CINXE.COM

Wiktionnaire:Liste des références — Wiktionnaire, le dictionnaire libre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Wiktionnaire:Liste des références — Wiktionnaire, le dictionnaire libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwiktionarymwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"fa9121d4-40f3-488f-b702-4b9ef1da0526","wgCanonicalNamespace":"Project","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":4,"wgPageName":"Wiktionnaire:Liste_des_références","wgTitle":"Liste des références","wgCurRevisionId":36437175,"wgRevisionId":36437175,"wgArticleId":35902,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wiktionnaire:Pages avec raccourcis","Pages utilisant des liens magiques ISBN","Wiktionnaire"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Wiktionnaire:Liste_des_références","wgRelevantArticleId":35902,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wiktionary", "wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgDiscussionToolsFeaturesEnabled":{"replytool":true,"newtopictool":true,"sourcemodetoolbar":true,"topicsubscription":false,"autotopicsub":false,"visualenhancements":false,"visualenhancements_reply":false,"visualenhancements_pageframe":false},"wgDiscussionToolsFallbackEditMode":"source","wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q30472487","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile", "model","platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.gadget.StyleWiktionnaire":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.pygments":"ready","ext.discussionTools.init.styles":"ready","oojs-ui-core.styles":"ready","oojs-ui.styles.indicators":"ready","mediawiki.widgets.styles":"ready","oojs-ui-core.icons":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.pygments.view","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.SommaireDeveloppable","ext.gadget.anagrimes", "ext.gadget.ChercheDansSousCategories","ext.gadget.clearer-edit-summary","ext.gadget.wikt.add-examples","ext.gadget.translation_editor","ext.gadget.Wiktionnaire","ext.gadget.LiensAncresDansCategories","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.discussionTools.init","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.discussionTools.init.styles%7Cext.pygments%2CwikimediaBadges%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.widgets.styles%7Coojs-ui-core.icons%2Cstyles%7Coojs-ui.styles.indicators%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.gadget.StyleWiktionnaire&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:site_name" content="Wiktionnaire"> <meta property="og:title" content="Wiktionnaire:Liste des références — Wiktionnaire, le dictionnaire libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wiktionary.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/piece.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wiktionnaire (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wiktionary.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wiktionnaire" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="ext-discussiontools-replytool-enabled ext-discussiontools-newtopictool-enabled ext-discussiontools-sourcemodetoolbar-enabled skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-4 ns-subject mw-editable page-Wiktionnaire_Liste_des_références rootpage-Wiktionnaire_Liste_des_références skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-name" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil"><span>Page d’accueil</span></a></li><li id="n-Recherche-avancée,-anagrammes-et-rimes" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Recherche_avanc%C3%A9e"><span>Recherche avancée, anagrammes et rimes</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Portails"><span>Portails</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Afficher une page au hasard [x]" accesskey="x"><span>Page au hasard</span></a></li><li id="n-randompagebylang" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_au_hasard"><span>Page au hasard par langue</span></a></li><li id="n-Questions-sur-les-mots" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots"><span>Poser une question</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Accueil_communautaire" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-La-Wikidémie" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie"><span>La Wikidémie</span></a></li><li id="n-Discuter-sur-Discord" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Discord"><span>Discuter sur Discord</span></a></li><li id="n-journal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Journal_des_contributeurs"><span>Journal des contributeurs</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Aide" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Aide" > <div class="vector-menu-heading"> Aide </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Conventions" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Convention:Sommaire"><span>Conventions</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-Modèles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Mod%C3%A8les" title="Modèles"><span>Modèles</span></a></li><li id="n-Création-rapide" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Cr%C3%A9ation_rapide"><span>Créer un article</span></a></li><li id="n-Télécharger" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Sites_miroirs#Avec_logiciel_à_télécharger"><span>Télécharger</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wiktionary.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wiktionnaire : dictionnaire libre et universel" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-wordmark-fr.svg" style="width: 7.125em; height: 0.9375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="le dictionnaire libre" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-tagline-fr.svg" width="107" height="10" style="width: 6.6875em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher dans le Wiktionnaire [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher dans le Wiktionnaire" aria-label="Rechercher dans le Wiktionnaire" autocapitalize="none" title="Rechercher dans le Wiktionnaire [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l&#039;apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_fr.wiktionary.org&amp;uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=Wiktionnaire%3AListe+des+r%C3%A9f%C3%A9rences" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=Wiktionnaire%3AListe+des+r%C3%A9f%C3%A9rences" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_fr.wiktionary.org&amp;uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=Wiktionnaire%3AListe+des+r%C3%A9f%C3%A9rences" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=Wiktionnaire%3AListe+des+r%C3%A9f%C3%A9rences" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Introduction" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Français</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Français-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Français</span> </button> <ul id="toc-Français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaires_généraux" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaires_généraux"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Dictionnaires généraux</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaires_généraux-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Babault_(1836)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Babault_(1836)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.1</span> <span>Babault (1836)</span> </div> </a> <ul id="toc-Babault_(1836)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Barré_(1839)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Barré_(1839)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2</span> <span>Barré (1839)</span> </div> </a> <ul id="toc-Barré_(1839)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Base_de_données_lexicographique_panfrancophone" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Base_de_données_lexicographique_panfrancophone"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3</span> <span>Base de données lexicographique panfrancophone</span> </div> </a> <ul id="toc-Base_de_données_lexicographique_panfrancophone-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bélisle_(ca._1958)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Bélisle_(ca._1958)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.4</span> <span>Bélisle (ca. 1958)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bélisle_(ca._1958)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bescherelle_(1856)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Bescherelle_(1856)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.5</span> <span>Bescherelle (1856)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bescherelle_(1856)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cotgrave_(1611)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Cotgrave_(1611)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.6</span> <span>Cotgrave (1611)</span> </div> </a> <ul id="toc-Cotgrave_(1611)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dauzat_et_Rostaing" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dauzat_et_Rostaing"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.7</span> <span>Dauzat et Rostaing</span> </div> </a> <ul id="toc-Dauzat_et_Rostaing-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.8</span> <span><i>Dictionnaire des dictionnaires</i> <span><i>(<span>1895</span>)</i></span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.9</span> <span><i>Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.10</span> <span><i>Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier</i> (16 volumes) (1968-1975)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle_à_nos_jours" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle_à_nos_jours"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.11</span> <span><i>Dictionnaire général de la langue française du commencement du <span><span>XVII</span><sup>e</sup></span> siècle à nos jours</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle_à_nos_jours-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaires_de_l’Académie_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaires_de_l’Académie_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.12</span> <span><i>Dictionnaires de l’Académie française</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaires_de_l’Académie_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.13</span> <span>Féraud, <i>Dictionaire critique de la langue française</i> (1788)</span> </div> </a> <ul id="toc-Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Furetière_(1690)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Furetière_(1690)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.14</span> <span>Furetière (1690)</span> </div> </a> <ul id="toc-Furetière_(1690)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-FranceTerme" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#FranceTerme"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.15</span> <span><i>FranceTerme</i></span> </div> </a> <ul id="toc-FranceTerme-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Drouviot" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Drouviot"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.16</span> <span>Le Drouviot</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Drouviot-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Glossaire_franco-canadien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Glossaire_franco-canadien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.17</span> <span><i>Glossaire franco-canadien</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Glossaire_franco-canadien-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.18</span> <span><i>Le Grand Dictionnaire terminologique</i> de l’Office québécois de la langue française</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Grand_Vocabulaire_françois" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Grand_Vocabulaire_françois"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.19</span> <span><i>Le Grand Vocabulaire françois</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Grand_Vocabulaire_françois-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Larousse" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Larousse"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20</span> <span>Larousse</span> </div> </a> <ul id="toc-Larousse-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.1</span> <span><i>Grand dictionnaire universel du <span><span>XIX</span><sup>e</sup></span> siècle</i> (1866-1877)</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.2</span> <span><i>Nouveau Larousse illustré - Dictionnaire universel encyclopédique</i> (1898)</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Larousse_agricole_(1921)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Larousse_agricole_(1921)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.3</span> <span><i>Larousse agricole</i> (1921)</span> </div> </a> <ul id="toc-Larousse_agricole_(1921)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.4</span> <span>Larousse universel en 2 volumes (1922)</span> </div> </a> <ul id="toc-Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.5</span> <span>Larousse du <span><span>XX</span><sup>e</sup></span> siècle (1928-1933)</span> </div> </a> <ul id="toc-Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.6</span> <span><i>Grand Larousse encyclopédique</i> en 10 volumes (1960-1964)</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.7</span> <span><i>Grand Larousse de la langue française</i> en 7 volumes (1971-1978)</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grand_Larousse_universel_(1991)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_Larousse_universel_(1991)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.8</span> <span><i>Grand Larousse universel</i> (1991)</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_Larousse_universel_(1991)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Petit_Larousse" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Petit_Larousse"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.20.9</span> <span><i>Petit Larousse</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Petit_Larousse-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.21</span> <span>Legoarant, <i>Nouveau Dictionnaire critique de la langue française</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_du_français_de_Brazzaville" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_du_français_de_Brazzaville"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.22</span> <span>Lexique du français de Brazzaville</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_du_français_de_Brazzaville-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Littré_(1872-1877)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Littré_(1872-1877)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.23</span> <span>Littré (1872-1877)</span> </div> </a> <ul id="toc-Littré_(1872-1877)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Louis_Moréri" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Louis_Moréri"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.24</span> <span>Louis Moréri</span> </div> </a> <ul id="toc-Louis_Moréri-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Grand_Dictionnaire_historique_(1759)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_Dictionnaire_historique_(1759)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.24.1</span> <span><i>Grand Dictionnaire historique</i> (1759)</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_Dictionnaire_historique_(1759)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexicales_(CNRTL)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexicales_(CNRTL)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.25</span> <span><i>Morphalou</i>, base de données du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)</span> </div> </a> <ul id="toc-Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexicales_(CNRTL)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noël_(1839)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noël_(1839)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.26</span> <span>Noël (1839)</span> </div> </a> <ul id="toc-Noël_(1839)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.27</span> <span><i>Nouveau Vocabulaire de la Langue française</i>, Édition L. Devillario (1842)</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Aristide_Quillet_(1962)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Aristide_Quillet_(1962)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.28</span> <span><i>Nouvelle Encyclopédie du monde</i> (18 volumes), Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet (1962)</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Aristide_Quillet_(1962)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.29</span> <span><i>L’Obsolète, dictionnaire des mots perdus</i></span> </div> </a> <ul id="toc-L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Richelet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Richelet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.30</span> <span>Richelet</span> </div> </a> <ul id="toc-Richelet-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_françois_(1706)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_françois_(1706)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.30.1</span> <span><i>Dictionnaire françois</i> (1706)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_françois_(1706)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.30.2</span> <span><i>Dictionnaire de la langue françoise</i> (1759)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Rivarol_(1827)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Rivarol_(1827)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.31</span> <span>Rivarol (1827)</span> </div> </a> <ul id="toc-Rivarol_(1827)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Robert" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Robert"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.32</span> <span>Le Robert</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Robert-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Grand_Robert" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_Robert"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.32.1</span> <span>Grand Robert</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_Robert-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Petit_Robert" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Petit_Robert"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.32.2</span> <span>Petit Robert</span> </div> </a> <ul id="toc-Petit_Robert-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Quillet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Quillet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.32.3</span> <span>Quillet</span> </div> </a> <ul id="toc-Quillet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.33</span> <span><i>TERMIUM Plus</i> du Bureau de la traduction (Canada)</span> </div> </a> <ul id="toc-TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.34</span> <span>Le <i>Trésor de la langue française</i> informatisé (1971-1994)</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.35</span> <span>Dictionnaire français et latin de Trévoux (1704-1771)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.36</span> <span><i>Turlupinades &amp; tricoteries, dictionnaire des mots obsolètes de la langue française</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulaire_spécialisé" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_spécialisé"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Vocabulaire spécialisé</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_spécialisé-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Atlas_de_l’aquarium" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Atlas_de_l’aquarium"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1</span> <span><i>Atlas de l’aquarium</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Atlas_de_l’aquarium-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Classification_phylogénétique_du_vivant" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Classification_phylogénétique_du_vivant"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.2</span> <span><i>Classification phylogénétique du vivant</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Classification_phylogénétique_du_vivant-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_Argot-Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_Argot-Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.3</span> <span><i>Dictionnaire Argot-Français</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_Argot-Français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_de_géologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_géologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.4</span> <span><i>Dictionnaire de géologie</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_géologie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_de_l&#039;argot_des_typographes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_l&#039;argot_des_typographes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.5</span> <span><i>Dictionnaire de l'argot des typographes</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_l&#039;argot_des_typographes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_de_la_Langue_Verte" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_la_Langue_Verte"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.6</span> <span><i>Dictionnaire de la Langue Verte</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_la_Langue_Verte-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.7</span> <span><i>Dictionnaire de médecine</i> de Nysten</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.8</span> <span><i>Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.9</span> <span><i>Dictionnaire des sciences animales</i> (2009)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.10</span> <span><i>Dictionnaire des sciences de la Terre</i> (2000)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.11</span> <span><i>Dictionnaire des termes de médecine</i> (1899–2012)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_d’expressions_et_locutions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_d’expressions_et_locutions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.12</span> <span><i>Dictionnaire d’expressions et locutions</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_d’expressions_et_locutions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.13</span> <span><i>Dictionnaire pratique et historique de la musique</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_Excentricités_du_langage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_Excentricités_du_langage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.14</span> <span><i>Les Excentricités du langage</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Les_Excentricités_du_langage-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Flore_forestière_française_(1989)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Flore_forestière_française_(1989)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.15</span> <span><i>Flore forestière française</i> (1989)</span> </div> </a> <ul id="toc-Flore_forestière_française_(1989)-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Germain_et_Herbillon_(2007)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Germain_et_Herbillon_(2007)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.15.1</span> <span><i>Germain et Herbillon</i> (2007)</span> </div> </a> <ul id="toc-Germain_et_Herbillon_(2007)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Herbier_méditerranéen_(2007)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Herbier_méditerranéen_(2007)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.16</span> <span><i>Herbier méditerranéen</i> (2007)</span> </div> </a> <ul id="toc-Herbier_méditerranéen_(2007)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Larousse_agricole_(1921)_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Larousse_agricole_(1921)_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.17</span> <span><i>Larousse agricole</i> (1921)</span> </div> </a> <ul id="toc-Larousse_agricole_(1921)_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Manuel_du_jeune_marin_(1828)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Manuel_du_jeune_marin_(1828)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.18</span> <span><i>Manuel du jeune marin</i> (1828)</span> </div> </a> <ul id="toc-Manuel_du_jeune_marin_(1828)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.19</span> <span><i>Orthotypographie, orthographe et typographie françaises, Dictionnaire raisonné</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Petit_Larousse_de_la_Médecine" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Petit_Larousse_de_la_Médecine"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.20</span> <span><i>Petit Larousse de la Médecine</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Petit_Larousse_de_la_Médecine-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.21</span> <span><i>Les Poissons de mer des pêches françaises</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.22</span> <span><i>Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_canadianismes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_canadianismes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.23</span> <span><i>Dictionnaire des canadianismes</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_canadianismes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Grammaire — syntaxe — bon usage</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.1</span> <span><i>Dictionnaire des verbes ou Dictionnaire usuel de tous les verbes français</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.2</span> <span><i>Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain</i>, de Dupré</span> </div> </a> <ul id="toc-Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.3</span> <span><i>Le Bon Usage</i>, de Maurice Grevisse</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et_René_Rioul" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et_René_Rioul"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.4</span> <span><i>Grammaire méthodique du français</i>, de Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat et René Rioul</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et_René_Rioul-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jean-Marie_Pierret" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jean-Marie_Pierret"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.5</span> <span><i>Phonétique historique du français et notions de phonétique générale</i>, de Jean-Marie Pierret</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jean-Marie_Pierret-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Étymologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Étymologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_des_arabismes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_arabismes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.1</span> <span><i>Dictionnaire des arabismes</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_arabismes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.2</span> <span><i>Dictionnaire étymologique de la langue française</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.3</span> <span><i>Dictionnaire étymologique et critique des anglicismes</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.4</span> <span><i>Dictionnaire étymologique et historique de la langue française</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_historique_de_la_langue_française" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_historique_de_la_langue_française"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.5</span> <span><i>Dictionnaire historique de la langue française</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_historique_de_la_langue_française-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.6</span> <span><i>Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache</i> (1908/<sup>2</sup>1969)</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ménage_(1750)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ménage_(1750)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.7</span> <span>Ménage (1750)</span> </div> </a> <ul id="toc-Ménage_(1750)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.8</span> <span><i>Nouveau dictionnaire étymologique (néologismes)</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scheler_(1862)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Scheler_(1862)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.9</span> <span>Scheler (1862)</span> </div> </a> <ul id="toc-Scheler_(1862)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Toponymie_générale_de_la_France" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Toponymie_générale_de_la_France"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.10</span> <span><i>Toponymie générale de la France</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Toponymie_générale_de_la_France-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ancien_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ancien_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Ancien français</span> </div> </a> <ul id="toc-Ancien_français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_au_XVe_siècle" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_au_XVe_siècle"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5.1</span> <span><i>Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_au_XVe_siècle-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5.2</span> <span><i>Petit dictionnaire de l’ancien français</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5.3</span> <span><i>Dictionnaire d’ancien français : Moyen-Âge et Renaissance</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Moyen_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Moyen_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6</span> <span>Moyen français</span> </div> </a> <ul id="toc-Moyen_français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6.1</span> <span>Dictionnaire de la langue française du seizième siècle</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_du_Moyen_Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_du_Moyen_Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6.2</span> <span>Dictionnaire du Moyen Français</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_du_Moyen_Français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6.3</span> <span><i>Thresor de la langue françoyse</i> de Jean Nicot (1606)</span> </div> </a> <ul id="toc-Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lyonnais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lyonnais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.7</span> <span>Lyonnais</span> </div> </a> <ul id="toc-Lyonnais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Le_parler_du_Lyonnais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_parler_du_Lyonnais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.7.1</span> <span>Le parler du Lyonnais</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_parler_du_Lyonnais-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Anglais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Anglais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Anglais</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Anglais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Anglais</span> </button> <ul id="toc-Anglais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Online_Etymological_Dictionary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Online_Etymological_Dictionary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span><i>Online Etymological Dictionary</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Online_Etymological_Dictionary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-The_free_Dictionary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#The_free_Dictionary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>The free Dictionary</span> </div> </a> <ul id="toc-The_free_Dictionary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Chambaud_(1815)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Chambaud_(1815)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Chambaud (1815)</span> </div> </a> <ul id="toc-Chambaud_(1815)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Abel_Boyer_(1702)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Abel_Boyer_(1702)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Abel Boyer (1702)</span> </div> </a> <ul id="toc-Abel_Boyer_(1702)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cotgrave_(1611)_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cotgrave_(1611)_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Cotgrave (1611)</span> </div> </a> <ul id="toc-Cotgrave_(1611)_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-The_Phrase_Finder" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#The_Phrase_Finder"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span><i>The Phrase Finder</i></span> </div> </a> <ul id="toc-The_Phrase_Finder-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Urban_Dictionary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Urban_Dictionary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.7</span> <span><i>Urban Dictionary</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Urban_Dictionary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Abénakis_de_l&#039;Ouest" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Abénakis_de_l&#039;Ouest"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Abénakis de l'Ouest</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Abénakis_de_l&#039;Ouest-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Abénakis de l'Ouest</span> </button> <ul id="toc-Abénakis_de_l&#039;Ouest-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_français-abénakis_(2016)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_français-abénakis_(2016)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Dictionnaire français-abénakis (2016)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_français-abénakis_(2016)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Algonquin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Algonquin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Algonquin</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Algonquin-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Algonquin</span> </button> <ul id="toc-Algonquin-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Lemoine_(1909)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lemoine_(1909)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Lemoine (1909)</span> </div> </a> <ul id="toc-Lemoine_(1909)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Allemand" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Allemand"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Allemand</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Allemand-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Allemand</span> </button> <ul id="toc-Allemand-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span><i>Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span><i>Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm (Neubearbeitung)</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span><i>Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Wortgeschichten" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Wortgeschichten"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span><i>Wortgeschichten</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Wortgeschichten-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Robert_&amp;_Collins_pratique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Robert_&amp;_Collins_pratique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span><i>Le Robert &amp; Collins pratique</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Robert_&amp;_Collins_pratique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Duden" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Duden"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.6</span> <span><i>Duden</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Duden-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Arabe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Arabe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Arabe</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Arabe-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Arabe</span> </button> <ul id="toc-Arabe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Biberstein" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Biberstein"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span><i>Biberstein</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Biberstein-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cherbonneau" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cherbonneau"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span><i>Cherbonneau</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Cherbonneau-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cuche" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cuche"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span><i>Cuche</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Cuche-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Autres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Autres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Autres</span> </div> </a> <ul id="toc-Autres-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Aragonais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aragonais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Aragonais</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Aragonais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Aragonais</span> </button> <ul id="toc-Aragonais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Antroponimia_Aragonesa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Antroponimia_Aragonesa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span><i>Antroponimia Aragonesa</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Antroponimia_Aragonesa-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bambara" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bambara"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Bambara</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bambara-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Bambara</span> </button> <ul id="toc-Bambara-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_bambara-français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_bambara-français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Dictionnaire bambara-français</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_bambara-français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bouriate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bouriate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Bouriate</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bouriate-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Bouriate</span> </button> <ul id="toc-Bouriate-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурятско-русский,_русско-бурятский" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурятско-русский,_русско-бурятский"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Толи буряад-ород, ород-буряад. Словарь бурятско-русский, русско-бурятский</span> </div> </a> <ul id="toc-Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурятско-русский,_русско-бурятский-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Breton</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Breton-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Breton</span> </button> <ul id="toc-Breton-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Manuscrit_de_Leyde" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Manuscrit_de_Leyde"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span><i>Manuscrit de Leyde</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Manuscrit_de_Leyde-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Catholicon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Catholicon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span><i>Catholicon</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Catholicon-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_des_prénoms_celtiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_prénoms_celtiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span><i>Dictionnaire des prénoms celtiques</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_prénoms_celtiques-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.4</span> <span><i>Dictionnaire François-Celtique ou François-breton</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.5</span> <span><i>A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du Vieux Breton</i></span> </div> </a> <ul id="toc-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Geriadur_istorel_ar_brezhoneg"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.6</span> <span><i>Geriadur istorel ar brezhoneg</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grand_dictionnaire_français-breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_dictionnaire_français-breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.7</span> <span><i>Grand dictionnaire français-breton</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_dictionnaire_français-breton-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.8</span> <span><i>Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_français-breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_français-breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.9</span> <span><i>Dictionnaire français-breton</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_français-breton-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bugis" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bugis"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Bugis</span> </div> </a> <ul id="toc-Bugis-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Coréen" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Coréen"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Coréen</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Coréen-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Coréen</span> </button> <ul id="toc-Coréen-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span><i>Dictionnaire des caractères sino-coréens</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_coréen_pratique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_coréen_pratique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span><i>Le coréen pratique</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Le_coréen_pratique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span><i>Naver</i> 프랑스어사전 (Peurangseueo sajeon)</span> </div> </a> <ul id="toc-Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-새한불사전_(Saehanbulsajeon)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#새한불사전_(Saehanbulsajeon)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.4</span> <span><i>새한불사전 (Saehanbulsajeon)</i></span> </div> </a> <ul id="toc-새한불사전_(Saehanbulsajeon)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-한국어_1_(Hangugeo_1)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#한국어_1_(Hangugeo_1)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.5</span> <span><i>한국어 1 (Hangugeo 1)</i></span> </div> </a> <ul id="toc-한국어_1_(Hangugeo_1)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Démé" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Démé"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Démé</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Démé-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Démé</span> </button> <ul id="toc-Démé-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_démé" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_démé"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.1</span> <span><i>Dictionnaire démé</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_démé-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Douala" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Douala"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Douala</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Douala-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Douala</span> </button> <ul id="toc-Douala-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_duala-français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_duala-français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.1</span> <span><i>Dictionnaire duala-français</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_duala-français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Espagnol" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Espagnol"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Espagnol</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Espagnol-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Espagnol</span> </button> <ul id="toc-Espagnol-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1</span> <span><i>Dictionnaires de l’Académie royale espagnole</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1.1</span> <span><i>Diccionario de la Real Academia de España</i> (2014)</span> </div> </a> <ul id="toc-Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Éditions_passées" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Éditions_passées"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1.2</span> <span>Éditions passées</span> </div> </a> <ul id="toc-Éditions_passées-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1.2.1</span> <span><i>Diccionario de la lengua española</i> (1925)</span> </div> </a> <ul id="toc-Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1.2.2</span> <span><i>Diccionario manual e ilustrado de la Lengua Española</i> (1927)</span> </div> </a> <ul id="toc-Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1.2.3</span> <span><i>Diccionario de la lengua española</i> (1936)</span> </div> </a> <ul id="toc-Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1.2.4</span> <span><i>Diccionario de la lengua española</i> (2001)</span> </div> </a> <ul id="toc-Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Autres_dictionnaires_de_référence" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Autres_dictionnaires_de_référence"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.2</span> <span>Autres dictionnaires de référence</span> </div> </a> <ul id="toc-Autres_dictionnaires_de_référence-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Espéranto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Espéranto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>Espéranto</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Espéranto-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Espéranto</span> </button> <ul id="toc-Espéranto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1</span> <span>Étymologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etimologia_Vortaro_de_Esperanto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Etimologia_Vortaro_de_Esperanto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1.1</span> <span>Etimologia Vortaro de Esperanto</span> </div> </a> <ul id="toc-Etimologia_Vortaro_de_Esperanto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Konciza_Etimologia_Vortaro" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Konciza_Etimologia_Vortaro"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1.2</span> <span>Konciza Etimologia Vortaro</span> </div> </a> <ul id="toc-Konciza_Etimologia_Vortaro-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Historia_Vortato" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia_Vortato"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1.3</span> <span>Historia Vortato</span> </div> </a> <ul id="toc-Historia_Vortato-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1.4</span> <span>Etymological Dictionary of the Esperanto Language</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaires_en_espéranto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaires_en_espéranto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.2</span> <span>Dictionnaires en espéranto</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaires_en_espéranto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.2.1</span> <span>Plena Ilustrita Vortato (PIV)</span> </div> </a> <ul id="toc-Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Reta_Vortaro" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Reta_Vortaro"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.2.2</span> <span>Reta Vortaro</span> </div> </a> <ul id="toc-Reta_Vortaro-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaires_Espéranto-Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaires_Espéranto-Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.3</span> <span>Dictionnaires Espéranto-Français</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaires_Espéranto-Français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.3.1</span> <span>Grand Dictionnaire Espéranto-Français</span> </div> </a> <ul id="toc-Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grec" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grec"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17</span> <span>Grec</span> </div> </a> <ul id="toc-Grec-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grec_ancien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grec_ancien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18</span> <span>Grec ancien</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grec_ancien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Grec ancien</span> </button> <ul id="toc-Grec_ancien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_grec-français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_grec-français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.1</span> <span>Dictionnaire