the world and all its dwellers. / Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-6.htm">Zephaniah 3:6-8</a></span><br />&#8220;I have cut off the nations; their corner towers are destroyed. I have made their streets deserted with no one to pass through. Their cities are laid waste, with no man, no inhabitant. / I said, &#8216;Surely you will fear Me and accept correction.&#8217; Then her dwelling place would not be cut off despite all for which I punished her. But they rose early to corrupt all their deeds. / Therefore wait for Me,&#8221; declares the LORD, &#8220;until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation&#8212;all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-29.htm">Matthew 24:29-31</a></span><br />Immediately after the tribulation of those days: &#8216;The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.&#8217; / At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-24.htm">Mark 13:24-27</a></span><br />But in those days, after that tribulation: &#8216;The sun will be darkened, and the moon will not give its light; / the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.&#8217; / At that time they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-13.htm">Isaiah 10:13,14,32-34</a></b></br> For he saith, By the strength of my hand I have done <i>it</i>, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant <i>man</i>: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/17-12.htm">Isaiah 17:12-14</a></b></br> Woe to the multitude of many people, <i>which</i> make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, <i>that</i> make a rushing like the rushing of mighty waters! &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-11.htm">Isaiah 37:11-18,29-36</a></b></br> Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/24-1.htm">Directions</a> <a href="/proverbs/15-7.htm">Disperse</a> <a href="/isaiah/9-18.htm">Exaltation</a> <a href="/isaiah/31-8.htm">Fled</a> <a href="/isaiah/31-8.htm">Flee</a> <a href="/isaiah/31-9.htm">Flight</a> <a href="/isaiah/24-14.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Multitude</a> <a href="/isaiah/30-28.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Noise</a> <a href="/isaiah/30-28.htm">Peoples</a> <a href="/isaiah/32-9.htm">Rise</a> <a href="/isaiah/30-22.htm">Scatter</a> <a href="/isaiah/27-13.htm">Scattered</a> <a href="/isaiah/30-32.htm">Sound</a> <a href="/isaiah/29-6.htm">Thunder</a> <a href="/isaiah/26-20.htm">Thyself</a> <a href="/isaiah/25-5.htm">Tumult</a> <a href="/isaiah/32-9.htm">Voice</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/41-16.htm">Directions</a> <a href="/ezekiel/12-14.htm">Disperse</a> <a href="/ezekiel/10-17.htm">Exaltation</a> <a href="/isaiah/38-15.htm">Fled</a> <a href="/isaiah/35-10.htm">Flee</a> <a href="/isaiah/37-38.htm">Flight</a> <a href="/isaiah/33-10.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/37-24.htm">Multitude</a> <a href="/isaiah/33-4.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/37-29.htm">Noise</a> <a href="/isaiah/33-12.htm">Peoples</a> <a href="/isaiah/33-10.htm">Rise</a> <a href="/isaiah/41-16.htm">Scatter</a> <a href="/jeremiah/3-13.htm">Scattered</a> <a href="/isaiah/42-11.htm">Sound</a> <a href="/jeremiah/47-3.htm">Thunder</a> <a href="/isaiah/37-20.htm">Thyself</a> <a href="/isaiah/37-29.htm">Tumult</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Voice</a><div class="vheading2">Isaiah 33</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/33-1.htm">God's judgments against the enemies of the church</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/33-13.htm">The consternation of sinners, and privileges of the godly</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/33.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/33.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The peoples flee the thunder of Your voice;</b><br>This phrase emphasizes the power and authority of God's voice, which causes fear and trembling among the peoples. In biblical context, the voice of God is often associated with divine judgment and revelation, as seen in <a href="/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16-19</a>, where God's voice is described as thunderous at Mount Sinai. The imagery of thunder signifies God's majesty and the awe-inspiring nature of His presence. Historically, thunder was often perceived as a manifestation of divine power across various cultures, reinforcing the idea that God's voice commands respect and obedience. This phrase also foreshadows the eschatological judgment where God's voice will once again cause upheaval among the nations, as seen in <a href="/revelation/10-3.htm">Revelation 10:3-4</a>.<p><b>the nations scatter when You rise.</b><br>This part of the verse highlights the reaction of the nations to God's active intervention in history. The scattering of nations is a common biblical theme, symbolizing the disruption of human plans and the establishment of God's sovereignty, as seen in <a href="/genesis/11-8.htm">Genesis 11:8</a> with the Tower of Babel. The phrase "when You rise" suggests a theophany, where God visibly acts in the world, reminiscent of instances like the deliverance of Israel from Egypt (<a href="/exodus/14-30.htm">Exodus 14:30-31</a>). It also points to the ultimate rise of God in the final judgment, where all nations will be held accountable, as prophesied in <a href="/zechariah/14-3.htm">Zechariah 14:3-4</a>. This scattering can be seen as both a literal and spiritual dispersion, where those opposed to God are disbanded, while His people are gathered and protected.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_peoples.htm">The Peoples</a></b><br>Refers to the various groups or nations that are not part of Israel. In the context of Isaiah, these are often the surrounding nations that have been adversaries or oppressors of Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_nations.htm">The Nations</a></b><br>Similar to "the peoples," this term emphasizes the collective groups outside of Israel. It highlights the universal scope of God's power and judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_thunder_of_your_voice.htm">The Thunder of Your Voice</a></b><br>This phrase symbolizes God's powerful and authoritative word. In the Hebrew context, "voice" (qol) often signifies divine communication that commands attention and action.