CINXE.COM

Romans 14:6 Interlinear: He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 14:6 Interlinear: He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/14-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/romans/14-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Romans 14:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/14-5.htm" title="Romans 14:5">&#9668;</a> Romans 14:6 <a href="../romans/14-7.htm" title="Romans 14:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/romans/14.htm">Romans 14 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="refmain">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ὁ</span><br><span class="refbot">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">The&nbsp;[one]</span><br><span class="reftop2">6&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5426.htm" title="Strong's Greek 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. ">5426</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5426.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phrono_n_5426.htm" title="phronōn: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. ">phronōn</a></span><br><span class="greek">φρονῶν</span><br><span class="eng">regarding</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_meran_2250.htm" title="hēmeran: A day, the period from sunrise to sunset. ">hēmeran</a></span><br><span class="greek">ἡμέραν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">day</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kyrio__2962.htm" title="Kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Kyriō</a></span><br><span class="greek">Κυρίῳ</span><br><span class="eng">to&nbsp;[the]&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5426.htm" title="Strong's Greek 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. ">5426</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5426.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phronei_5426.htm" title="phronei: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. ">phronei</a></span><br><span class="greek">φρονεῖ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">regards&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely.">kai</a></span><br><span class="greek">⧼καὶ</span><br><span class="eng">And</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the&nbsp;[one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5426.htm" title="Strong's Greek 5426: (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for.">5426</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5426.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phrono_n_5426.htm" title="phronōn: (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for.">phronōn</a></span><br><span class="greek">φρονῶν</span><br><span class="eng">observing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.">2250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_meran_2250.htm" title="hēmeran: A day, the period from sunrise to sunset.">hēmeran</a></span><br><span class="greek">ἡμέραν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">day</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord.">2962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kyrio__2962.htm" title="kyriō: Lord, master, sir; the Lord.">kyriō</a></span><br><span class="greek">κυρίῳ</span><br><span class="eng">to&nbsp;the&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: No, not.">ou</a></span><br><span class="greek">οὐ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5426.htm" title="Strong's Greek 5426: (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for.">5426</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5426.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phronei_5426.htm" title="phronei: (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for.">phronei</a></span><br><span class="greek">φρονεῖ⧽</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">does&nbsp;observe</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the&nbsp;[one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2068.htm" title="Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">2068</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2068.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/esthio_n_2068.htm" title="esthiōn: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">esthiōn</a></span><br><span class="greek">ἐσθίων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">eating</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kyrio__2962.htm" title="Kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Kyriō</a></span><br><span class="greek">Κυρίῳ</span><br><span class="eng">to&nbsp;[the]&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2068.htm" title="Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">2068</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2068.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/esthiei_2068.htm" title="esthiei: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">esthiei</a></span><br><span class="greek">ἐσθίει</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">eats</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2168.htm" title="Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">2168</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2168.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eucharistei_2168.htm" title="eucharistei: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">eucharistei</a></span><br><span class="greek">εὐχαριστεῖ</span><br><span class="eng">he&nbsp;gives&nbsp;thanks</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tō</a></span><br><span class="greek">τῷ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theo__2316.htm" title="Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theō</a></span><br><span class="greek">Θεῷ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">to&nbsp;God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the&nbsp;[one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2068.htm" title="Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">2068</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2068.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/esthio_n_2068.htm" title="esthiōn: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">esthiōn</a></span><br><span class="greek">ἐσθίων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">eating</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kyrio__2962.htm" title="Kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Kyriō</a></span><br><span class="greek">Κυρίῳ</span><br><span class="eng">to&nbsp;[the]&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2068.htm" title="Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">2068</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2068.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/esthiei_2068.htm" title="esthiei: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">esthiei</a></span><br><span class="greek">ἐσθίει</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">he&nbsp;eats</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2168.htm" title="Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">2168</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2168.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eucharistei_2168.htm" title="eucharistei: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">eucharistei</a></span><br><span class="greek">εὐχαριστεῖ</span><br><span class="eng">he&nbsp;gives&nbsp;thanks</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tō</a></span><br><span class="greek">τῷ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theo__2316.htm" title="Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theō</a></span><br><span class="greek">Θεῷ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">to&nbsp;God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="&#966;&#961;&#959;&#957;&#8051;&#969; v- -nsm-pap 5426">Whoever observes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="&#7969;&#956;&#8051;&#961;&#945; n- -asf- 2250"> day</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="&#966;&#961;&#959;&#957;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 5426">observes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -dsm- 2962"> it for the honor of the Lord</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- -nsm-pap 2068"> Whoever eats</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- 3-s--pai 2068">eats</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -dsm- 2962"> for the Lord</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">since</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="&#949;&#8016;&#967;&#945;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 2168"> he gives thanks</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -dsm- 2316"> to God</a>; <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361"> whoever does not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- -nsm-pap 2068"> eat</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -dsm- 2962">it is for the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> that he does not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- 3-s--pai 2068"> eat</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> it, yet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="&#949;&#8016;&#967;&#945;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 2168"> he thanks</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -dsm- 2316"> God</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">He who observes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">observes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">it for the Lord,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">and he who eats,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">does</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">so</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">for the Lord,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">for he gives</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">thanks</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">and he who eats</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">not, for the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">he does not eat,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">and gives thanks</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">He that regardeth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">regardeth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">[it] unto the Lord;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">he that regardeth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">he doth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">regard</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">[it]. He that eateth,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">eateth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to the Lord,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">he giveth God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">thanks;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">he that eateth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">he eateth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">giveth God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">thanks.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/14.htm">International Standard Version</a></span><br />The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/14.htm">American Standard Version</a></span><br />He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.<div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/14-6.htm">Romans 14:6</a> &#8226; <a href="/niv/romans/14-6.htm">Romans 14:6 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/romans/14-6.htm">Romans 14:6 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/romans/14-6.htm">Romans 14:6 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/romans/14-6.htm">Romans 14:6 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/romans/14-6.htm">Romans 14:6 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/romans/14-6.htm">Romans 14:6 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/romans/14-6.htm">Romans 14:6 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/14-6.htm">Romans 14:6 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/romans/14-6.htm">Romans 14:6 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/14-6.htm">Romans 14:6 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/14-6.htm">Romans 14:6 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/14-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 14:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 14:5" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/14-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 14:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 14:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10