grec-français</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_grec-français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_grec-français_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_grec-français_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.2</span> <span>Dictionnaire grec-français</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_grec-français_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_grec-anglais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_grec-anglais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.3</span> <span>Dictionnaire grec-anglais</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_grec-anglais-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.4</span> <span><i>Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon</i> (1952)</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gurenne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Gurenne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19</span> <span>Gurenne</span> </div> </a> <ul id="toc-Gurenne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hébreu_et_hébreu_ancien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hébreu_et_hébreu_ancien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20</span> <span>Hébreu et hébreu ancien</span> </div> </a> <ul id="toc-Hébreu_et_hébreu_ancien-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Indonésien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Indonésien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21</span> <span>Indonésien</span> </div> </a> <ul id="toc-Indonésien-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Italien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Italien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22</span> <span>Italien</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Italien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Italien</span> </button> <ul id="toc-Italien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.1</span> <span>De Mauro, <i>Il dizionario della lingua italiana</i></span> </div> </a> <ul id="toc-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Il_Boch_minore_terza_edizione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_Boch_minore_terza_edizione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.2</span> <span><i>Il Boch minore terza edizione</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Il_Boch_minore_terza_edizione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sapere.it_De_Agostini_Scuola" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sapere.it_De_Agostini_Scuola"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.3</span> <span><i>Sapere.it</i> De Agostini Scuola</span> </div> </a> <ul id="toc-Sapere.it_De_Agostini_Scuola-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.4</span> <span><i>Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana</i> (1907)</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.5</span> <span><i>Dictionnaire italien et françois</i> (1663)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_maître_italien_(1729)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_maître_italien_(1729)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.6</span> <span><i>Le maître italien</i> (1729)</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_maître_italien_(1729)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Treccani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Treccani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.7</span> <span>Treccani</span> </div> </a> <ul id="toc-Treccani-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Olivetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Olivetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.8</span> <span>Olivetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Olivetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Aldo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Aldo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.9</span> <span>Aldo</span> </div> </a> <ul id="toc-Aldo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Corriere" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Corriere"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.10</span> <span>Corriere</span> </div> </a> <ul id="toc-Corriere-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dizionario_moderno_(1905)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dizionario_moderno_(1905)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.11</span> <span><i>Dizionario moderno</i> (1905)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dizionario_moderno_(1905)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Japonais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Japonais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23</span> <span>Japonais</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Japonais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Japonais</span> </button> <ul id="toc-Japonais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-MEMENTO_des_KANJI" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#MEMENTO_des_KANJI"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1</span> <span><i>MEMENTO des KANJI</i></span> </div> </a> <ul id="toc-MEMENTO_des_KANJI-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Myōji" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Myōji"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2</span> <span>Myōji</span> </div> </a> <ul id="toc-Myōji-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kalmouk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kalmouk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24</span> <span>Kalmouk</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kalmouk-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Kalmouk</span> </button> <ul id="toc-Kalmouk-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_словарь" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_словарь"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1</span> <span>Я изучаю калмыцкий. Малый русско-калмыцкй словарь</span> </div> </a> <ul id="toc-Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_словарь-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Langues_bantoues" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Langues_bantoues"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25</span> <span>Langues bantoues</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Langues_bantoues-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Langues bantoues</span> </button> <ul id="toc-Langues_bantoues-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bantu_Lexical_Reconstruction" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bantu_Lexical_Reconstruction"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.1</span> <span><i>Bantu Lexical Reconstruction</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Bantu_Lexical_Reconstruction-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26</span> <span>Latin</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Latin-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Latin</span> </button> <ul id="toc-Latin-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_latin_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_latin_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.1</span> <span><i>Dictionnaire latin français</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_latin_français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.2</span> <span><i>Dictionnaire étymologique latin</i> (1885)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lewis_and_Short" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lewis_and_Short"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.3</span> <span><i>Lewis and Short</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Lewis_and_Short-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.4</span> <span><i>Lateinisch-romanisches Wörterbuch</i> (1911)</span> </div> </a> <ul id="toc-Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.5</span> <span><i>Romanisches etymologisches Wörterbuch</i> (1911)</span> </div> </a> <ul id="toc-Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lingala" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Lingala"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27</span> <span>Lingala</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Lingala-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Lingala</span> </button> <ul id="toc-Lingala-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.1</span> <span>Dictionnaire bangála - français - lingála</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_lingala" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_lingala"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.2</span> <span>Dictionnaire lingala</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_lingala-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.3</span> <span>Dictionnaire lingala, <i>Maloba ma lokóta lingála</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.4</span> <span><i>Dzokanga</i>, Dictionnaire lingala-français</span> </div> </a> <ul id="toc-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_de_l’information_sanitaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_de_l’information_sanitaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.5</span> <span>Lexique de l’information sanitaire</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_de_l’information_sanitaire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.6</span> <span>Lexique panafricain de la femme et du développement</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_panafricain_des_sports" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_panafricain_des_sports"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.7</span> <span>Lexique panafricain des sports</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_panafricain_des_sports-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.8</span> <span>Lexique panafricain des procédures parlementaires</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.9</span> <span>Lexique thématiques de l’Afrique centrale</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Terminologie_grammaticale_et_pédagogique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Terminologie_grammaticale_et_pédagogique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.10</span> <span>Terminologie grammaticale et pédagogique</span> </div> </a> <ul id="toc-Terminologie_grammaticale_et_pédagogique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Makassar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Makassar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28</span> <span>Makassar</span> </div> </a> <ul id="toc-Makassar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mari" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mari"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29</span> <span>Mari</span> </div> </a> <ul id="toc-Mari-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mohawk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mohawk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30</span> <span>Mohawk</span> </div> </a> <ul id="toc-Mohawk-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mongol" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mongol"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31</span> <span>Mongol</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Mongol-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Mongol</span> </button> <ul id="toc-Mongol-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1</span> <span>Dictionnaire mongol-russe-français (1844)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2</span> <span>Dictionnaire chinois-mongol (2005)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_français-mongol_(2014)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_français-mongol_(2014)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.3</span> <span>Dictionnaire français-mongol (2014)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_français-mongol_(2014)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_mongol-français_(2014)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_mongol-français_(2014)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.4</span> <span>Dictionnaire mongol-français (2014)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_mongol-français_(2014)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.5</span> <span>Монгол хэлний их тайлбар толь</span> </div> </a> <ul id="toc-Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Occitan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Occitan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32</span> <span>Occitan</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Occitan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Occitan</span> </button> <ul id="toc-Occitan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Lo_Congrès" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lo_Congrès"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.1</span> <span>Lo Congrès</span> </div> </a> <ul id="toc-Lo_Congrès-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Oneida" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Oneida"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33</span> <span>Oneida</span> </div> </a> <ul id="toc-Oneida-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Polonais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Polonais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34</span> <span>Polonais</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Polonais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Polonais</span> </button> <ul id="toc-Polonais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Słownik_etymologiczny_języka_polskiego" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Słownik_etymologiczny_języka_polskiego"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.1</span> <span><i>Słownik etymologiczny języka polskiego</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Słownik_etymologiczny_języka_polskiego-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Portugais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Portugais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35</span> <span>Portugais</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Portugais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Portugais</span> </button> <ul id="toc-Portugais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dicionário_Fonético" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dicionário_Fonético"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.1</span> <span>Dicionário Fonético</span> </div> </a> <ul id="toc-Dicionário_Fonético-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulário_de_termos_multilíngue" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulário_de_termos_multilíngue"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.2</span> <span>Vocabulário de termos multilíngue</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulário_de_termos_multilíngue-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Russe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Russe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36</span> <span>Russe</span> </div> </a> <ul id="toc-Russe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sango" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sango"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37</span> <span>Sango</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sango-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Sango</span> </button> <ul id="toc-Sango-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.1</span> <span><i>SIL Mini Sango Dictionary</i> (1995)</span> </div> </a> <ul id="toc-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Suédois" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Suédois"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38</span> <span>Suédois</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Suédois-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Suédois</span> </button> <ul id="toc-Suédois-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.1</span> <span><i>Svensk etymologisk ordbok</i> (1922)</span> </div> </a> <ul id="toc-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Svensk-fransk_ordbok_(1936)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Svensk-fransk_ordbok_(1936)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.2</span> <span><i>Svensk-fransk ordbok</i> (1936)</span> </div> </a> <ul id="toc-Svensk-fransk_ordbok_(1936)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Svensk-fransk_ordbok_(1922)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Svensk-fransk_ordbok_(1922)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.3</span> <span><i>Svensk-fransk ordbok</i> (1922)</span> </div> </a> <ul id="toc-Svensk-fransk_ordbok_(1922)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.4</span> <span><i>Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m</i> (1936)</span> </div> </a> <ul id="toc-Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.5</span> <span><i>Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket </i> (1862)</span> </div> </a> <ul id="toc-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tahitien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tahitien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39</span> <span>Tahitien</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tahitien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Tahitien</span> </button> <ul id="toc-Tahitien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Lexique_du_tahitien_contemporain" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique_du_tahitien_contemporain"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.1</span> <span><i>Lexique du tahitien contemporain</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique_du_tahitien_contemporain-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.2</span> <span><i>Dictionnaire tahitien-français en ligne de l’Académie Tahitienne</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tchèque" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tchèque"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40</span> <span>Tchèque</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tchèque-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Tchèque</span> </button> <ul id="toc-Tchèque-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ústav_pro_jazyl_český" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ústav_pro_jazyl_český"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1</span> <span><i>Ústav pro jazyl český</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Ústav_pro_jazyl_český-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Étymologie_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2</span> <span>Étymologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tsolyáni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tsolyáni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41</span> <span>Tsolyáni</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tsolyáni-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Tsolyáni</span> </button> <ul id="toc-Tsolyáni-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-The_Tsolyáni_Language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#The_Tsolyáni_Language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.1</span> <span><i>The Tsolyáni Language</i></span> </div> </a> <ul id="toc-The_Tsolyáni_Language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Turc" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Turc"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42</span> <span>Turc</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Turc-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Turc</span> </button> <ul id="toc-Turc-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaire_turc-français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaire_turc-français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.1</span> <span><i>Dictionnaire turc-français</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaire_turc-français-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vénitien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vénitien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43</span> <span>Vénitien</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vénitien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Vénitien</span> </button> <ul id="toc-Vénitien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dizionario_veneziano-italiano_(1928)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.1</span> <span><i>Dizionario veneziano-italiano</i> (1928)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.2</span> <span><i>Dizsionario Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti</i> (2006)</span> </div> </a> <ul id="toc-Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vietnamien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vietnamien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44</span> <span>Vietnamien</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vietnamien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Vietnamien</span> </button> <ul id="toc-Vietnamien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bonet_(1899-1900)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bonet_(1899-1900)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.1</span> <span><i>Bonet</i> (1899-1900)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bonet_(1899-1900)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Génibrel_(1898)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Génibrel_(1898)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.2</span> <span><i>Génibrel</i> (1898)</span> </div> </a> <ul id="toc-Génibrel_(1898)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vieux_slave" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vieux_slave"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45</span> <span>Vieux slave</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vieux_slave-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Vieux slave</span> </button> <ul id="toc-Vieux_slave-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Altslawische_Grammatik" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Altslawische_Grammatik"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.1</span> <span><i>Altslawische Grammatik</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Altslawische_Grammatik-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammaire_historique_du_bulgare" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammaire_historique_du_bulgare"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.2</span> <span><i>Grammaire historique du bulgare</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Grammaire_historique_du_bulgare-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Handbook_of_Old_Church_Slavonic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Handbook_of_Old_Church_Slavonic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.3</span> <span><i>Handbook of Old Church Slavonic</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Handbook_of_Old_Church_Slavonic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.4</span> <span><i>Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Slovník_jazyka_staroslověnského" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovník_jazyka_staroslověnského"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.5</span> <span><i>Slovník jazyka staroslověnského</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Slovník_jazyka_staroslověnského-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavischen._Band_I_:_Altkirchenslavisch" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavischen._Band_I_:_Altkirchenslavisch"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.6</span> <span><i>Словѣньскъи ѩзыкъ, Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen. Band I : Altkirchenslavisch</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavischen._Band_I_:_Altkirchenslavisch-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_веков)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_веков)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.7</span> <span><i>Старославянский словарь</i> (по рукописям X-XI веков)</span> </div> </a> <ul id="toc-Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_веков)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Старославянский_язык" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Старославянский_язык"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.8</span> <span><i>Старославянский язык</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Старославянский_язык-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,_морфология" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,_морфология"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.9</span> <span><i>Старославянский язык в таблицах. Фонетика, морфология</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,_морфология-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Старославянский_язык_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Старославянский_язык_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.10</span> <span><i>Старославянский язык</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Старославянский_язык_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Старославянский_язык_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Старославянский_язык_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.11</span> <span><i>Старославянский язык</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Старославянский_язык_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Старославянский_язык._Учебник_для_студентов_филолог" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Старославянский_язык._Учебник_для_студентов_филолог"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.12</span> <span><i>Старославянский язык. Учебник для студентов филолог</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Старославянский_язык._Учебник_для_студентов_филолог-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Staroslověnština" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Staroslověnština"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.13</span> <span><i>Staroslověnština</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Staroslověnština-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Toutes_langues" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Toutes_langues"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46</span> <span>Toutes langues</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Toutes_langues-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Toutes langues</span> </button> <ul id="toc-Toutes_langues-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dictionnaires" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionnaires"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.1</span> <span>Dictionnaires</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionnaires-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Étymologie_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.2</span> <span>Étymologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Codification_des_langues" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Codification_des_langues"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.3</span> <span>Codification des langues</span> </div> </a> <ul id="toc-Codification_des_langues-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-JavaScript" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#JavaScript"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47</span> <span>JavaScript</span> </div> </a> <ul id="toc-JavaScript-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48</span> <span>Références</span> </div> </a> <ul id="toc-Références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49</span> <span>Voir aussi</span> </div> </a> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-namespace">Wiktionnaire</span><span class="mw-page-title-separator">:</span><span class="mw-page-title-main">Liste des références</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 7 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-7" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">7 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wiktionary.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D1%96%D0%BA:%D0%A1%D0%BF%D1%96%D1%81_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B" title="Вікіслоўнік:Спіс літаратуры – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Вікіслоўнік:Спіс літаратуры" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:W%C3%B6rterb%C3%BCcher_aller_Sprachen" title="Verzeichnis:Wörterbücher aller Sprachen – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Verzeichnis:Wörterbücher aller Sprachen" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Fuentes" title="Wikcionario:Fuentes – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Wikcionario:Fuentes" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wiktionary.org/wiki/Axuda:Fontes" title="Axuda:Fontes – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Axuda:Fontes" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wiktionary.org/wiki/Wikcion%C3%A1rio:Bibliografia" title="Wikcionário:Bibliografia – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Wikcionário:Bibliografia" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B" title="Викисловарь:Список литературы – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Викисловарь:Список литературы" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wiktionary.org/wiki/Vikilug%E2%80%98at:Adabiyotlar_ro%CA%BByxati" title="Vikilug‘at:Adabiyotlar roʻyxati – ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Vikilug‘at:Adabiyotlar roʻyxati" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="ouzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q30472487#sitelinks-wiktionary" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-project" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences" title="Voir la page du projet [c]" accesskey="c"><span>Page</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion_Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le wikicode</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le wikicode</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=fr" title="Téléverser une image ou fichier média sur le serveur [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;oldid=36437175" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wiktionary.org%2Fwiki%2FWiktionnaire%3AListe_des_r%25C3%25A9f%25C3%25A9rences"><span>Obtenir l’URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wiktionary.org%2Fwiki%2FWiktionnaire%3AListe_des_r%25C3%25A9f%25C3%25A9rences"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Wiktionnaire%3AListe+des+r%C3%A9f%C3%A9rences"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&amp;page=Wiktionnaire%3AListe_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q30472487" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="boite"> <div class="NavFrame collapsed sommaire-aide"> <div class="NavHead"><b>Sommaire de l’aide (cliquer pour dérouler)</b></div> <div class="NavContent"> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <div style="display: flex; flex-wrap: wrap; flex-direction: row; justify-content: space-between; align-items: flex-start;"> <div style="flex-grow: 1; flex: 1 8 6em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #fef6e7; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><span style="opacity: 0.8;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Aide:Sommaire"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Circle-icons-support.svg/20px-Circle-icons-support.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Circle-icons-support.svg/30px-Circle-icons-support.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Circle-icons-support.svg/40px-Circle-icons-support.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512"/></a></span></span> <a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Aide:Sommaire"><span style="color: black; font-weight: bold;">Aide</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #eaf3ff; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie" title="Wiktionnaire:Wikidémie"><span style="color: black; font-weight: bold;">Forum d’entraide</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #fef6e7; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:FAQ" title="Aide:FAQ"><span style="color: black; font-weight: bold;">FAQ</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Bienvenue_sur_le_Wiktionnaire" title="Wiktionnaire:Bienvenue sur le Wiktionnaire"><span style="color: black; font-weight: bold;">Bienvenue !</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #eaf3ff; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Cr%C3%A9er_un_compte" title="Aide:Créer un compte"><span style="color: black; font-weight: bold;">Bien débuter</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #eaf3ff; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Principes_fondateurs" title="Wiktionnaire:Principes fondateurs"><span style="color: black; font-weight: bold;">Principes fondamentaux</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #eaf3ff; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Convention:Sommaire" title="Convention:Sommaire"><span style="color: black; font-weight: bold;">Conventions</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #ffc6a6; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Recherche" title="Aide:Recherche"><span style="color: black; font-weight: bold;">Parcourir le Wiktionnaire</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #fef6e7; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Guides_de_r%C3%A9daction" title="Aide:Guides de rédaction"><span style="color: black; font-weight: bold;">Guides de rédaction</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #fee7e6; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Patrons" title="Aide:Patrons"><span style="color: black; font-weight: bold;">Patrons</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #14866d; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Ressources" title="Wiktionnaire:Ressources"><span style="color: white; font-weight: bold;">Ressources</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Mod%C3%A8les" title="Wiktionnaire:Modèles"><span style="color: black; font-weight: bold;">Modèles</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Multim%C3%A9dia" title="Aide:Multimédia"><span style="color: black; font-weight: bold;">Multimédia</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Diverses_aides_%C3%A0_la_contribution" title="Aide:Diverses aides à la contribution"><span style="color: black; font-weight: bold;">Aide diverse</span></a></div></div><div style="flex-grow: 1; flex: 8 1 15em;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Technique_et_d%C3%A9veloppement" title="Wiktionnaire:Technique et développement"><span style="color: black; font-weight: bold;">Développement</span></a></div></div> </div> <hr/> <div style="display: flex; flex-wrap: wrap; flex-direction: row; justify-content: space-between; align-items: flex-start;"> <div style="flex-basis: 16em; flex-grow: 1;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Ressources" title="Wiktionnaire:Ressources"><span style="color: black; font-weight: bold;">Ressources linguistiques</span></a></div></div><div style="flex-basis: 16em; flex-grow: 1;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #00af89; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><span style="color: black; font-weight: bold;">Liste des références</span></div></div><div style="flex-basis: 16em; flex-grow: 1;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Quels_langues,_parlers,_dialectes_et_patois_%3F" class="mw-redirect" title="Aide:Quels langues, parlers, dialectes et patois ?"><span style="color: black; font-weight: bold;">Langues, dialectes</span></a></div></div><div style="flex-basis: 16em; flex-grow: 1;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Aide:Consulter_le_Wiktionnaire_hors-connexion" title="Aide:Consulter le Wiktionnaire hors-connexion"><span style="color: black; font-weight: bold;">Wiktionnaire en hors-ligne</span></a></div></div><div style="flex-basis: 16em; flex-grow: 1;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation" title="Annexe:Prononciation"><span style="color: black; font-weight: bold;">Prononciation</span></a></div></div><div style="flex-basis: 16em; flex-grow: 1;"><div style="box-shadow: 0 0 0.2em #999; background: #d5fdf4; border-radius: 0.2em; text-align: center;; margin :0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: .5em 1em .5em 1em;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Unicode" class="extiw" title="w:Aide:Unicode"><span style="color: black; font-weight: bold;">Polices de caractères</span></a></div></div><div style="flex-basis: 100%"></div> </div> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div><p><span style="margin-bottom: 0.5em"></span> </p><table class="noprint" id="raccourci" cellpadding="0" cellspacing="0" style="float:right; clear:none; margin:0 0 .75em .75em; border:1px solid #049DFF; border-radius:4px; border-collapse:collapse; background-color:#FFF;color:black; text-align:center;"> <tbody><tr style="font-size:75%; background:#C0E6FF"> <th style="padding:0 0.5em; border-radius:4px; border-bottom:1px solid #049DFF"><a href="/wiki/Aide:Raccourci#Raccourcis_Wiktionnaire" title="Aide:Raccourci">Raccourci</a> <span class="plainlinks">[<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;hidetrans=1&amp;hidelinks=1&amp;hideimages=1">+</a>]</span> </th></tr> <tr> <td style="padding:0.5em; font-size:90%; line-height:140%; border-radius:4px; border-bottom:1px solid #049DFF"><a href="/wiki/Wiktionnaire:LDR" class="mw-redirect" title="Wiktionnaire:LDR"><span title="Les minuscules : « wt:ldr » aussi sont acceptées par la boîte « rechercher »">WT:LDR</span></a> </td></tr></tbody></table> <div class="center" style="margin-left:auto; margin-right:auto;"> <div style="display:inline-block; background-color:#fff; flex:1 1 auto;border:2px solid #36c; border-radius:4px; box-shadow:0 0 0.3rem #999; margin:.1em .5em .9em .5em; padding:0.5rem 4rem; vertical-align:top; width:auto;"> <div style="letter-spacing:.01em; display:block; border-bottom:solid 0.2rem #bdd8fb; margin:-0.4rem 0rem 0.5rem 0rem;"> <p style="margin: 0.4em;"><span style="color:#36c;font-variant:small-caps;"><a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Aide:Sommaire">aide</a></span></p> </div> <p style="margin: 0.2em;"><span style="font-variant:small-caps; font-size:1.7em;">Références</span></p> </div> </div> <dl><dd><i>Ne pas confondre avec <a href="/wiki/Wiktionnaire:R%C3%A9f%C3%A9rences" title="Wiktionnaire:Références">Wiktionnaire:Références</a> et <a href="/wiki/Wiktionnaire:Ressources" title="Wiktionnaire:Ressources">Wiktionnaire:Ressources</a></i></dd></dl> <div style="box-shadow: 0 0 .2em #999; border-radius: .2em; margin: 0.5em 0.5em 1em 0.5em; padding: 0.5em 1em; background: #FCFCFC; border-radius: 0 0 .2em .2em;"> <p><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:OOjs_UI_icon_information-progressive.svg" class="mw-file-description" title="Information"><img alt="icône information" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/OOjs_UI_icon_information-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_information-progressive.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/OOjs_UI_icon_information-progressive.svg/30px-OOjs_UI_icon_information-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/OOjs_UI_icon_information-progressive.svg/40px-OOjs_UI_icon_information-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20"/></a></span> Cette page recense les <b>références</b> (ouvrages classiques) <b>utilisées le plus fréquemment</b> dans les articles du Wiktionnaire. Vous trouverez des précisions sur ces ouvrages comme leur type de contenu, des liens pour les consulter, etc. </p> </div> <p>Le rôle de cette page <b>n’est pas</b> de faire une liste de liens vers des ouvrages susceptibles d’être utilisés, mais une liste des ouvrages qui ont été effectivement utilisés pour attester les acceptions, donner précisément la source de l’étymologie, etc., dans les articles (ces références dans les articles étant faites dans la section <i>Références</i>). </p><p>Pour une liste d’ouvrages utiles, voir la <a href="/wiki/Wiktionnaire:Ressources" title="Wiktionnaire:Ressources">page des ressources</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc"/> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Français" data-mw-thread-id="h-Français"><span id="Fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Français"></span>Français<span data-mw-comment-end="h-Français"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=1" title="Modifier le code source de la section : Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Fran\u00e7ais","replies":["h-Dictionnaires_g\u00e9n\u00e9raux-Fran\u00e7ais","h-Vocabulaire_sp\u00e9cialis\u00e9-Fran\u00e7ais","h-Grammaire_\u2014_syntaxe_\u2014_bon_usage-Fran\u00e7ais","h-\u00c9tymologie-Fran\u00e7ais","h-Ancien_fran\u00e7ais-Fran\u00e7ais","h-Moyen_fran\u00e7ais-Fran\u00e7ais","h-Lyonnais-Fran\u00e7ais"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaires_généraux" data-mw-thread-id="h-Dictionnaires_généraux-Français"><span id="Dictionnaires_g.C3.A9n.C3.A9raux"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaires_généraux-Français"></span>Dictionnaires généraux<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaires_généraux-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=2" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaires généraux"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Babault_(1836)" data-mw-thread-id="h-Babault_(1836)-Dictionnaires_généraux"><span id="Babault_.281836.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Babault_(1836)-Dictionnaires_généraux"></span>Babault (1836)<span data-mw-comment-end="h-Babault_(1836)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=3" title="Modifier le code source de la section : Babault (1836)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Babault, <i>Dictionnaire français et géographique, contenant, outre tous les mots de la Langue Française, des sciences et des arts, la nomenclature de toutes les communes de France et des villes les plus remarquables du Monde; etc.</i>, Paris, 1836 <dl><dd>4 volumes numérisés téléchargeables sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr">Gallica</a> : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2054683?rk=85837;2">volume 1 (A-C)</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205492v/f1.item">volume 2 (C-H)</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205666z?rk=21459;2">volume 3 (I-P)</a> et <a rel="nofollow" class="external free" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2056311/f1.item">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2056311/f1.item</a> volume 4 (P-Z)]</dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Babault" title="Modèle:R:Babault">R:Babault</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Barré_(1839)" data-mw-thread-id="h-Barré_(1839)-Dictionnaires_généraux"><span id="Barr.C3.A9_.281839.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Barré_(1839)-Dictionnaires_généraux"></span>Barré (1839)<span data-mw-comment-end="h-Barré_(1839)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=4" title="Modifier le code source de la section : Barré (1839)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Louis Barré et Narcisse Landois, <i>Complément du dictionnaire de l’Académie française</i>, Bruxelles, Société typographique belge, Adolphe Wahlen et C<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">ie</sup>, 1839 <dl><dd>1 volume numérisés téléchargeables : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=akJAAAAAcAAJ">Google Livres</a></li></ul></dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Barr%C3%A91839" title="Modèle:R:Barré1839">R:Barré1839</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Base_de_données_lexicographique_panfrancophone" data-mw-thread-id="h-Base_de_données_lexicographique_panfrancophone-Dictionnaires_généraux"><span id="Base_de_donn.C3.A9es_lexicographique_panfrancophone"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Base_de_données_lexicographique_panfrancophone-Dictionnaires_généraux"></span>Base de données lexicographique panfrancophone<span data-mw-comment-end="h-Base_de_données_lexicographique_panfrancophone-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=5" title="Modifier le code source de la section : Base de données lexicographique panfrancophone"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bdlp.org/">Base de données lexicographique panfrancophone</a> <dl><dd>On y retrouve des lexiques propres aux pays et régions suivants : Algérie, Belgique, Burundi, Centrafrique, Congo-Brazzaville, Louisiane, Madagascar, Maroc, Québec, La Réunion, Suisse, Tchad.</dd></dl></li> <li>Le modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:BDLP" title="Modèle:R:BDLP">R:BDLP</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Bélisle_(ca._1958)" data-mw-thread-id="h-Bélisle_(ca._1958)-Dictionnaires_généraux"><span id="B.C3.A9lisle_.28ca._1958.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Bélisle_(ca._1958)-Dictionnaires_généraux"></span>Bélisle (ca. 1958)<span data-mw-comment-end="h-Bélisle_(ca._1958)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=6" title="Modifier le code source de la section : Bélisle (ca. 1958)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Alexandre_B%C3%A9lisle" class="extiw" title="w:Louis-Alexandre Bélisle">Louis-Alexandre Bélisle</a>, <i>Dictionnaire Bélisle de la langue française au Canada</i>, Éditions Leland Limitée, ca. 1958, ré-édition intégrale du <i>Dictionnaire général de la langue française au Canada</i>, 1957</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:B%C3%A9lisle" title="Modèle:R:Bélisle">R:Bélisle</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Bescherelle_(1856)" data-mw-thread-id="h-Bescherelle_(1856)-Dictionnaires_généraux"><span id="Bescherelle_.281856.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Bescherelle_(1856)-Dictionnaires_généraux"></span>Bescherelle (1856)<span data-mw-comment-end="h-Bescherelle_(1856)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=7" title="Modifier le code source de la section : Bescherelle (1856)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Nicolas_Bescherelle" class="extiw" title="w:Louis-Nicolas Bescherelle">Louis-Nicolas Bescherelle</a> (dit Bescherelle aîné), <i>Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française</i>, quatrième édition, en deux tomes, 1856</li> <li>Dans ce dictionnaire, on trouve la définition des mots et quelques étymologies succinctes, pas mal d’exemples, des synonymes et quelques explications sur les subtilités des différents synonymes. <dl><dd>Les deux tomes peuvent être téléchargés sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/">Gallica</a> : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50453p?rk=42918;4">Tome 1 (A-F)</a> et <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50452b?rk=21459;2">Tome 2 (G-Z)</a></dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Bescherelle" title="Modèle:R:Bescherelle">R:Bescherelle</a>}}</code> et <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Bescherelle1875" title="Modèle:R:Bescherelle1875">R:Bescherelle1875</a>}}</code> (pour la quinzième édition, ce second modèle acceptant les paramètres 'tome' et 'page')</li> <li>Le premier modèle donne d’autres adresses où consulter l’ouvrage.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Cotgrave_(1611)" data-mw-thread-id="h-Cotgrave_(1611)-Dictionnaires_généraux"><span id="Cotgrave_.281611.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Cotgrave_(1611)-Dictionnaires_généraux"></span>Cotgrave (1611) <span id="Cotgrave_(1673)"></span><span data-mw-comment-end="h-Cotgrave_(1611)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=8" title="Modifier le code source de la section : Cotgrave (1611)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Cotgrave" title="Modèle:R:Cotgrave">R:Cotgrave</a>}}</code> <dl><dd>Un dictionnaire du moyen français (on a choisi l’an 1611 comme le premier de l’époque du français moderne, alors, on pourrait également le considérer comme un dictionnaire de français archaïque) écrit en anglais archaïque. Attention, il a beaucoup de graphies inusitées en anglais, qui pourraient rendre le dictionnaire plus difficile à comprendre. Par exemple <a rel="nofollow" class="external text" href="https://micmap.org/dicfro/search/cotgrave/fum%C3%A9e">fumée</a> « <a href="/wiki/smoake#en" title="smoake">smoake</a> » (le moderne <i><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/smoke#en" title="smoke">smoke</a></bdi></i>).</dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dauzat_et_Rostaing" data-mw-thread-id="h-Dauzat_et_Rostaing-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dauzat_et_Rostaing-Dictionnaires_généraux"></span>Dauzat et Rostaing<span data-mw-comment-end="h-Dauzat_et_Rostaing-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=9" title="Modifier le code source de la section : Dauzat et Rostaing"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Dauzat" class="extiw" title="w:Albert Dauzat">Albert Dauzat</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Rostaing" class="extiw" title="w:Charles Rostaing">Charles Rostaing</a>, <i>Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France</i>, Larousse, 1963 (1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> édition)</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Dauzat" class="extiw" title="w:Albert Dauzat">Albert Dauzat</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Rostaing" class="extiw" title="w:Charles Rostaing">Charles Rostaing</a>, <i>Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France</i>, Librairie Guénégaud, 1978, 2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition (réimpressions 1984, 1989, 1992, 1996)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DauzatRostaing" title="Modèle:R:DauzatRostaing">R:DauzatRostaing</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)-Dictionnaires_généraux"><span id="Dictionnaire_des_dictionnaires_.281895.