CINXE.COM

Mark 6 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 6 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/mark/6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//mark/6-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Mark 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/5.htm" title="Mark 5">&#9668;</a> Mark 6 <a href="../mark/7.htm" title="Mark 7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/mark/6.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/mark/6.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">Jesus Rejected at Nazareth<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/61.htm">Isaiah 61:1-11</a>; <a href="../matthew/2.htm#19">Matthew 2:19-23</a>; <a href="../matthew/13.htm#53">Matthew 13:53-58</a>; <a href="../luke/2.htm#39">Luke 2:39-40</a>; <a href="../luke/4.htm#16">Luke 4:16-30</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthen -- He went out -- V-AIA-3S">ἐξῆλθεν</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- from there -- Adv">ἐκεῖθεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai -- came -- V-PIM/P-3S">ἔρχεται</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3968.htm" title="3968: patrida -- hometown -- N-AFS">πατρίδα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: akolouthousin -- follow -- V-PIA-3P">ἀκολουθοῦσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenou -- having come -- V-APM-GNS">γενομένου</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatou -- [the] Sabbath -- N-GNS">σαββάτου</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxato -- He began -- V-AIM-3S">ἤρξατο</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskein -- to teach -- V-PNA">διδάσκειν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgē -- synagogue -- N-DFS">συναγωγῇ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi -- many -- Adj-NMP">πολλοὶ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouontes -- hearing -- V-PPA-NMP">ἀκούοντες</a> <a href="/greek/1605.htm" title="1605: exeplēssonto -- were astonished -- V-IIM/P-3P">ἐξεπλήσσοντο</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/4159.htm" title="4159: Pothen -- From where -- Adv">Πόθεν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō -- to this [man] -- DPro-DMS">τούτῳ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-NNP">ταῦτα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- what [is] -- IPro-NFS">τίς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/4678.htm" title="4678: sophia -- wisdom -- N-NFS">σοφία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dotheisa -- having been given -- V-APP-NFS">δοθεῖσα</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō -- to Him -- DPro-DMS">τούτῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- even -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynameis -- miracles -- N-NFP">δυνάμεις</a> <a href="/greek/5108.htm" title="5108: toiautai -- such -- DPro-NFP">τοιαῦται</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- by -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GFP">τῶν</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheirōn -- hands -- N-GFP">χειρῶν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginomenai -- are done -- V-PPM/P-NFP">γινόμεναι</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch -- Not -- Adv">οὐχ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- this -- DPro-NMS">οὗτός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5045.htm" title="5045: tektōn -- carpenter -- N-NMS">τέκτων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios -- son -- N-NMS">υἱὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Marias -- of Mary -- N-GFS">Μαρίας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphos -- brother -- N-NMS">ἀδελφὸς</a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iakōbou -- of James -- N-GMS">Ἰακώβου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2500.htm" title="2500: Iōsētos -- Joseph -- N-GMS">Ἰωσῆτος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2455.htm" title="2455: Iouda -- Judas -- N-GMS">Ἰούδα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōnos -- Simon -- N-GMS">Σίμωνος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin -- are -- V-PIA-3P">εἰσὶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/79.htm" title="79: adelphai -- sisters -- N-NFP">ἀδελφαὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde -- here -- Adv">ὧδε</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- with -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4624.htm" title="4624: eskandalizonto -- they took offense -- V-IIM/P-3P">ἐσκανδαλίζοντο</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- at -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- said -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētēs -- a prophet -- N-NMS">προφήτης</a> <a href="/greek/820.htm" title="820: atimos -- without honor -- Adj-NMS">ἄτιμος</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3968.htm" title="3968: patridi -- hometown -- N-DFS">πατρίδι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4773.htm" title="4773: syngeneusin -- relatives -- Adj-DMP">συγγενεῦσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3614.htm" title="3614: oikia -- household -- N-DFS">οἰκίᾳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: edynato -- He was able -- V-IIM/P-3S">ἐδύνατο</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsai -- to do -- V-ANA">ποιῆσαι</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudemian -- not any -- Adj-AFS">οὐδεμίαν</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynamin -- work of power -- N-AFS">δύναμιν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3641.htm" title="3641: oligois -- on a few -- Adj-DMP">ὀλίγοις</a> <a href="/greek/732.htm" title="732: arrōstois -- sick -- Adj-DMP">ἀρρώστοις</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epitheis -- having laid -- V-APA-NMS">ἐπιθεὶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras -- hands -- N-AFP">χεῖρας</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: etherapeusen -- He healed -- V-AIA-3S">ἐθεράπευσεν</a> </span> <span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2296.htm" title="2296: ethaumazen -- He was amazed -- V-IIA-3S">ἐθαύμαζεν*</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/570.htm" title="570: apistian -- unbelief -- N-AFS">ἀπιστίαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4013.htm" title="4013: periēgen -- He was going -- V-IIA-3S">περιῆγεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmas -- villages -- N-AFP">κώμας</a> <a href="/greek/2945.htm" title="2945: kyklō -- around -- Adv">κύκλῳ</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskōn -- teaching -- V-PPA-NMS">διδάσκων</a> </span></p> <a name="7" id="7"></a><div class="hdg">The Ministry of the Twelve<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/10.htm#5">Matthew 10:5-15</a>; <a href="../luke/9.htm">Luke 9:1-6</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskaleitai -- He calls near -- V-PIM/P-3S">προσκαλεῖται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: dōdeka -- Twelve -- Adj-AMP">δώδεκα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxato -- He began -- V-AIM-3S">ἤρξατο</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apostellein -- to send forth -- V-PNA">ἀποστέλλειν</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- [by] two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edidou -- He gave -- V-IIA-3S">ἐδίδου</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1849.htm" title="1849: exousian -- authority -- N-AFS">ἐξουσίαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- over the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumatōn -- spirits -- N-GNP">πνευμάτων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/169.htm" title="169: akathartōn -- unclean -- Adj-GNP">ἀκαθάρτων</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3853.htm" title="3853: parēngeilen -- He instructed -- V-AIA-3S">παρήγγειλεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: mēden -- nothing -- Adj-ANS">μηδὲν</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: airōsin -- they should take -- V-PSA-3P">αἴρωσιν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for [the] -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodon -- journey -- N-AFS">ὁδὸν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4464.htm" title="4464: rhabdon -- a staff -- N-AFS">ῥάβδον</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon -- only -- Adv">μόνον</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- no -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton -- bread -- N-AMS">ἄρτον</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- nor -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4082.htm" title="4082: pēran -- bag -- N-AFS">πήραν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- nor -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2223.htm" title="2223: zōnēn -- belt -- N-AFS">ζώνην</a> <a href="/greek/5475.htm" title="5475: chalkon -- money -- N-AMS">χαλκόν</a> </span> <span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/5265.htm" title="5265: hypodedemenous -- wearing -- V-RPM/P-AMP">ὑποδεδεμένους</a> <a href="/greek/4547.htm" title="4547: sandalia -- sandals -- N-ANP">σανδάλια</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1746.htm" title="1746: endysēsthe -- put on -- V-ASM-2P">ἐνδύσησθε</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/5509.htm" title="5509: chitōnas -- tunics -- N-AMP">χιτῶνας</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- He would say -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: Hopou -- Wherever -- Adv">Ὅπου</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthēte -- you enter -- V-ASA-2P">εἰσέλθητε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3614.htm" title="3614: oikian -- a house -- N-AFS">οἰκίαν</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: menete -- remain -- V-PMA-2P">μένετε</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Conj">ἕως</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthēte -- you go out -- V-ASA-2P">ἐξέλθητε</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- from there -- Adv">ἐκεῖθεν</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- whatever -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topos -- place -- N-NMS">τόπος</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1209.htm" title="1209: dexētai -- will receive -- V-ASM-3S">δέξηται</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/3366.htm" title="3366: mēde -- nor -- Conj">μηδὲ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousōsin -- hear -- V-ASA-3P">ἀκούσωσιν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607: ekporeuomenoi -- departing -- V-PPM/P-NMP">ἐκπορευόμενοι</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- from there -- Adv">ἐκεῖθεν</a> <a href="/greek/1621.htm" title="1621: ektinaxate -- shake off -- V-AMA-2P">ἐκτινάξατε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5522.htm" title="5522: choun -- dust -- N-AMS">χοῦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- which [is] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5270.htm" title="5270: hypokatō -- under -- Prep">ὑποκάτω</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podōn -- feet -- N-GMP">ποδῶν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3142.htm" title="3142: martyrion -- a testimony -- N-ANS">μαρτύριον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- against them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: Amēn -- Truly -- Heb">⧼Ἀμὴν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/414.htm" title="414: anektoteron -- more tolerable -- Adj-NNS-C">ἀνεκτότερον</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai -- it will be -- V-FIM-3S">ἔσται</a> <a href="/greek/4670.htm" title="4670: Sodomois -- for Sodom -- N-DNP">Σοδόμοις</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1116.htm" title="1116: Gomorrois -- Gomorrah -- N-DNP">Γομόρροις</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera -- day -- N-DFS">ἡμέρᾳ</a> <a href="/greek/2920.htm" title="2920: kriseōs -- of judgment -- N-GFS">κρίσεως</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- than -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- that -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polei -- town -- N-DFS">πόλει</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinē -- for -- DPro-DFS">ἐκείνῃ⧽</a> </span> <span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthontes -- having gone out -- V-APA-NMP">ἐξελθόντες</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: ekēryxan -- they preached -- V-AIA-3P">ἐκήρυξαν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3340.htm" title="3340: metanoōsin -- they should repent -- V-PSA-3P">μετανοῶσιν</a> </span> <span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1140.htm" title="1140: daimonia -- demons -- N-ANP">δαιμόνια</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polla -- many -- Adj-ANP">πολλὰ</a> <a href="/greek/1544.htm" title="1544: exeballon -- they were casting out -- V-IIA-3P">ἐξέβαλλον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/218.htm" title="218: ēleiphon -- were anointing -- V-IIA-3P">ἤλειφον</a> <a href="/greek/1637.htm" title="1637: elaiō -- with oil -- N-DNS">ἐλαίῳ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollous -- many -- Adj-AMP">πολλοὺς</a> <a href="/greek/732.htm" title="732: arrōstous -- sick -- Adj-AMP">ἀρρώστους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: etherapeuon -- healing [them] -- V-IIA-3P">ἐθεράπευον</a> </span></p> <a name="14" id="14"></a><div class="hdg">The Beheading of John<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/14.htm">Matthew 14:1-12</a>; <a href="../luke/9.htm#7">Luke 9:7-9</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousen -- heard -- V-AIA-3S">ἤκουσεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- King -- N-NMS">βασιλεὺς</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/5318.htm" title="5318: phaneron -- well known -- Adj-NNS">φανερὸν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- became -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- name -- N-NNS">ὄνομα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon -- they were saying -- V-IIA-3P">ἔλεγον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [one] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: Baptizōn -- baptizing -- V-PPA-NMS">Βαπτίζων</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egēgertai -- is risen -- V-RIM/P-3S">ἐγήγερται</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- [the] dead -- Adj-GMP">νεκρῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto -- this -- DPro-ANS">τοῦτο</a> <a href="/greek/1754.htm" title="1754: energousin -- operate -- V-PIA-3P">ἐνεργοῦσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynameis -- miraculous powers -- N-NFP">δυνάμεις</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/243.htm" title="243: alloi -- Others -- Adj-NMP">ἄλλοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon -- were saying -- V-IIA-3P">ἔλεγον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2243.htm" title="2243: Ēlias -- Elijah -- N-NMS">Ἠλίας</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- He is -- V-PIA-3S">ἐστίν</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: alloi -- Others -- Adj-NMP">ἄλλοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon -- were saying -- V-IIA-3P">ἔλεγον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: Prophētēs -- A prophet -- N-NMS">Προφήτης</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- like -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heis -- one -- Adj-NMS">εἷς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētōn -- prophets -- N-GMP">προφητῶν</a> </span> <span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/191.htm" title="191: Akousas -- Having heard -- V-APA-NMS">Ἀκούσας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- was saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: Hon -- Whom -- RelPro-AMS">Ὃν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/607.htm" title="607: apekephalisa -- beheaded -- V-AIA-1S">ἀπεκεφάλισα</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn -- John -- N-AMS">Ἰωάννην</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- he -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgerthē -- is risen -- V-AIP-3S">ἠγέρθη</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/846.htm" title="846: Autos -- Himself -- PPro-NM3S">Αὐτὸς</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: aposteilas -- having sent -- V-APA-NMS">ἀποστείλας</a> <a href="/greek/2902.htm" title="2902: ekratēsen -- seized -- V-AIA-3S">ἐκράτησεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn -- John -- N-AMS">Ἰωάννην</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: edēsen -- bound -- V-AIA-3S">ἔδησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē -- prison -- N-DFS">φυλακῇ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/2266.htm" title="2266: Hērōdiada -- Herodias -- N-AFS">Ἡρῳδιάδα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaika -- wife -- N-AFS">γυναῖκα</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippou -- of Philip -- N-GMS">Φιλίππου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphou -- brother -- N-GMS">ἀδελφοῦ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn -- her -- PPro-AF3S">αὐτὴν</a> <a href="/greek/1060.htm" title="1060: egamēsen -- he had married -- V-AIA-3S">ἐγάμησεν</a> </span> <span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- Had been saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdē -- to Herod -- N-DMS">Ἡρῴδῃ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832: exestin -- it is lawful -- V-PIA-3S">ἔξεστίν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- for you -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echein -- to have -- V-PNA">ἔχειν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaika -- wife -- N-AFS">γυναῖκα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphou -- brother -- N-GMS">ἀδελφοῦ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> </span> <span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hē -- Art-NFS">Ἡ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2266.htm" title="2266: Hērōdias -- Herodias -- N-NFS">Ἡρῳδιὰς</a> <a href="/greek/1758.htm" title="1758: eneichen -- held it -- V-IIA-3S">ἐνεῖχεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- against him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelen -- wished -- V-IIA-3S">ἤθελεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/615.htm" title="615: apokteinai -- to kill -- V-ANA">ἀποκτεῖναι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: ēdynato -- was able -- V-IIM/P-3S">ἠδύνατο</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: ephobeito -- was afraid of -- V-IIM/P-3S">ἐφοβεῖτο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn -- John -- N-AMS">Ἰωάννην</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: eidōs -- knowing -- V-RPA-NMS">εἰδὼς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andra -- [to be] a man -- N-AMS">ἄνδρα</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaion -- righteous -- Adj-AMS">δίκαιον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagion -- holy -- Adj-AMS">ἅγιον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4933.htm" title="4933: synetērei -- he kept safe -- V-IIA-3S">συνετήρει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousas -- having heard -- V-APA-NMS">ἀκούσας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polla -- greatly -- Adj-ANP">πολλὰ</a> <a href="/greek/639.htm" title="639: ēporei -- he was perplexed -- V-IIA-3S">ἠπόρει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2234.htm" title="2234: hēdeōs -- gladly -- Adv">ἡδέως</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkouen -- heard -- V-IIA-3S">ἤκουεν</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having come -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- [a] day -- N-GFS">ἡμέρας</a> <a href="/greek/2121.htm" title="2121: eukairou -- opportune -- Adj-GFS">εὐκαίρου</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote -- when -- Adv">ὅτε</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- on the -- Art-DNP">τοῖς</a> <a href="/greek/1077.htm" title="1077: genesiois -- birthday -- N-DNP">γενεσίοις</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1173.htm" title="1173: deipnon -- a banquet -- N-ANS">δεῖπνον</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsen -- made -- V-AIA-3S">ἐποίησεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3175.htm" title="3175: megistasin -- great men -- N-DMP">μεγιστᾶσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/5506.htm" title="5506: chiliarchois -- chief captains -- N-DMP">χιλιάρχοις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōtois -- leading [men] -- Adj-DMP">πρώτοις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- of Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthousēs -- having come in -- V-APA-GFS">εἰσελθούσης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2364.htm" title="2364: thygatros -- daughter -- N-GFS">θυγατρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of herself -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2266.htm" title="2266: Hērōdiados -- Herodias -- N-GFS">Ἡρῳδιάδος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3738.htm" title="3738: orchēsamenēs -- having danced -- V-APM-GFS">ὀρχησαμένης</a> <a href="/greek/700.htm" title="700: ēresen -- pleased -- V-AIA-3S">ἤρεσεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdē -- Herod -- N-DMS">Ἡρῴδῃ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4873.htm" title="4873: synanakeimenois -- reclining with [him] -- V-PPM/P-DMP">συνανακειμένοις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">«ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">〈δὲ〉</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- the king -- N-NMS">βασιλεὺς»</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2877.htm" title="2877: korasiō -- girl -- N-DNS">κορασίῳ</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: Aitēson -- Ask -- V-AMA-2S">Αἴτησόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- whatever -- RelPro-ANS">ὃ</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelēs -- you wish -- V-PSA-2S">θέλῃς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōsō -- I will give -- V-FIA-1S">δώσω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- to you -- PPro-D2S">σοι</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3660.htm" title="3660: ōmosen -- he swore -- V-AIA-3S">ὤμοσεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē -- to her -- PPro-DF3S">αὐτῇ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: Polla -- Whatever -- Adj-ANP">[Πολλά]</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: HO¦ti -- that -- Conj">Ὅ¦τι</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐάν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aitēsēs -- you might ask -- V-ASA-2S">αἰτήσῃς</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōsō -- I will give -- V-FIA-1S">δώσω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- you -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- up to -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/2255.htm" title="2255: hēmisous -- half -- Adj-GNS">ἡμίσους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileias -- kingdom -- N-GFS">βασιλείας</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of me -- PPro-G1S">μου</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthousa -- having gone out -- V-APA-NFS">ἐξελθοῦσα</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- she said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- to the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētri -- mother -- N-DFS">μητρὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of her -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aitēsōmai -- shall I ask -- V-ASM-1S">αἰτήσωμαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hē -- Art-NFS">Ἡ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- she said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tēn -- The -- Art-AFS">Τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- of John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the [one] -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: Baptizontos -- baptizing -- V-PPA-GMS">Βαπτίζοντος</a> </span> <span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthousa -- having entered -- V-APA-NFS">εἰσελθοῦσα</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys -- immediately -- Adv">εὐθὺς</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/4710.htm" title="4710: spoudēs -- haste -- N-GFS">σπουδῆς</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basilea -- king -- N-AMS">βασιλέα</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētēsato -- she asked -- V-AIM-3S">ᾐτήσατο</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousa -- saying -- V-PPA-NFS">λέγουσα</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: Thelō -- I desire -- V-PIA-1S">Θέλω</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/1824.htm" title="1824: exautēs -- at once -- Adv">ἐξαυτῆς</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōs -- you give -- V-ASA-2S">δῷς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/4094.htm" title="4094: pinaki -- a platter -- N-DMS">πίνακι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- of John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/910.htm" title="910: Baptistou -- Baptist -- N-GMS">Βαπτιστοῦ</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4036.htm" title="4036: perilypos -- encompassingly sorrowful -- Adj-NMS">περίλυπος</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenos -- having been made -- V-APM-NMS">γενόμενος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- king -- N-NMS">βασιλεὺς</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3727.htm" title="3727: horkous -- oaths -- N-AMP">ὅρκους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- those -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/345.htm" title="345: anakeimenous -- reclining with [him] -- V-PPM/P-AMP">ἀνακειμένους</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelēsen -- was he willing -- V-AIA-3S">ἠθέλησεν</a> <a href="/greek/114.htm" title="114: athetēsai -- to refuse -- V-ANA">ἀθετῆσαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn -- her -- PPro-AF3S">αὐτήν</a> </span> <span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys -- immediately -- Adv">εὐθὺς</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: aposteilas -- having sent -- V-APA-NMS">ἀποστείλας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- king -- N-NMS">βασιλεὺς</a> <a href="/greek/4688.htm" title="4688: spekoulatora -- an executioner -- N-AMS">σπεκουλάτορα</a> <a href="/greek/2004.htm" title="2004: epetaxen -- he commanded -- V-AIA-3S">ἐπέταξεν</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: enenkai -- to be brought -- V-ANA">ἐνέγκαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apelthōn -- having gone -- V-APA-NMS">ἀπελθὼν</a> <a href="/greek/607.htm" title="607: apekephalisen -- he beheaded -- V-AIA-3S">ἀπεκεφάλισεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē -- prison -- N-DFS">φυλακῇ</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: ēnenken -- brought -- V-AIA-3S">ἤνεγκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/4094.htm" title="4094: pinaki -- a platter -- N-DMS">πίνακι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- gave -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn -- it -- PPro-AF3S">αὐτὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2877.htm" title="2877: korasiō -- girl -- N-DNS">κορασίῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2877.htm" title="2877: korasion -- girl -- N-NNS">κοράσιον</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- gave -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn -- it -- PPro-AF3S">αὐτὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- to the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētri -- mother -- N-DFS">μητρὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of her -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- having heard [it] -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- came -- V-AIA-3P">ἦλθον*</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ēran -- took up -- V-AIA-3P">ἦραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4430.htm" title="4430: ptōma -- body -- N-ANS">πτῶμα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: ethēkan -- laid -- V-AIA-3P">ἔθηκαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto -- it -- PPro-AN3S">αὐτὸ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mnēmeiō -- [a] tomb -- N-DNS">μνημείῳ</a> </span></p> <a name="30" id="30"></a><div class="hdg">The Feeding of the Five Thousand<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/14.htm#13">Matthew 14:13-21</a>; <a href="../luke/9.htm#10">Luke 9:10-17</a>; <a href="../john/6.htm">John 6:1-15</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synagontai -- are gathered together -- V-PIM/P-3P">συνάγονται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/652.htm" title="652: apostoloi -- apostles -- N-NMP">ἀπόστολοι</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: apēngeilan -- they related -- V-AIA-3P">ἀπήγγειλαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all things -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa -- what -- RelPro-ANP">ὅσα</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsan -- they had done -- V-AIA-3P">ἐποίησαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa -- what -- RelPro-ANP">ὅσα</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: edidaxan -- they had taught -- V-AIA-3P">ἐδίδαξαν</a> </span> <span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He said -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1205.htm" title="1205: Deute -- Come -- V-M-2P">Δεῦτε</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi -- yourselves -- PPro-NM3P">αὐτοὶ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- apart -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian -- own -- Adj-AFS">ἰδίαν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmon -- [a] solitary -- Adj-AMS">ἔρημον</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topon -- place -- N-AMS">τόπον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/373.htm" title="373: anapausasthe -- rest -- V-AMM-2P">ἀναπαύσασθε</a> <a href="/greek/3641.htm" title="3641: oligon -- a little -- Adj-ANS">ὀλίγον</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- Were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenoi -- coming -- V-PPM/P-NMP">ἐρχόμενοι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypagontes -- going -- V-PPA-NMP">ὑπάγοντες</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi -- many -- Adj-NMP">πολλοί</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- not even -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagein -- to eat -- V-ANA">φαγεῖν</a> <a href="/greek/2119.htm" title="2119: eukairoun -- had they opportunity -- V-IIA-3P">εὐκαίρουν</a> </span> <span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apēlthon -- they went away -- V-AIA-3P">ἀπῆλθον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- by -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiō -- boat -- N-DNS">πλοίῳ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmon -- [a] solitary -- Adj-AMS">ἔρημον</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topon -- place -- N-AMS">τόπον</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- by -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian -- themselves -- Adj-AFS">ἰδίαν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- they saw -- V-AIA-3P">εἶδον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypagontas -- going -- V-PPA-AMP">ὑπάγοντας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1921.htm" title="1921: epegnōsan -- recognized -- V-AIA-3P">ἐπέγνωσαν</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi -- many -- Adj-NMP">πολλοί</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3979.htm" title="3979: pezē -- on foot -- Adv">πεζῇ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasōn -- all -- Adj-GFP">πασῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GFP">τῶν</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleōn -- cities -- N-GFP">πόλεων</a> <a href="/greek/4936.htm" title="4936: synedramon -- ran together -- V-AIA-3P">συνέδραμον</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4281.htm" title="4281: proēlthon -- went before -- V-AIA-3P">προῆλθον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> </span> <span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthōn -- having gone out -- V-APA-NMS">ἐξελθὼν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- He