<br><br>4. <b><a href="/topical/y/you_rise.htm">You Rise</a></b><br>This refers to God taking action or intervening in human affairs. The imagery of God rising is often associated with His judgment and deliverance.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's messages to the people of Judah and Jerusalem, warning them of impending judgment and offering hope for future restoration.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_god's_word.htm">The Power of God's Word</a></b><br>God's voice is not just a sound but a force that commands the universe. His word is powerful and effective, capable of bringing about change and judgment.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>No nation or power can stand against God when He decides to act. This should remind us of His ultimate control over world events and history.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fear_of_the_lord.htm">The Fear of the Lord</a></b><br>The reaction of the nations to God's voice underscores the importance of reverence and awe towards God. We should cultivate a healthy fear of the Lord, recognizing His majesty and authority.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_intervention_in_human_affairs.htm">God's Intervention in Human Affairs</a></b><br>When God rises, it signifies His active involvement in the world. We can trust that He is not distant but is working out His purposes, even when we cannot see it.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_righteous.htm">Hope for the Righteous</a></b><br>While the nations scatter in fear, those who trust in God can find security and hope in His promises. This passage encourages believers to remain steadfast in faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_33.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 33</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_isaiah_33_claim_miracles.htm">Why does Isaiah 33 describe miraculous healing and renewed stability when no archaeological or scientific evidence supports such events on a large scale?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_israel's_other_names.htm">What are the different names for Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_haven't_all_nations_recognized_jerusalem.htm">If Isaiah 60:3 predicts nations flocking to Jerusalem's light, why haven't all nations historically recognized Jerusalem's religious and cultural significance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_a_loving_deity_enact_vengeance.htm">Isaiah 66:15-16: How can a loving deity be reconciled with the depiction of fiery vengeance and widespread destruction?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/33.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">At the noise of the tumult . . .</span>--The "people" are the mingled nations of the Assyrian armies; the "tumult" is that of the rush and crash, as of a mighty tempest, when Jehovah should at last up lift Himself for the deliverance of His chosen ones.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/33.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - <span class="cmt_word">At the noise of the tumult the people fled</span>; rather, <span class="accented">the peoples</span>; <span class="accented">i.e.</span> the contingents from many nations which made up the huge army of Sennacherib. The "noise" is that caused by God "lifting up himself" (comp. <a href="/psalms/29-3.htm">Psalm 29:3-9</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/33-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The peoples</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1460;&#1425;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;am&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">flee</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1491;&#1456;&#1491;&#1430;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7695;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5074.htm">Strong's 5074: </a> </span><span class="str2">To wave to and fro, to rove, flee, to drive away</span><br /><br /><span class="word">the thunder</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1502;&#1428;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;m&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1995.htm">Strong's 1995: </a> </span><span class="str2">A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth</span><br /><br /><span class="word">of Your voice;</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1511;&#1468;&#1443;&#1493;&#1465;&#1500;</span> <span class="translit">(miq&#183;q&#333;&#183;wl)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm">Strong's 6963: </a> </span><span class="str2">A voice, sound</span><br /><br /><span class="word">the nations</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1468;&#1493;&#1465;&#1497;&#1460;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(g&#333;&#183;w&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">scatter</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1508;&#1456;&#1510;&#1430;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7779;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5310.htm">Strong's 5310: </a> </span><span class="str2">To dash to pieces, scatter</span><br /><br /><span class="word">when You rise.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1512;&#1443;&#1493;&#1465;&#1502;&#1456;&#1502;&#1467;&#1514;&#1462;&#1428;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;r&#333;&#183;wm&#183;mu&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7427.htm">Strong's 7427: </a> </span><span class="str2">Uplifting, arising</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/33-3.htm">OT Prophets: Isaiah 33:3 At the noise of the thunder (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/33-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 33:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 33:2" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/33-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 33:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 33:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10