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)-Dictionnaires_généraux"></span><i>Dictionnaire des dictionnaires</i> <span class="date"><i>(<span class="texte">1895</span>)</i></span><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=10" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des dictionnaires (1895)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Sous la direction de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Gu%C3%A9rin_(religieux)" class="extiw" title="w:Paul Guérin (religieux)">Paul Guérin</a></li> <li>Dictionnaire en partie encyclopédique avec de nombreux toponymes et personnes illustres</li> <li>Les 7 tomes (dont un supplément) sont disponible à la visualisation et en téléchargement sur Gallica : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388339538">Tome 1 à 7</a></li> <li>Droit d’auteur : Libre de droits</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Gu%C3%A9rin" title="Modèle:R:Guérin">R:Guérin</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve-Dictionnaires_généraux"><span id="Dictionnaire_des_r.C3.A9gionalismes_du_fran.C3.A7ais_de_Terre-Neuve"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve-Dictionnaires_généraux"></span><i>Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=11" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Patrice Brasseur, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=5HwULAu8aSgC"><i>Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve</i></a>, Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen, 2001</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)-Dictionnaires_généraux"><span id="Dictionnaire_encyclop.C3.A9dique_Quillet-Grolier_.2816_volumes.29_.281968-1975.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)-Dictionnaires_généraux"></span><i>Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier</i> (16 volumes) (1968-1975)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=12" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier (16 volumes) (1968-1975)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Dictionnaire_encyclop.C3.A9dique_Quillet-Grolier_.2816_volumes.29_.281968-1975.29">Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier</a> (16 volumes)</i>, Grolier Limitée / Librairie Aristide Quillet, 1968–1975</li> <li>Voir aussi <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Aristide_Quillet_(1962)">Nouvelle Encyclopédie du monde</a> (18 volumes)</i>, Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet, 1962</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Quillet-Grolier1975" title="Modèle:R:Quillet-Grolier1975">R:Quillet-Grolier1975</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle_à_nos_jours" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle-Dictionnaires_généraux"><span id="Dictionnaire_g.C3.A9n.C3.A9ral_de_la_langue_fran.C3.A7aise_du_commencement_du_XVIIe_si.C3.A8cle_.C3.A0_nos_jours"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle-Dictionnaires_généraux"></span><i>Dictionnaire général de la langue française du commencement du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XVII</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle à nos jours</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=13" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIe siècle à nos jours"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Précédé d’un traité de la formation de la langue… dit <i>Dictionnaire de Hatzfeld</i> (1871–1888)</li> <li>Auteur(s) : <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Adolphe_Hatzfeld" class="extiw" title="w:Adolphe Hatzfeld">Adolphe Hatzfeld</a> (1824–1900)</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ars%C3%A8ne_Darmesteter" class="extiw" title="w:Arsène Darmesteter">Arsène Darmesteter</a> (1846–1888)</li> <li>Antoine Thomas (1857–1935)</li></ul></li> <li>Publication : Ch. Delagrave, Paris, [s.d.], 15 rue Soufflot</li> <li>Description matérielle : 2 volumes (XXVIII-2272 pp.) ; 29 cm</li> <li>Distinction : Ouvrage ayant obtenu le prix Jean Reynaud <dl><dd>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr">Gallica</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k206409p">Tome 1 (A-F)</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k206410m">Tome 2 (G-Z)</a></dd> <dd>Disponible sur <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Hatzfeld_-_Dictionnaire_g%C3%A9n%C3%A9ral_de_la_langue_fran%C3%A7aise">Wikisource</a> (en cours)</dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Hatzfeld_Darmesteter" title="Modèle:R:Hatzfeld Darmesteter">R:Hatzfeld Darmesteter</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaires_de_l’Académie_française" data-mw-thread-id="h-Dictionnaires_de_l’Académie_française-Dictionnaires_généraux"><span id="Dictionnaires_de_l.E2.80.99Acad.C3.A9mie_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaires_de_l’Académie_française-Dictionnaires_généraux"></span><i>Dictionnaires de l’Académie française</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaires_de_l’Académie_française-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=14" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaires de l’Académie française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, première édition</i> (1694) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://portail.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/PREMIERE/premiere.fr.html">Atilf</a> <sup>(*)</sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTLF Project</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/1re_%C3%A9d.,_1694">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF1" title="Modèle:R:DAF1">R:DAF1</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, deuxième édition</i> (1718) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/2e_%C3%A9d.,_1718">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF2" title="Modèle:R:DAF2">R:DAF2</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, troisième édition</i> (1740) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50401f">tome 1, Gallica</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50402s">tome 2, Gallica</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/3e_%C3%A9d.,_1740">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF3" title="Modèle:R:DAF3">R:DAF3</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, quatrième édition</i> (1762) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://portail.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/QUATRIEME/quatrieme.fr.html">Atilf</a> <sup>(*)</sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnrtl.fr/definition/academie4/">CNRTL</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb351535262">Gallica</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTLF Project</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/4e_%C3%A9d.,_1762">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF4" title="Modèle:R:DAF4">R:DAF4</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, cinquième édition</i> (1798) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://portail.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/CINQUIEME/cinquieme.fr.html">Atilf</a> <sup>(*)</sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35474154c">Gallica</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTLF Project</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/5e_%C3%A9d.,_1798">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF5" title="Modèle:R:DAF5">R:DAF5</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, sixième édition</i> (1832-1835) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://portail.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/SIXIEME/sixieme.fr.html">Atilf</a> <sup>(*)</sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35154395k">Gallica</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTLF Project</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/6e_%C3%A9d.,_1835">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF6" title="Modèle:R:DAF6">R:DAF6</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, septième édition</i> (1878) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372517524">Gallica</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/7e_%C3%A9d.,_1878">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF7" title="Modèle:R:DAF7">R:DAF7</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, huitième édition</i> (1932-1935) <ul><li>Numérisé (domaine public) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://academie.atilf.fr/8/">Atilf</a> <sup>(*)</sup>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnrtl.fr/definition/academie8/">CNRTL</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTLF Project</a>, <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise/8e_%C3%A9d.,_1932" class="extiw" title="s:Dictionnaire de l’Académie française/8e éd., 1932">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF8" title="Modèle:R:DAF8">R:DAF8</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de l’Académie Française, neuvième édition</i> (1992-2024) <ul><li>Numérisé (<b>n’est pas</b> dans le domaine public, et donc protégé par le droit d’auteur) : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.dictionnaire-academie.fr/">Académie française</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://academie.atilf.fr/9/">Atilf</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnrtl.fr/definition/academie9/">CNRTL</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DAF9" title="Modèle:R:DAF9">R:DAF9</a>}}</code></li></ul></li></ol> <p><sup>(*)</sup> La recherche groupée sur l’ensemble des dictionnaires du domaine public est possible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://portail.atilf.fr/dictionnaires/onelook.htm">le site de l’Atilf</a>. Le <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.dictionnaire-academie.fr/">site de l’Académie française</a> permet la consultation des anciens volumes depuis 2019. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)" data-mw-thread-id="h-Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)-Dictionnaires_généraux"><span id="F.C3.A9raud.2C_Dictionaire_critique_de_la_langue_fran.C3.A7aise_.281788.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)-Dictionnaires_généraux"></span>Féraud, <i>Dictionaire critique de la langue française</i> (1788)<span data-mw-comment-end="h-Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=15" title="Modifier le code source de la section : Féraud, Dictionaire critique de la langue française (1788)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Fran%C3%A7ois_F%C3%A9raud" class="extiw" title="w:Jean-François Féraud">Jean-François Féraud</a>, <i>Dictionaire </i>(sic)<i> critique de la langue française</i> (1787-1788), informatisé</li> <li>Disponible en ligne sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://portail.atilf.fr/dictionnaires/FERAUD/">ATILF</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTFL Project</a>, et <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_grammatical_de_la_langue_fran%C3%A7oise/Nlle_%C3%A9d.,_1788">Wikisource</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:F%C3%A9raud" title="Modèle:R:Féraud">R:Féraud</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Furetière_(1690)" data-mw-thread-id="h-Furetière_(1690)-Dictionnaires_généraux"><span id="Fureti.C3.A8re_.281690.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Furetière_(1690)-Dictionnaires_généraux"></span>Furetière (1690)<span data-mw-comment-end="h-Furetière_(1690)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=16" title="Modifier le code source de la section : Furetière (1690)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_Fureti%C3%A8re" class="extiw" title="w:Antoine Furetière">Antoine Furetière</a>, <i>Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts</i> (1690), informatisé</li> <li>Disponible en ligne sur Gallica (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3413126b">tome 1</a> et <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3413078q">tome 2</a>), et <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_universel_de_Fureti%C3%A8re/1re_%C3%A9d.,_1690">Wikisource</a> (en cours)</li> <li>Édition de 1701 aussi sur Wikisource : <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_universel_de_Fureti%C3%A8re/2e_%C3%A9d.,_1701" class="extiw" title="s:Dictionnaire universel de Furetière/2e éd., 1701">Dictionnaire universel de Furetière/2e éd., 1701</a> (en cours)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Fureti%C3%A8re" title="Modèle:R:Furetière">R:Furetière</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="FranceTerme" data-mw-thread-id="h-FranceTerme-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-FranceTerme-Dictionnaires_généraux"></span><i>FranceTerme</i><span data-mw-comment-end="h-FranceTerme-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=17" title="Modifier le code source de la section : FranceTerme"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire informatisé de termes de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.culture.fr/franceterme">en ligne</a></li> <li>Droit d’auteur : ce dictionnaire est en accès libre et reprend des informations publiées dans le journal officiel de la République française</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:FranceTerme" title="Modèle:R:FranceTerme">R:FranceTerme</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_Drouviot" data-mw-thread-id="h-Le_Drouviot-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Drouviot-Dictionnaires_généraux"></span>Le Drouviot<span data-mw-comment-end="h-Le_Drouviot-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=18" title="Modifier le code source de la section : Le Drouviot"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire informatisé des mots rares ou exceptionnels de la langue française</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.drouviot.net/">en ligne</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Droit d’auteur : ce dictionnaire est en accès libre mais <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Glossaire_franco-canadien" data-mw-thread-id="h-Glossaire_franco-canadien-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-Glossaire_franco-canadien-Dictionnaires_généraux"></span><i>Glossaire franco-canadien</i><span data-mw-comment-end="h-Glossaire_franco-canadien-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=19" title="Modifier le code source de la section : Glossaire franco-canadien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Oscar Dunn, <i>Glossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usitées au Canada</i>, 1870 <dl><dd>Numérisé pour le Projet Gutenberg : <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/13230">[1]</a></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_française" data-mw-thread-id="h-Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_fran-Dictionnaires_généraux"><span id="Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l.E2.80.99Office_qu.C3.A9b.C3.A9cois_de_la_langue_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_fran-Dictionnaires_généraux"></span><i>Le Grand Dictionnaire terminologique</i> de l’Office québécois de la langue française<span data-mw-comment-end="h-Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_fran-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=20" title="Modifier le code source de la section : Le Grand Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire informatisé de termes techniques en français, anglais et latin ; moderne et complet</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/">en ligne</a></li> <li>Droit d’auteur : ce dictionnaire est en accès libre mais <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:GDT" title="Modèle:R:GDT">R:GDT</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_Grand_Vocabulaire_françois" data-mw-thread-id="h-Le_Grand_Vocabulaire_françois-Dictionnaires_généraux"><span id="Le_Grand_Vocabulaire_fran.C3.A7ois"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Grand_Vocabulaire_françois-Dictionnaires_généraux"></span><i>Le Grand Vocabulaire françois</i><span data-mw-comment-end="h-Le_Grand_Vocabulaire_françois-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=21" title="Modifier le code source de la section : Le Grand Vocabulaire françois"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>l'explication de chaque mot ; les lois de l'orthographe ; la géographie ancienne et moderne ; des détails raisonnés sur toutes les matières</li> <li>ouvrage collectif édité en 30 volumes par Panckoucke (Paris) de 1767 à 1774 (auteurs : Guyot, Chamfort, La Chesnay)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb334074577">Disponible sur Gallica</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Larousse" data-mw-thread-id="h-Larousse-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-Larousse-Dictionnaires_généraux"></span>Larousse<span data-mw-comment-end="h-Larousse-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=22" title="Modifier le code source de la section : Larousse"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)" data-mw-thread-id="h-Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)-Larousse"><span id="Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_si.C3.A8cle_.281866-1877.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)-Larousse"></span><i>Grand dictionnaire universel du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XIX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle</i> (1866-1877)<span data-mw-comment-end="h-Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=23" title="Modifier le code source de la section : Grand dictionnaire universel du XIXe siècle (1866-1877)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Larousse" class="extiw" title="w:Pierre Larousse">Pierre Larousse</a>, <i>Grand Dictionnaire universel du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XIX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle</i>, en 15 volumes (1866-1877) et 2 volumes de suppléments (1878-1888)</li> <li>Numérisé, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_si%C3%A8cle">Wikisource</a> (en cours) <ul><li>L’édition est consultable en ligne sur le site Gallica à partir de la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9f%C3%A9rence:Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_si%C3%A8cle#Liste_des_volumes" class="extiw" title="w:Référence:Grand dictionnaire universel du XIXe siècle">liste des volumes</a> référencée par Wikipédia.</li></ul></li> <li>Droit d’auteur : Libre de droits</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LarousseXIXe" title="Modèle:R:LarousseXIXe">R:LarousseXIXe</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)" data-mw-thread-id="h-Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)-Larousse"><span id="Nouveau_Larousse_illustr.C3.A9_-_Dictionnaire_universel_encyclop.C3.A9dique_.281898.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)-Larousse"></span><i>Nouveau Larousse illustré - Dictionnaire universel encyclopédique</i> (1898)<span data-mw-comment-end="h-Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=24" title="Modifier le code source de la section : Nouveau Larousse illustré - Dictionnaire universel encyclopédique (1898)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Aug%C3%A9" class="extiw" title="w:Claude Augé">Claude Augé</a>, <i>Nouveau Larousse illustré - Dictionnaire universel encyclopédique</i>, en 7 volumes et un supplément (1898), Première édition sous la Direction de Claude Augé. Première édition contenant des illustrations en couleurs.</li> <li>Disponible à l'internet archive.org, <a rel="nofollow" class="external free" href="https://archive.org/details/nouveaularoussei01laro">https://archive.org/details/nouveaularoussei01laro</a> pour le tome 1, et dans <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Nouveau_Larousse_illustr%C3%A9/1898">Wikisource</a>. Des problèmes de format empêchent l'affichage de certains tomes dans wikisource.</li> <li>Droit d'auteur : Libre de droits</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Larousse1898" title="Modèle:R:Larousse1898">R:Larousse1898</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Larousse_agricole_(1921)" data-mw-thread-id="h-Larousse_agricole_(1921)-Larousse"><span id="Larousse_agricole_.281921.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Larousse_agricole_(1921)-Larousse"></span><i>Larousse agricole</i> (1921)<span data-mw-comment-end="h-Larousse_agricole_(1921)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=25" title="Modifier le code source de la section : Larousse agricole (1921)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ce n’est clairement pas un dictionnaire générique, mais il comporte de nombreux mots qui étaient alors d’usage courant, et comme tel est un témoignage de la langue française de cette époque.</li> <li>(non numérisé)</li> <li>Droit d’auteur : ?</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LarousseAgricole" title="Modèle:R:LarousseAgricole">R:LarousseAgricole</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)" data-mw-thread-id="h-Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)-Larousse"><span id="Larousse_universel_en_2_volumes_.281922.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)-Larousse"></span>Larousse universel en 2 volumes (1922)<span data-mw-comment-end="h-Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=26" title="Modifier le code source de la section : Larousse universel en 2 volumes (1922)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire de la langue française et encyclopédie</i>, en 2 volumes, sous la direction de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Aug%C3%A9" class="extiw" title="w:Paul Augé">Paul Augé</a>. Contient des mots du début du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle, tant courants que techniques, accompagnés de précisions encyclopédiques. <dl><dd>La préface insiste sur deux points : (1) l’ajout des informations concernant la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Premi%C3%A8re_Guerre_mondiale" class="extiw" title="w:Première Guerre mondiale">Grande Guerre</a> ; (2) le fait que le format en 2 volumes est très compact par rapport à ce qui se faisait auparavant.</dd></dl></li> <li>(non numérisé)</li> <li>Droit d’auteur : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public, mais peut néanmoins être cité comme source</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Larousse2vol1922" title="Modèle:R:Larousse2vol1922">R:Larousse2vol1922</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)" data-mw-thread-id="h-Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)-Larousse"><span id="Larousse_du_XXe_si.C3.A8cle_.281928-1933.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)-Larousse"></span>Larousse du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle (1928-1933)<span data-mw-comment-end="h-Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=27" title="Modifier le code source de la section : Larousse du XXe siècle (1928-1933)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire de la langue française et encyclopédie</i>, en 6 volumes, sous la direction de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Aug%C3%A9" class="extiw" title="w:Paul Augé">Paul Augé</a>. Contient des mots du début du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle, tant courants que techniques, accompagnés de précisions encyclopédiques. <dl><dd>On trouve les définitions des mots accompagnés d’une étymologie succincte, d’exemples (parfois d’auteurs célèbres), des synonymes et des précisions sur la prononciation pour certains mots.</dd></dl></li> <li>(non numérisé)</li> <li>Droit d’auteur : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public (mais peut néanmoins être cité comme source)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LarousseXXe" title="Modèle:R:LarousseXXe">R:LarousseXXe</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)" data-mw-thread-id="h-Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)-Larousse"><span id="Grand_Larousse_encyclop.C3.A9dique_en_10_volumes_.281960-1964.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)-Larousse"></span><i>Grand Larousse encyclopédique</i> en 10 volumes (1960-1964)<span data-mw-comment-end="h-Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=28" title="Modifier le code source de la section : Grand Larousse encyclopédique en 10 volumes (1960-1964)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Grand Larousse encyclopédique</i>, en 10 volumes</li> <li>Voir aussi <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Grand_Larousse_encyclop%C3%A9dique" class="extiw" title="w:Grand Larousse encyclopédique"><span lang="fr" class="lang-fr"><bdi>Grand Larousse encyclopédique</bdi></span></a> sur l’encyclopédie Wikipédia <span typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="20" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/30px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94"/></span></span></li> <li>(non numérisé)</li> <li>Droit d’auteur : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public (mais peut néanmoins être cité comme source)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Larousse10vol1960" title="Modèle:R:Larousse10vol1960">R:Larousse10vol1960</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)" data-mw-thread-id="h-Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)-Larousse"><span id="Grand_Larousse_de_la_langue_fran.C3.A7aise_en_7_volumes_.281971-1978.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)-Larousse"></span><i>Grand Larousse de la langue française</i> en 7 volumes (1971-1978)<span data-mw-comment-end="h-Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=29" title="Modifier le code source de la section : Grand Larousse de la langue française en 7 volumes (1971-1978)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Grand Larousse de la langue française</i>, en 7 volumes</li> <li>Numérisé (édition 1989) <ul><li>Parcourir l'ouvrage sur le site Gallica : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1200532b"><i>Tome 1 A-CIP</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1200533r"><i>Tome 2 CIR-ERY</i></a>,<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k12005345"><i>Tome 3 ES-INC</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1200535k"><i>Tome 4 IND-NY</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1200551p"><i>Tome 5 O-PSI</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1200556r"><i>Tome 6 PSO-SUR</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k12005590"><i>Tome 7 SUS-Z</i></a></li></ul></li> <li>Droit d’auteur : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Grand_Larousse_universel_(1991)" data-mw-thread-id="h-Grand_Larousse_universel_(1991)-Larousse"><span id="Grand_Larousse_universel_.281991.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_Larousse_universel_(1991)-Larousse"></span><i>Grand Larousse universel</i> (1991)<span data-mw-comment-end="h-Grand_Larousse_universel_(1991)-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=30" title="Modifier le code source de la section : Grand Larousse universel (1991)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Grand Larousse universel</i> ou <i>Grand dictionnaire encyclopédique Larousse</i>, en 14 volumes (1983) à 15 volumes (1991) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35522131c">disponible</a> sur <a href="/wiki/Gallica" title="Gallica">Gallica</a></li> <li>Voir aussi <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Grand_Larousse_encyclop%C3%A9dique#GdeL" class="extiw" title="w:Grand Larousse encyclopédique"><span lang="fr" class="lang-fr"><bdi>Grand dictionnaire encyclopédique Larousse</bdi></span></a> sur l’encyclopédie Wikipédia <span typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="20" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/30px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94"/></span></span></li> <li>(non numérisé)</li> <li>Droit d’auteur : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public (mais peut néanmoins être cité comme source)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Larousse15vol1991" title="Modèle:R:Larousse15vol1991">R:Larousse15vol1991</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Petit_Larousse" data-mw-thread-id="h-Petit_Larousse-Larousse"><span data-mw-comment-start="" id="h-Petit_Larousse-Larousse"></span><i>Petit Larousse</i><span data-mw-comment-end="h-Petit_Larousse-Larousse"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=31" title="Modifier le code source de la section : Petit Larousse"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Existe depuis 1905</li> <li>Actuellement mis à jour chaque année</li> <li>Droit d’auteur : s’il est bien évident que les éditions de moins de 70 ans sont protégées par le droit d’auteur, le statut des éditions précédentes est plus complexe : par prudence, nous conseillons aux éditeurs du <i>Wiktionnaire</i> de considérer même les éditions anciennes de ce dictionnaire comme non-libres.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PLarousse" title="Modèle:R:PLarousse">R:PLarousse</a>|année}}</code></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Green_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/12px-Green_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/18px-Green_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/24px-Green_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5762365b.image.hl.r=FROUILLER.f6.langFR">Édition de 1913</a> sur Gallica</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Green_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDLf"><img alt="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDLf" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/12px-Green_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/18px-Green_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/24px-Green_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dictionnaire1905.u-cergy.fr/index2.php">Édition de 1905</a> sur <i>dictionnaire1905.u-cergy.fr</i></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Green_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDLf"><img alt="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDLf" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/12px-Green_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/18px-Green_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/24px-Green_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://nenufar.huma-num.fr/">Éditions de 1905 à 1947</a> sur <i>nenufar.huma-num.fr</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française" data-mw-thread-id="h-Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française-Dictionnaires_généraux"><span id="Legoarant.2C_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française-Dictionnaires_généraux"></span>Legoarant, <i>Nouveau Dictionnaire critique de la langue française</i><span data-mw-comment-end="h-Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=32" title="Modifier le code source de la section : Legoarant, Nouveau Dictionnaire critique de la langue française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Benjamin Legoarant, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_WxNAAAAcAAJ&amp;printsec=frontcover"><i>Nouveau Dictionnaire critique de la langue française</i></a>, Librairie de veuve Berger-Levrault et fils, Paris/Strasbourg, 1858</li> <li>Modèle: <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Legoarant" title="Modèle:R:Legoarant">R:Legoarant</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Lexique_du_français_de_Brazzaville" data-mw-thread-id="h-Lexique_du_français_de_Brazzaville-Dictionnaires_généraux"><span id="Lexique_du_fran.C3.A7ais_de_Brazzaville"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_du_français_de_Brazzaville-Dictionnaires_généraux"></span>Lexique du français de Brazzaville<span data-mw-comment-end="h-Lexique_du_français_de_Brazzaville-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=33" title="Modifier le code source de la section : Lexique du français de Brazzaville"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bantu-languages.com/fr/lex.html">Lexique du français de Brazzaville</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Littré_(1872-1877)" data-mw-thread-id="h-Littré_(1872-1877)-Dictionnaires_généraux"><span id="Littr.C3.A9_.281872-1877.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Littré_(1872-1877)-Dictionnaires_généraux"></span>Littré (1872-1877)<span data-mw-comment-end="h-Littré_(1872-1877)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=34" title="Modifier le code source de la section : Littré (1872-1877)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89mile_Littr%C3%A9" class="extiw" title="w:Émile Littré">Émile Littré</a>, <i>Dictionnaire de la langue française</i>, deuxième édition</li> <li>Contient des définitions et des citations (note : ces citations sont souvent estropiées et difficilement vérifiables parce que auteur et ouvrage sont excessivement abrégés)</li> <li>Droit d’auteur : dans le domaine public, disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.littre.org/">littre.org (Francois Gannaz)</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/">Reverso</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTLF Project</a> <ul><li>Parcourir l’ouvrage sur le site de la BNF : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5406710m"><i>Tome 1 A-C</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5406698m"><i>Tome 2 D-H</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5460034d"><i>Tome 3 I-P</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54066991"><i>Tome 4 Q-Z</i></a></li> <li>Parcourir l'ouvrage sur le site Gallica : <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&amp;version=1.2&amp;startRecord=0&amp;maximumRecords=15&amp;page=1&amp;collapsing=disabled&amp;query=dc.relation%20all%20%22cb30824717s%22%20sortby%20dc.title%2Fsort.ascending">[2]</a></li></ul></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Littr%C3%A9" title="Modèle:R:Littré">R:Littré</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Louis_Moréri" data-mw-thread-id="h-Louis_Moréri-Dictionnaires_généraux"><span id="Louis_Mor.C3.A9ri"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Louis_Moréri-Dictionnaires_généraux"></span>Louis Moréri<span data-mw-comment-end="h-Louis_Moréri-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=35" title="Modifier le code source de la section : Louis Moréri"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Mor%C3%A9ri" class="extiw" title="w:Louis Moréri">Louis Moréri</a> est connu pour son <i>Grand Dictionnaire Historique</i> qui a connu vingt édition entre 1674 et 1759 </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Grand_Dictionnaire_historique_(1759)" data-mw-thread-id="h-Grand_Dictionnaire_historique_(1759)-Louis_Moréri"><span id="Grand_Dictionnaire_historique_.281759.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_Dictionnaire_historique_(1759)-Louis_Moréri"></span><i>Grand Dictionnaire historique</i> (1759)<span data-mw-comment-end="h-Grand_Dictionnaire_historique_(1759)-Louis_Moréri"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=36" title="Modifier le code source de la section : Grand Dictionnaire historique (1759)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>numérisé par google : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=QW5MAAAAcAAJ">Google-Books</a></li> <li>Droit d’auteur : Libre de droits</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Mor%C3%A9ri1759" title="Modèle:R:Moréri1759">R:Moréri1759</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexicales_(CNRTL)" data-mw-thread-id="h-Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexic-Dictionnaires_généraux"><span id="Morphalou.2C_base_de_donn.C3.A9es_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexicales_.28CNRTL.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexic-Dictionnaires_généraux"></span><i>Morphalou</i>, base de données du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)<span data-mw-comment-end="h-Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexic-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=37" title="Modifier le code source de la section : Morphalou, base de données du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Le CNRTL intègre le recensement, la documentation (métadonnées), la normalisation, l’archivage, l’enrichissement et la diffusion des ressources.</li> <li>Lexique, étymologie, synonymie, antonymie et occurrences.</li> <li>Date : 2005</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.cnrtl.fr/portail/">[3]</a></li> <li>Licence : Libre à des fins de recherche et d’enseignement.</li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Morphalou" title="Modèle:R:Morphalou">R:Morphalou</a>}}</code> ou <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:CNRTL" title="Modèle:R:CNRTL">R:CNRTL</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noël_(1839)" data-mw-thread-id="h-Noël_(1839)-Dictionnaires_généraux"><span id="No.C3.ABl_.281839.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Noël_(1839)-Dictionnaires_généraux"></span>Noël (1839)<span data-mw-comment-end="h-Noël_(1839)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=38" title="Modifier le code source de la section : Noël (1839)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_No%C3%ABl" class="extiw" title="w:François Noël">François Noël</a> et L. J. Carpentier, <i>Dictionnaire étymologique, critique, historique, anecdotique et littéraire contenant un choix d’archaïsmes, de néologismes, d’euphémismes, d’expressions figurées ou poétiques, de tours hardis, d’heureuses alliances de mots, de solutions grammaticales, etc. pour servir à l’histoire de la Langue Française</i>, Paris, 1839 <dl><dd>2 tomes numérisés téléchargeables sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/">Gallica</a> : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2051596">Tome premier (A-I)</a> et <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2051604">Second tome (J-Z)</a></dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:No%C3%ABl_1839" title="Modèle:R:Noël 1839">R:Noël 1839</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)" data-mw-thread-id="h-Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)-Dictionnaires_généraux"><span id="Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_fran.C3.A7aise.2C_.C3.89dition_L._Devillario_.281842.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)-Dictionnaires_généraux"></span><i>Nouveau Vocabulaire de la Langue française</i>, Édition L. Devillario (1842)<span data-mw-comment-end="h-Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=39" title="Modifier le code source de la section : Nouveau Vocabulaire de la Langue française, Édition L. Devillario (1842)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Nouveau vocabulaire français d’après l’Académie, Wailly, et Noël et Chapsal, avec la prononciation figurée à coté de chaque mot</i>, renfermant : 1° tous les mots du dictionnaire de l’académie ; 2° les termes techniques des arts et des sciences ; 3° ceux qui ont été introduits par l’usage ou par les écrivains modernes ; 4° les Synonymes et l’indication de leur emploi ; 5° les définitions, les genres, les différentes acceptions, etc.</li> <li>Nouvelle édition classique d’où l’on a écarté tous les mots, et par conséquent les idées qui blessent les mœurs et les convenances.</li> <li>Précédé d’une table des conjugaisons ; de remarques très étendues sur les verbes irréguliers ; d’un traité de prosodie, et de la nomenclature des 86 départements de la France comparés avec les anciennes provinces ; <i>et publiée par des une Société de Gens de Lettres</i>.</li> <li>Éditeur L. Devillario, Imprimeur-Libraire, Carpentras, 1842</li> <li><b>Note : </b> L’ouvrage en un tome, compte 832 pages, dont 30 pages de commentaires précédant le vocabulaire, et 800 pages intitulées <i>Nouveau Vocabulaire de la Langue française</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Aristide_Quillet_(1962)" data-mw-thread-id="h-Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Arist-Dictionnaires_généraux"><span id="Nouvelle_Encyclop.C3.A9die_du_monde_.2818_volumes.29.2C_.C3.89ditions_Leland_.2F_Librairie_Aristide_Quillet_.281962.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Arist-Dictionnaires_généraux"></span><i>Nouvelle Encyclopédie du monde</i> (18 volumes), Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet (1962)<span data-mw-comment-end="h-Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Arist-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=40" title="Modifier le code source de la section : Nouvelle Encyclopédie du monde (18 volumes), Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet (1962)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Aristide_Quillet_(1962)">Nouvelle Encyclopédie du monde</a> (18 volumes)</i>, Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet, 1962</li> <li>Le contenu a été repris en majeure partie par <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Dictionnaire_encyclop.C3.A9dique_Quillet-Grolier_.2816_volumes.29_.281968-1975.29">Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier</a> (16 volumes)</i>, Grolier Limitée / Librairie Aristide Quillet, 1968–1975 (cf. ci-dessus)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Leland" title="Modèle:R:Leland">R:Leland</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus" data-mw-thread-id="h-L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus-Dictionnaires_généraux"><span id="L.E2.80.99Obsol.C3.A8te.2C_dictionnaire_des_mots_perdus"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus-Dictionnaires_généraux"></span><i>L’Obsolète, dictionnaire des mots perdus</i><span data-mw-comment-end="h-L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=41" title="Modifier le code source de la section : L’Obsolète, dictionnaire des mots perdus"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Petit dictionnaire des mots qui ne sont plus utilisés dans le langage français courant et bien souvent absents des dictionnaires actuels, classés par thèmes. Le livre comporte aussi beaucoup d’illustrations dessinées.</li> <li>Éditeur : Larousse en 1989 (1988 pour la version originale)</li> <li>Auteurs : Alain Duschene et Thierry Leguay</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Obsol%C3%A8te" title="Modèle:R:Obsolète">R:Obsolète</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Richelet" data-mw-thread-id="h-Richelet-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-Richelet-Dictionnaires_généraux"></span>Richelet<span data-mw-comment-end="h-Richelet-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=42" title="Modifier le code source de la section : Richelet"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Dictionnaire_françois_(1706)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_françois_(1706)-Richelet"><span id="Dictionnaire_fran.C3.A7ois_.281706.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_françois_(1706)-Richelet"></span><i>Dictionnaire françois</i> (1706)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_françois_(1706)-Richelet"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=43" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire françois (1706)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>numérisé chez Gallica : <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58593308">[4]</a></li> <li>Droit d’auteur : Libre de droits</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Richelet1706" title="Modèle:R:Richelet1706">R:Richelet1706</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)-Richelet"><span id="Dictionnaire_de_la_langue_fran.C3.A7oise_.281759.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)-Richelet"></span><i>Dictionnaire de la langue françoise</i> (1759)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)-Richelet"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=44" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de la langue françoise (1759)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>numérisé chez Wikisource : <a class="external autonumber" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_fran%C3%A7ais_de_Pierre_Richelet/4e_%C3%A9d.,_1759">[5]</a> (en cours)</li> <li>Droit d’auteur : Libre de droits</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Richelet1759" title="Modèle:R:Richelet1759">R:Richelet1759</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Rivarol_(1827)" data-mw-thread-id="h-Rivarol_(1827)-Dictionnaires_généraux"><span id="Rivarol_.281827.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Rivarol_(1827)-Dictionnaires_généraux"></span>Rivarol (1827)<span data-mw-comment-end="h-Rivarol_(1827)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=45" title="Modifier le code source de la section : Rivarol (1827)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_de_Rivarol" class="extiw" title="w:Antoine de Rivarol">Antoine de Rivarol</a>, <i>Dictionnaire classique de la langue française, avec des exemples tirés des meilleurs auteurs français et des notes puisées dans les manuscrits de Rivarol ; ouvrage renfermant 60 000 mots ; publié et mis en ordre par quatre professeurs d’Université</i>, Brunot-Labbé, Paris, 1827 (six tomes prévus, à titre posthume ; deuxième édition en un tome, 1829) (voir <a rel="nofollow" class="external text" href="http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/rep_bib/1825-28.htm">ici</a>)</li> <li>Numérisé chez Wikisource : <a class="external autonumber" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_classique_de_la_langue_fran%C3%A7aise_Rivarol">[6]</a></li> <li>L’édition en un tome, édité par Brunot-Labbé et par Baudoin Frères, Paris (et daté de 1927), compte 1008 pages de dictionnaire, précédé de 28 pages du texte: « De l’Universalité de la Langue française » par A.-C. de Rivarol</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Rivarol" title="Modèle:R:Rivarol">R:Rivarol</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_Robert" data-mw-thread-id="h-Le_Robert-Dictionnaires_généraux"><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Robert-Dictionnaires_généraux"></span>Le Robert<span data-mw-comment-end="h-Le_Robert-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=46" title="Modifier le code source de la section : Le Robert"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Grand_Robert" data-mw-thread-id="h-Grand_Robert-Le_Robert"><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_Robert-Le_Robert"></span>Grand Robert<span data-mw-comment-end="h-Grand_Robert-Le_Robert"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=47" title="Modifier le code source de la section : Grand Robert"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Le Grand Robert de la langue française</i> </p> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Édition de 1964 en 6 volumes plus un supplément (1971) de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Robert_(lexicographe)" class="extiw" title="w:Paul Robert (lexicographe)">Paul Robert</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Édition de 1985 en 9 volumes d’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Rey" class="extiw" title="w:Alain Rey">Alain Rey</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Édition de 2001 en 6 volumes d’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Rey" class="extiw" title="w:Alain Rey">Alain Rey</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://grandrobert.lerobert.com/">Version en ligne payante. Accès en démonstration à la lettre N</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Petit_Robert" data-mw-thread-id="h-Petit_Robert-Le_Robert"><span data-mw-comment-start="" id="h-Petit_Robert-Le_Robert"></span>Petit Robert<span data-mw-comment-end="h-Petit_Robert-Le_Robert"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=48" title="Modifier le code source de la section : Petit Robert"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <i>Le Petit Robert Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française</i>.</li> <li>Éditeur : Le Robert</li> <li><i><a class="mw-selflink selflink">Nouveau Petit Robert</a></i>, 2001</li> <li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PetitRobert2001" title="Modèle:R:PetitRobert2001">R:PetitRobert2001</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Quillet" data-mw-thread-id="h-Quillet-Le_Robert"><span data-mw-comment-start="" id="h-Quillet-Le_Robert"></span>Quillet<span data-mw-comment-end="h-Quillet-Le_Robert"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=49" title="Modifier le code source de la section : Quillet"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Raoul <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Mortier</span>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Quillet">Dictionnaire Quillet de la langue française, en 4 volumes</a></i>, Éditions Quillet, 1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> édition 1975 <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7065-0056-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7065-0056-5">2-7065-0056-5</a></li> <li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Quillet" title="Modèle:R:Quillet">R:Quillet</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)" data-mw-thread-id="h-TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)-Dictionnaires_généraux"><span id="TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_.28Canada.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)-Dictionnaires_généraux"></span><i>TERMIUM Plus</i> du Bureau de la traduction (Canada)<span data-mw-comment-end="h-TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=50" title="Modifier le code source de la section : TERMIUM Plus du Bureau de la traduction (Canada)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire informatisé de termes techniques en français, anglais et espagnol ; moderne et complet</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html">en ligne</a></li> <li>Droit d’auteur : ce dictionnaire est en accès libre mais <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Termium" title="Modèle:R:Termium">R:Termium</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)" data-mw-thread-id="h-Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)-Dictionnaires_généraux"><span id="Le_Tr.C3.A9sor_de_la_langue_fran.C3.A7aise_informatis.C3.A9_.281971-1994.