saw -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polyn -- a great -- Adj-AMS">πολὺν</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon -- crowd -- N-AMS">ὄχλον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4697.htm" title="4697: esplanchnisthē -- was moved with compassion -- V-AIP-3S">ἐσπλαγχνίσθη</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- toward -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- they were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- like -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/4263.htm" title="4263: probata -- sheep -- N-NNP">πρόβατα</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echonta -- having -- V-PPA-NNP">ἔχοντα</a> <a href="/greek/4166.htm" title="4166: poimena -- a shepherd -- N-AMS">ποιμένα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxato -- He began -- V-AIM-3S">ἤρξατο</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskein -- to teach -- V-PNA">διδάσκειν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polla -- many things -- Adj-ANP">πολλά</a> </span> <span class="refmain">35&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- already -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōras -- the hour -- N-GFS">ὥρας</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollēs -- late -- Adj-GFS">πολλῆς</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- being -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselthontes -- having come -- V-APA-NMP">προσελθόντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon -- were saying -- V-IIA-3P">ἔλεγον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: Erēmos -- Desolate -- Adj-NMS">Ἔρημός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topos -- place -- N-NMS">τόπος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- already [it is] -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra -- an hour -- N-NFS">ὥρα</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollē -- late -- Adj-NFS">πολλή</a> </span> <span class="refmain">36&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/630.htm" title="630: apolyson -- Dismiss -- V-AMA-2S">ἀπόλυσον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apelthontes -- having gone -- V-APA-NMP">ἀπελθόντες</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/2945.htm" title="2945: kyklō -- surrounding -- Adv">κύκλῳ</a> <a href="/greek/68.htm" title="68: agrous -- region -- N-AMP">ἀγροὺς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmas -- villages -- N-AFP">κώμας</a> <a href="/greek/59.htm" title="59: agorasōsin -- they might buy -- V-ASA-3P">ἀγοράσωσιν</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois -- for themselves -- RefPro-DM3P">ἑαυτοῖς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- something -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagōsin -- to eat -- V-ASA-3P">φάγωσιν</a> </span> <span class="refmain">37&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis -- answering -- V-APP-NMS">ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- He said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: Dote -- Give -- V-AMA-2P">Δότε</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagein -- [something] to eat -- V-ANA">φαγεῖν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousin -- they say -- V-PIA-3P">λέγουσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: Apelthontes -- Having gone -- V-APA-NMP">Ἀπελθόντες</a> <a href="/greek/59.htm" title="59: agorasōmen -- shall we buy -- V-ASA-1P">ἀγοράσωμεν</a> <a href="/greek/1220.htm" title="1220: dēnariōn -- denarii -- N-GNP">δηναρίων</a> <a href="/greek/1250.htm" title="1250: diakosiōn -- two hundred -- Adj-GNP">διακοσίων</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- of bread -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōsomen -- give -- V-FIA-1P">δώσομεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagein -- to eat -- V-ANA">φαγεῖν</a> </span> <span class="refmain">38&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/4214.htm" title="4214: Posous -- How many -- IPro-AMP">Πόσους</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echete -- have you -- V-PIA-2P">ἔχετε</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypagete -- Go -- V-PMA-2P">ὑπάγετε</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idete -- see -- V-AMA-2P">ἴδετε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gnontes -- having known -- V-APA-NMP">γνόντες</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousin -- they say -- V-PIA-3P">λέγουσιν</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: Pente -- Five -- Adj-AMP">Πέντε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthyas -- fish -- N-AMP">ἰχθύας</a> </span> <span class="refmain">39&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2004.htm" title="2004: epetaxen -- He commanded -- V-AIA-3S">ἐπέταξεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/347.htm" title="347: anaklinai -- to make recline -- V-ANA">ἀνακλῖναι*</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/4849.htm" title="4849: symposia -- groups -- N-ANP">συμπόσια</a> <a href="/greek/4849.htm" title="4849: symposia -- [by] groups -- N-ANP">συμπόσια</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/5515.htm" title="5515: chlōrō -- green -- Adj-DMS">χλωρῷ</a> <a href="/greek/5528.htm" title="5528: chortō -- grass -- N-DMS">χόρτῳ</a> </span> <span class="refmain">40&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/377.htm" title="377: anepesan -- they sat down -- V-AIA-3P">ἀνέπεσαν</a> <a href="/greek/4237.htm" title="4237: prasiai -- groups -- N-NFP">πρασιαὶ</a> <a href="/greek/4237.htm" title="4237: prasiai -- [by] groups -- N-NFP">πρασιαὶ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- by -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/1540.htm" title="1540: hekaton -- hundreds -- Adj-AMP">ἑκατὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- by -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4004.htm" title="4004: pentēkonta -- fifties -- Adj-AMP">πεντήκοντα</a> </span> <span class="refmain">41&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labōn -- having taken -- V-APA-NMS">λαβὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente -- five -- Adj-AMP">πέντε</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthyas -- fish -- N-AMP">ἰχθύας</a> <a href="/greek/308.htm" title="308: anablepsas -- having looked up -- V-APA-NMS">ἀναβλέψας</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranon -- heaven -- N-AMS">οὐρανὸν</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127: eulogēsen -- He blessed -- V-AIA-3S">εὐλόγησεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2622.htm" title="2622: kateklasen -- broke -- V-AIA-3S">κατέκλασεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edidou -- He kept giving [them] -- V-IIA-3S">ἐδίδου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētais -- disciples -- N-DMP">μαθηταῖς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">‹αὐτοῦ›</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3908.htm" title="3908: paratithōsin -- they might set before -- V-PSA-3P">παρατιθῶσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthyas -- fish -- N-AMP">ἰχθύας</a> <a href="/greek/3307.htm" title="3307: emerisen -- He divided -- V-AIA-3S">ἐμέρισεν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin -- among all -- Adj-DMP">πᾶσιν</a> </span> <span class="refmain">42&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: ephagon -- ate -- V-AIA-3P">ἔφαγον</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5526.htm" title="5526: echortasthēsan -- were satisfied -- V-AIP-3P">ἐχορτάσθησαν</a> </span> <span class="refmain">43&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ēran -- they took up -- V-AIA-3P">ἦραν</a> <a href="/greek/2801.htm" title="2801: klasmata -- of fragments -- N-ANP">κλάσματα</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: dōdeka -- twelve -- Adj-GMP">δώδεκα</a> <a href="/greek/2894.htm" title="2894: kophinōn -- hand-baskets -- N-GMP">κοφίνων</a> <a href="/greek/4138.htm" title="4138: plērōmata -- full -- N-ANP">πληρώματα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- of -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthyōn -- fish -- N-GMP">ἰχθύων</a> </span> <span class="refmain">44&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagontes -- having eaten of -- V-APA-NMP">φαγόντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/4000.htm" title="4000: pentakischilioi -- five thousand -- Adj-NMP">πεντακισχίλιοι</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres -- men -- N-NMP">ἄνδρες</a> </span></p> <a name="45" id="45"></a><div class="hdg">Jesus Walks on Water<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/14.htm#22">Matthew 14:22-33</a>; <a href="../john/6.htm#16">John 6:16-25</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">45&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys -- immediately -- Adv">εὐθὺς</a> <a href="/greek/315.htm" title="315: ēnankasen -- He compelled -- V-AIA-3S">ἠνάγκασεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas -- disciples -- N-AMP">μαθητὰς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1684.htm" title="1684: embēnai -- to enter -- V-ANA">ἐμβῆναι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- boat -- N-ANS">πλοῖον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254: proagein -- to go before -- V-PNA">προάγειν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4008.htm" title="4008: peran -- other side -- Adv">πέραν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/966.htm" title="966: Bēthsaidan -- Bethsaida -- N-AFS">Βηθσαϊδάν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Conj">ἕως</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- He -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolyei -- should dismiss -- V-PIA-3S">ἀπολύει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon -- crowd -- N-AMS">ὄχλον</a> </span> <span class="refmain">46&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/657.htm" title="657: apotaxamenos -- having taken leave of -- V-APM-NMS">ἀποταξάμενος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apēlthen -- He departed -- V-AIA-3S">ἀπῆλθεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: oros -- mountain -- N-ANS">ὄρος</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuxasthai -- to pray -- V-ANM">προσεύξασθαι</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">47&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3798.htm" title="3798: opsias -- evening -- Adj-GFS">ὀψίας</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having come -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- boat -- N-NNS">πλοῖον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: mesō -- the midst -- Adj-DNS">μέσῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassēs -- sea -- N-GFS">θαλάσσης</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- He -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/3441.htm" title="3441: monos -- alone -- Adj-NMS">μόνος</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēs -- land -- N-GFS">γῆς</a> </span> <span class="refmain">48&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōn -- He having seen -- V-APA-NMS">ἰδὼν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/928.htm" title="928: basanizomenous -- straining -- V-PPM/P-AMP">βασανιζομένους</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/1643.htm" title="1643: elaunein -- rowing -- V-PNA">ἐλαύνειν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/417.htm" title="417: anemos -- wind -- N-NMS">ἄνεμος</a> <a href="/greek/1727.htm" title="1727: enantios -- contrary -- Adj-NMS">ἐναντίος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- About -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/5067.htm" title="5067: tetartēn -- [the] fourth -- Adj-AFS">τετάρτην</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakēn -- watch -- N-AFS">φυλακὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nyktos -- night -- N-GFS">νυκτὸς</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai -- He comes -- V-PIM/P-3S">ἔρχεται</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatōn -- walking -- V-PPA-NMS">περιπατῶν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassēs -- sea -- N-GFS">θαλάσσης</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelen -- He was wishing -- V-IIA-3S">ἤθελεν</a> <a href="/greek/3928.htm" title="3928: parelthein -- to pass by -- V-ANA">παρελθεῖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> </span> <span class="refmain">49&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes -- having seen -- V-APA-NMP">ἰδόντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassēs -- sea -- N-GFS">θαλάσσης</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatounta -- walking -- V-PPA-AMS">περιπατοῦντα</a> <a href="/greek/1380.htm" title="1380: edoxan -- they thought -- V-AIA-3P">ἔδοξαν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/5326.htm" title="5326: phantasma -- a ghost -- N-NNS">φάντασμά</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- [it] is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/349.htm" title="349: anekraxan -- cried out -- V-AIA-3P">ἀνέκραξαν</a> </span> <span class="refmain">50&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- All -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- saw -- V-AIA-3P">εἶδον*</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5015.htm" title="5015: etarachthēsan -- were troubled -- V-AIP-3P">ἐταράχθησαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: De -- And -- Conj">Δὲ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys -- immediately -- Adv">εὐθὺς</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: elalēsen -- He spoke -- V-AIA-3S">ἐλάλησεν</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ -- with -- Prep">μετ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2293.htm" title="2293: Tharseite -- Take courage -- V-PMA-2P">Θαρσεῖτε</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγώ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- am [He] -- V-PIA-1S">εἰμι</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phobeisthe -- fear -- V-PMM/P-2P">φοβεῖσθε</a> </span> <span class="refmain">51&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: anebē -- He went up -- V-AIA-3S">ἀνέβη</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- boat -- N-ANS">πλοῖον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2869.htm" title="2869: ekopasen -- ceased -- V-AIA-3S">ἐκόπασεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/417.htm" title="417: anemos -- wind -- N-NMS">ἄνεμος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3029.htm" title="3029: lian -- exceedingly -- Adv">λίαν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- in -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/4053.htm" title="4053: perissou -- abundance -- Adj-GNS">περισσοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois -- themselves -- RefPro-DM3P">ἑαυτοῖς</a> <a href="/greek/1839.htm" title="1839: existanto -- they were amazed -- V-IIM-3P">ἐξίσταντο</a> </span> <span class="refmain">52&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/4920.htm" title="4920: synēkan -- they understood -- V-AIA-3P">συνῆκαν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- by -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artois -- loaves -- N-DMP">ἄρτοις</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- had been -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia -- heart -- N-NFS">καρδία</a> <a href="/greek/4456.htm" title="4456: pepōrōmenē -- hardened -- V-RPM/P-NFS">πεπωρωμένη</a> </span></p> <a name="53" id="53"></a><div class="hdg">Jesus Heals at Gennesaret<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/14.htm#34">Matthew 14:34-36</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">53&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1276.htm" title="1276: diaperasantes -- having passed over -- V-APA-NMP">διαπεράσαντες</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- they came -- V-AIA-3P">ἦλθον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1082.htm" title="1082: Gennēsaret -- Gennesaret -- N-AFS">Γεννησαρὲτ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4358.htm" title="4358: prosōrmisthēsan -- drew to shore -- V-AIP-3P">προσωρμίσθησαν</a> </span> <span class="refmain">54&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthontōn -- on having come -- V-APA-GMP">ἐξελθόντων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiou -- boat -- N-GNS">πλοίου</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys -- immediately -- Adv">εὐθὺς</a> <a href="/greek/1921.htm" title="1921: epignontes -- having recognized -- V-APA-NMP">ἐπιγνόντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> </span> <span class="refmain">55&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4063.htm" title="4063: periedramon -- they ran around -- V-AIA-3P">περιέδραμον</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: chōran -- country -- N-AFS">χώραν</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinēn -- that -- DPro-AFS">ἐκείνην</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxanto -- they began -- V-AIM-3P">ἤρξαντο</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/2895.htm" title="2895: krabattois -- mats -- N-DMP">κραβάττοις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- those -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/2560.htm" title="2560: kakōs -- sick -- Adv">κακῶς</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontas -- being -- V-PPA-AMP">ἔχοντας</a> <a href="/greek/4064.htm" title="4064: peripherein -- to carry about -- V-PNA">περιφέρειν</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- to wherever -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkouon -- they were hearing -- V-IIA-3P">ἤκουον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- He is -- V-PIA-3S">ἐστίν</a> </span> <span class="refmain">56&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- wherever -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/1531.htm" title="1531: eiseporeueto -- He entered -- V-IIM/P-3S">εἰσεπορεύετο</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmas -- villages -- N-AFP">κώμας</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleis -- cities -- N-AFP">πόλεις</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/68.htm" title="68: agrous -- fields -- N-AMP">ἀγροὺς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/58.htm" title="58: agorais -- marketplaces -- N-DFP">ἀγοραῖς</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: etithesan -- they were laying -- V-IIA-3P">ἐτίθεσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: asthenountas -- ailing -- V-PPA-AMP">ἀσθενοῦντας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekaloun -- were begging -- V-IIA-3P">παρεκάλουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/2579.htm" title="2579: kan -- only -- Adv">κἂν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2899.htm" title="2899: kraspedou -- fringe -- N-GNS">κρασπέδου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatiou -- clothing -- N-GNS">ἱματίου</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/680.htm" title="680: hapsōntai -- they might touch -- V-ASM-3P">ἅψωνται</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosoi -- as many as -- RelPro-NMP">ὅσοι</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/680.htm" title="680: hēpsanto -- touched -- V-AIM-3P">ἥψαντο</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: esōzonto -- were being healed -- V-IIM/P-3P">ἐσῴζοντο</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 5" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10