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)-Dictionnaires_généraux"></span>Le <i>Trésor de la langue française</i> informatisé (1971-1994)<span data-mw-comment-end="h-Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=51" title="Modifier le code source de la section : Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Trésor de la langue française, Dictionnaire de la langue du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XIX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> et du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle (1789-1960)</i> (titre version livre) : <span style="white-space:nowrap">100 000 mots</span> avec leur histoire, <span style="white-space:nowrap">270 000 définitions</span>, avec des exemples, etc., avec un puissant système de traitement</li> <li>Auteurs : Paul Imbs et Bernard Quemada, directeurs</li> <li>Éditeur : Éditions du CNRS/Gallimard, Paris, 1971-1994</li> <li>Disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://atilf.atilf.fr/tlf.htm">ATILF</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnrtl.fr/definition/">CNRTL</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.fichier-pdf.fr/2014/08/27/abreviations-tlf/">Les abréviations du dictionnaire</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <b>Attention</b> : Ce dictionnaire est en accès libre mais <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:TLFi" title="Modèle:R:TLFi">R:TLFi</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)-Dictionnaires_généraux"><span id="Dictionnaire_fran.C3.A7ais_et_latin_de_Tr.C3.A9voux_.281704-1771.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)-Dictionnaires_généraux"></span>Dictionnaire français et latin de Trévoux (1704-1771)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=52" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire français et latin de Trévoux (1704-1771)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dictionnaire français et latin, cf <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_de_Tr%C3%A9voux" class="extiw" title="w:Dictionnaire de Trévoux">Dictionnaire de Trévoux</a> </p> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Tr%C3%A9voux" title="Modèle:R:Trévoux">R:Trévoux</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_française" data-mw-thread-id="h-Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_franç-Dictionnaires_généraux"><span id="Turlupinades_.26_tricoteries.2C_dictionnaire_des_mots_obsol.C3.A8tes_de_la_langue_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_franç-Dictionnaires_généraux"></span><i>Turlupinades &amp; tricoteries, dictionnaire des mots obsolètes de la langue française</i><span data-mw-comment-end="h-Turlupinades_&amp;_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_franç-Dictionnaires_généraux"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=53" title="Modifier le code source de la section : Turlupinades &amp; tricoteries, dictionnaire des mots obsolètes de la langue française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Réédition de <i>L’Obsolète, dictionnaire des mots perdus</i></li> <li>Éditeur : Larousse, Paris, 2004, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-03-532272-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-03-532272-3">2-03-532272-3</a></li> <li>Auteurs : Alain Duchesne et Thierry Leguay</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:T%26T" title="Modèle:R:T&amp;T">R:T&amp;T</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocabulaire_spécialisé" data-mw-thread-id="h-Vocabulaire_spécialisé-Français"><span id="Vocabulaire_sp.C3.A9cialis.C3.A9"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Vocabulaire_spécialisé-Français"></span>Vocabulaire spécialisé<span data-mw-comment-end="h-Vocabulaire_spécialisé-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=54" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire spécialisé"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Atlas_de_l’aquarium" data-mw-thread-id="h-Atlas_de_l’aquarium-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Atlas_de_l.E2.80.99aquarium"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Atlas_de_l’aquarium-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Atlas de l’aquarium</i><span data-mw-comment-end="h-Atlas_de_l’aquarium-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=55" title="Modifier le code source de la section : Atlas de l’aquarium"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li>Atlas de l’aquarium, volume 1 <ul><li>Éditeur : Mergus 2001, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/3-88244-049-X" title="Spécial:Ouvrages de référence/3-88244-049-X">3-88244-049-X</a></li> <li>Auteurs : Dr. Rüdiger Riehl et Hans A. Baensch</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:ADA" title="Modèle:R:ADA">R:ADA</a>}}</code> ou <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Riehl-Baensch" class="mw-redirect" title="Modèle:R:Riehl-Baensch">R:Riehl-Baensch</a>}}</code></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Classification_phylogénétique_du_vivant" data-mw-thread-id="h-Classification_phylogénétique_du_vivant-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Classification_phylog.C3.A9n.C3.A9tique_du_vivant"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Classification_phylogénétique_du_vivant-Vocabulaire_spécialisé"></span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Classification_phylog%C3%A9n%C3%A9tique_du_vivant" class="extiw" title="w:Classification phylogénétique du vivant"><i>Classification phylogénétique du vivant</i></a><span data-mw-comment-end="h-Classification_phylogénétique_du_vivant-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=56" title="Modifier le code source de la section : Classification phylogénétique du vivant"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Contient une <a href="/wiki/classification" title="classification">classification</a> <a href="/wiki/phylog%C3%A9n%C3%A9tique" title="phylogénétique">phylogénétique</a> générale et récente du vivant. On y notera principalement les noms de <a href="/wiki/clade" title="clade">clades</a>.</li> <li>De <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Guillaume_Lecointre" class="extiw" title="w:Guillaume Lecointre">Guillaume Lecointre</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Herv%C3%A9_Le_Guyader" class="extiw" title="w:Hervé Le Guyader">Hervé Le Guyader</a>, 2001</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Classification_phylog%C3%A9n%C3%A9tique" title="Modèle:R:Classification phylogénétique">R:Classification phylogénétique</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_Argot-Français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_Argot-Français-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_Argot-Fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_Argot-Français-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire Argot-Français</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_Argot-Français-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=57" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire Argot-Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire Argot-Français</i></li> <li>De <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9on_Hayard" class="extiw" title="w:Léon Hayard">Léon Hayard</a> (1851-1903)</li> <li>Dans le domaine public en Europe et sans Copyright aux É.-U.</li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/18024">Project Gutenberg</a></li> <li>Fac-similé d’origine et notice sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74275t.notice">Gallica</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DicoHayard" title="Modèle:R:DicoHayard">R:DicoHayard</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_de_géologie" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_géologie-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_de_g.C3.A9ologie"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_géologie-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire de géologie</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_géologie-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=58" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de géologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Auteurs : Alain Foucault, Jean-François Raoult, Fabrizio Cecca (8<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition seulement), Bernard Platevoet (8<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition seulement)</li> <li>Éditeur : Dunod, 2005 (6<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition) (la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=ffZkBQp6y5EC">7<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> (2010)</a> ou <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=zmCeAwAAQBAJ">8<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> (2014)</a> édition seraient préférables)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:FoucaultRaoult" title="Modèle:R:FoucaultRaoult">R:FoucaultRaoult</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_de_l'argot_des_typographes" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_l&#039;argot_des_typographes-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_de_l.27argot_des_typographes"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_l'argot_des_typographes-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire de l'argot des typographes</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_l'argot_des_typographes-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=59" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de l&#039;argot des typographes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>De Eugène Boutmy</li> <li>Éditeur : Le Mot et le Reste, septembre 2005</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_de_la_Langue_Verte" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_la_Langue_Verte-Vocabulaire_spécialisé"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_la_Langue_Verte-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire de la Langue Verte</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_la_Langue_Verte-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=60" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de la Langue Verte"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire de la Langue Verte</i></li> <li>De <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alfred_Delvau" class="extiw" title="w:Alfred Delvau">Alfred Delvau</a></li> <li>2e édition (1866, 1867)</li> <li>Dans le domaine public en Europe et sans Copyright aux É.-U.</li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6424079b">Gallica</a> (1866), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=EOxRfo8_RE4C">Google Livres</a> (1867)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DLV2" title="Modèle:R:DLV2">R:DLV2</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_de_m.C3.A9decine_de_Nysten"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire de médecine</i> de Nysten<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=61" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de médecine de Nysten"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Dictionnaire de médecine, de chirurgie, de pharmacie, des sciences accessoires et de l’art vétérinaire</i> de P.-H. Nysten, <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre-Hubert_Nysten" class="extiw" title="w:Pierre-Hubert Nysten">Pierre-Hubert Nysten</a></li> <li>10<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, entièrement refondue par É. Littré … Ch. Robin … Ouvrage augmenté de la Synonymie latine, grecque, allemande, anglaise, italienne et espagnole et suivi d’un glossaire de ces diverses langues</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Bailli%C3%A8re" class="extiw" title="w:Jean-Baptiste Baillière">Jean-Baptiste Baillière</a>, Paris, 1855</li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histoire/medica/resultats/index.php?cote=37020b&amp;do=livre">BIUM</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nysten1855" title="Modèle:R:Nysten1855">R:Nysten1855</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de médecine, de chirurgie, de pharmacie, des sciences accessoires et de l’art vétérinaire</i> de P.-H. Nysten, <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre-Hubert_Nysten" class="extiw" title="w:Pierre-Hubert Nysten">Pierre-Hubert Nysten</a></li> <li>12<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, entièrement refondue par É. Littré … Ch. Robin … Ouvrage augmenté de la Synonymie latine, grecque, allemande, anglaise, italienne et espagnole et suivi d’un glossaire de ces diverses langues</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Bailli%C3%A8re" class="extiw" title="w:Jean-Baptiste Baillière">Jean-Baptiste Baillière</a>, Paris, 1855</li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histoire/medica/resultats/index.php?cote=37020b&amp;do=livree">BIUM</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nysten1865" title="Modèle:R:Nysten1865">R:Nysten1865</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Dictionnaire de médecine, de chirurgie, de pharmacie, des sciences accessoires et de l’art vétérinaire</i> de P.-H. Nysten, <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre-Hubert_Nysten" class="extiw" title="w:Pierre-Hubert Nysten">Pierre-Hubert Nysten</a></li> <li>13<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, entièrement refondue par É. Littré … Ch. Robin … Ouvrage augmenté de la Synonymie latine, grecque, allemande, anglaise, italienne et espagnole et suivi d’un glossaire de ces diverses langues</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Bailli%C3%A8re" class="extiw" title="w:Jean-Baptiste Baillière">Jean-Baptiste Baillière</a>, Paris, 1873</li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histoire/medica/resultats/index.php?cote=37020b&amp;do=livre">BIUM</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nysten1873" title="Modèle:R:Nysten1873">R:Nysten1873</a>}}</code></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_.C3.A0_Bruxelles"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=62" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Jespers" class="extiw" title="w:Jean-Jacques Jespers">Jean-Jacques Jespers</a>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles">Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles</a></i>, Racine, 2005</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Jespers-noms_de_lieux" title="Modèle:R:Jespers-noms de lieux">R:Jespers-noms de lieux</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_des_sciences_animales_.282009.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire des sciences animales</i> (2009)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=63" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des sciences animales (2009)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Près de 30 000 articles scientifiques (Auteurs : Christian Meyer et ses collaborateurs)</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dico-sciences-animales.cirad.fr/">en ligne</a></li> <li>Droit d’auteur : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Cirad" class="extiw" title="w:Cirad">Cirad</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Meyer" title="Modèle:R:Meyer">R:Meyer</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_.282000.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire des sciences de la Terre</i> (2000)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=64" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des sciences de la Terre (2000)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Magdeleine Moureau et Gerald Brace, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=bgFAR2Qp51sC&amp;hl=fr">Dictionnaire des sciences de la Terre / Comprehensive Dictionary of Earth Science</a></i>, Publications de l’Institut français du pétrole, Éditions Technip, Paris, 2000, <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2710807491" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 2-7108-0749-1</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:MoureauBrace" title="Modèle:R:MoureauBrace">R:MoureauBrace</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_des_termes_de_m.C3.A9decine_.281899.E2.80.932012.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire des termes de médecine</i> (1899–2012)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=65" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des termes de médecine (1899–2012)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>D’abord intitulé <i>Dictionnaire des termes techniques de médecine</i>, cet ouvrage devient le <i>Dictionnaire des termes de médecine</i> en 1989 (22<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), puis le <i>Dictionnaire illustré des termes de médecine</i> en 2004 (28<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition). </p> <ul><li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, <i>Dictionnaire des termes techniques de médecine</i>, Maloine, Paris, 1899 (1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> édition), 1903 (2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1906 (3<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1909 (4<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1912 (5<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1916 (6<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1920 (7<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1923 (8<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1927 (9<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1931 (10<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1935 (11<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1938 (12<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>1941 (13<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1945 (14<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1950 (15<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, <i>Dictionnaire des termes techniques de médecine</i>, Maloine, Paris, 1952 (16<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1961 (17<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1964 (18<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1972 (19<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1980 (20<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, Jean Delamare, <i>Dictionnaire des termes techniques de médecine</i>, Maloine, Paris, 1985 (21<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, Jean Delamare, Thérèse Delamare-Riche, <i>Dictionnaire des termes de médecine</i>, Maloine, Paris, 1989 (22<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 1992 (23<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, Jean Delamare, Thérèse Delamare, <i>Dictionnaire des termes de médecine</i>, Maloine, Paris, 1995 (24<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, revue et augmentée par Jacques Delamare avec la collaboration de François Delamare, Élisabeth Gélis-Malville, Laurent Delamare)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, Jean Delamare, Thérèse Delamare, <i>Dictionnaire des termes de médecine</i>, Maloine, Paris, 1998 (25<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 2000 (26<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 2002 (27<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, Jean Delamare, Thérèse Delamare-Riche, <i>Dictionnaire illustré des termes de médecine</i>, Maloine, Paris, 2004 (28<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Marcel Garnier, Valéry Delamare, Jean Delamare, Thérèse Delamare, <i>Dictionnaire illustré des termes de médecine</i>, Maloine, 2006 (29<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 2009 (30<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), 2012 (31<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_d’expressions_et_locutions" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_d’expressions_et_locutions-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Dictionnaire_d.E2.80.99expressions_et_locutions"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_d’expressions_et_locutions-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire d’expressions et locutions</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_d’expressions_et_locutions-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=66" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire d’expressions et locutions"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Rey" class="extiw" title="w:Alain Rey">Alain Rey</a> et Sophie Chantreau</li> <li>Éditeur : Dictionnaires LE ROBERT, Paris, édition 2003, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-85036-912-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-85036-912-8">2-85036-912-8</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DEL" title="Modèle:R:DEL">R:DEL</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique-Vocabulaire_spécialisé"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire pratique et historique de la musique</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=67" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire pratique et historique de la musique"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Une définition des termes utilisés en musique au début du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle</li> <li>De Marie Bobillier, sous le <a href="/wiki/pseudonyme" title="pseudonyme">pseudonyme</a> de Michel Brenet</li> <li>Éditions Armand Colin, 1926</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dictionnaire.metronimo.com/">en ligne</a> (domaine NON public) ainsi que, dans sa forme initiale numérisée, sur <a rel="nofollow" class="external text" href="http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?O=NUMM-200875">Gallica</a> (domaine public)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Les_Excentricités_du_langage" data-mw-thread-id="h-Les_Excentricités_du_langage-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Les_Excentricit.C3.A9s_du_langage"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Les_Excentricités_du_langage-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Les Excentricités du langage</i><span data-mw-comment-end="h-Les_Excentricités_du_langage-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=68" title="Modifier le code source de la section : Les Excentricités du langage"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Les Excentricités du langage</i></li> <li>De <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lor%C3%A9dan_Larchey" class="extiw" title="w:Lorédan Larchey">Lorédan Larchey</a></li> <li>Cinquième édition E. Dentu, Librairie - éditeur, Paris, Palais-Royal, galerie d’Orléans, 13, 1865</li> <li>Disponible sur Wikisource : <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Excentricit%C3%A9s_du_langage" class="extiw" title="s:Les Excentricités du langage">Les Excentricités du langage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DicoExcent" title="Modèle:R:DicoExcent">R:DicoExcent</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Flore_forestière_française_(1989)" data-mw-thread-id="h-Flore_forestière_française_(1989)-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Flore_foresti.C3.A8re_fran.C3.A7aise_.281989.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Flore_forestière_française_(1989)-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Flore forestière française</i> (1989)<span data-mw-comment-end="h-Flore_forestière_française_(1989)-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=69" title="Modifier le code source de la section : Flore forestière française (1989)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Claude_Rameau" class="extiw" title="w:Jean-Claude Rameau">Jean-Claude Rameau</a>, D. Mansion, G. Dumé, <i>et al.</i>, <i>Flore forestière française</i>, 1989, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2904740163" title="Spécial:Ouvrages de référence/2904740163">2904740163</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:FFF1989" title="Modèle:R:FFF1989">R:FFF1989</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Germain_et_Herbillon_(2007)" data-mw-thread-id="h-Germain_et_Herbillon_(2007)-Flore_forestière_française_(1989)"><span id="Germain_et_Herbillon_.282007.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Germain_et_Herbillon_(2007)-Flore_forestière_française_(1989)"></span><i>Germain et Herbillon</i> (2007)<span data-mw-comment-end="h-Germain_et_Herbillon_(2007)-Flore_forestière_française_(1989)"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=70" title="Modifier le code source de la section : Germain et Herbillon (2007)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Jean Germain et Jules Herbillon, <i>Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles</i>, Éditions Racine, Bruxelles, 2007, <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782873865061" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-2-87386-506-1</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=4bYErd60g3YC">présentation</a> sur Google Livres</li> <li>Droit d’auteur : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public (mais peut néanmoins être cité comme source)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:GermainHerbillon2007" title="Modèle:R:GermainHerbillon2007">R:GermainHerbillon2007</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Herbier_méditerranéen_(2007)" data-mw-thread-id="h-Herbier_méditerranéen_(2007)-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Herbier_m.C3.A9diterran.C3.A9en_.282007.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Herbier_méditerranéen_(2007)-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Herbier méditerranéen</i> (2007)<span data-mw-comment-end="h-Herbier_méditerranéen_(2007)-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=71" title="Modifier le code source de la section : Herbier méditerranéen (2007)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Claude Meslay, Marie-Françoise Delarozière, <i>Herbier méditerranéen</i>, Édisud, 2007</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Herbier_m%C3%A9diterran%C3%A9en_2007" title="Modèle:R:Herbier méditerranéen 2007">R:Herbier_méditerranéen_2007</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Larousse_agricole_(1921)_2" data-mw-thread-id="h-Larousse_agricole_(1921)_2-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Larousse_agricole_.281921.29_2"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Larousse_agricole_(1921)_2-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Larousse agricole</i> (1921)<span data-mw-comment-end="h-Larousse_agricole_(1921)_2-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=72" title="Modifier le code source de la section : Larousse agricole (1921)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ce n’est clairement pas un dictionnaire générique, mais il comporte de nombreux mots qui étaient alors d’usage courant, et comme tel est un témoignage de la langue française de cette époque</li> <li>(non numérisé)</li> <li>Droit d’auteur : ?</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LarousseAgricole" title="Modèle:R:LarousseAgricole">R:LarousseAgricole</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Manuel_du_jeune_marin_(1828)" data-mw-thread-id="h-Manuel_du_jeune_marin_(1828)-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Manuel_du_jeune_marin_.281828.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Manuel_du_jeune_marin_(1828)-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Manuel du jeune marin</i> (1828)<span data-mw-comment-end="h-Manuel_du_jeune_marin_(1828)-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=73" title="Modifier le code source de la section : Manuel du jeune marin (1828)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ce manuel utilise de nombreux termes de marine.</li> <li>Titre : <i>Manuel du jeune marin, ou Précis pratique sur l’arrimage, l’installation, le gréement et la manœuvre d’une frégate de 44 canons</i></li> <li>Auteur : L.-S. Baudin</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63625517.langFR">Bibliothèque Gallica</a></li> <li>Droit d’auteur : domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:ManuelJeuneMarin" title="Modèle:R:ManuelJeuneMarin">R:ManuelJeuneMarin</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné" data-mw-thread-id="h-Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Orthotypographie.2C_orthographe_et_typographie_fran.C3.A7aises.2C_Dictionnaire_raisonn.C3.A9"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Orthotypographie, orthographe et typographie françaises, Dictionnaire raisonné</i><span data-mw-comment-end="h-Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=74" title="Modifier le code source de la section : Orthotypographie, orthographe et typographie françaises, Dictionnaire raisonné"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Orthotypographie, orthographe et typographie françaises, Dictionnaire raisonné</i></li> <li>De <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Lacroux" class="extiw" title="w:Jean-Pierre Lacroux">Jean-Pierre Lacroux</a></li> <li>Version corrigée, « émendée » et augmentée d’un fort volume d’échanges de l’auteur sur Internet (forums, listes de discussion)</li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.orthotypographie.fr/">Orthotypographie</a> en version <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.orthotypographie.fr/intros/telecharger.html">PDF</a> ou <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.orthotypographie.fr/">HTML</a></li> <li>Diffusé sous Licence Creative Commons</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Petit_Larousse_de_la_Médecine" data-mw-thread-id="h-Petit_Larousse_de_la_Médecine-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Petit_Larousse_de_la_M.C3.A9decine"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Petit_Larousse_de_la_Médecine-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Petit Larousse de la Médecine</i><span data-mw-comment-end="h-Petit_Larousse_de_la_Médecine-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=75" title="Modifier le code source de la section : Petit Larousse de la Médecine"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Petit Larousse de la Médecine</i>, tome 1 <ul><li>Éditeur : Larousse 1976. <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-03-501002-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-03-501002-0">2-03-501002-0</a></li> <li>Auteurs : André Domart et Jacques Bourneuf</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PLM1" title="Modèle:R:PLM1">R:PLM1</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Petit Larousse de la Médecine</i>, tome 2 <ul><li>Éditeur : Larousse 1976. <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-03-501003-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-03-501003-9">2-03-501003-9</a></li> <li>Auteurs : André Domart et Jacques Bourneuf</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PLM2" title="Modèle:R:PLM2">R:PLM2</a>}}</code></li> <li>Édition complète : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-03-501001-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-03-501001-2">2-03-501001-2</a></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises" data-mw-thread-id="h-Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Les_Poissons_de_mer_des_p.C3.AAches_fran.C3.A7aises"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Les Poissons de mer des pêches françaises</i><span data-mw-comment-end="h-Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=76" title="Modifier le code source de la section : Les Poissons de mer des pêches françaises"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>En plus de renseignements encyclopédiques complets, ce livre fournit de très nombreux noms régionaux et traductions dans d’autres langues.</li> <li>De Jean-Claude Quéro</li> <li>Droit d’auteur : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Delachaux et Niestlé, 1997, cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Poissons_de_mer_des_p%C3%AAches_fran%C3%A7aises" title="Modèle:R:Poissons de mer des pêches françaises">R:Poissons de mer des pêches françaises</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions" data-mw-thread-id="h-Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions-Vocabulaire_spécialisé"><span id="Vocabulaire_des_arts_et_m.C3.A9tiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions</i><span data-mw-comment-end="h-Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=77" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tableaux détaillés des prix de tous les ouvrages du bâtiment </p> <ul><li>Éditeur : Firmin Didot, Paris, 1814</li> <li>Auteurs : Joseph-Marie-Rose Morisot, Architecte vérificateur des bâtiments du roi</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Morisot1814" title="Modèle:R:Morisot1814">R:Morisot1814</a>}}</code></li> <li>Disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=vGIUAAAAQAAJ">Google Livres</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_canadianismes" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_canadianismes-Vocabulaire_spécialisé"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_canadianismes-Vocabulaire_spécialisé"></span><i>Dictionnaire des canadianismes</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_canadianismes-Vocabulaire_spécialisé"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=78" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des canadianismes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Éditeur : Septentrion (Québec)</li> <li>Auteur : Gaston Dulong</li> <li>Première édition en 1989 ; nouvelle édition revue et augmentée en 1999, Bibliothèque nationale du Québec, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-89448-135-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-89448-135-7">2-89448-135-7</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage" data-mw-thread-id="h-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage-Français"><span id="Grammaire_.E2.80.94_syntaxe_.E2.80.94_bon_usage"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage-Français"></span>Grammaire — syntaxe — bon usage<span data-mw-comment-end="h-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=79" title="Modifier le code source de la section : Grammaire — syntaxe — bon usage"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"><span id="Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span><i>Dictionnaire des verbes ou Dictionnaire usuel de tous les verbes français</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=80" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des verbes ou Dictionnaire usuel de tous les verbes français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Dictionnaire des verbes ou Dictionnaire usuel de tous les verbes français</i>, tome 1 <ul><li>Éditeur : Breteau et Pichéry, Paris, France, 1843.</li> <li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Nicolas_Bescherelle" class="extiw" title="w:Louis-Nicolas Bescherelle">Louis-Nicolas Bescherelle</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri-Honor%C3%A9_Bescherelle" class="extiw" title="w:Henri-Honoré Bescherelle">Henri-Honoré Bescherelle</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DUVF1" title="Modèle:R:DUVF1">R:DUVF1</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:PD-icon.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage est dans le domaine public"><img alt="Le texte de cet ouvrage est dans le domaine public" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/12px-PD-icon.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/18px-PD-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/24px-PD-icon.svg.png 2x" data-file-width="196" data-file-height="196"/></a></span> Cet ouvrage est dans le domaine public</li></ul></li> <li><i>Dictionnaire des verbes ou Dictionnaire usuel de tous les verbes français</i>, tome 2 <ul><li>Éditeur : Breteau et Pichéry, Paris, France, 1843.</li> <li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Nicolas_Bescherelle" class="extiw" title="w:Louis-Nicolas Bescherelle">Louis-Nicolas Bescherelle</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri-Honor%C3%A9_Bescherelle" class="extiw" title="w:Henri-Honoré Bescherelle">Henri-Honoré Bescherelle</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DUVF2" title="Modèle:R:DUVF2">R:DUVF2</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:PD-icon.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage est dans le domaine public"><img alt="Le texte de cet ouvrage est dans le domaine public" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/12px-PD-icon.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/18px-PD-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/24px-PD-icon.svg.png 2x" data-file-width="196" data-file-height="196"/></a></span> Cet ouvrage est dans le domaine public</li> <li>Disponibilité : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=58KTLcHXCgQC">Tome I (A-E)</a> et <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=6og-AAAAYAAJ">tome II (F-Z)</a></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré" data-mw-thread-id="h-Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"><span id="Encyclop.C3.A9die_du_bon_fran.C3.A7ais_dans_l.E2.80.99usage_contemporain.2C_de_Dupr.C3.A9"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span><i>Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain</i>, de Dupré<span data-mw-comment-end="h-Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=81" title="Modifier le code source de la section : Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain, de Dupré"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Paul Dupré</li> <li><i>Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain</i></li> <li>Éditions de Trévise, 1972.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Dupr%C3%A9" title="Modèle:R:Dupré">R:Dupré</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse" data-mw-thread-id="h-Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"><span id="Le_Bon_Usage.2C_de_Maurice_Grevisse"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span><i>Le Bon Usage</i>, de Maurice Grevisse<span data-mw-comment-end="h-Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=82" title="Modifier le code source de la section : Le Bon Usage, de Maurice Grevisse"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Le Bon Usage</i></li> <li>Éditions Duculot, 1988</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Grevisse" title="Modèle:R:Grevisse">R:Grevisse</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et_René_Rioul" data-mw-thread-id="h-Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"><span id="Grammaire_m.C3.A9thodique_du_fran.C3.A7ais.2C_de_Martin_Riegel.2C_Jean-Christophe_Pellat_et_Ren.C3.A9_Rioul"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span><i>Grammaire méthodique du français</i>, de Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat et René Rioul<span data-mw-comment-end="h-Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=83" title="Modifier le code source de la section : Grammaire méthodique du français, de Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat et René Rioul"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Martin_Riegel" class="extiw" title="w:Martin Riegel">Martin Riegel</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Christophe_Pellat" class="extiw" title="w:Jean-Christophe Pellat">Jean-Christophe Pellat</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Rioul" class="extiw" title="w:René Rioul">René Rioul</a></li> <li><i>Grammaire méthodique du français</i></li> <li>Éditions PUF, 7<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition 2018</li> <li>Modèle utilisé <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:GMF" title="Modèle:R:GMF">R:GMF</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jean-Marie_Pierret" data-mw-thread-id="h-Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jea-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"><span id="Phon.C3.A9tique_historique_du_fran.C3.A7ais_et_notions_de_phon.C3.A9tique_g.C3.A9n.C3.A9rale.2C_de_Jean-Marie_Pierret"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jea-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span><i>Phonétique historique du français et notions de phonétique générale</i>, de Jean-Marie Pierret<span data-mw-comment-end="h-Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jea-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=84" title="Modifier le code source de la section : Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, de Jean-Marie Pierret"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Marie_Pierret" class="extiw" title="w:Jean-Marie Pierret">Jean-Marie Pierret</a></li> <li><i>Phonétique historique du français et notions de phonétique générale</i></li> <li>Peeters, Louvain-la-Neuve, 1994, 978-90-6831-608-7</li> <li>Modèle utilisé <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PierretJM" title="Modèle:R:PierretJM">R:PierretJM</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie" data-mw-thread-id="h-Étymologie-Français"><span id=".C3.89tymologie"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Étymologie-Français"></span>Étymologie<span data-mw-comment-end="h-Étymologie-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=85" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_des_arabismes" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_arabismes-Étymologie"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_arabismes-Étymologie"></span><i>Dictionnaire des arabismes</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_arabismes-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=86" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des arabismes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire des arabismes</i> (étymologie et historique des mots français d’origine arabe)</li> <li>Auteurs : Hassane Makki</li> <li>Éditeur : Librairie Orientaliste Paul Geuthner, Paris, 2005, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7053-3697-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7053-3697-4">2-7053-3697-4</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DA" title="Modèle:R:DA">R:DA</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française-Étymologie"><span id="Dictionnaire_.C3.A9tymologique_de_la_langue_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française-Étymologie"></span><i>Dictionnaire étymologique de la langue française</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=87" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire étymologique de la langue française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire étymologique de la langue française</i></li> <li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Oscar_Bloch" class="extiw" title="w:Oscar Bloch">Oscar Bloch</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Walther_von_Wartburg" class="extiw" title="w:Walther von Wartburg">Walther von Wartburg</a></li> <li>Éditeur : Presses universitaires de France, première édition 1932 ; cinquième édition revue et augmentée 1968</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:FEW-abr" title="Modèle:R:FEW-abr">R:FEW-abr</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes-Étymologie"><span id="Dictionnaire_.C3.A9tymologique_et_critique_des_anglicismes"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes-Étymologie"></span><i>Dictionnaire étymologique et critique des anglicismes</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=88" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire étymologique et critique des anglicismes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire étymologique et critique des anglicismes</i></li> <li>Auteur : Peter Weisman</li> <li>Éditeur : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Librairie_Droz" class="extiw" title="w:Librairie Droz">Librairie Droz</a>, Paris, 2020, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-600-05948-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-600-05948-0">978-2-600-05948-0</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Weisman" title="Modèle:R:Weisman">R:Weisman</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française-Étymologie"><span id="Dictionnaire_.C3.A9tymologique_et_historique_de_la_langue_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française-Étymologie"></span><i>Dictionnaire étymologique et historique de la langue française</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=89" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire étymologique et historique de la langue française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire étymologique et historique de la langue française</i> (étymologie et historique des mots français)</li> <li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanu%C3%A8le_Baumgartner" class="extiw" title="w:Emmanuèle Baumgartner">Emmanuèle Baumgartner</a>, Philippe Ménard</li> <li>Éditeur : Librairie Générale Française, Paris, 1996, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-253-13018-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-253-13018-4">2-253-13018-4</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DEHLF" title="Modèle:R:DEHLF">R:DEHLF</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_historique_de_la_langue_française" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_historique_de_la_langue_française-Étymologie"><span id="Dictionnaire_historique_de_la_langue_fran.C3.A7aise"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_historique_de_la_langue_française-Étymologie"></span><i>Dictionnaire historique de la langue française</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_historique_de_la_langue_française-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=90" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire historique de la langue française"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire historique de la langue française</i></li> <li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Rey" class="extiw" title="w:Alain Rey">Alain Rey</a> (dir.), Marianne Tomi, Tristan Hordé, Chantal Tanet</li> <li>Éditeur : Dictionnaires LE ROBERT, Paris, 1992, édition de 1994</li> <li>Modèle: utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:RobertDHLF" title="Modèle:R:RobertDHLF">R:RobertDHLF</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)" data-mw-thread-id="h-Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)-Étymologie"><span id="Etymologisches_W.C3.B6rterbuch_der_franz.C3.B6sischen_Sprache_.281908.2F21969.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)-Étymologie"></span><i>Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache</i> (1908/<sup>2</sup>1969)<span data-mw-comment-end="h-Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=91" title="Modifier le code source de la section : Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache (1908/21969)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Souvent abrégé en <b>EWFS</b> dans la plupart des textes le citant</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gustav_K%C3%B6rting" class="extiw" title="w:Gustav Körting">Gustav Körting</a>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)">Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache</a></i>, F. Schöningh, Paderborn, 1908 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/etymologischesw00krgoog">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:K%C3%B6rting-%C3%A9tym" title="Modèle:R:Körting-étym">R:Körting-étym</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ménage_(1750)" data-mw-thread-id="h-Ménage_(1750)-Étymologie"><span id="M.C3.A9nage_.281750.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Ménage_(1750)-Étymologie"></span>Ménage (1750)<span data-mw-comment-end="h-Ménage_(1750)-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=92" title="Modifier le code source de la section : Ménage (1750)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gilles_M%C3%A9nage_(grammairien)" class="extiw" title="w:Gilles Ménage (grammairien)">Gilles Ménage</a>, <i>Dictionnaire étymologique de la Langue Française</i>, Paris, 1750 <dl><dd>Volume numérisé téléchargeable depuis <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr">Gallica</a> : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&amp;O=NUMM-50791">œuvre complète</a></dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:M%C3%A9nage_1750" title="Modèle:R:Ménage 1750">R:Ménage 1750</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)" data-mw-thread-id="h-Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)-Étymologie"><span id="Nouveau_dictionnaire_.C3.A9tymologique_.28n.C3.A9ologismes.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)-Étymologie"></span><i>Nouveau dictionnaire étymologique (néologismes)</i><span data-mw-comment-end="h-Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=93" title="Modifier le code source de la section : Nouveau dictionnaire étymologique (néologismes)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Nouveau dictionnaire étymologique (néologismes)</i>, 1970, 461 pp.</li> <li>Auteur : Pierre Neyron</li> <li>Éditeur : Éditions de la Revue moderne</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Neyron" title="Modèle:R:Neyron">R:Neyron</a>}}</code></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Signal_attention.gif" class="mw-file-description" title="Attention"><img alt="Attention" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Signal_attention.gif/16px-Signal_attention.gif" decoding="async" width="16" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Signal_attention.gif/24px-Signal_attention.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Signal_attention.gif/32px-Signal_attention.gif 2x" data-file-width="300" data-file-height="264"/></a></span> <i>Attention, certains mots de ce dictionnaire sont des créations de l’auteur ( liste pages 11-12 )</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Scheler_(1862)" data-mw-thread-id="h-Scheler_(1862)-Étymologie"><span id="Scheler_.281862.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Scheler_(1862)-Étymologie"></span>Scheler (1862)<span data-mw-comment-end="h-Scheler_(1862)-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=94" title="Modifier le code source de la section : Scheler (1862)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_Auguste_Ulric_Scheler" class="extiw" title="w:Jean Auguste Ulric Scheler">Jean Auguste Ulric Scheler</a>, <i>Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne</i>, Paris et Bruxelles, 1862 <dl><dd>Volume numérisé (PDF), ainsi que des version EPUB, plein texte, etc. téléchargeables depuis <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Internet_Archive" class="extiw" title="w:Internet Archive">Archive.org</a> : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionnairedt00scheuoft">œuvre complète en différents formats</a></dd></dl></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Scheler_1862" title="Modèle:R:Scheler 1862">R:Scheler 1862</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Toponymie_générale_de_la_France" data-mw-thread-id="h-Toponymie_générale_de_la_France-Étymologie"><span id="Toponymie_g.C3.A9n.C3.A9rale_de_la_France"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Toponymie_générale_de_la_France-Étymologie"></span><i>Toponymie générale de la France</i><span data-mw-comment-end="h-Toponymie_générale_de_la_France-Étymologie"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=95" title="Modifier le code source de la section : Toponymie générale de la France"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Toponymie générale de la France</i>, volume I<sup>er</sup>, Formation préceltiques, celtiques, romanes. <ul><li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ernest_N%C3%A8gre" class="extiw" title="w:Ernest Nègre">Ernest Nègre</a></li> <li>Éditeur : Librairie Droz S. A., Genève, Suisse, 1990, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-600-02883-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-600-02883-7">978-2-600-02883-7</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:TGF1" title="Modèle:R:TGF1">R:TGF1</a>}}</code></li> <li>Disponibilité : Partiellement sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=rsNpi7IVulEC">GoogleBook</a></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul></li> <li><i>Toponymie générale de la France</i>, volume II, Formation non-romanes ; formations dialectales. <ul><li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ernest_N%C3%A8gre" class="extiw" title="w:Ernest Nègre">Ernest Nègre</a></li> <li>Éditeur : Librairie Droz S. A., Genève, Suisse, 1991, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-600-00133-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-600-00133-5">978-2-600-00133-5</a></li> <li>Disponibilité : Partiellement sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=jbpVLN1tRNoC">GoogleBook</a></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:TGF2" title="Modèle:R:TGF2">R:TGF2</a>}}</code></li></ul></li> <li><i>Toponymie générale de la France</i>, volume III, Errata et addenda aux trois volumes. <ul><li>Auteurs : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ernest_N%C3%A8gre" class="extiw" title="w:Ernest Nègre">Ernest Nègre</a></li> <li>Éditeur : Librairie Droz S. A., Genève, Suisse</li> <li>Disponibilité : Non disponible en ligne</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ancien_français" data-mw-thread-id="h-Ancien_français-Français"><span id="Ancien_fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Ancien_français-Français"></span>Ancien français<span data-mw-comment-end="h-Ancien_français-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=96" title="Modifier le code source de la section : Ancien français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_au_XVe_siècle" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_a-Ancien_français"><span id="Dictionnaire_de_l.E2.80.99ancienne_langue_fran.C3.A7aise_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_au_XVe_si.C3.A8cle"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_a-Ancien_français"></span><i>Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_a-Ancien_français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=97" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Godefroy" class="extiw" title="w:Frédéric Godefroy">Frédéric Godefroy</a>, <i>Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">IX</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> au <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XV</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècle</i>, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/Liste">des références → consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Godefroy" title="Modèle:R:Godefroy">R:Godefroy</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français" data-mw-thread-id="h-Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français-Ancien_français"><span id="Petit_dictionnaire_de_l.E2.80.99ancien_fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français-Ancien_français"></span><i>Petit dictionnaire de l’ancien français</i><span data-mw-comment-end="h-Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français-Ancien_français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=98" title="Modifier le code source de la section : Petit dictionnaire de l’ancien français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Hilaire Van Daele, <i>Petit Dictionnaire de l’ancien français</i>, Garnier, 1940 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.micmap.org/dicfro/search/vandaele-dictionary/Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Van_Daele" title="Modèle:R:Van Daele">R:Van Daele</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance-Ancien_français"><span id="Dictionnaire_d.E2.80.99ancien_fran.C3.A7ais_:_Moyen-.C3.82ge_et_Renaissance"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance-Ancien_français"></span><i>Dictionnaire d’ancien français : Moyen-Âge et Renaissance</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance-Ancien_français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=99" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire d’ancien français : Moyen-Âge et Renaissance"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Auteur : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Robert_Grandsaignes_d%27Hauterive" class="extiw" title="w:Robert Grandsaignes d'Hauterive">Robert Grandsaignes d’Hauterive</a></li> <li>Éditeur : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89ditions_Larousse" class="extiw" title="w:Éditions Larousse">Éditions Larousse</a> , Paris, 1947, 1961 &amp; 1966, 592 pages ; cet ouvrage n’est pas dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Moyen_français" data-mw-thread-id="h-Moyen_français-Français"><span id="Moyen_fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Moyen_français-Français"></span>Moyen français<span data-mw-comment-end="h-Moyen_français-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=100" title="Modifier le code source de la section : Moyen français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle-Moyen_français"><span id="Dictionnaire_de_la_langue_fran.C3.A7aise_du_seizi.C3.A8me_si.C3.A8cle"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle-Moyen_français"></span>Dictionnaire de la langue française du seizième siècle<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle-Moyen_français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=101" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire de la langue française du seizième siècle"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32263691r">Gallica</a></li> <li>Licence : Ce dictionnaire est en accès libre mais <i>n’est pas</i> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Huguet16e" title="Modèle:R:Huguet16e">R:Huguet16e</a>}}</code></li> <li>À noter, ce dictionnaire utilise des graphies modernes pour faciliter la recherche du lecteur</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_du_Moyen_Français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_du_Moyen_Français-Moyen_français"><span id="Dictionnaire_du_Moyen_Fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_du_Moyen_Français-Moyen_français"></span>Dictionnaire du Moyen Français<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_du_Moyen_Français-Moyen_français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=102" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire du Moyen Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« Liste des références », dans <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Dictionnaire_du_Moyen_Français">Dictionnaire du moyen français (1330-1500)</a></i>, 2010, 4<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition</li> <li>Disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://zeus.atilf.fr/dmf/">ATILF</a></li> <li>Licence : Ce dictionnaire est en accès libre mais <i>n’est pas</i> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DMF" title="Modèle:R:DMF">R:DMF</a>}}</code></li> <li>À noter, ce dictionnaire utilise des graphies modernes pour faciliter la recherche du lecteur</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)" data-mw-thread-id="h-Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)-Moyen_français"><span id="Thresor_de_la_langue_fran.C3.A7oyse_de_Jean_Nicot_.281606.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)-Moyen_français"></span><i>Thresor de la langue françoyse</i> de Jean Nicot (1606)<span data-mw-comment-end="h-Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)-Moyen_français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=103" title="Modifier le code source de la section : Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1606)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Époque : charnière entre le moyen français et le français moderne. Nous avons actuellement choisi 1610 comme la dernière année du moyen français.</li> <li>Disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois">ARTFL Project</a></li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nicot1606" title="Modèle:R:Nicot1606">R:Nicot1606</a>}}</code> (redirection : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nicot" class="mw-redirect" title="Modèle:R:Nicot">R:Nicot</a>}}</code>)</li> <li>Note : la plupart des définitions sont en latin. Essayez de les vérifier dans le Wiktionnaire, ou dans <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Gaffiot" title="Modèle:R:Gaffiot">R:Gaffiot</a>}}</code>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lyonnais" data-mw-thread-id="h-Lyonnais-Français"><span data-mw-comment-start="" id="h-Lyonnais-Français"></span>Lyonnais<span data-mw-comment-end="h-Lyonnais-Français"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=104" title="Modifier le code source de la section : Lyonnais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Le_parler_du_Lyonnais" data-mw-thread-id="h-Le_parler_du_Lyonnais-Lyonnais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_parler_du_Lyonnais-Lyonnais"></span>Le parler du Lyonnais<span data-mw-comment-end="h-Le_parler_du_Lyonnais-Lyonnais"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=105" title="Modifier le code source de la section : Le parler du Lyonnais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Le parler du Lyonnais</i>, dictionnaire des mots du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/parler_lyonnais" class="extiw" title="w:parler lyonnais">lyonnais</a>.</li> <li>Auteur : Gilbert Salmon</li> <li>Éditeur : Christine Bonnetton, Paris</li> <li>Imprimeur : Nouvelle Imprimerie Laballery, Clamecy, novembre 2010</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LPDL" title="Modèle:R:LPDL">R:LPDL</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Anglais" data-mw-thread-id="h-Anglais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Anglais"></span>Anglais<span data-mw-comment-end="h-Anglais"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=106" title="Modifier le code source de la section : Anglais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Anglais","replies":["h-Online_Etymological_Dictionary-Anglais","h-The_free_Dictionary-Anglais","h-Chambaud_(1815)-Anglais","h-Abel_Boyer_(1702)-Anglais","h-Cotgrave_(1611)_2-Anglais","h-The_Phrase_Finder-Anglais","h-Urban_Dictionary-Anglais"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Online_Etymological_Dictionary" data-mw-thread-id="h-Online_Etymological_Dictionary-Anglais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Online_Etymological_Dictionary-Anglais"></span><i>Online Etymological Dictionary</i><span data-mw-comment-end="h-Online_Etymological_Dictionary-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=107" title="Modifier le code source de la section : Online Etymological Dictionary"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Compilation en ligne de divers sources étymologiques</li> <li>Date : 2001</li> <li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.etymonline.com/">en ligne</a></li> <li>Licence : Sans détail</li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:etymonline" title="Modèle:R:etymonline">R:etymonline</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="The_free_Dictionary" data-mw-thread-id="h-The_free_Dictionary-Anglais"><span data-mw-comment-start="" id="h-The_free_Dictionary-Anglais"></span>The free Dictionary<span data-mw-comment-end="h-The_free_Dictionary-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=108" title="Modifier le code source de la section : The free Dictionary"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thefreedictionary.com/">en ligne</a></li> <li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:TFD" title="Modèle:R:TFD">R:TFD</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Chambaud_(1815)" data-mw-thread-id="h-Chambaud_(1815)-Anglais"><span id="Chambaud_.281815.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Chambaud_(1815)-Anglais"></span>Chambaud (1815)<span data-mw-comment-end="h-Chambaud_(1815)-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=109" title="Modifier le code source de la section : Chambaud (1815)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Chambaud" title="Modèle:R:Chambaud">R:Chambaud</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Abel_Boyer_(1702)" data-mw-thread-id="h-Abel_Boyer_(1702)-Anglais"><span id="Abel_Boyer_.281702.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Abel_Boyer_(1702)-Anglais"></span>Abel Boyer (1702)<span data-mw-comment-end="h-Abel_Boyer_(1702)-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=110" title="Modifier le code source de la section : Abel Boyer (1702)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Boyer" title="Modèle:R:Boyer">R:Boyer</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cotgrave_(1611)_2" data-mw-thread-id="h-Cotgrave_(1611)_2-Anglais"><span id="Cotgrave_.281611.29_2"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Cotgrave_(1611)_2-Anglais"></span>Cotgrave (1611) <span id="Cotgrave_(1673)"></span><span data-mw-comment-end="h-Cotgrave_(1611)_2-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=111" title="Modifier le code source de la section : Cotgrave (1611)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Cotgrave" title="Modèle:R:Cotgrave">R:Cotgrave</a>}}</code> <dl><dd>Voir ci-dessus sous français.</dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="The_Phrase_Finder" data-mw-thread-id="h-The_Phrase_Finder-Anglais"><span data-mw-comment-start="" id="h-The_Phrase_Finder-Anglais"></span><i>The Phrase Finder</i><span data-mw-comment-end="h-The_Phrase_Finder-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=112" title="Modifier le code source de la section : The Phrase Finder"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.phrases.org.uk/">en ligne</a></li> <li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Phrase_Finder" title="Modèle:R:Phrase Finder">R:Phrase Finder</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Urban_Dictionary" data-mw-thread-id="h-Urban_Dictionary-Anglais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Urban_Dictionary-Anglais"></span><i>Urban Dictionary</i><span data-mw-comment-end="h-Urban_Dictionary-Anglais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=113" title="Modifier le code source de la section : Urban Dictionary"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.urbandictionary.com/">en ligne</a></li> <li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Urban" title="Modèle:R:Urban">R:Urban</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Abénakis_de_l'Ouest" data-mw-thread-id="h-Abénakis_de_l&#039;Ouest"><span id="Ab.C3.A9nakis_de_l.27Ouest"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Abénakis_de_l'Ouest"></span>Abénakis de l'Ouest<span data-mw-comment-end="h-Abénakis_de_l'Ouest"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=114" title="Modifier le code source de la section : Abénakis de l&#039;Ouest"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Ab\u00e9nakis_de_l'Ouest","replies":["h-Dictionnaire_fran\u00e7ais-ab\u00e9nakis_(2016)-Ab\u00e9nakis_de_l'Ouest"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_français-abénakis_(2016)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_français-abénakis_(2016)-Abénakis_de_l&#039;Ouest"><span id="Dictionnaire_fran.C3.A7ais-ab.C3.A9nakis_.282016.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_français-abénakis_(2016)-Abénakis_de_l'Ouest"></span>Dictionnaire français-abénakis (2016)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_français-abénakis_(2016)-Abénakis_de_l'Ouest"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=115" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire français-abénakis (2016)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:W%C3%B4linak" title="Modèle:R:Wôlinak">R:Wôlinak</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Algonquin" data-mw-thread-id="h-Algonquin"><span data-mw-comment-start="" id="h-Algonquin"></span>Algonquin<span data-mw-comment-end="h-Algonquin"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=116" title="Modifier le code source de la section : Algonquin"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Algonquin","replies":["h-Lemoine_(1909)-Algonquin"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lemoine_(1909)" data-mw-thread-id="h-Lemoine_(1909)-Algonquin"><span id="Lemoine_.281909.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lemoine_(1909)-Algonquin"></span>Lemoine (1909)<span data-mw-comment-end="h-Lemoine_(1909)-Algonquin"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=117" title="Modifier le code source de la section : Lemoine (1909)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire français-algonquin [microforme]</li> <li>Date : 1909</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/search.php?query=date:1909">en téléchargement</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Allemand" data-mw-thread-id="h-Allemand"><span data-mw-comment-start="" id="h-Allemand"></span>Allemand<span data-mw-comment-end="h-Allemand"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=118" title="Modifier le code source de la section : Allemand"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Allemand","replies":["h-Das_deutsche_W\u00f6rterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm-Allemand","h-Das_deutsche_W\u00f6rterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)-Allemand","h-Das_Digitale_W\u00f6rterbuch_der_Deutschen_Sprache-Allemand","h-Wortgeschichten-Allemand","h-Le_Robert_&amp;_Collins_pratique-Allemand","h-Duden-Allemand"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm" data-mw-thread-id="h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm-Allemand"><span id="Das_deutsche_W.C3.B6rterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm-Allemand"></span><i>Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm</i><span data-mw-comment-end="h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm-Allemand"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=119" title="Modifier le code source de la section : Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire en 16 tomes porté sur l’étymologie, le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/dictionnaire_de_Grimm" class="extiw" title="w:dictionnaire de Grimm">dictionnaire de Grimm</a>.</li> <li>Éditeur : Kompetenzzentrum – Trier Center for Digital Humanities, Université de Trèves</li> <li>Date : 1854-1960</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB">en ligne</a></li> <li>Licence : les derniers tomes ne sont pas dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DWb" title="Modèle:R:DWb">R:DWb</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)" data-mw-thread-id="h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)-Allemand"><span id="Das_deutsche_W.C3.B6rterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_.28Neubearbeitung.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)-Allemand"></span><i>Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm (Neubearbeitung)</i><span data-mw-comment-end="h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)-Allemand"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=120" title="Modifier le code source de la section : Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm (Neubearbeitung)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire en 9 tomes porté sur l’étymologie, actualisation du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/dictionnaire_de_Grimm" class="extiw" title="w:dictionnaire de Grimm">dictionnaire de Grimm</a>.</li> <li>Éditeur : Kompetenzzentrum – Trier Center for Digital Humanities, Université de Trèves</li> <li>Date : 1963-</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB2">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DWb2" title="Modèle:R:DWb2">R:DWb2</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache" data-mw-thread-id="h-Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache-Allemand"><span id="Das_Digitale_W.C3.B6rterbuch_der_Deutschen_Sprache"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache-Allemand"></span><i>Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache</i><span data-mw-comment-end="h-Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache-Allemand"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=121" title="Modifier le code source de la section : Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Édité par l’Académie des Sciences de Berlin (1961-1977). Environ 130 000 entrées.</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://DWDS.de">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DWDS" title="Modèle:R:DWDS">R:DWDS</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Wortgeschichten" data-mw-thread-id="h-Wortgeschichten-Allemand"><span data-mw-comment-start="" id="h-Wortgeschichten-Allemand"></span><i>Wortgeschichten</i><span data-mw-comment-end="h-Wortgeschichten-Allemand"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=122" title="Modifier le code source de la section : Wortgeschichten"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Projet de dictionnaire étymologique par thème, racontant les « histoires de mots » marquants.</li> <li>Édité par le Centre de lexicographie numérique (<i>Zentrum für digitale Lexikographie</i>, ZDL).</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://zdl.org/wb/wortgeschichten">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Wortgeschichten" title="Modèle:R:Wortgeschichten">R:Wortgeschichten</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_Robert_&amp;_Collins_pratique" data-mw-thread-id="h-Le_Robert_&amp;_Collins_pratique-Allemand"><span id="Le_Robert_.26_Collins_pratique"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_Robert_&amp;_Collins_pratique-Allemand"></span><i>Le Robert &amp; Collins pratique</i><span data-mw-comment-end="h-Le_Robert_&amp;_Collins_pratique-Allemand"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=123" title="Modifier le code source de la section : Le Robert &amp; Collins pratique"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Le Robert &amp; Collins pratique</i> (dictionnaire français-allemand et allemand français)</li> <li>Auteurs : Sabine Citron et Ulrike Seeberger</li> <li>Éditeur : Dictionnaire le Robert, Paris, France, 3ème édition, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-85-036846-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-85-036846-6">2-85-036846-6</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:R%26C" title="Modèle:R:R&amp;C">R:R&amp;C</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Duden" data-mw-thread-id="h-Duden-Allemand"><span data-mw-comment-start="" id="h-Duden-Allemand"></span><i>Duden</i><span data-mw-comment-end="h-Duden-Allemand"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=124" title="Modifier le code source de la section : Duden"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Duden</i> (dictionnaire allemand en ligne)</li> <li>Éditeur : Bibliographisches Institut GmbH, Berlin</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.duden.de/woerterbuch">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Duden" title="Modèle:R:Duden">R:Duden</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Arabe" data-mw-thread-id="h-Arabe"><span data-mw-comment-start="" id="h-Arabe"></span>Arabe<span data-mw-comment-end="h-Arabe"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=125" title="Modifier le code source de la section : Arabe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Arabe","replies":["h-Biberstein-Arabe","h-Cherbonneau-Arabe","h-Cuche-Arabe","h-Autres-Arabe"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Biberstein" data-mw-thread-id="h-Biberstein-Arabe"><span data-mw-comment-start="" id="h-Biberstein-Arabe"></span><i>Biberstein</i><span data-mw-comment-end="h-Biberstein-Arabe"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=126" title="Modifier le code source de la section : Biberstein"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire arabe-français: contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l'idiome vulgaire que dans l'idiome littéral, ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc.</li> <li>Auteur : Albert de Biberstein-Kazimirski.</li> <li>Éditeur : Maison-neuve et cie, 1860.</li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Biberstein_1" title="Modèle:R:Biberstein 1">R:Biberstein 1</a>}}</code> (de ا à ص), <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Biberstein_2" title="Modèle:R:Biberstein 2">R:Biberstein 2</a>}}</code> (de ض à ي). NB : ces modèles acceptent le numéro de page en paramètre.</li> <li>Disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ">Tome premier</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC">tome second</a>.</li> <li>Sur Gallica <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9761804w?rk=21459;2">tome 1</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k97621627?rk=42918;4">tome 2</a>.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Green_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/12px-Green_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/18px-Green_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/24px-Green_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span></li></ul> <p><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA1">- ا -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA76">- ب -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA187">- ت -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA214">- ث -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA243">- ج -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA363">- ح -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA529">- خ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA659">- د -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA759">- ذ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA792-">ر -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA965">- ز -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA1035">- س -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA1178">- ش -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=MKQaAAAAYAAJ&amp;pg=PA1301">- ص -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA1">- ض -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA50">- ط -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA131">- ظ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA148">- ع -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA428">- غ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA527">- ف -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA656">- ق -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA849">- ك -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA951">- ل -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA1051">- م -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA1176">- ن -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA1377">- ه -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA1471">- و -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=F1lJAJn2kTUC&amp;pg=PA1620">- ي -</a> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cherbonneau" data-mw-thread-id="h-Cherbonneau-Arabe"><span data-mw-comment-start="" id="h-Cherbonneau-Arabe"></span><i>Cherbonneau</i><span data-mw-comment-end="h-Cherbonneau-Arabe"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=127" title="Modifier le code source de la section : Cherbonneau"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire arabe-français (langue écrite).</li> <li>Auteur : Auguste Cherbonneau</li> <li>Éditeur : L'imprimerie nationale, 1876.</li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Cherbonneau1" title="Modèle:R:Cherbonneau1">R:Cherbonneau1</a>}}</code> (de ا à ص), <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Cherbonneau2" title="Modèle:R:Cherbonneau2">R:Cherbonneau2</a>}}</code> (de ض à ي). NB : ces modèles acceptent le numéro de page en paramètre.</li> <li>Disponible en ligne : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC">Tome premier</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ">Tome second</a>.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Green_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/12px-Green_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/18px-Green_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/24px-Green_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span></li></ul> <p><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA1">- ا -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA22">- ب -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA61">- ت -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA72">- ث -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA81">- ج -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA125">- ح -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA197">- خ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA257">- د -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA299">- ذ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA312-">ر -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA398">- ز -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA431">- س -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA494">- ش -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=_U4GpctlQJkC&amp;pg=PA554">- ص -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA601">- ض -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA625">- ط -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA664">- ظ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA674">- ع -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA781">- غ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA826">- ف -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA906">- ق -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1011">- ك -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1084">- ل -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1153">- م -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1217">- ن -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1301">- ه -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1341">- و -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=RYUpAAAAYAAJ&amp;pg=PA1410">- ي -</a> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cuche" data-mw-thread-id="h-Cuche-Arabe"><span data-mw-comment-start="" id="h-Cuche-Arabe"></span><i>Cuche</i><span data-mw-comment-end="h-Cuche-Arabe"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=128" title="Modifier le code source de la section : Cuche"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire arabe-français (langue écrite).</li> <li>Auteur : Philippe Cuche, S.J.</li> <li>Éditeur : Imprimerie Catholique, 1862.</li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Cuche" title="Modèle:R:Cuche">R:Cuche</a>}}</code>. NB : ce modèle acceptent le numéro de page en paramètre.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT770">Disponible en ligne </a>.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT761">Explication des abréviations</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Green_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/12px-Green_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/18px-Green_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Green_copyright.svg/24px-Green_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span></li></ul> <p><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT762">- ا -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT748">- ب -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT719">- ت -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT711">- ث -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT706">- ج -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT679">- ح -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT638">- خ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT609">- د -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT568">- ذ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT576">- ر -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT535">- ز -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT518">- س -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT479">- ش -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT443">- ص -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT420">- ض -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT408">- ط -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT387">- ظ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT384">- ع -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT319">- غ -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT294">- ف -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT253">- ق -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT203">- ك -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT174">- ل -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT149">- م -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT118">- ن -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT62">- ه -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT42">- و -</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=lGYt2SmVmfsC&amp;pg=PT8">- ي -</a> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Autres" data-mw-thread-id="h-Autres-Arabe"><span data-mw-comment-start="" id="h-Autres-Arabe"></span>Autres<span data-mw-comment-end="h-Autres-Arabe"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=129" title="Modifier le code source de la section : Autres"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ArabicEnglishLexicon.CopiousEasternSources.EnlargedSuppl.Kamoos.Lane.Poole.1863">Arabic English Lexicon</a></li> <li>Gallica : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9106168v.r">Dictionnaire arabe-français</a> : dialectes de Syrie : Alep, Damas, Liban, Jérusalem / par Adrien Barthélémy , Geuthner, 1935.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/cu31924026873194#page/n4/mode/2up">The student's Arabic-English dictionary</a> : Steingass, Francis Joseph, 1825-1903.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Aragonais" data-mw-thread-id="h-Aragonais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Aragonais"></span>Aragonais<span data-mw-comment-end="h-Aragonais"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=130" title="Modifier le code source de la section : Aragonais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Aragonais","replies":["h-Antroponimia_Aragonesa-Aragonais"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Antroponimia_Aragonesa" data-mw-thread-id="h-Antroponimia_Aragonesa-Aragonais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Antroponimia_Aragonesa-Aragonais"></span><i>Antroponimia Aragonesa</i><span data-mw-comment-end="h-Antroponimia_Aragonesa-Aragonais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=131" title="Modifier le code source de la section : Antroponimia Aragonesa"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Antroponimia Aragonesa</i> (dictionnaire d’anthroponyme aragonais)</li> <li>Auteurs : Academia de l’Aragonés</li> <li>Éditeur : EDACAR, numéro 9, mars 2014, ISSN 1988-8139</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Antroponimia_Aragonesa" title="Modèle:R:Antroponimia Aragonesa">R:Antroponimia Aragonesa</a>}}</code></li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar9.pdf">lire en ligne</a> (en aragonais)</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Bambara" data-mw-thread-id="h-Bambara"><span data-mw-comment-start="" id="h-Bambara"></span>Bambara<span data-mw-comment-end="h-Bambara"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=132" title="Modifier le code source de la section : Bambara"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bambara","replies":["h-Dictionnaire_bambara-fran\u00e7ais-Bambara"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_bambara-français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_bambara-français-Bambara"><span id="Dictionnaire_bambara-fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_bambara-français-Bambara"></span>Dictionnaire bambara-français<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_bambara-français-Bambara"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=133" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire bambara-français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Gérard Dumestre, <i>Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara</i>, Karthala, 2011, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782811105426" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782811105426">9782811105426</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:bm-Dumestre" title="Modèle:R:bm-Dumestre">R:bm-Dumestre</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Bouriate" data-mw-thread-id="h-Bouriate"><span data-mw-comment-start="" id="h-Bouriate"></span>Bouriate<span data-mw-comment-end="h-Bouriate"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=134" title="Modifier le code source de la section : Bouriate"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bouriate","replies":["h-\u0422\u043e\u043b\u0438_\u0431\u0443\u0440\u044f\u0430\u0434-\u043e\u0440\u043e\u0434,_\u043e\u0440\u043e\u0434-\u0431\u0443\u0440\u044f\u0430\u0434._\u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c_\u0431\u0443\u0440\u044f\u0442-Bouriate"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурятско-русский,_русско-бурятский" data-mw-thread-id="h-Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурят-Bouriate"><span id=".D0.A2.D0.BE.D0.BB.D0.B8_.D0.B1.D1.83.D1.80.D1.8F.D0.B0.D0.B4-.D0.BE.D1.80.D0.BE.D0.B4.2C_.D0.BE.D1.80.D0.BE.D0.B4-.D0.B1.D1.83.D1.80.D1.8F.D0.B0.D0.B4._.D0.A1.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8C_.D0.B1.D1.83.D1.80.D1.8F.D1.82.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D1.80.D1.83.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.2C_.D1.80.D1.83.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D0.B1.D1.83.D1.80.D1.8F.D1.82.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурят-Bouriate"></span>Толи буряад-ород, ород-буряад. Словарь бурятско-русский, русско-бурятский<span data-mw-comment-end="h-Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурят-Bouriate"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=135" title="Modifier le code source de la section : Толи буряад-ород, ород-буряад. Словарь бурятско-русский, русско-бурятский"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>S. M. Babouchkine, <i>Dictionnaire bouriate-russe, russe-bouriate</i>, Oulan-Oude, Izdatel’stvo OAO Respoublikanskaïa tipografiïa, 2004</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:buriasl" title="Modèle:R:buriasl">R:buriasl</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Breton" data-mw-thread-id="h-Breton"><span data-mw-comment-start="" id="h-Breton"></span>Breton<span data-mw-comment-end="h-Breton"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=136" title="Modifier le code source de la section : Breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Breton","replies":["h-Manuscrit_de_Leyde-Breton","h-Catholicon-Breton","h-Dictionnaire_des_pr\u00e9noms_celtiques-Breton","h-Dictionnaire_Fran\u00e7ois-Celtique_ou_Fran\u00e7ois-breton-Breton","h-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton-Breton","h-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg-Breton","h-Grand_dictionnaire_fran\u00e7ais-breton-Breton","h-Lexique_\u00e9tymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne-Breton","h-Dictionnaire_fran\u00e7ais-breton-Breton"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Manuscrit_de_Leyde" data-mw-thread-id="h-Manuscrit_de_Leyde-Breton"><span data-mw-comment-start="" id="h-Manuscrit_de_Leyde-Breton"></span><i>Manuscrit de Leyde</i><span data-mw-comment-end="h-Manuscrit_de_Leyde-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=137" title="Modifier le code source de la section : Manuscrit de Leyde"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Manuscrit_de_Leyde" class="extiw" title="w:Manuscrit de Leyde">Manuscrit de Leyde</a></i>, traité de médecine en latin dans lequel apparaissent une trentaine de mots bretons.</li> <li>Première édition : Auteur inconnu, IXe siècle ou de la fin du VIIIe siècle</li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:MDL" title="Modèle:R:MDL">R:MDL</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Catholicon" data-mw-thread-id="h-Catholicon-Breton"><span data-mw-comment-start="" id="h-Catholicon-Breton"></span><i>Catholicon</i><span data-mw-comment-end="h-Catholicon-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=138" title="Modifier le code source de la section : Catholicon"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Catholicon_(dictionnaire)" class="extiw" title="w:Catholicon (dictionnaire)">Catholicon</a></i>, dictionnaire breton, français et latin</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jehan_Lagadeuc" class="extiw" title="w:Jehan Lagadeuc">Jehan Lagadeuc</a></li> <li>Manuscrit : 1464</li> <li>Première édition : Jehan Calvez, imprimeur à Tréguier, 1499</li> <li>Rééditions <ul><li>René-François Le Men, 1867</li> <li>Christian-J. Guyonvarc’h, Ogam, Rennes, 1975</li> <li><i>Le Catholicon armoricain</i>, Joseph Floch, imprimeur-éditeur à Mayenne, 1977</li> <li>Éditions Armeline, Brest, 2005</li></ul></li> <li>Disponible sur internet : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.catholicon.net/idem/pellgargadenn.htm">copie du manuscrit de 1464 et versions imprimées</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.catholicon.net/bzh_skritur_reizh/degemer.htm">Catholicon</a> (1499), <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Catholicon_(Lagadec)/1867" class="extiw" title="s:Catholicon (Lagadec)/1867">Catholicon</a> (1867)</li></ul></li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:CATH" title="Modèle:R:CATH">R:CATH</a>}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R" title="Modèle:R">R</a>|CATH}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:CATH1464" title="Modèle:R:CATH1464">R:CATH1464</a>}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R" title="Modèle:R">R</a>|CATH1464}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_des_prénoms_celtiques" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_prénoms_celtiques-Breton"><span id="Dictionnaire_des_pr.C3.A9noms_celtiques"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_prénoms_celtiques-Breton"></span><i>Dictionnaire des prénoms celtiques</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_prénoms_celtiques-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=139" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des prénoms celtiques"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire des prénoms celtiques</i>, dictionnaire des prénoms <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/langues_celtiques" class="extiw" title="w:langues celtiques">celtiques</a> et de leurs étymologies.</li> <li>Auteur : Albert Deshayes</li> <li>Éditeur : Le Chasse-Marée/ArMen, Douarnenez</li> <li>Imprimeur : Imprimerie Mame, Tours, octobre 2000</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DPC" title="Modèle:R:DPC">R:DPC</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton-Breton"><span id="Dictionnaire_Fran.C3.A7ois-Celtique_ou_Fran.C3.A7ois-breton"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton-Breton"></span><i>Dictionnaire François-Celtique ou François-breton</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=140" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire François-Celtique ou François-breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire François-Celtique ou François-breton nécessaire à tous ceux qui veulent apprendre à traduire le françois en celtique ou en language breton, pour prêcher, catéchiser selon les différents dialectes de chaque diocèse, utile et curieux pour s'instruire à fon de la langue bretonne et pour trouver l'étymologie de plusieurs mots françois et bretons de noms propres de villes et de maisons par le P.F. Grégoire de Rostrenen, prêtre et prédicateur capucin</i></li> <li>Auteur : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A9goire_de_Rostrenen" class="extiw" title="w:Grégoire de Rostrenen">Grégoire de Rostrenen</a></li> <li>Éditeur : Julien Vatar, Rennes, 1732, 978 p. in-4 ; seconde édition: B. Jollivet, Guingamp, 1834, 2 tomes, in-8, XXIV-468 pages et 432 pages.</li> <li>Disponible : sur internet <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62358566.texteImage">Dictionnaire françois celtique ou françois breton... par le P. F. Grégoire, de Rostrenen,...</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:De_Rostrenen" title="Modèle:R:De Rostrenen">R:De Rostrenen</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton" data-mw-thread-id="h-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton-Breton"><span data-mw-comment-start="" id="h-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton-Breton"></span><i>A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du Vieux Breton</i><span data-mw-comment-end="h-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=141" title="Modifier le code source de la section : A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du Vieux Breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du Vieux Breton</i>, en deux parties : <ul><li>I. Dictionnaire des Gloses en Vieux Breton de Léon Fleuriot, reproduction de l’édition de 1964</li> <li>II. A supplement to the "Dictionnaire des Gloses en Vieux Breton"</li></ul></li> <li>Auteurs : Claude Evans (part II) et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9on_Fleuriot" class="extiw" title="w:Léon Fleuriot">Léon Fleuriot</a></li> <li>Éditeur : Precorp Limited, Toronto</li> <li>Imprimeur : Imprimerie Mame, Tours, octobre 2000</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèles utilisés : <ul><li>1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> partie <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DVB-I" title="Modèle:R:DVB-I">R:DVB-I</a>}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R" title="Modèle:R">R</a>|DVB-I}}</code></li> <li>2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> partie <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DVB-II" title="Modèle:R:DVB-II">R:DVB-II</a>}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R" title="Modèle:R">R</a>|DVB-II}}</code></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Geriadur_istorel_ar_brezhoneg" data-mw-thread-id="h-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg-Breton"><span data-mw-comment-start="" id="h-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg-Breton"></span><i>Geriadur istorel ar brezhoneg</i><span data-mw-comment-end="h-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=142" title="Modifier le code source de la section : Geriadur istorel ar brezhoneg"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Geriadur istorel ar brezhoneg</i> « Dictionnaire historique du breton »</li> <li>Roparz Hemon</li> <li>éditions Preder, <i>seconde édition</i>, 1971 - 1998</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:GIAB" title="Modèle:R:GIAB">R:GIAB</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grand_dictionnaire_français-breton" data-mw-thread-id="h-Grand_dictionnaire_français-breton-Breton"><span id="Grand_dictionnaire_fran.C3.A7ais-breton"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_dictionnaire_français-breton-Breton"></span><i>Grand dictionnaire français-breton</i><span data-mw-comment-end="h-Grand_dictionnaire_français-breton-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=143" title="Modifier le code source de la section : Grand dictionnaire français-breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Grand dictionnaire français-breton</i></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Vall%C3%A9e_(linguiste)" class="extiw" title="w:François Vallée (linguiste)">François Vallée</a></li> <li>Rennes, 1931-33</li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Vall%C3%A9e" title="Modèle:R:Vallée">R:Vallée</a>}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R" title="Modèle:R">R</a>|Vallée}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne" data-mw-thread-id="h-Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne-Breton"><span id="Lexique_.C3.A9tymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne-Breton"></span><i>Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne</i><span data-mw-comment-end="h-Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=144" title="Modifier le code source de la section : Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne</i>.</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Victor_Henry_(linguiste)" class="extiw" title="w:Victor Henry (linguiste)">Victor Henry</a></li> <li>Publié par la Faculté des Lettres de Rennes</li> <li>J. Plihon et L. Hervé, Libraires-Éditeurs, Rennes, 1900</li> <li>Disponible : sur <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Lexique_%C3%A9tymologique_du_breton_moderne" class="extiw" title="s:Lexique étymologique du breton moderne">Wikisource</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LEBM" title="Modèle:R:LEBM">R:LEBM</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_français-breton" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_français-breton-Breton"><span id="Dictionnaire_fran.C3.A7ais-breton"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_français-breton-Breton"></span><i>Dictionnaire français-breton</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_français-breton-Breton"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=145" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire français-breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Martial_M%C3%A9nard" class="extiw" title="w:Martial Ménard">Martial Ménard</a>, <i>Dictionnaire français-breton</i>, Palantines, Quimper, 2012</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R" title="Modèle:R">R</a>|Ménard}}</code> ou encore :</li></ul> <pre>{{subst:R:Ménard formel}} </pre> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Bugis" data-mw-thread-id="h-Bugis"><span data-mw-comment-start="" id="h-Bugis"></span>Bugis<span data-mw-comment-end="h-Bugis"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=146" title="Modifier le code source de la section : Bugis"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bugis","replies":[]}}--></div> <ul><li>Dictionnaire bugis-néerlandais du linguiste néerlandais <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Frederik_Matthes" class="extiw" title="w:Benjamin Frederik Matthes">Benjamin Frederik Matthes</a>.</li> <li>Disponibles sur Google Livres totalement aux États-Unis et partiellement en Europe.</li> <li>Modèles utilisés : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Boeginesche_spraakkunst" title="Modèle:R:Boeginesche spraakkunst">R:Boeginesche spraakkunst</a>}}</code>, <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Boegineesch-Hollandsch_woordenboek" title="Modèle:R:Boegineesch-Hollandsch woordenboek">R:Boegineesch-Hollandsch woordenboek</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Coréen" data-mw-thread-id="h-Coréen"><span id="Cor.C3.A9en"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Coréen"></span>Coréen<span data-mw-comment-end="h-Coréen"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=147" title="Modifier le code source de la section : Coréen"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Cor\u00e9en","replies":["h-Dictionnaire_des_caract\u00e8res_sino-cor\u00e9ens-Cor\u00e9en","h-Le_cor\u00e9en_pratique-Cor\u00e9en","h-Naver_\ud504\ub791\uc2a4\uc5b4\uc0ac\uc804_(Peurangseueo_sajeon)-Cor\u00e9en","h-\uc0c8\ud55c\ubd88\uc0ac\uc804_(Saehanbulsajeon)-Cor\u00e9en","h-\ud55c\uad6d\uc5b4_1_(Hangugeo_1)-Cor\u00e9en"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens-Coréen"><span id="Dictionnaire_des_caract.C3.A8res_sino-cor.C3.A9ens"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens-Coréen"></span><i>Dictionnaire des caractères sino-coréens</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens-Coréen"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=148" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire des caractères sino-coréens"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Auteur : Li Jin-Mieung, Jo Han-Kyoung, Han Chang-Su</li> <li>Éditeur : P.A.F. (Pour l’Analyse du Folklore), Paris</li> <li>Édition : Édition de Février 1993, dictionnaire de hanja, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2902684274" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2902684274">978-2902684274</a></li> <li>Imprimeur : Imprimerie de la Manutention, Mayenne, France</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DCSC" title="Modèle:R:DCSC">R:DCSC</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_coréen_pratique" data-mw-thread-id="h-Le_coréen_pratique-Coréen"><span id="Le_cor.C3.A9en_pratique"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_coréen_pratique-Coréen"></span><i>Le coréen pratique</i><span data-mw-comment-end="h-Le_coréen_pratique-Coréen"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=149" title="Modifier le code source de la section : Le coréen pratique"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Auteur : Li Jin-Mieung</li> <li>Éditeur : P.A.F. (Pour l’Analyse du Folklore), Paris</li> <li>Édition : Réédition de janvier 1996, revue et augmentée du <i>Coréen pratique</i> édition de 1987, volume de grammaire, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-902684-34-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-902684-34-7">2-902684-34-7</a></li> <li>Imprimeur : Imprimerie de la Manutention, Mayenne, France</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LCP" title="Modèle:R:LCP">R:LCP</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)" data-mw-thread-id="h-Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)-Coréen"><span id="Naver_.ED.94.84.EB.9E.91.EC.8A.A4.EC.96.B4.EC.82.AC.EC.A0.84_.28Peurangseueo_sajeon.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)-Coréen"></span><i>Naver</i> 프랑스어사전 (Peurangseueo sajeon)<span data-mw-comment-end="h-Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)-Coréen"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=150" title="Modifier le code source de la section : Naver 프랑스어사전 (Peurangseueo sajeon)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Naver</i>, dictionnaire coréen-multilangue en ligne.</li> <li>Lien : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dict.naver.com/frkodict/">NAVER 프랑스어사전 (Peurangseueo sajeon)</a>.</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Le contenu de ce site <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:NAVER" title="Modèle:R:NAVER">R:NAVER</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="새한불사전_(Saehanbulsajeon)" data-mw-thread-id="h-새한불사전_(Saehanbulsajeon)-Coréen"><span id=".EC.83.88.ED.95.9C.EB.B6.88.EC.82.AC.EC.A0.84_.28Saehanbulsajeon.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-새한불사전_(Saehanbulsajeon)-Coréen"></span><i>새한불사전 (Saehanbulsajeon)</i><span data-mw-comment-end="h-새한불사전_(Saehanbulsajeon)-Coréen"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=151" title="Modifier le code source de la section : 새한불사전 (Saehanbulsajeon)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>새한불사전</i> : Nouveau dictionnaire franco-coréen. Dictionnaire coréen-français</li> <li>Auteur : Société de langue et littérature françaises</li> <li>Éditeur : Park Cheol, Presse universitaire des langues étrangères de Corée.</li> <li>Édition : Dernière édition 20 septembre 2008, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-89-7464-431-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-89-7464-431-4">978-89-7464-431-4</a></li> <li>Imprimeur : Imprimé en Corée</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:SHS" title="Modèle:R:SHS">R:SHS</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="한국어_1_(Hangugeo_1)" data-mw-thread-id="h-한국어_1_(Hangugeo_1)-Coréen"><span id=".ED.95.9C.EA.B5.AD.EC.96.B4_1_.28Hangugeo_1.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-한국어_1_(Hangugeo_1)-Coréen"></span><i>한국어 1 (Hangugeo 1)</i><span data-mw-comment-end="h-한국어_1_(Hangugeo_1)-Coréen"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=152" title="Modifier le code source de la section : 한국어 1 (Hangugeo 1)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Hangugeo 1</i>, manuel d’apprentissage du coréen</li> <li>Auteur : Laboratoire des langues supérieures de l’Université Nationale de Séoul</li> <li>Éditeur : Éditeur Ji, Choi Kyeong-Sun, Séoul</li> <li>Édition : 1<sup>re</sup> édition 10 juin 1979, 2<sup>nde</sup> édition 17 novembre 2008, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/89-311-0000-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/89-311-0000-0">89-311-0000-0</a></li> <li>Imprimeur : Imprimé en Corée</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Hangugeo_1" title="Modèle:R:Hangugeo 1">R:Hangugeo 1</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Démé" data-mw-thread-id="h-Démé"><span id="D.C3.A9m.C3.A9"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Démé"></span>Démé<span data-mw-comment-end="h-Démé"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=153" title="Modifier le code source de la section : Démé"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-D\u00e9m\u00e9","replies":["h-Dictionnaire_d\u00e9m\u00e9-D\u00e9m\u00e9"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_démé" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_démé-Démé"><span id="Dictionnaire_d.C3.A9m.C3.A9"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_démé-Démé"></span><i>Dictionnaire démé</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_démé-Démé"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=154" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire démé"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire démé (Tchad) : Précédé de notes grammaticales</i>, dictionnaire de démé (appelé aussi dem, kaba démé, kaba-démé, sara kaba démé)</li> <li>Auteur : Pierre Palayer</li> <li>Éditeur : Peeters, Louvain-Paris, Paris</li> <li>Édition : 2006, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/90-429-1728-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/90-429-1728-8">90-429-1728-8</a> (Peeters Leuven) ou <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-87723-880-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-87723-880-6">2-87723-880-6</a> (Peeters France)</li> <li>Imprimeur : Imprimé en France</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponibilité : Partiellement consultable sur Google Books : [httpq://books.google.fr/books?id=6w1U2UfGIpgC consulter]</li> <li>Modèle : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:D%C3%A9m%C3%A9" title="Modèle:R:Démé">R:Démé</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Douala" data-mw-thread-id="h-Douala"><span data-mw-comment-start="" id="h-Douala"></span>Douala<span data-mw-comment-end="h-Douala"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=155" title="Modifier le code source de la section : Douala"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Douala","replies":["h-Dictionnaire_duala-fran\u00e7ais-Douala"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_duala-français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_duala-français-Douala"><span id="Dictionnaire_duala-fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_duala-français-Douala"></span><i>Dictionnaire duala-français</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_duala-français-Douala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=156" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire duala-français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire duala-français suivi d'un lexique français-duala</i>, volume IX, collection « Langues et littératures de l'Afrique noire », Paris, 1972,</li> <li>Auteur : Paul Helmlinger</li> <li>Édition: Klincksieck</li> <li>Disponibilité : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ddl.cnrs.fr/Projets/Clhass/PageWeb/ressources/duala.pdf">Fichier PDF</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Helmlinger" title="Modèle:R:Helmlinger">R:Helmlinger</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Espagnol" data-mw-thread-id="h-Espagnol"><span data-mw-comment-start="" id="h-Espagnol"></span>Espagnol<span data-mw-comment-end="h-Espagnol"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=157" title="Modifier le code source de la section : Espagnol"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Espagnol","replies":["h-Dictionnaires_de_l\u2019Acad\u00e9mie_royale_espagnole-Espagnol","h-Autres_dictionnaires_de_r\u00e9f\u00e9rence-Espagnol"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole" data-mw-thread-id="h-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole-Espagnol"><span id="Dictionnaires_de_l.E2.80.99Acad.C3.A9mie_royale_espagnole"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole-Espagnol"></span><i>Dictionnaires de l’Académie royale espagnole</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole-Espagnol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=158" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaires de l’Académie royale espagnole"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)" data-mw-thread-id="h-Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"><span id="Diccionario_de_la_Real_Academia_de_Espa.C3.B1a_.282014.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"></span><i>Diccionario de la Real Academia de España</i> (2014)<span data-mw-comment-end="h-Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=159" title="Modifier le code source de la section : Diccionario de la Real Academia de España (2014)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua_espa%C3%B1ola_de_la_Real_Academia_Espa%C3%B1ola" class="extiw" title="w:Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española"><i>Dictionnaire de la langue espagnole</i></a> est édité par l’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_royale_espagnole" class="extiw" title="w:Académie royale espagnole">Académie royale espagnole</a> depuis 1726. Il en est actuellement à sa 23<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, consultable à cette adresse : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rae.es/">Real Academia España</a>. Il n’est pas dans le domaine public, mais peut servir de référence.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DRAE" title="Modèle:R:DRAE">R:DRAE</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Éditions_passées" data-mw-thread-id="h-Éditions_passées-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"><span id=".C3.89ditions_pass.C3.A9es"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Éditions_passées-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"></span>Éditions passées<span data-mw-comment-end="h-Éditions_passées-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=160" title="Modifier le code source de la section : Éditions passées"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Anciennes éditions depuis 1726. Elles sont toutes consultables <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dle.rae.es/">en ligne</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)" data-mw-thread-id="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)-Éditions_passées"><span id="Diccionario_de_la_lengua_espa.C3.B1ola_.281925.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)-Éditions_passées"></span><i>Diccionario de la lengua española</i> (1925)<span data-mw-comment-end="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)-Éditions_passées"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=161" title="Modifier le code source de la section : Diccionario de la lengua española (1925)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_royale_espagnole" class="extiw" title="w:Académie royale espagnole">Real Academia Española</a>, ne contient pas d’illustrations, mais contient des étymologies (ce que ne contient pas le <i>manual</i> de 1927).</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:RAE1925" title="Modèle:R:RAE1925">R:RAE1925</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)" data-mw-thread-id="h-Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)-Éditions_passées"><span id="Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Espa.C3.B1ola_.281927.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)-Éditions_passées"></span><i>Diccionario manual e ilustrado de la Lengua Española</i> (1927)<span data-mw-comment-end="h-Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)-Éditions_passées"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=162" title="Modifier le code source de la section : Diccionario manual e ilustrado de la Lengua Española (1927)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_royale_espagnole" class="extiw" title="w:Académie royale espagnole">Real Academia Española</a>.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:RAE1927" title="Modèle:R:RAE1927">R:RAE1927</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)" data-mw-thread-id="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)-Éditions_passées"><span id="Diccionario_de_la_lengua_espa.C3.B1ola_.281936.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)-Éditions_passées"></span><i>Diccionario de la lengua española</i> (1936)<span data-mw-comment-end="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)-Éditions_passées"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=163" title="Modifier le code source de la section : Diccionario de la lengua española (1936)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_royale_espagnole" class="extiw" title="w:Académie royale espagnole">Real Academia Española</a>, le plus récent tombé dans le domaine public.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:RAE1936" title="Modèle:R:RAE1936">R:RAE1936</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)" data-mw-thread-id="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)-Éditions_passées"><span id="Diccionario_de_la_lengua_espa.C3.B1ola_.282001.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)-Éditions_passées"></span><i>Diccionario de la lengua española</i> (2001)<span data-mw-comment-end="h-Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)-Éditions_passées"></span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=164" title="Modifier le code source de la section : Diccionario de la lengua española (2001)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_royale_espagnole" class="extiw" title="w:Académie royale espagnole">Real Academia Española</a>, qui n’est pas dans le domaine public.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DRAE" title="Modèle:R:DRAE">R:DRAE</a>}}</code> ou <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:RAE2001" title="Modèle:R:RAE2001">R:RAE2001</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Autres_dictionnaires_de_référence" data-mw-thread-id="h-Autres_dictionnaires_de_référence-Espagnol"><span id="Autres_dictionnaires_de_r.C3.A9f.C3.A9rence"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Autres_dictionnaires_de_référence-Espagnol"></span>Autres dictionnaires de référence<span data-mw-comment-end="h-Autres_dictionnaires_de_référence-Espagnol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=165" title="Modifier le code source de la section : Autres dictionnaires de référence"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Moliner" class="extiw" title="w:María Moliner">María Moliner</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_uso_del_espa%C3%B1ol" class="extiw" title="w:Diccionario de uso del español">Diccionario de uso del español</a></i>, 2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Espéranto" data-mw-thread-id="h-Espéranto"><span id="Esp.C3.A9ranto"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Espéranto"></span>Espéranto<span data-mw-comment-end="h-Espéranto"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=166" title="Modifier le code source de la section : Espéranto"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Esp\u00e9ranto","replies":["h-\u00c9tymologie_2-Esp\u00e9ranto","h-Dictionnaires_en_esp\u00e9ranto-Esp\u00e9ranto","h-Dictionnaires_Esp\u00e9ranto-Fran\u00e7ais-Esp\u00e9ranto"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_2" data-mw-thread-id="h-Étymologie_2-Espéranto"><span id=".C3.89tymologie_2"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Étymologie_2-Espéranto"></span>Étymologie<span data-mw-comment-end="h-Étymologie_2-Espéranto"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=167" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Etimologia_Vortaro_de_Esperanto" data-mw-thread-id="h-Etimologia_Vortaro_de_Esperanto-Étymologie_2"><span data-mw-comment-start="" id="h-Etimologia_Vortaro_de_Esperanto-Étymologie_2"></span>Etimologia Vortaro de Esperanto<span data-mw-comment-end="h-Etimologia_Vortaro_de_Esperanto-Étymologie_2"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=168" title="Modifier le code source de la section : Etimologia Vortaro de Esperanto"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:EVE" title="Modèle:R:EVE">R:EVE</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Konciza_Etimologia_Vortaro" data-mw-thread-id="h-Konciza_Etimologia_Vortaro-Étymologie_2"><span data-mw-comment-start="" id="h-Konciza_Etimologia_Vortaro-Étymologie_2"></span>Konciza Etimologia Vortaro<span data-mw-comment-end="h-Konciza_Etimologia_Vortaro-Étymologie_2"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=169" title="Modifier le code source de la section : Konciza Etimologia Vortaro"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:KEV" title="Modèle:R:KEV">R:KEV</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Historia_Vortato" data-mw-thread-id="h-Historia_Vortato-Étymologie_2"><span data-mw-comment-start="" id="h-Historia_Vortato-Étymologie_2"></span>Historia Vortato<span data-mw-comment-end="h-Historia_Vortato-Étymologie_2"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=170" title="Modifier le code source de la section : Historia Vortato"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Gonçalo Neves et Bernhard Pabst, <i>Historia Vortaro de Esperanto (1887-1889)</i>, 2018</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:HV" title="Modèle:R:HV">R:HV</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language" data-mw-thread-id="h-Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language-Étymologie_2"><span data-mw-comment-start="" id="h-Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language-Étymologie_2"></span>Etymological Dictionary of the Esperanto Language<span data-mw-comment-end="h-Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language-Étymologie_2"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=171" title="Modifier le code source de la section : Etymological Dictionary of the Esperanto Language"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Andras Rajki, <i>E.D.E.L</i>, <i>Etymological Dictionary of the Esperanto Language</i>, 2006 <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.eszperanto.hu/eo-etimologio.htm">[7]</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:EDEL" title="Modèle:R:EDEL">R:EDEL</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaires_en_espéranto" data-mw-thread-id="h-Dictionnaires_en_espéranto-Espéranto"><span id="Dictionnaires_en_esp.C3.A9ranto"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaires_en_espéranto-Espéranto"></span>Dictionnaires en espéranto<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaires_en_espéranto-Espéranto"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=172" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaires en espéranto"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)" data-mw-thread-id="h-Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)-Dictionnaires_en_espéranto"><span id="Plena_Ilustrita_Vortato_.28PIV.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)-Dictionnaires_en_espéranto"></span>Plena Ilustrita Vortato (PIV)<span data-mw-comment-end="h-Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)-Dictionnaires_en_espéranto"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=173" title="Modifier le code source de la section : Plena Ilustrita Vortato (PIV)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto</i> (2020) <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://vortaro.net/">[8]</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PIV" title="Modèle:R:PIV">R:PIV</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Reta_Vortaro" data-mw-thread-id="h-Reta_Vortaro-Dictionnaires_en_espéranto"><span data-mw-comment-start="" id="h-Reta_Vortaro-Dictionnaires_en_espéranto"></span>Reta Vortaro<span data-mw-comment-end="h-Reta_Vortaro-Dictionnaires_en_espéranto"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=174" title="Modifier le code source de la section : Reta Vortaro"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>lien : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.reta-vortaro.de/">https://www.reta-vortaro.de/</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Retavort" title="Modèle:R:Retavort">R:Retavort</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaires_Espéranto-Français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaires_Espéranto-Français-Espéranto"><span id="Dictionnaires_Esp.C3.A9ranto-Fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaires_Espéranto-Français-Espéranto"></span>Dictionnaires Espéranto-Français<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaires_Espéranto-Français-Espéranto"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=175" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaires Espéranto-Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français" data-mw-thread-id="h-Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français-Dictionnaires_Espéranto-Français"><span id="Grand_Dictionnaire_Esp.C3.A9ranto-Fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français-Dictionnaires_Espéranto-Français"></span>Grand Dictionnaire Espéranto-Français<span data-mw-comment-end="h-Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français-Dictionnaires_Espéranto-Français"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=176" title="Modifier le code source de la section : Grand Dictionnaire Espéranto-Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gaston_Waringhien" class="extiw" title="w:Gaston Waringhien">Gaston Waringhien</a>, <i>Grand Dictionnaire Espéranto-Français</i>, 1957</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Waringhien1957" title="Modèle:R:Waringhien1957">R:Waringhien1957</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Grec" data-mw-thread-id="h-Grec"><span data-mw-comment-start="" id="h-Grec"></span>Grec<span data-mw-comment-end="h-Grec"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=177" title="Modifier le code source de la section : Grec"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grec","replies":[]}}--></div> <ul><li>Dictionnaire Français-Grec de Colette Lust et Dimitris Pandélodimos, Librairie Kaufmm, Athènes, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/960-8368-03-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/960-8368-03-0">960-8368-03-0</a></li> <li>Dictionnaire Grec-Français de Colette Lust et Dimitris Pandélodimos, Librairie Kaufmm, Athènes, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/960-7256-85-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/960-7256-85-9">960-7256-85-9</a></li> <li>Τα ρήματα της Νέας Ελληνικής (Les verbes du Grec moderne) d’Anna Iordanidou, Pataki, Athènes, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-960-293-670-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-960-293-670-2">978-960-293-670-2</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Institut d'études néo-helléniques Triantafyllidis, Éditions Pataki, 1998 <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-960-231-085-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-960-231-085-4">978-960-231-085-4</a> (disponible <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html">en ligne</a>)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LKN" title="Modèle:R:LKN">R:LKN</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Grec_ancien" data-mw-thread-id="h-Grec_ancien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Grec_ancien"></span>Grec ancien<span data-mw-comment-end="h-Grec_ancien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=178" title="Modifier le code source de la section : Grec ancien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grec_ancien","replies":["h-Dictionnaire_grec-fran\u00e7ais-Grec_ancien","h-Dictionnaire_grec-fran\u00e7ais_2-Grec_ancien","h-Dictionnaire_grec-anglais-Grec_ancien","h-Grammaire_grecque_\u00c9loi-Jules_Ragon_(1952)-Grec_ancien"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_grec-français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_grec-français-Grec_ancien"><span id="Dictionnaire_grec-fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_grec-français-Grec_ancien"></span>Dictionnaire grec-français<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_grec-français-Grec_ancien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=179" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire grec-français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Anatole_Bailly" class="extiw" title="w:Anatole Bailly">Anatole Bailly</a>, <i>Abrégé du dictionnaire grec-français</i>, Hachette, 1901 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://home.scarlet.be/tabularium/bailly/">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Bailly" title="Modèle:R:Bailly">R:Bailly</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_grec-français_2" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_grec-français_2-Grec_ancien"><span id="Dictionnaire_grec-fran.C3.A7ais_2"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_grec-français_2-Grec_ancien"></span>Dictionnaire grec-français<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_grec-français_2-Grec_ancien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=180" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire grec-français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFPessonneaux1898"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89mile_Pessonneaux" class="extiw" title="w:Émile Pessonneaux">Émile Pessonneaux</a>, <i>Dictionnaire grec-français</i>, Belin Frères, 1898</cite></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Pessonneaux" title="Modèle:R:Pessonneaux">R:Pessonneaux</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_grec-anglais" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_grec-anglais-Grec_ancien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_grec-anglais-Grec_ancien"></span>Dictionnaire grec-anglais<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_grec-anglais-Grec_ancien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=181" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire grec-anglais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« Liste des références », dans <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Henry_Liddell" class="extiw" title="w:Henry Liddell">Henry Liddell</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Robert_Scott_(philologue)" class="extiw" title="w:Robert Scott (philologue)">Robert Scott</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/en:Henry_Stuart_Jones" class="extiw" title="w:en:Henry Stuart Jones">Henry Stuart Jones</a>, Roderick McKenzie, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/A_Greek%E2%80%93English_Lexicon" class="extiw" title="w:A Greek–English Lexicon">A Greek–English Lexicon</a></i>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/en:Oxford_University_Press#Clarendon_Press" class="extiw" title="w:en:Oxford University Press">Clarendon Press</a>, Oxford, 1940 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=Liste+des+r%C3%A9f%C3%A9rences">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LS" title="Modèle:R:LS">R:LS</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)" data-mw-thread-id="h-Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)-Grec_ancien"><span id="Grammaire_grecque_.C3.89loi-Jules_Ragon_.281952.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)-Grec_ancien"></span><i>Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon</i> (1952)<span data-mw-comment-end="h-Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)-Grec_ancien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=182" title="Modifier le code source de la section : Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon (1952)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, et Pierre Poulain, <i>Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon</i>, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Ragon" title="Modèle:R:Ragon">R:Ragon</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Gurenne" data-mw-thread-id="h-Gurenne"><span data-mw-comment-start="" id="h-Gurenne"></span>Gurenne<span data-mw-comment-end="h-Gurenne"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=183" title="Modifier le code source de la section : Gurenne"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Gurenne","replies":[]}}--></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/SIL_International" class="extiw" title="w:SIL International">Équipe de la SIL Burkina Faso</a>, <i>Lexique ninkare - français</i>, SIL, 2007 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sil-burkina.org/files/webfm/Ninkare/Web%20Dict%20Ninkare/index-french/main.htm">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:SIL-ninkare" title="Modèle:R:SIL-ninkare">R:SIL-ninkare</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Hébreu_et_hébreu_ancien" data-mw-thread-id="h-Hébreu_et_hébreu_ancien"><span id="H.C3.A9breu_et_h.C3.A9breu_ancien"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Hébreu_et_hébreu_ancien"></span>Hébreu et hébreu ancien<span data-mw-comment-end="h-Hébreu_et_hébreu_ancien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=184" title="Modifier le code source de la section : Hébreu et hébreu ancien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-H\u00e9breu_et_h\u00e9breu_ancien","replies":[]}}--></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Chouraqui" class="extiw" title="w:André Chouraqui">André Chouraqui</a>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">La Bible, traduction Chouraqui</a></i>, Éditions Desclée de Brouwer, 2007 <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-220-05811-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-220-05811-5">2-220-05811-5</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Chouraqui" title="Modèle:R:Chouraqui">R:Chouraqui</a>}}</code></li> <li><i><a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">La Bible</a>, traduite en français sous la direction de l’École biblique de Jérusalem</i>, Éditions du Cerf, 1998 <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-266-08390-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-266-08390-2">2-266-08390-2</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/selection.asp?id_selection=65&amp;id_theme=1&amp;id_cat=253">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:J%C3%A9rusalem" title="Modèle:R:Jérusalem">R:Jérusalem</a>}}</code></li> <li><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/en:Bible_(King_James)" class="extiw" title="s:en:Bible (King James)">King James Bible</a> [<a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">La Bible du roi Jacques</a>], Oxford Standard Text</i>, 1769</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:KingJames" title="Modèle:R:KingJames">R:KingJames</a>}}</code></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther" class="extiw" title="w:Martin Luther">Martin <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Luther</span></a>, <i>Die Luthersche Bibel [<a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">La Bible de Luther</a>]</i>, 1545 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeno.org/Literatur/M/Luther,+Martin/Luther-Bibel+1545">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Luther" title="Modèle:R:Luther">R:Luther</a>}}</code></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Segond" class="extiw" title="w:Louis Segond">Louis <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Segond</span></a>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">La Bible</a>, <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Ancien_Testament" class="extiw" title="s:Ancien Testament">traduction Segond</a></i>, Société biblique britannique et étrangère, 1910 (révision de l’édition originale de 1874)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Segond" title="Modèle:R:Segond">R:Segond</a>}}</code></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Giguet" class="extiw" title="w:Pierre Giguet">Pierre <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Giguet</span></a>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">La Sainte Bible</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cigales-eloquentes.over-blog.com/article-la-bible-des-septante-en-traduction-fran-aise-73214976.html">traduction de l’Ancien Testament d’après les Septante</a></i>, 1865</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Septante" title="Modèle:R:Septante">R:Septante</a>}}</code></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/J%C3%A9r%C3%B4me_de_Stridon" class="extiw" title="w:Jérôme de Stridon">Jérôme de Stridon</a>, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#hébreu_et_hébreu_ancien">Bible Vulgate</a></i>, V<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> siècle <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thelatinlibrary.com/bible.html">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Vulgate" title="Modèle:R:Vulgate">R:Vulgate</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Indonésien" data-mw-thread-id="h-Indonésien"><span id="Indon.C3.A9sien"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Indonésien"></span>Indonésien<span data-mw-comment-end="h-Indonésien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=185" title="Modifier le code source de la section : Indonésien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Indon\u00e9sien","replies":[]}}--></div> <ul><li>Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, edisi ketiga, 2001 <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:KBBI2001" title="Modèle:R:KBBI2001">R:KBBI2001</a>}}</code></li> <li>Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, edisi ketiga, 2005 <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:KBBI2005" title="Modèle:R:KBBI2005">R:KBBI2005</a>}}</code></li> <li>Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, edisi keempat, 2008 <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:KBBI2008" title="Modèle:R:KBBI2008">R:KBBI2008</a>}}</code></li> <li>Glosarium Pusat Bahasa</li> <li>Kamus Bahasa Indonesia, 2008</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Italien" data-mw-thread-id="h-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Italien"></span>Italien<span data-mw-comment-end="h-Italien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=186" title="Modifier le code source de la section : Italien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Italien","replies":["h-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana-Italien","h-Il_Boch_minore_terza_edizione-Italien","h-Sapere.it_De_Agostini_Scuola-Italien","h-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)-Italien","h-Dictionnaire_italien_et_fran\u00e7ois_(1663)-Italien","h-Le_ma\u00eetre_italien_(1729)-Italien","h-Treccani-Italien","h-Olivetti-Italien","h-Aldo-Italien","h-Corriere-Italien","h-Dizionario_moderno_(1905)-Italien"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana" data-mw-thread-id="h-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana-Italien"><span id="De_Mauro.2C_Il_dizionario_della_lingua_italiana"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana-Italien"></span>De Mauro, <i>Il dizionario della lingua italiana</i><span data-mw-comment-end="h-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=187" title="Modifier le code source de la section : De Mauro, Il dizionario della lingua italiana"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par Paravia</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.paroledascoprire.it/">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DMPol" title="Modèle:R:DMPol">R:DMPol</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Il_Boch_minore_terza_edizione" data-mw-thread-id="h-Il_Boch_minore_terza_edizione-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Il_Boch_minore_terza_edizione-Italien"></span><i>Il Boch minore terza edizione</i><span data-mw-comment-end="h-Il_Boch_minore_terza_edizione-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=188" title="Modifier le code source de la section : Il Boch minore terza edizione"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i><b>Dictionnaire français italien, italien français</b></i> </p> <ul><li>De Raoul Boch</li> <li>3<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition du dictionnaire français-italien italien-français de Raoul Boch (1995), et se base sur le "Il Boch Minore" 1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> édition, dictionnaire français-italien italien-français du même auteur de 1984</li> <li>Bologna : Zanichelli editore, 1997</li> <li>Licence :Ce dictionnaire <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:BM3" title="Modèle:R:BM3">R:BM3</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sapere.it_De_Agostini_Scuola" data-mw-thread-id="h-Sapere.it_De_Agostini_Scuola-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Sapere.it_De_Agostini_Scuola-Italien"></span><i>Sapere.it</i> De Agostini Scuola<span data-mw-comment-end="h-Sapere.it_De_Agostini_Scuola-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=189" title="Modifier le code source de la section : Sapere.it De Agostini Scuola"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Encyclopédie générale en ligne éditée par De Agostini Scuola</li> <li>Licence : Ce site <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sapere.it/">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:SDAS" title="Modèle:R:SDAS">R:SDAS</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)" data-mw-thread-id="h-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)-Italien"><span id="Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_.281907.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)-Italien"></span><i>Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana</i> (1907)<span data-mw-comment-end="h-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=190" title="Modifier le code source de la section : Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana (1907)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par Albrighi &amp; Segati</li> <li>Licence : Tombé dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.etimo.it/">www.etimo.it en ligne</a>.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:VELI" title="Modèle:R:VELI">R:VELI</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)-Italien"><span id="Dictionnaire_italien_et_fran.C3.A7ois_.281663.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)-Italien"></span><i>Dictionnaire italien et françois</i> (1663)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=191" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire italien et françois (1663)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire d’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_Oudin" class="extiw" title="w:Antoine Oudin">Antoine Oudin</a></li> <li>Licence : Tombé dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5746503m">site gallica en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Oudin" title="Modèle:R:Oudin">R:Oudin</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_maître_italien_(1729)" data-mw-thread-id="h-Le_maître_italien_(1729)-Italien"><span id="Le_ma.C3.AEtre_italien_.281729.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_maître_italien_(1729)-Italien"></span><i>Le maître italien</i> (1729)<span data-mw-comment-end="h-Le_maître_italien_(1729)-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=192" title="Modifier le code source de la section : Le maître italien (1729)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Veneroni" class="extiw" title="w:Giovanni Veneroni">Giovanni Veneroni</a></li> <li>Licence : Tombé dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=XT34g7uQsykC">Google Livres</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Veneroni" title="Modèle:R:Veneroni">R:Veneroni</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Treccani" data-mw-thread-id="h-Treccani-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Treccani-Italien"></span>Treccani<span data-mw-comment-end="h-Treccani-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=193" title="Modifier le code source de la section : Treccani"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par Treccani</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Treccani" title="Modèle:R:Treccani">R:Treccani</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Olivetti" data-mw-thread-id="h-Olivetti-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Olivetti-Italien"></span>Olivetti<span data-mw-comment-end="h-Olivetti-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=194" title="Modifier le code source de la section : Olivetti"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par Olivetti Media Communication</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.dizionario-italiano.it/">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Olivetti" title="Modèle:R:Olivetti">R:Olivetti</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Aldo" data-mw-thread-id="h-Aldo-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Aldo-Italien"></span>Aldo<span data-mw-comment-end="h-Aldo-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=195" title="Modifier le code source de la section : Aldo"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par Hoepli</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.grandidizionari.it/">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:ALDO" title="Modèle:R:ALDO">R:ALDO</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Corriere" data-mw-thread-id="h-Corriere-Italien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Corriere-Italien"></span>Corriere<span data-mw-comment-end="h-Corriere-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=196" title="Modifier le code source de la section : Corriere"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>il Dizionario Italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Disponible : <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Corriere" title="Modèle:R:Corriere">R:Corriere</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dizionario_moderno_(1905)" data-mw-thread-id="h-Dizionario_moderno_(1905)-Italien"><span id="Dizionario_moderno_.281905.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dizionario_moderno_(1905)-Italien"></span><i>Dizionario moderno</i> (1905)<span data-mw-comment-end="h-Dizionario_moderno_(1905)-Italien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=197" title="Modifier le code source de la section : Dizionario moderno (1905)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire édité par Ulrico Hoepli</li> <li>Licence : Tombé dans le domaine public</li> <li>Disponible : <span lang="it" class="lang-it"><bdi><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/it:Dizionario_moderno_(Panzini)" class="extiw" title="s:it:Dizionario moderno (Panzini)">Dizionario moderno (Panzini)</a></bdi></span> dans la bibliothèque Wikisource (en italien) <span typeof="mw:File"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/it:Dizionario_moderno_(Panzini)" title="Article sur Wikisource"><img alt="Article sur Wikisource" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/20px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/30px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/40px-Wikisource-logo.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="430"/></a></span>.</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Panzini" title="Modèle:R:Panzini">R:Panzini</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Japonais" data-mw-thread-id="h-Japonais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Japonais"></span>Japonais<span data-mw-comment-end="h-Japonais"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=198" title="Modifier le code source de la section : Japonais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Japonais","replies":["h-MEMENTO_des_KANJI-Japonais","h-My\u014dji-Japonais"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="MEMENTO_des_KANJI" data-mw-thread-id="h-MEMENTO_des_KANJI-Japonais"><span data-mw-comment-start="" id="h-MEMENTO_des_KANJI-Japonais"></span><i>MEMENTO des KANJI</i><span data-mw-comment-end="h-MEMENTO_des_KANJI-Japonais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=199" title="Modifier le code source de la section : MEMENTO des KANJI"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i><b>utilisés dans la langue JAPONAISE 1945 Kanji usuels</b></i> </p> <ul><li>Auteur : Jean-Claude Martin</li> <li>Éditeur : FransOrienT, Paris, 1<sup>er</sup> trimestre 1998, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-9501677-4-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-9501677-4-8">2-9501677-4-8</a></li> <li>Édition : 6<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition de 1998</li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:MDK" title="Modèle:R:MDK">R:MDK</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Myōji" data-mw-thread-id="h-Myōji-Japonais"><span id="My.C5.8Dji"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Myōji-Japonais"></span>Myōji<span data-mw-comment-end="h-Myōji-Japonais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=200" title="Modifier le code source de la section : Myōji"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Auteur : Rūtsu Seisaku Iinkai</li> <li>Éditeur : <a rel="nofollow" class="external free" href="https://myoji-yurai.net/">https://myoji-yurai.net/</a></li> <li>Licence : ?</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:R:My%C5%8Dji&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Modèle:R:Myōji (page inexistante)">R:Myōji</a>}}</code> ou encore :</li></ul> <pre>{{subst:R:Myōji formel}} </pre> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Kalmouk" data-mw-thread-id="h-Kalmouk"><span data-mw-comment-start="" id="h-Kalmouk"></span>Kalmouk<span data-mw-comment-end="h-Kalmouk"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=201" title="Modifier le code source de la section : Kalmouk"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Kalmouk","replies":["h-\u042f_\u0438\u0437\u0443\u0447\u0430\u044e_\u043a\u0430\u043b\u043c\u044b\u0446\u043a\u0438\u0439._\u041c\u0430\u043b\u044b\u0439_\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e-\u043a\u0430\u043b\u043c\u044b\u0446\u043a\u0439_\u0441-Kalmouk"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_словарь" data-mw-thread-id="h-Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_с-Kalmouk"><span id=".D0.AF_.D0.B8.D0.B7.D1.83.D1.87.D0.B0.D1.8E_.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.BC.D1.8B.D1.86.D0.BA.D0.B8.D0.B9._.D0.9C.D0.B0.D0.BB.D1.8B.D0.B9_.D1.80.D1.83.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.BC.D1.8B.D1.86.D0.BA.D0.B9_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8C"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_с-Kalmouk"></span>Я изучаю калмыцкий. Малый русско-калмыцкй словарь<span data-mw-comment-end="h-Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_с-Kalmouk"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=202" title="Modifier le code source de la section : Я изучаю калмыцкий. Малый русско-калмыцкй словарь"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>I. K. Ilichkine, B. D. Mouniev, V. D. Basmaïeva, <i>Petit Dictionnaire russe-kalmouk</i>, Elista, Kalmytskoe knijnoe izdatel'stvo, 2002</li></ul> <p>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public </p> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:kalmysl" title="Modèle:R:kalmysl">R:kalmysl</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Langues_bantoues" data-mw-thread-id="h-Langues_bantoues"><span data-mw-comment-start="" id="h-Langues_bantoues"></span>Langues bantoues<span data-mw-comment-end="h-Langues_bantoues"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=203" title="Modifier le code source de la section : Langues bantoues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Langues_bantoues","replies":["h-Bantu_Lexical_Reconstruction-Langues_bantoues"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bantu_Lexical_Reconstruction" data-mw-thread-id="h-Bantu_Lexical_Reconstruction-Langues_bantoues"><span data-mw-comment-start="" id="h-Bantu_Lexical_Reconstruction-Langues_bantoues"></span><i>Bantu Lexical Reconstruction</i><span data-mw-comment-end="h-Bantu_Lexical_Reconstruction-Langues_bantoues"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=204" title="Modifier le code source de la section : Bantu Lexical Reconstruction"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.africamuseum.be/research/discover/human_sciences/culture_society/blr/">Bantu Lexical Reconstruction</a></i> (Reconstruction lexicale bantoue)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:BLR3" title="Modèle:R:BLR3">R:BLR3</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Latin" data-mw-thread-id="h-Latin"><span data-mw-comment-start="" id="h-Latin"></span>Latin<span data-mw-comment-end="h-Latin"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=205" title="Modifier le code source de la section : Latin"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Latin","replies":["h-Dictionnaire_latin_fran\u00e7ais-Latin","h-Dictionnaire_\u00e9tymologique_latin_(1885)-Latin","h-Lewis_and_Short-Latin","h-Lateinisch-romanisches_W\u00f6rterbuch_(1911)-Latin","h-Romanisches_etymologisches_W\u00f6rterbuch_(1911)-Latin"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_latin_français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_latin_français-Latin"><span id="Dictionnaire_latin_fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_latin_français-Latin"></span><i>Dictionnaire latin français</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_latin_français-Latin"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=206" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire latin français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« Liste des références », dans <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_Gaffiot" class="extiw" title="w:Félix Gaffiot">Félix Gaffiot</a>, <i>Dictionnaire latin français</i>, Hachette, 1934 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=Liste+des+r%C3%A9f%C3%A9rences">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Gaffiot" title="Modèle:R:Gaffiot">R:Gaffiot</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)-Latin"><span id="Dictionnaire_.C3.A9tymologique_latin_.281885.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)-Latin"></span><i>Dictionnaire étymologique latin</i> (1885)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)-Latin"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=207" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire étymologique latin (1885)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Michel Bréal et Anatole Bailly, <i>Dictionnaire étymologique latin</i>, Hachette, Paris, 1885 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionnairetym00bailgoog/dictionnairetym00bailgoog_djvu.txt">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:D%C3%89L" title="Modèle:R:DÉL">R:DÉL</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lewis_and_Short" data-mw-thread-id="h-Lewis_and_Short-Latin"><span data-mw-comment-start="" id="h-Lewis_and_Short-Latin"></span><i>Lewis and Short</i><span data-mw-comment-end="h-Lewis_and_Short-Latin"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=208" title="Modifier le code source de la section : Lewis and Short"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« Liste des références », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, <i><span lang="en" class="lang-en"><bdi>A Latin Dictionary</bdi></span></i>, <span lang="en" class="lang-en"><bdi>Clarendon Press</bdi></span>, Oxford, 1879 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=Liste+des+r%C3%A9f%C3%A9rences">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:L%26S" title="Modèle:R:L&amp;S">R:L&amp;S</a>}}</code></li></ul> <p>Le « Gaffiot anglosaxon », par rapport au DÉL, présente une section étymologique plus précise et avec des liens vers le grec directement copiables quand ils existent. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)" data-mw-thread-id="h-Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)-Latin"><span id="Lateinisch-romanisches_W.C3.B6rterbuch_.281911.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)-Latin"></span><i>Lateinisch-romanisches Wörterbuch</i> (1911)<span data-mw-comment-end="h-Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)-Latin"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=209" title="Modifier le code source de la section : Lateinisch-romanisches Wörterbuch (1911)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gustav_K%C3%B6rting" class="extiw" title="w:Gustav Körting">Gustav Körting</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lateinischromani01kruoft"><i>Lateinisch-romanisches Wörterbuch</i></a>, F. Schöningh, Paderborn, 1901</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:K%C3%B6rting-la" title="Modèle:R:Körting-la">R:Körting-la</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)" data-mw-thread-id="h-Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)-Latin"><span id="Romanisches_etymologisches_W.C3.B6rterbuch_.281911.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)-Latin"></span><i>Romanisches etymologisches Wörterbuch</i> (1911)<span data-mw-comment-end="h-Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)-Latin"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=210" title="Modifier le code source de la section : Romanisches etymologisches Wörterbuch (1911)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Meyer-L%C3%BCbke" class="extiw" title="w:Wilhelm Meyer-Lübke">Wilhelm Meyer-Lübke</a>, <i>Romanisches etymologisches Wörterbuch</i>, Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, Heidelberg, 1911 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Meyer-L%C3%BCbke" title="Modèle:R:Meyer-Lübke">R:Meyer-Lübke</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Lingala" data-mw-thread-id="h-Lingala"><span data-mw-comment-start="" id="h-Lingala"></span>Lingala<span data-mw-comment-end="h-Lingala"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=211" title="Modifier le code source de la section : Lingala"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lingala","replies":["h-Dictionnaire_bang\u00e1la_-_fran\u00e7ais_-_ling\u00e1la-Lingala","h-Dictionnaire_lingala-Lingala","h-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lok\u00f3ta_ling\u00e1la-Lingala","h-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-fran\u00e7ais-Lingala","h-Lexique_de_l\u2019information_sanitaire-Lingala","h-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_d\u00e9veloppement-Lingala","h-Lexique_panafricain_des_sports-Lingala","h-Lexique_panafricain_des_proc\u00e9dures_parlementaires-Lingala","h-Lexique_th\u00e9matiques_de_l\u2019Afrique_centrale-Lingala","h-Terminologie_grammaticale_et_p\u00e9dagogique-Lingala"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála-Lingala"><span id="Dictionnaire_bang.C3.A1la_-_fran.C3.A7ais_-_ling.C3.A1la"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála-Lingala"></span>Dictionnaire bangála - français - lingála<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=212" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire bangála - français - lingála"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Atibakwa Baboya Edema, <i>Dictionnaire bangála - français - lingála</i>, SÉPIA, Saint-Maur, 1994, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2907888579" title="Spécial:Ouvrages de référence/2907888579">2907888579</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Edema" title="Modèle:R:Edema">R:Edema</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_lingala" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_lingala-Lingala"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_lingala-Lingala"></span>Dictionnaire lingala<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_lingala-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=213" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire lingala"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ashem-Tem Kawata, <i>Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala</i>, Karthala, 2004 <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2845864949" title="Spécial:Ouvrages de référence/2845864949">2845864949</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Kawata-ln" title="Modèle:R:Kawata-ln">R:Kawata-ln</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála-Lingala"><span id="Dictionnaire_lingala.2C_Maloba_ma_lok.C3.B3ta_ling.C3.A1la"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála-Lingala"></span>Dictionnaire lingala, <i>Maloba ma lokóta lingála</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=214" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire lingala, Maloba ma lokóta lingála"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>René Van Everbroeck, <i>Dictionnaire lingála, Maloba ma lokóta lingála</i>, Éditions l’Épiphanie, Kinshasa, 1985</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Van_Everbroeck_1985" title="Modèle:R:Van Everbroeck 1985">R:Van Everbroeck 1985</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français" data-mw-thread-id="h-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français-Lingala"><span id="Dzokanga.2C_Dictionnaire_lingala-fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français-Lingala"></span><i>Dzokanga</i>, Dictionnaire lingala-français<span data-mw-comment-end="h-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=215" title="Modifier le code source de la section : Dzokanga, Dictionnaire lingala-français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Adolphe Dzokanga, <i>Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala</i>, VEB Verlag Enzyklopaedie, Leipzig, 1979</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Dzokanga_1979" title="Modèle:R:Dzokanga 1979">R:Dzokanga 1979</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_de_l’information_sanitaire" data-mw-thread-id="h-Lexique_de_l’information_sanitaire-Lingala"><span id="Lexique_de_l.E2.80.99information_sanitaire"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_de_l’information_sanitaire-Lingala"></span>Lexique de l’information sanitaire<span data-mw-comment-end="h-Lexique_de_l’information_sanitaire-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=216" title="Modifier le code source de la section : Lexique de l’information sanitaire"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ntita Nyembwe <i>et al.</i>, <i>Lexique de l’information sanitaire français-lingala, lingala-français</i>, Éditions universitaires africaines, Kinshasa, 2000</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Lexique_sanitaire-ln" title="Modèle:R:Lexique sanitaire-ln">R:Lexique sanitaire-ln</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement" data-mw-thread-id="h-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement-Lingala"><span id="Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_d.C3.A9veloppement"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement-Lingala"></span>Lexique panafricain de la femme et du développement<span data-mw-comment-end="h-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=217" title="Modifier le code source de la section : Lexique panafricain de la femme et du développement"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Lexique panafricain de la femme et du développement</i>, Organisation internationale de la francophonie (OIF), 2010 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://publications.gc.ca/collections/collection_2010/tpsgc-pwgsc/S53-43-2009.pdf">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_d%C3%A9veloppement" title="Modèle:R:Lexique panafricain de la femme et du développement">R:Lexique panafricain de la femme et du développement</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_panafricain_des_sports" data-mw-thread-id="h-Lexique_panafricain_des_sports-Lingala"><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_panafricain_des_sports-Lingala"></span>Lexique panafricain des sports<span data-mw-comment-end="h-Lexique_panafricain_des_sports-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=218" title="Modifier le code source de la section : Lexique panafricain des sports"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Lexique panafricain des sports</i>, Agence intergouvernementale de la Francophonie (AIF), 2005 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-36-2005.pdf">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Lexique_panafricain_des_sports" title="Modèle:R:Lexique panafricain des sports">R:Lexique panafricain des sports</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires" data-mw-thread-id="h-Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires-Lingala"><span id="Lexique_panafricain_des_proc.C3.A9dures_parlementaires"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires-Lingala"></span>Lexique panafricain des procédures parlementaires<span data-mw-comment-end="h-Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=219" title="Modifier le code source de la section : Lexique panafricain des procédures parlementaires"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Lexique panafricain des procédures parlementaires</i>, Agence intergouvernementale de la Francophonie (AIF), 2010 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://publications.gc.ca/collections/collection_2011/tpsgc-pwgsc/S53-45-2010.pdf">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Lexique_panafricain_des_proc%C3%A9dures_parlementaires" title="Modèle:R:Lexique panafricain des procédures parlementaires">R:Lexique panafricain des procédures parlementaires</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale" data-mw-thread-id="h-Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale-Lingala"><span id="Lexique_th.C3.A9matiques_de_l.E2.80.99Afrique_centrale"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale-Lingala"></span>Lexique thématiques de l’Afrique centrale<span data-mw-comment-end="h-Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=220" title="Modifier le code source de la section : Lexique thématiques de l’Afrique centrale"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Lexiques thématiques de l’Afrique centrale (LETAC) : Congo, Lingala</i>, Centre régional de recherche et de documentation sur les traditions orales et pour le développement des langues africaines (CERDOTOLA), Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), 1987</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LETAC-ln" title="Modèle:R:LETAC-ln">R:LETAC-ln</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Terminologie_grammaticale_et_pédagogique" data-mw-thread-id="h-Terminologie_grammaticale_et_pédagogique-Lingala"><span id="Terminologie_grammaticale_et_p.C3.A9dagogique"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Terminologie_grammaticale_et_pédagogique-Lingala"></span>Terminologie grammaticale et pédagogique<span data-mw-comment-end="h-Terminologie_grammaticale_et_pédagogique-Lingala"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=221" title="Modifier le code source de la section : Terminologie grammaticale et pédagogique"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ntita Nyembwe <i>et al.</i>, <i>Terminologie grammaticale et pédagogique, lexique français-lingala, lingala-français</i>, Éditions universitaires africaines, 1995, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-910641-05-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-910641-05-8">2-910641-05-8</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:TGP-ln" title="Modèle:R:TGP-ln">R:TGP-ln</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Makassar" data-mw-thread-id="h-Makassar"><span data-mw-comment-start="" id="h-Makassar"></span>Makassar<span data-mw-comment-end="h-Makassar"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=222" title="Modifier le code source de la section : Makassar"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Makassar","replies":[]}}--></div> <ul><li>Dictionnaire makassar-néerlandais du linguiste néerlandais <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Frederik_Matthes" class="extiw" title="w:Benjamin Frederik Matthes">Benjamin Frederik Matthes</a></li> <li>Disponibles sur Google Livres totalement aux États-Unis et partiellement en Europe</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Makassaarsch-Hollandsch_woordenboek" title="Modèle:R:Makassaarsch-Hollandsch woordenboek">R:Makassaarsch-Hollandsch woordenboek</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Mari" data-mw-thread-id="h-Mari"><span data-mw-comment-start="" id="h-Mari"></span>Mari<span data-mw-comment-end="h-Mari"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=223" title="Modifier le code source de la section : Mari"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Mari","replies":[]}}--></div> <ul><li>Dictionnaire russe-mari, par Z. V. Outchaïev et V. S. Zakharova, Iochkar-Ola, Mariïskoe knijnoe izdatel’stvo, 1999</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:marisl" title="Modèle:R:marisl">R:marisl</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Mohawk" data-mw-thread-id="h-Mohawk"><span data-mw-comment-start="" id="h-Mohawk"></span>Mohawk<span data-mw-comment-end="h-Mohawk"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=224" title="Modifier le code source de la section : Mohawk"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Mohawk","replies":[]}}--></div> <ul><li><i>A Thousand Words of mohawk</i>, par Gunther Michelson, National Museum of Man, Ottawa, 1973</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Michelson" title="Modèle:R:Michelson">R:Michelson</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Mongol" data-mw-thread-id="h-Mongol"><span data-mw-comment-start="" id="h-Mongol"></span>Mongol<span data-mw-comment-end="h-Mongol"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=225" title="Modifier le code source de la section : Mongol"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Mongol","replies":["h-Dictionnaire_mongol-russe-fran\u00e7ais_(1844)-Mongol","h-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)-Mongol","h-Dictionnaire_fran\u00e7ais-mongol_(2014)-Mongol","h-Dictionnaire_mongol-fran\u00e7ais_(2014)-Mongol","h-\u041c\u043e\u043d\u0433\u043e\u043b_\u0445\u044d\u043b\u043d\u0438\u0439_\u0438\u0445_\u0442\u0430\u0439\u043b\u0431\u0430\u0440_\u0442\u043e\u043b\u044c-Mongol"]}}--></div> <dl><dd>Mongols de Chine et de Mongolie, voir également <a href="#Bouriate">Bouriate</a></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)-Mongol"><span id="Dictionnaire_mongol-russe-fran.C3.A7ais_.281844.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)-Mongol"></span>Dictionnaire mongol-russe-français (1844)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)-Mongol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=226" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire mongol-russe-français (1844)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« Liste des références », dans <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)">Dictionnaire mongol-russe-français</a></i>, 1844 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionnairemon00kovagoogListe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Licence : Cet ouvrage est dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Kovalevski" title="Modèle:R:Kovalevski">R:Kovalevski</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)-Mongol"><span id="Dictionnaire_chinois-mongol_.282005.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)-Mongol"></span>Dictionnaire chinois-mongol (2005)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)-Mongol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=227" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire chinois-mongol (2005)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>chinois, mongol : <span lang="mn-Mong" class="lang-mn-Mong"><bdi><span dir="ltr" style="writing-mode:vertical-lr">ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠮᠣᠨᠭᠭᠣᠯ ᠲᠣᠯᠢ</span></bdi></span> <span lang="zh" class="lang-zh"><bdi>汉蒙词典</bdi></span>, (<span lang="mn-Mong" class="lang-mn-Mong"><bdi><span dir="ltr" style="writing-mode:vertical-lr">ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ</span></bdi></span>/<span lang="zh" class="lang-zh"><bdi>第三版</bdi></span>/3<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition), éditeur : <span lang="zh" class="lang-zh"><bdi>民族出版社</bdi></span>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-7-105-06706-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-7-105-06706-0">978-7-105-06706-0</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_français-mongol_(2014)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_français-mongol_(2014)-Mongol"><span id="Dictionnaire_fran.C3.A7ais-mongol_.282014.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_français-mongol_(2014)-Mongol"></span>Dictionnaire français-mongol (2014)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_français-mongol_(2014)-Mongol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=228" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire français-mongol (2014)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Legrand_(universitaire)" class="extiw" title="w:Jacques Legrand (universitaire)">Jacques Legrand</a>, Jadwiga Karkucinska-Legrand, <i>Dictionnaire français-mongol</i> (2014)</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_mongol-français_(2014)" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_mongol-français_(2014)-Mongol"><span id="Dictionnaire_mongol-fran.C3.A7ais_.282014.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_mongol-français_(2014)-Mongol"></span>Dictionnaire mongol-français (2014)<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_mongol-français_(2014)-Mongol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=229" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire mongol-français (2014)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Legrand_(universitaire)" class="extiw" title="w:Jacques Legrand (universitaire)">Jacques Legrand</a>, Tsegmidijn Sükhbaatar, <i>Dictionnaire mongol-français</i> (1e édition 1992, dernière 2014)</li> <li>Licence : Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь" data-mw-thread-id="h-Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь-Mongol"><span id=".D0.9C.D0.BE.D0.BD.D0.B3.D0.BE.D0.BB_.D1.85.D1.8D.D0.BB.D0.BD.D0.B8.D0.B9_.D0.B8.D1.85_.D1.82.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D0.B1.D0.B0.D1.80_.D1.82.D0.BE.D0.BB.D1.8C"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь-Mongol"></span>Монгол хэлний их тайлбар толь<span data-mw-comment-end="h-Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь-Mongol"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=230" title="Modifier le code source de la section : Монгол хэлний их тайлбар толь"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Dictionnaire électronique sur un site gouvernemental de Mongolie</dd></dl> <ul><li><a rel="nofollow" class="external free" href="https://mongoltoli.mn/">https://mongoltoli.mn/</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Occitan" data-mw-thread-id="h-Occitan"><span data-mw-comment-start="" id="h-Occitan"></span>Occitan<span data-mw-comment-end="h-Occitan"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=231" title="Modifier le code source de la section : Occitan"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Occitan","replies":["h-Lo_Congr\u00e8s-Occitan"]}}--></div> <dl><dt>Graphie normalisée</dt></dl> <ul><li>L’Escomessa, CREO Provença, <i>Dictionnaire provençal français</i>, 2003 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Escomessa" title="Modèle:R:Escomessa">R:Escomessa</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lo%C3%ADs_Alib%C3%A8rt" class="extiw" title="w:Loís Alibèrt">Loís Alibèrt</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gramatica_occitana_segon_los_parlars_lengadocians" class="extiw" title="w:Gramatica occitana segon los parlars lengadocians">Gramatica occitana segon los parlars lengadocians</a></i>, Institut d'Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Alibert-gram" title="Modèle:R:Alibert-gram">R:Alibert-gram</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lo%C3%ADs_Alib%C3%A8rt" class="extiw" title="w:Loís Alibèrt">Loís Alibèrt</a>, <i>Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens</i>, Institut d'Estudis Occitans, 1997 <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-85910-069-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-85910-069-5">2-85910-069-5</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Alibert" title="Modèle:R:Alibert">R:Alibert</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Combes_(occitaniste)" class="extiw" title="w:Louis Combes (occitaniste)">Louis Combes</a> (Joan de Cantalausa), <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diccionari_General_Occitan" class="extiw" title="w:Diccionari General Occitan">Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians</a></i>, 2002 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ieo12.org/d7/">→ consulter</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Cantalausa" title="Modèle:R:Cantalausa">R:Cantalausa</a>}}</code></li></ul></li> <li>Eric Chaplain, <i>Dictionnaire gascon béarnais-français : 25 000 mots</i>, Éditions des Régionalismes, 2022 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Chaplain" title="Modèle:R:Chaplain">R:Chaplain</a>}}</code></li></ul></li> <li>Andrieu Faure, <i>Assai de diccionari francés-aupenc d’òc</i>, 2009 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Faure" title="Modèle:R:Faure">R:Faure</a>}}</code></li></ul></li> <li>Didier Grange, <i>Lexique descriptif occitan - français du vivaro-alpin au nord du Velay et du Vivarais</i>, 2008 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.locongres.org/oc/aplicacions/2014-02-03-16-57-17/dicodoc-recerca?type=oc-fr&amp;dic%5B%5D=GRANOF&amp;q=&amp;submit=Cercar">→ consulter</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Grange" title="Modèle:R:Grange">R:Grange</a>}}</code></li></ul></li> <li>Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric {Guilhejoan, <i>Dictionnaire Français / Occitan (gascon)</i>, Per Noste, 2007 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Pernoste" title="Modèle:R:Pernoste">R:Pernoste</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Christian_Laux" class="extiw" title="w:Christian Laux">Christian Laux</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_fran%C3%A7ais-occitan_(Laux)" class="extiw" title="w:Dictionnaire français-occitan (Laux)">Dictionnaire français-occitan - Languedocien central</a></i>, Institut d'Estudis Occitans, 1997 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Laux-dict-fr-oc" title="Modèle:R:Laux-dict-fr-oc">R:Laux-dict-fr-oc</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Christian_Laux" class="extiw" title="w:Christian Laux">Christian Laux</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_occitan-fran%C3%A7ais_(Laux)" class="extiw" title="w:Dictionnaire occitan-français (Laux)">Dictionnaire occitan-français - Languedocien</a></i>, Institut d'Estudis Occitans, 2001 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Laux-dict-oc-fr" title="Modèle:R:Laux-dict-oc-fr">R:Laux-dict-oc-fr</a>}}</code></li></ul></li> <li>Yves Lavalade, <i>Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord</i>, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Lavalade" title="Modèle:R:Lavalade">R:Lavalade</a>}}</code></li></ul></li> <li>Elie Lèbre, Guy Martin, Bernard Moulin, <i>Dictionnaire de base français-provençal</i>, CREO Provença, Edisud, 1992 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.locongres.org/oc/aplicacions/2014-02-03-16-57-17/dicodoc-recerca?type=oc-fr&amp;dic%5B%5D=PROVOF&amp;q=&amp;submit=Cercar">→ consulter</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:CREO1992" title="Modèle:R:CREO1992">R:CREO1992</a>}}</code></li></ul></li> <li>Pèir Morà, <i>Tot en gascon</i>, Éditions des régionalismes, 2011 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Mor%C3%A0" title="Modèle:R:Morà">R:Morà</a>}}</code></li></ul></li> <li>Reinat Toscano, <i>Gramàtica dau niçard</i>, Éditions des régionalismes, Cressé, 2011 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Toscano" title="Modèle:R:Toscano">R:Toscano</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Josiane_Ubaud" class="extiw" title="w:Josiane Ubaud">Josiane Ubaud</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diccionari_ortografic,_gramatical_e_morfologic_de_l%27occitan" class="extiw" title="w:Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan">Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan</a></i>, Trabucaire, 2011 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Ubaud" title="Modèle:R:Ubaud">R:Ubaud</a>}}</code></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Lo_Congrès" data-mw-thread-id="h-Lo_Congrès-Occitan"><span id="Lo_Congr.C3.A8s"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Lo_Congrès-Occitan"></span>Lo Congrès<span data-mw-comment-end="h-Lo_Congrès-Occitan"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=232" title="Modifier le code source de la section : Lo Congrès"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.locongres.org/oc/">Lo Congrès permanent de la lenga occitana</a>, offre un accès libre à 15 dictionnaires en graphie normalisée ou en graphie historique couvrant différents dialectes (languedocien, gascon, provençal, vivaro-alpin) <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Lo_Congr%C3%A8s" title="Modèle:R:Lo Congrès">R:Lo Congrès</a>}}</code></li></ul></li></ul> <p><b>note</b> </p> <ul><li>Le site <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.panoccitan.org/">panoccitan.org</a> contient de nombreuses erreurs ou inventions originales (sens et graphies non attestés par ailleurs, parfois contraires à l’étymologie et à l’usage de la langue), et ne saurait être pris comme une référence<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <dl><dt>Graphie mistralienne</dt></dl> <ul><li>(fr-oc) <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Mistral" class="extiw" title="w:Frédéric Mistral">Frédéric Mistral</a>, <i>Lou Trésor dou Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne</i>, 1879 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Mistral" title="Modèle:R:Mistral">R:Mistral</a>}}</code></li></ul></li></ul> <dl><dt>Écriture auvergnate</dt></dl> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Bonnaud" class="extiw" title="w:Pierre Bonnaud">Pierre Bonnaud</a>, <i>Dictionnaire général français-auvergnat</i>, 1996 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Bonnaud" title="Modèle:R:Bonnaud">R:Bonnaud</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Karl-Heinz_Reichel" class="extiw" title="w:Karl-Heinz Reichel">Karl-Heinz Reichel</a>, <i>Grand dictionnaire général auvergnat-français</i>, 2005 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Reichel" title="Modèle:R:Reichel">R:Reichel</a>}}</code></li></ul></li></ul> <dl><dt>Ouvrages historiques (graphies archaïsantes ou patoisantes)</dt></dl> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Castellana" class="extiw" title="w:Georges Castellana">Georges Castellana</a>, <i>Dictionnaire niçois-français</i>, Nice, Serre, 1952 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Castellana" title="Modèle:R:Castellana">R:Castellana</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Simon-Jude_Honnorat" class="extiw" title="w:Simon-Jude Honnorat">Simon-Jude Honnorat</a>, <i>Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal</i>, 1847 [<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5821421b">consulter en ligne</a>] (graphie étymologique « prénormalisée ») <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Honnorat" title="Modèle:R:Honnorat">R:Honnorat</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Emil_Levy_(linguiste)" class="extiw" title="w:Emil Levy (linguiste)">Emil Levy</a>, <i>Petit Dictionnaire provençal-français</i>, 1909 (graphie « prénormalisée ») <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:L%C3%A9vy" title="Modèle:R:Lévy">R:Lévy</a>}}</code></li></ul></li> <li>Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, <i>Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier</i>, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007 (propose des transcriptions en graphie normalisée du dictionnaire original) <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Rixte-Cluse" title="Modèle:R:Rixte-Cluse">R:Rixte-Cluse</a>}}</code></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Aim%C3%A9_Vayssier" class="extiw" title="w:Aimé Vayssier">Aimé Vayssier</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_patois-fran%C3%A7ais_du_d%C3%A9partement_de_l%27Aveyron" class="extiw" title="w:Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron">Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron</a></i>, 1879 [<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57450752">lire en ligne</a>] (référence du dialecte rouergat) <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Vayssier" title="Modèle:R:Vayssier">R:Vayssier</a>}}</code></li></ul></li></ul> <dl><dt>Atlas linguistiques</dt></dl> <ul><li>Christian Camps, <i>Atlas linguistique du Biterrois</i>, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Camps85" title="Modèle:R:Camps85">R:Camps85</a>}}</code></li></ul></li> <li>Guy Martin et Bernard Moulin, <i>Grammaire provençale et atlas linguistique</i>, Aix-en-Provence, Comitat Sestian d’Estudis Occitans / C.R.E.O Provença / Édisud, 2007, 2e édition (1re édition 1998), 193 pages, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-9530712-1-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-9530712-1-4">978-2-9530712-1-4</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Martin-Moulin" title="Modèle:R:Martin-Moulin">R:Martin-Moulin</a>}}</code></li></ul></li> <li>Jean-Claude Potte, <i>Atlas linguistique de l’Auvergne et du Limousin</i>, volume II « l’homme et la vie sociale », Éditions du CNRS, 1987 <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:R:lPotte87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Modèle:R:lPotte87 (page inexistante)">R:lPotte87</a>}}</code></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Oneida" data-mw-thread-id="h-Oneida"><span data-mw-comment-start="" id="h-Oneida"></span>Oneida<span data-mw-comment-end="h-Oneida"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=233" title="Modifier le code source de la section : Oneida"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Oneida","replies":[]}}--></div> <ul><li>Christopher Abbott, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/en:Oneida_dictionary" class="extiw" title="s:en:Oneida dictionary">Oneida dictionary</a></i></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Abbott" title="Modèle:R:Abbott">R:Abbott</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Polonais" data-mw-thread-id="h-Polonais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Polonais"></span>Polonais<span data-mw-comment-end="h-Polonais"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=234" title="Modifier le code source de la section : Polonais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Polonais","replies":["h-S\u0142ownik_etymologiczny_j\u0119zyka_polskiego-Polonais"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Słownik_etymologiczny_języka_polskiego" data-mw-thread-id="h-Słownik_etymologiczny_języka_polskiego-Polonais"><span id="S.C5.82ownik_etymologiczny_j.C4.99zyka_polskiego"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Słownik_etymologiczny_języka_polskiego-Polonais"></span><i>Słownik etymologiczny języka polskiego</i><span data-mw-comment-end="h-Słownik_etymologiczny_języka_polskiego-Polonais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=235" title="Modifier le code source de la section : Słownik etymologiczny języka polskiego"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Aleksander Brückner, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/pl:S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego" class="extiw" title="s:pl:Słownik etymologiczny języka polskiego">Słownik etymologiczny języka polskiego</a></i>, 1927</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:SEJP" title="Modèle:R:SEJP">R:SEJP</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Portugais" data-mw-thread-id="h-Portugais"><span data-mw-comment-start="" id="h-Portugais"></span>Portugais<span data-mw-comment-end="h-Portugais"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=236" title="Modifier le code source de la section : Portugais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Portugais","replies":["h-Dicion\u00e1rio_Fon\u00e9tico-Portugais","h-Vocabul\u00e1rio_de_termos_multil\u00edngue-Portugais"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dicionário_Fonético" data-mw-thread-id="h-Dicionário_Fonético-Portugais"><span id="Dicion.C3.A1rio_Fon.C3.A9tico"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dicionário_Fonético-Portugais"></span>Dicionário Fonético<span data-mw-comment-end="h-Dicionário_Fonético-Portugais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=237" title="Modifier le code source de la section : Dicionário Fonético"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Titre : <i>Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético</i></li> <li>Auteurs : Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC)</li> <li>Lui-même faisant référence à : Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.isca-speech.org/archive/pdfs/interspeech_2012/ashby12_interspeech.pdf">“A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”</a>, in <i>Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012</i>, International Speech Communication Association, p. 1886-1887</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Dicion%C3%A1rioFon%C3%A9tico" title="Modèle:R:DicionárioFonético">R:DicionárioFonético</a>}}</code></li> <li>Licence : Inconnue</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocabulário_de_termos_multilíngue" data-mw-thread-id="h-Vocabulário_de_termos_multilíngue-Portugais"><span id="Vocabul.C3.A1rio_de_termos_multil.C3.ADngue"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Vocabulário_de_termos_multilíngue-Portugais"></span>Vocabulário de termos multilíngue<span data-mw-comment-end="h-Vocabulário_de_termos_multilíngue-Portugais"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=238" title="Modifier le code source de la section : Vocabulário de termos multilíngue"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Titre : <i>Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês)</i></li> <li>Auteurs : Ana Maria Goulart Bustamante</li> <li>Mise à jour : Version révisée de décembre 2009</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:VTM" title="Modèle:R:VTM">R:VTM</a>}}</code></li> <li>Disponibilité : En pdf sur <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.toponymy.org/09VTM%5C09VTM-Apendice2-RevDez09.pdf">www.toponymy.org</a> <b>(pt)</b> <span title="Cette information a besoin d’être précisée" style="color:#EE8019"><small> (L’accès a ce lien est <i>à préciser ou à vérifier</i>)</small></span></li> <li>Licence : Inconnue</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Russe" data-mw-thread-id="h-Russe"><span data-mw-comment-start="" id="h-Russe"></span>Russe<span data-mw-comment-end="h-Russe"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=239" title="Modifier le code source de la section : Russe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Russe","replies":[]}}--></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external free" href="https://dic.academic.ru/">https://dic.academic.ru/</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external free" href="https://cooljugator.com/ru">https://cooljugator.com/ru</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Sango" data-mw-thread-id="h-Sango"><span data-mw-comment-start="" id="h-Sango"></span>Sango<span data-mw-comment-end="h-Sango"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=240" title="Modifier le code source de la section : Sango"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Sango","replies":["h-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)-Sango"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)" data-mw-thread-id="h-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)-Sango"><span id="SIL_Mini_Sango_Dictionary_.281995.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)-Sango"></span><i>SIL Mini Sango Dictionary</i> (1995)<span data-mw-comment-end="h-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)-Sango"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=241" title="Modifier le code source de la section : SIL Mini Sango Dictionary (1995)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>License: Attribution-NonCommercial-ShareAlike <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">[9]</a></li> <li>SIL / Elke Karan, <i><a class="mw-selflink-fragment" href="#SIL_Mini_Sango_Dictionary(1995)">Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani</a></i>, 1995 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sil.org/system/files/reapdata/11/35/60/113560305825908068859861763295456170325/SangoMiniDictionary_1995_web_edition.pdf">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:SILSango1995" title="Modèle:R:SILSango1995">R:SILSango1995</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Suédois" data-mw-thread-id="h-Suédois"><span id="Su.C3.A9dois"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Suédois"></span>Suédois<span data-mw-comment-end="h-Suédois"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=242" title="Modifier le code source de la section : Suédois"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Su\u00e9dois","replies":["h-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)-Su\u00e9dois","h-Svensk-fransk_ordbok_(1936)-Su\u00e9dois","h-Svensk-fransk_ordbok_(1922)-Su\u00e9dois","h-F\u00f6rklaringar_\u00f6ver_100,000_fr\u00e4mmande_ord_och_namn_m.m_(1936)-Su\u00e9dois","h-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_\u00f6fver_svenska_allmogespr\u00e5ket_(1862)-Su\u00e9dois"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)" data-mw-thread-id="h-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)-Suédois"><span id="Svensk_etymologisk_ordbok_.281922.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)-Suédois"></span><i>Svensk etymologisk ordbok</i> (1922)<span data-mw-comment-end="h-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)-Suédois"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=243" title="Modifier le code source de la section : Svensk etymologisk ordbok (1922)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Elof Hellquist, <i>Svensk etymologisk ordbok</i>, 1922, 1<sup>re</sup> édition</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Hellquist" title="Modèle:R:Hellquist">R:Hellquist</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Svensk-fransk_ordbok_(1936)" data-mw-thread-id="h-Svensk-fransk_ordbok_(1936)-Suédois"><span id="Svensk-fransk_ordbok_.281936.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Svensk-fransk_ordbok_(1936)-Suédois"></span><i>Svensk-fransk ordbok</i> (1936)<span data-mw-comment-end="h-Svensk-fransk_ordbok_(1936)-Suédois"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=244" title="Modifier le code source de la section : Svensk-fransk ordbok (1936)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Thekla Hammar, <i>Svensk-fransk ordbok</i>, 1936, 1<sup>re</sup> édition</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Hammar" title="Modèle:R:Hammar">R:Hammar</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Svensk-fransk_ordbok_(1922)" data-mw-thread-id="h-Svensk-fransk_ordbok_(1922)-Suédois"><span id="Svensk-fransk_ordbok_.281922.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Svensk-fransk_ordbok_(1922)-Suédois"></span><i>Svensk-fransk ordbok</i> (1922)<span data-mw-comment-end="h-Svensk-fransk_ordbok_(1922)-Suédois"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=245" title="Modifier le code source de la section : Svensk-fransk ordbok (1922)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ferdinand Schulthess, <i>Svensk-fransk ordbok</i>, 1922, 1<sup>re</sup> édition</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Schulthess" title="Modèle:R:Schulthess">R:Schulthess</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)" data-mw-thread-id="h-Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)-Suédois"><span id="F.C3.B6rklaringar_.C3.B6ver_100.2C000_fr.C3.A4mmande_ord_och_namn_m.m_.281936.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)-Suédois"></span><i>Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m</i> (1936)<span data-mw-comment-end="h-Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)-Suédois"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=246" title="Modifier le code source de la section : Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m (1936)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Carl Magnus Ekbohrn, <i>Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m</i>, 1936</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Ekbohrn" title="Modèle:R:Ekbohrn">R:Ekbohrn</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)" data-mw-thread-id="h-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)-Suédois"><span id="Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_.C3.B6fver_svenska_allmogespr.C3.A5ket_.281862.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)-Suédois"></span><i>Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket </i> (1862)<span data-mw-comment-end="h-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)-Suédois"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=247" title="Modifier le code source de la section : Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket (1862)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Johan Ernst <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Rietz</span>, <i>Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket</i>, 1862, 1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> édition</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Rietz" title="Modèle:R:Rietz">R:Rietz</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Tahitien" data-mw-thread-id="h-Tahitien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Tahitien"></span>Tahitien<span data-mw-comment-end="h-Tahitien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=248" title="Modifier le code source de la section : Tahitien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Tahitien","replies":["h-Lexique_du_tahitien_contemporain-Tahitien","h-Dictionnaire_tahitien-fran\u00e7ais_en_ligne_de_l\u2019Acad\u00e9mie_Tahitienne-Tahitien"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique_du_tahitien_contemporain" data-mw-thread-id="h-Lexique_du_tahitien_contemporain-Tahitien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexique_du_tahitien_contemporain-Tahitien"></span><i>Lexique du tahitien contemporain</i><span data-mw-comment-end="h-Lexique_du_tahitien_contemporain-Tahitien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=249" title="Modifier le code source de la section : Lexique du tahitien contemporain"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire tahitien-français, français-tahitien</li> <li>Auteur : Yves Lemaître</li> <li>Éditeur : ORSTOM, Paris, 1995, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7099-1247-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7099-1247-3">2-7099-1247-3</a></li> <li>Disponibilité : Disponible en intégralité et <a rel="nofollow" class="external text" href="https://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_6/divers1/42359.pdf">en ligne</a> sur le site <a rel="nofollow" class="external text" href="https://horizon.documentation.ird.fr/">Horizon</a></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:LTC" title="Modèle:R:LTC">R:LTC</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne-Tahitien"><span id="Dictionnaire_tahitien-fran.C3.A7ais_en_ligne_de_l.E2.80.99Acad.C3.A9mie_Tahitienne"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne-Tahitien"></span><i>Dictionnaire tahitien-français en ligne de l’Académie Tahitienne</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne-Tahitien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=250" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire tahitien-français en ligne de l’Académie Tahitienne"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire tahitien-français uniquement</li> <li>Dictionnaire en ligne de l’<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.farevanaa.pf/">Académie Tahitienne</a>.</li> <li>Disponibilité : Recherche <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.farevanaa.pf/dictionnaire.php">en ligne</a> possible</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Acad%C3%A9mieTahitienne" title="Modèle:R:AcadémieTahitienne">R:AcadémieTahitienne</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Tchèque" data-mw-thread-id="h-Tchèque"><span id="Tch.C3.A8que"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Tchèque"></span>Tchèque<span data-mw-comment-end="h-Tchèque"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=251" title="Modifier le code source de la section : Tchèque"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Tch\u00e8que","replies":["h-\u00dastav_pro_jazyl_\u010desk\u00fd-Tch\u00e8que","h-\u00c9tymologie_3-Tch\u00e8que"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ústav_pro_jazyl_český" data-mw-thread-id="h-Ústav_pro_jazyl_český-Tchèque"><span id=".C3.9Astav_pro_jazyl_.C4.8Desk.C3.BD"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Ústav_pro_jazyl_český-Tchèque"></span><i>Ústav pro jazyl český</i><span data-mw-comment-end="h-Ústav_pro_jazyl_český-Tchèque"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=252" title="Modifier le code source de la section : Ústav pro jazyl český"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Institut pour la langue tchèque de l’Académie des sciences de la République tchèque</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:%C3%9AJ%C4%8C" title="Modèle:R:ÚJČ">R:ÚJČ</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_3" data-mw-thread-id="h-Étymologie_3-Tchèque"><span id=".C3.89tymologie_3"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Étymologie_3-Tchèque"></span>Étymologie<span data-mw-comment-end="h-Étymologie_3-Tchèque"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=253" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Jiří Rejzek, <i>Dictionnaire étymologique tchèque</i>, Leda, Prague, 2001</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:D%C3%89T" title="Modèle:R:DÉT">R:DÉT</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Tsolyáni" data-mw-thread-id="h-Tsolyáni"><span id="Tsoly.C3.A1ni"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Tsolyáni"></span>Tsolyáni<span data-mw-comment-end="h-Tsolyáni"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=254" title="Modifier le code source de la section : Tsolyáni"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Tsoly\u00e1ni","replies":["h-The_Tsoly\u00e1ni_Language-Tsoly\u00e1ni"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="The_Tsolyáni_Language" data-mw-thread-id="h-The_Tsolyáni_Language-Tsolyáni"><span id="The_Tsoly.C3.A1ni_Language"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-The_Tsolyáni_Language-Tsolyáni"></span><i>The Tsolyáni Language</i><span data-mw-comment-end="h-The_Tsolyáni_Language-Tsolyáni"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=255" title="Modifier le code source de la section : The Tsolyáni Language"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>M. A. R. Barker, <i>The Tsolyáni Language</i> (deux tomes), Adventure Games, St. Paul (MN), 1981 (2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition)</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Tsoly%C3%A1niLanguage" title="Modèle:R:TsolyániLanguage">R:TsolyániLanguage</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Turc" data-mw-thread-id="h-Turc"><span data-mw-comment-start="" id="h-Turc"></span>Turc<span data-mw-comment-end="h-Turc"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=256" title="Modifier le code source de la section : Turc"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Turc","replies":["h-Dictionnaire_turc-fran\u00e7ais-Turc"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dictionnaire_turc-français" data-mw-thread-id="h-Dictionnaire_turc-français-Turc"><span id="Dictionnaire_turc-fran.C3.A7ais"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaire_turc-français-Turc"></span><i>Dictionnaire turc-français</i><span data-mw-comment-end="h-Dictionnaire_turc-français-Turc"></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=257" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaire turc-français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Dictionnaire turc-français</i></li> <li>Auteurs : Cybèle Berk, Michel {Bozdémir</li> <li>Éditeur : Asiathèque, Paris, 1995, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-901795-97-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-901795-97-8">2-901795-97-8</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:turc-fran%C3%A7ais" title="Modèle:R:turc-français">R:turc-français</a>}}</code></li> <li>Licence : <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Red_copyright.svg" class="mw-file-description" title="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL"><img alt="Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/12px-Red_copyright.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/18px-Red_copyright.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Red_copyright.svg/24px-Red_copyright.svg.png 2x" data-file-width="197" data-file-height="197"/></a></span> Cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Vénitien" data-mw-thread-id="h-Vénitien"><span id="V.C3.A9nitien"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Vénitien"></span>Vénitien<span data-mw-comment-end="h-Vénitien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=258" title="Modifier le code source de la section : Vénitien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-V\u00e9nitien","replies":["h-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)-V\u00e9nitien","h-Dizsionario_Xenera\u0142e_de_\u0142a_\u0141\u00e9ngua_V\u00e8neta_e_\u0142e_s\u00f3_varianti_(2006)-V\u00e9nitien"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dizionario_veneziano-italiano_(1928)" data-mw-thread-id="h-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)-Vénitien"><span id="Dizionario_veneziano-italiano_.281928.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)-Vénitien"></span><i>Dizionario veneziano-italiano</i> (1928)<span data-mw-comment-end="h-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)-Vénitien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=259" title="Modifier le code source de la section : Dizionario veneziano-italiano (1928)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire vénitien (de Venise) - italien de Giuseppe Piccio édité par Libreria Emiliana Editrice tombé dans le domaine public <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.linguaveneta.net/dizionario-veneziano-italiano/">[10]</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Piccio" title="Modèle:R:Piccio">R:Piccio</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)" data-mw-thread-id="h-Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)-Vénitien"><span id="Dizsionario_Xenera.C5.82e_de_.C5.82a_.C5.81.C3.A9ngua_V.C3.A8neta_e_.C5.82e_s.C3.B3_varianti_.282006.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)-Vénitien"></span><i>Dizsionario Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti</i> (2006)<span data-mw-comment-end="h-Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)-Vénitien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=260" title="Modifier le code source de la section : Dizsionario Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti (2006)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire vénitien (de Vénétie) - italien de Michele Brunelli; n’est pas dans le domain public <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://dizsionario.org/">[11]</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:DISZ" title="Modèle:R:DISZ">R:DISZ</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Vietnamien" data-mw-thread-id="h-Vietnamien"><span data-mw-comment-start="" id="h-Vietnamien"></span>Vietnamien<span data-mw-comment-end="h-Vietnamien"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=261" title="Modifier le code source de la section : Vietnamien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vietnamien","replies":["h-Bonet_(1899-1900)-Vietnamien","h-G\u00e9nibrel_(1898)-Vietnamien"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bonet_(1899-1900)" data-mw-thread-id="h-Bonet_(1899-1900)-Vietnamien"><span id="Bonet_.281899-1900.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Bonet_(1899-1900)-Vietnamien"></span><i>Bonet</i> (1899-1900)<span data-mw-comment-end="h-Bonet_(1899-1900)-Vietnamien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=262" title="Modifier le code source de la section : Bonet (1899-1900)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54410026">Tome 1, A-M</a> et <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5460294c">Tome 2, N-Z</a> sur Gallica, également disponible avec moteur de recherche sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.chunom.org/pages/bonet/">Chunom.org</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Génibrel_(1898)" data-mw-thread-id="h-Génibrel_(1898)-Vietnamien"><span id="G.C3.A9nibrel_.281898.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Génibrel_(1898)-Vietnamien"></span><i>Génibrel</i> (1898)<span data-mw-comment-end="h-Génibrel_(1898)-Vietnamien"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=263" title="Modifier le code source de la section : Génibrel (1898)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel, 1898, Saïgon, <abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1;">e</sup></abbr> édition), disponible sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ia600301.us.archive.org/31/items/DictionnaireAnnamiteFrancais/dictionnaire_annamite.pdf">archive.org</a>, également disponible avec moteur de recherche sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.chunom.org/pages/genibrel/#%7Chttps://www.chunom.org/pages/genibrel/}}">Chunom.org</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Vieux_slave" data-mw-thread-id="h-Vieux_slave"><span data-mw-comment-start="" id="h-Vieux_slave"></span>Vieux slave<span data-mw-comment-end="h-Vieux_slave"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=264" title="Modifier le code source de la section : Vieux slave"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vieux_slave","replies":["h-Altslawische_Grammatik-Vieux_slave","h-Grammaire_historique_du_bulgare-Vieux_slave","h-Handbook_of_Old_Church_Slavonic-Vieux_slave","h-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum-Vieux_slave","h-Slovn\u00edk_jazyka_staroslov\u011bnsk\u00e9ho-Vieux_slave","h-\u0421\u043b\u043e\u0432\u0463\u043d\u044c\u0441\u043a\u044a\u0438_\u0469\u0437\u044b\u043a\u044a,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavische-Vieux_slave","h-\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439_\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c_(\u043f\u043e_\u0440\u0443\u043a\u043e\u043f\u0438\u0441\u044f\u043c_X-XI_\u0432\u0435-Vieux_slave","h-\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439_\u044f\u0437\u044b\u043a-Vieux_slave","h-\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439_\u044f\u0437\u044b\u043a_\u0432_\u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0430\u0445._\u0424\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u043a\u0430,-Vieux_slave","h-\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439_\u044f\u0437\u044b\u043a_2-Vieux_slave","h-\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439_\u044f\u0437\u044b\u043a_3-Vieux_slave","h-\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439_\u044f\u0437\u044b\u043a._\u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u0438\u043a_\u0434\u043b\u044f_\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u043e-Vieux_slave","h-Staroslov\u011bn\u0161tina-Vieux_slave"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Altslawische_Grammatik" data-mw-thread-id="h-Altslawische_Grammatik-Vieux_slave"><span data-mw-comment-start="" id="h-Altslawische_Grammatik-Vieux_slave"></span><i>Altslawische Grammatik</i><span data-mw-comment-end="h-Altslawische_Grammatik-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=265" title="Modifier le code source de la section : Altslawische Grammatik"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Grammaire du vieux slave, par Hans Holm Bielfeldt, Collection Slawistische Bibliothek, Max Niemeyer Verlag, Halle, 1961</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:ASG" title="Modèle:R:ASG">R:ASG</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammaire_historique_du_bulgare" data-mw-thread-id="h-Grammaire_historique_du_bulgare-Vieux_slave"><span data-mw-comment-start="" id="h-Grammaire_historique_du_bulgare-Vieux_slave"></span><i>Grammaire historique du bulgare</i><span data-mw-comment-end="h-Grammaire_historique_du_bulgare-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=266" title="Modifier le code source de la section : Grammaire historique du bulgare"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Grammaire historique du bulgare</i>, par Jack Feuillet, Institut d’études slaves, Paris, 1999</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:GHB" title="Modèle:R:GHB">R:GHB</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Handbook_of_Old_Church_Slavonic" data-mw-thread-id="h-Handbook_of_Old_Church_Slavonic-Vieux_slave"><span data-mw-comment-start="" id="h-Handbook_of_Old_Church_Slavonic-Vieux_slave"></span><i>Handbook of Old Church Slavonic</i><span data-mw-comment-end="h-Handbook_of_Old_Church_Slavonic-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=267" title="Modifier le code source de la section : Handbook of Old Church Slavonic"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Handbook of Old Church Slavonic</i>, par Grigore Nandris, University of London, The Athlone Press, Londres, 1965, 2e édition</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nandris" title="Modèle:R:Nandris">R:Nandris</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum" data-mw-thread-id="h-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum-Vieux_slave"><span data-mw-comment-start="" id="h-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum-Vieux_slave"></span><i>Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum</i><span data-mw-comment-end="h-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=268" title="Modifier le code source de la section : Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Lexique du vieux slave et du slavon, par Franz von Miklosich, Vienne 1862-1865, réédition Scientia Verlag, Aalen, 1977</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Miklosich" title="Modèle:R:Miklosich">R:Miklosich</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Slovník_jazyka_staroslověnského" data-mw-thread-id="h-Slovník_jazyka_staroslověnského-Vieux_slave"><span id="Slovn.C3.ADk_jazyka_staroslov.C4.9Bnsk.C3.A9ho"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Slovník_jazyka_staroslověnského-Vieux_slave"></span><i>Slovník jazyka staroslověnského</i><span data-mw-comment-end="h-Slovník_jazyka_staroslověnského-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=269" title="Modifier le code source de la section : Slovník jazyka staroslověnského"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire du vieux slave (Lexicon linguae palaeoslovenicae), ouvrage collectif, Nakladatelství československé akademie věd/Euroslavica ,Prague, 1958-1994</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:slovnik" title="Modèle:R:slovnik">R:slovnik</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavischen._Band_I_:_Altkirchenslavisch" data-mw-thread-id="h-Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavische-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D1.A3.D0.BD.D1.8C.D1.81.D0.BA.D1.8A.D0.B8_.D1.A9.D0.B7.D1.8B.D0.BA.D1.8A.2C_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavischen._Band_I_:_Altkirchenslavisch"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavische-Vieux_slave"></span><i>Словѣньскъи ѩзыкъ, Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen. Band I : Altkirchenslavisch</i><span data-mw-comment-end="h-Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavische-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=270" title="Modifier le code source de la section : Словѣньскъи ѩзыкъ, Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen. Band I : Altkirchenslavisch"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Manuel de vieux slave en 30 leçons, par Nikolaos Hartmut Trunte, 5e édition revue, collection Slavistische Beiträge 264, Munich, Verlag Otto Sagner, 2003</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:PLAK" title="Modèle:R:PLAK">R:PLAK</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_веков)" data-mw-thread-id="h-Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_ве-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D1.8F.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8C_.28.D0.BF.D0.BE_.D1.80.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.BF.D0.B8.D1.81.D1.8F.D0.BC_X-XI_.D0.B2.D0.B5.D0.BA.D0.BE.D0.B2.29"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_ве-Vieux_slave"></span><i>Старославянский словарь</i> (по рукописям X-XI веков)<span data-mw-comment-end="h-Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_ве-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=271" title="Modifier le code source de la section : Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaire vieux slave-russe-tchèque selon les manuscrits des <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">X</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> et <span style="white-space:nowrap"><span style="font-variant-caps:all-small-caps">XI</span><sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup></span> siècles, par R. M. Tseïtlin, E. Bláhová, R. Večerka, Éditions Russkiï Yazyk, Moscou, 1999</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:starosl" title="Modèle:R:starosl">R:starosl</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Старославянский_язык" data-mw-thread-id="h-Старославянский_язык-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D1.8F.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Старославянский_язык-Vieux_slave"></span><i>Старославянский язык</i><span data-mw-comment-end="h-Старославянский_язык-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=272" title="Modifier le code source de la section : Старославянский язык"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>La langue vieille slave, par G. A. Khabourgaïev, éditions Prosvechtchenie, Moscou, 1974</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Khaburgaev" title="Modèle:R:Khaburgaev">R:Khaburgaev</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,_морфология" data-mw-thread-id="h-Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D1.8F.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA_.D0.B2_.D1.82.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D1.86.D0.B0.D1.85._.D0.A4.D0.BE.D0.BD.D0.B5.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0.2C_.D0.BC.D0.BE.D1.80.D1.84.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,-Vieux_slave"></span><i>Старославянский язык в таблицах. Фонетика, морфология</i><span data-mw-comment-end="h-Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=273" title="Modifier le code source de la section : Старославянский язык в таблицах. Фонетика, морфология"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Le vieux slave en tableaux. Phonétique, morphologie, par L. I. Sobolieva, éditions Bielorusskiï Gosudarstvennyï Universitet, Minsk, 2006</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Soboleva" title="Modèle:R:Soboleva">R:Soboleva</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Старославянский_язык_2" data-mw-thread-id="h-Старославянский_язык_2-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D1.8F.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA_2"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Старославянский_язык_2-Vieux_slave"></span><i>Старославянский язык</i><span data-mw-comment-end="h-Старославянский_язык_2-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=274" title="Modifier le code source de la section : Старославянский язык"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>La langue vieille slave, par S. D. Nikiforov, éditions Gosoudarstvennoe outchebno-pedagogitcheskoe izdaltel'stvo ministerstva prosvechtcheniïa RSFSR, Moscou, 1955</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Nikiforov" title="Modèle:R:Nikiforov">R:Nikiforov</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Старославянский_язык_3" data-mw-thread-id="h-Старославянский_язык_3-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D1.8F.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA_3"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Старославянский_язык_3-Vieux_slave"></span><i>Старославянский язык</i><span data-mw-comment-end="h-Старославянский_язык_3-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=275" title="Modifier le code source de la section : Старославянский язык"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>La langue vieille slave, par A. M. Selichtchev, éditions Gosoudarstvennoe outchebno-pedagogitcheskoe izdaltel'stvo ministerstva prosvechtcheniïa RSFSR, Moscou, 1952</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Seliscev" title="Modèle:R:Seliscev">R:Seliscev</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Старославянский_язык._Учебник_для_студентов_филолог" data-mw-thread-id="h-Старославянский_язык._Учебник_для_студенто-Vieux_slave"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D1.8F.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA._.D0.A3.D1.87.D0.B5.D0.B1.D0.BD.D0.B8.D0.BA_.D0.B4.D0.BB.D1.8F_.D1.81.D1.82.D1.83.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.BE.D0.B2_.D1.84.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Старославянский_язык._Учебник_для_студенто-Vieux_slave"></span><i>Старославянский язык. Учебник для студентов филолог</i><span data-mw-comment-end="h-Старославянский_язык._Учебник_для_студенто-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=276" title="Modifier le code source de la section : Старославянский язык. Учебник для студентов филолог"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>La langue vieille slave. Manuel à l’usage des étudiants philologues, par T. A. Ivanova, éditions Vyschaïa shkola, Moscou, 1977</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Ivanova" title="Modèle:R:Ivanova">R:Ivanova</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Staroslověnština" data-mw-thread-id="h-Staroslověnština-Vieux_slave"><span id="Staroslov.C4.9Bn.C5.A1tina"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Staroslověnština-Vieux_slave"></span><i>Staroslověnština</i><span data-mw-comment-end="h-Staroslověnština-Vieux_slave"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=277" title="Modifier le code source de la section : Staroslověnština"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Vieux slave, par Radoslav Večerka, Státní pedagogické nakladatelství, Prague, 1984</li> <li>Attention : cet ouvrage <b>n’est pas</b> dans le domaine public</li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Vecerka" title="Modèle:R:Vecerka">R:Vecerka</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Toutes_langues" data-mw-thread-id="h-Toutes_langues"><span data-mw-comment-start="" id="h-Toutes_langues"></span>Toutes langues<span data-mw-comment-end="h-Toutes_langues"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=278" title="Modifier le code source de la section : Toutes langues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Toutes_langues","replies":["h-Dictionnaires-Toutes_langues","h-\u00c9tymologie_4-Toutes_langues","h-Codification_des_langues-Toutes_langues"]}}--></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionnaires" data-mw-thread-id="h-Dictionnaires-Toutes_langues"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dictionnaires-Toutes_langues"></span>Dictionnaires<span data-mw-comment-end="h-Dictionnaires-Toutes_langues"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=279" title="Modifier le code source de la section : Dictionnaires"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Dictionnaires Freelang sur <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.freelang.com/">https://www.freelang.com/</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Freelang" title="Modèle:R:Freelang">R:Freelang</a>}}</code></li> <li>Modèle pour le hongrois : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Freelang/hu" title="Modèle:R:Freelang/hu">R:Freelang/hu</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_4" data-mw-thread-id="h-Étymologie_4-Toutes_langues"><span id=".C3.89tymologie_4"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Étymologie_4-Toutes_langues"></span>Étymologie<span data-mw-comment-end="h-Étymologie_4-Toutes_langues"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=280" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Bases de données étymologiques StarLing : <a rel="nofollow" class="external free" href="https://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtnnl">https://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtnnl</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:StarLing" title="Modèle:R:StarLing">R:StarLing</a>}}</code></li></ul> <ul><li>Indo-européen commun - Indo-European Etymological Dictionary - Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch : <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dnghu.org/indoeuropean.html">en ligne</a></li> <li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Pokorny" title="Modèle:R:Pokorny">R:Pokorny</a>}}</code></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Codification_des_langues" data-mw-thread-id="h-Codification_des_langues-Toutes_langues"><span data-mw-comment-start="" id="h-Codification_des_langues-Toutes_langues"></span>Codification des langues<span data-mw-comment-end="h-Codification_des_langues-Toutes_langues"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=281" title="Modifier le code source de la section : Codification des langues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Toutes les langues reconnues par les linguistes ont actuellement un code ISO639 spécifique. Les organismes ci-dessous donnent les informations officielles sur ces codes. </p> <ul><li><i>SIL International</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sil.org/">(site web)</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:SIL" title="Modèle:R:SIL">R:SIL</a>|code langue}}</code></li></ul></li> <li><i>Ethnologue</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/">(site web)</a> <ul><li>Modèle utilisé : <code style="font-size:95%;line-height:1.2">{{<a href="/wiki/Mod%C3%A8le:R:Ethnologue" title="Modèle:R:Ethnologue">R:Ethnologue</a>}}</code></li></ul></li></ul> <p>Wikipédia, qui n'est pas pas une référence, propose des pages récapitulant ces codes, qui peuvent être utiles, <i>à condition de les recouper avec des sources sérieuses, comme celles mentionnées juste au-dessus</i> : </p> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1" class="extiw" title="w:Liste des codes ISO 639-1">Liste des codes ISO 639-1</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-2" class="extiw" title="w:Liste des codes ISO 639-2">Liste des codes ISO 639-2</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-3" class="extiw" title="w:Liste des codes ISO 639-3">Liste des codes ISO 639-3</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="JavaScript" data-mw-thread-id="h-JavaScript"><span data-mw-comment-start="" id="h-JavaScript"></span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Personnaliser_l%27interface" class="extiw" title="w:Aide:Personnaliser l'interface">JavaScript</a><span data-mw-comment-end="h-JavaScript"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=282" title="Modifier le code source de la section : JavaScript"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-JavaScript","replies":[]}}--></div> <p>Il est possible de créer des raccourcis rapides vers ces dictionnaires, recherchant directement la page courante sur un clic. Voici un exemple qui en place dans le menu de gauche (à sauvegarder dans <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ma_page/common.js" title="Spécial:Ma page/common.js">special:mypage/common.js</a> avant de vider son cache pour les installer) : </p> <div class="mw-highlight mw-highlight-lang-javascript mw-content-ltr" dir="ltr"><pre><span></span><span class="c1">// Liens du menu de gauche</span> <span class="nx">jQuery</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="kd">function</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nx">$</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span><span class="w"> </span> <span class="w"> </span><span class="nx">mw</span><span class="p">.</span><span class="nx">util</span><span class="p">.</span><span class="nx">addPortletLink</span><span class="p">(</span><span class="s1">'p-tb'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'https://www.cnrtl.fr/etymologie/'</span><span class="w"> </span><span class="o">+</span><span class="w"> </span><span class="nx">wgPageName</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'CNRTL'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'lien vers CNRTL'</span><span class="p">);</span> <span class="w"> </span><span class="nx">mw</span><span class="p">.</span><span class="nx">util</span><span class="p">.</span><span class="nx">addPortletLink</span><span class="p">(</span><span class="s1">'p-tb'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'https://www.thefreedictionary.com/'</span><span class="w"> </span><span class="o">+</span><span class="w"> </span><span class="nx">wgPageName</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'TFD'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'TheFreeDictionary'</span><span class="p">);</span> <span class="w"> </span><span class="nx">mw</span><span class="p">.</span><span class="nx">util</span><span class="p">.</span><span class="nx">addPortletLink</span><span class="p">(</span><span class="s1">'p-tb'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'https://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/'</span><span class="w"> </span><span class="o">+</span><span class="w"> </span><span class="nx">wgPageName</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'Reverso'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'Reverso'</span><span class="p">);</span> <span class="w"> </span><span class="nx">mw</span><span class="p">.</span><span class="nx">util</span><span class="p">.</span><span class="nx">addPortletLink</span><span class="p">(</span><span class="s1">'p-tb'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'https://www.wordreference.com/fren/'</span><span class="w"> </span><span class="o">+</span><span class="w"> </span><span class="nx">wgPageName</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'WR'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'Wordreference'</span><span class="p">);</span> <span class="w"> </span><span class="nx">mw</span><span class="p">.</span><span class="nx">util</span><span class="p">.</span><span class="nx">addPortletLink</span><span class="p">(</span><span class="s1">'p-tb'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/'</span><span class="w"> </span><span class="o">+</span><span class="w"> </span><span class="nx">wgPageName</span><span class="w"> </span><span class="o">+</span><span class="w"> </span><span class="s1">'/fr-fr/'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'S'</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s1">'Sensagent'</span><span class="p">);</span> <span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span> </pre></div> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Références" data-mw-thread-id="h-Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Références"></span>Références<span data-mw-comment-end="h-Références"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=283" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-R\u00e9f\u00e9rences","replies":[]}}--></div> <div class="references-small" style="column-count:1;"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir par exemple la critique de panoccitan.org écrite par Sèrgi <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Granièr</span> (membre du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Conseil_de_la_langue_occitane" class="extiw" title="w:Conseil de la langue occitane">Conseil de la langue occitane</a> et du Congrès permanent de la langue occitane) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://taban.canalblog.com/archives/2007/04/13/4617033.html"><i>Contra l’occitan</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.univ-montp3.fr/occitan/images/stories/fascicle2010.pdf">cette plaquette (rubrique « Webografia »)</a> ou <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.univ-montp3.fr/occitan/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=32&amp;Itemid=22">cette page de ressources</a> du département d’occitan de l’université Paul Valéry Montpellier 3, ou encore [pedagogie.ac-toulouse.fr/ien09-saint-lizier/spip/IMG/pdf/2-2013-1.pdf cette lettre officielle] de l’inspecteur pédagogique régional de langue et culture occitanes de l’Académie de Toulouse qui proscrit l’utilisation du site.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Voir_aussi" data-mw-thread-id="h-Voir_aussi"><span data-mw-comment-start="" id="h-Voir_aussi"></span>Voir aussi<span data-mw-comment-end="h-Voir_aussi"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;action=edit&amp;section=284" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Voir_aussi","replies":[]}}--></div> <ul><li><span lang="en" class="lang-en"><bdi><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/en:Category:Language_regulators" class="extiw" title="w:en:Category:Language regulators">Références sur la Wikipedia anglophone</a></bdi></span></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐7899dd859f‐5xhgn Cached time: 20241121214437 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] DiscussionTools time usage: 0.133 seconds CPU time usage: 1.307 seconds Real time usage: 1.438 seconds Preprocessor visited node count: 67569/1000000 Post‐expand include size: 160694/2097152 bytes Template argument size: 50913/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 5451/5000000 bytes Lua time usage: 0.216/10.000 seconds Lua memory usage: 8403931/104857600 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 980.621 1 -total 22.74% 222.974 271 Modèle:modl 20.13% 197.428 129 Modèle:w 18.61% 182.489 134 Modèle:gsub 15.51% 152.054 8 Modèle:ar-bi 14.52% 142.403 160 Modèle:ar-bi1 8.96% 87.847 139 Modèle:sans_balise 8.22% 80.589 43 Modèle:cit_réf 4.51% 44.257 1 Modèle:lien 4.26% 41.774 1 Modèle:sommaire_aide --> <!-- Saved in parser cache with key frwiktionary:pcache:idhash:35902-0!canonical and timestamp 20241121214437 and revision id 36437175. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Récupérée de «&#160;<a dir="ltr" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_références&amp;oldid=36437175">https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_références&amp;oldid=36437175</a>&#160;»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Cat%C3%A9gories" title="Spécial:Catégories">Catégorie</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire" title="Catégorie:Wiktionnaire">Wiktionnaire</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Pages_avec_raccourcis" title="Catégorie:Wiktionnaire:Pages avec raccourcis">Wiktionnaire:Pages avec raccourcis</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pages_utilisant_des_liens_magiques_ISBN" title="Catégorie:Pages utilisant des liens magiques ISBN">Pages utilisant des liens magiques ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 20 novembre 2024 à 00:12.</li> <li id="footer-info-copyright">Les définitions et autres textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution partage à l’identique</a>&#160;; d’autres termes peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/fr">termes d’utilisation</a> pour plus de détails.<br />Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les <a href="/wiki/Wiktionnaire:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wiktionnaire:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wiktionnaire:%C3%80_propos">À propos du Wiktionnaire</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Licence">Licence</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wiktionary.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-v45bm","wgBackendResponseTime":223,"wgDiscussionToolsPageThreads":[{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Français","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaires_généraux-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Babault_(1836)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Barré_(1839)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Base_de_données_lexicographique_panfrancophone-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bélisle_(ca._1958)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bescherelle_(1856)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Cotgrave_(1611)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dauzat_et_Rostaing-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_dictionnaires_(1895)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_régionalismes_du_français_de_Terre-Neuve-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_encyclopédique_Quillet-Grolier_(16_volumes)_(1968-1975)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_général_de_la_langue_française_du_commencement_du_XVIIe_siècle-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaires_de_l’Académie_française-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Féraud,_Dictionaire_critique_de_la_langue_française_(1788)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Furetière_(1690)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-FranceTerme-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Drouviot-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Glossaire_franco-canadien-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Grand_Dictionnaire_terminologique_de_l’Office_québécois_de_la_langue_fran-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Grand_Vocabulaire_françois-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Larousse-Dictionnaires_généraux","replies":[{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_dictionnaire_universel_du_XIXe_siècle_(1866-1877)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Nouveau_Larousse_illustré_-_Dictionnaire_universel_encyclopédique_(1898)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Larousse_agricole_(1921)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Larousse_universel_en_2_volumes_(1922)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Larousse_du_XXe_siècle_(1928-1933)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_Larousse_encyclopédique_en_10_volumes_(1960-1964)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_Larousse_de_la_langue_française_en_7_volumes_(1971-1978)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_Larousse_universel_(1991)-Larousse","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Petit_Larousse-Larousse","replies":[]}]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Legoarant,_Nouveau_Dictionnaire_critique_de_la_langue_française-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_du_français_de_Brazzaville-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Littré_(1872-1877)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Louis_Moréri-Dictionnaires_généraux","replies":[{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_Dictionnaire_historique_(1759)-Louis_Moréri","replies":[]}]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Morphalou,_base_de_données_du_Centre_National_de_Ressources_Textuelles_et_Lexic-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Noël_(1839)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Nouveau_Vocabulaire_de_la_Langue_française,_Édition_L._Devillario_(1842)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Nouvelle_Encyclopédie_du_monde_(18_volumes),_Éditions_Leland_/_Librairie_Arist-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-L’Obsolète,_dictionnaire_des_mots_perdus-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Richelet-Dictionnaires_généraux","replies":[{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_françois_(1706)-Richelet","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_la_langue_françoise_(1759)-Richelet","replies":[]}]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Rivarol_(1827)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Robert-Dictionnaires_généraux","replies":[{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_Robert-Le_Robert","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Petit_Robert-Le_Robert","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Quillet-Le_Robert","replies":[]}]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-TERMIUM_Plus_du_Bureau_de_la_traduction_(Canada)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_français_et_latin_de_Trévoux_(1704-1771)-Dictionnaires_généraux","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Turlupinades_\u0026_tricoteries,_dictionnaire_des_mots_obsolètes_de_la_langue_franç-Dictionnaires_généraux","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vocabulaire_spécialisé-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Atlas_de_l’aquarium-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Classification_phylogénétique_du_vivant-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_Argot-Français-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_géologie-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_l'argot_des_typographes-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_la_Langue_Verte-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_médecine_de_Nysten-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_noms_de_lieux_en_Wallonie_et_à_Bruxelles-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_sciences_animales_(2009)-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_sciences_de_la_Terre_(2000)-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_termes_de_médecine_(1899–2012)-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_d’expressions_et_locutions-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_pratique_et_historique_de_la_musique-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Les_Excentricités_du_langage-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Flore_forestière_française_(1989)-Vocabulaire_spécialisé","replies":[{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Germain_et_Herbillon_(2007)-Flore_forestière_française_(1989)","replies":[]}]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Herbier_méditerranéen_(2007)-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Larousse_agricole_(1921)_2-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Manuel_du_jeune_marin_(1828)-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Orthotypographie,_orthographe_et_typographie_françaises,_Dictionnaire_raisonné-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Petit_Larousse_de_la_Médecine-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Les_Poissons_de_mer_des_pêches_françaises-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vocabulaire_des_arts_et_métiers_en_ce_qui_concerne_les_constructions-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_canadianismes-Vocabulaire_spécialisé","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_verbes_ou_Dictionnaire_usuel_de_tous_les_verbes_français-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Encyclopédie_du_bon_français_dans_l’usage_contemporain,_de_Dupré-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Bon_Usage,_de_Maurice_Grevisse-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grammaire_méthodique_du_français,_de_Martin_Riegel,_Jean-Christophe_Pellat_et-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Phonétique_historique_du_français_et_notions_de_phonétique_générale,_de_Jea-Grammaire_—_syntaxe_—_bon_usage","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Étymologie-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_arabismes-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_étymologique_de_la_langue_française-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_étymologique_et_critique_des_anglicismes-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_étymologique_et_historique_de_la_langue_française-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_historique_de_la_langue_française-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Etymologisches_Wörterbuch_der_französischen_Sprache_(1908/21969)-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Ménage_(1750)-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Nouveau_dictionnaire_étymologique_(néologismes)-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Scheler_(1862)-Étymologie","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Toponymie_générale_de_la_France-Étymologie","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Ancien_français-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_l’ancienne_langue_française_et_de_tous_ses_dialectes_du_IXe_a-Ancien_français","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Petit_dictionnaire_de_l’ancien_français-Ancien_français","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_d’ancien_français_:_Moyen-Âge_et_Renaissance-Ancien_français","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Moyen_français-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_de_la_langue_française_du_seizième_siècle-Moyen_français","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_du_Moyen_Français-Moyen_français","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Thresor_de_la_langue_françoyse_de_Jean_Nicot_(1606)-Moyen_français","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lyonnais-Français","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_parler_du_Lyonnais-Lyonnais","replies":[]}]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Anglais","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Online_Etymological_Dictionary-Anglais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-The_free_Dictionary-Anglais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Chambaud_(1815)-Anglais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Abel_Boyer_(1702)-Anglais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Cotgrave_(1611)_2-Anglais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-The_Phrase_Finder-Anglais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Urban_Dictionary-Anglais","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Abénakis_de_l'Ouest","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_français-abénakis_(2016)-Abénakis_de_l'Ouest","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Algonquin","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lemoine_(1909)-Algonquin","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Allemand","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm-Allemand","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Das_deutsche_Wörterbuch_von_Jakob_Grimm_und_Wilhelm_Grimm_(Neubearbeitung)-Allemand","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache-Allemand","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Wortgeschichten-Allemand","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_Robert_\u0026_Collins_pratique-Allemand","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Duden-Allemand","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Arabe","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Biberstein-Arabe","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Cherbonneau-Arabe","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Cuche-Arabe","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Autres-Arabe","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Aragonais","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Antroponimia_Aragonesa-Aragonais","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bambara","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_bambara-français-Bambara","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bouriate","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Толи_буряад-ород,_ород-буряад._Словарь_бурят-Bouriate","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Breton","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Manuscrit_de_Leyde-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Catholicon-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_prénoms_celtiques-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_François-Celtique_ou_François-breton-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-A_Dictionary_of_Old_Breton_-_Dictionnaire_du_Vieux_Breton-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Geriadur_istorel_ar_brezhoneg-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_dictionnaire_français-breton-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_étymologique_des_termes_les_plus_usuels_du_breton_moderne-Breton","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_français-breton-Breton","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bugis","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Coréen","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_des_caractères_sino-coréens-Coréen","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_coréen_pratique-Coréen","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Naver_프랑스어사전_(Peurangseueo_sajeon)-Coréen","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-새한불사전_(Saehanbulsajeon)-Coréen","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-한국어_1_(Hangugeo_1)-Coréen","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Démé","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_démé-Démé","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Douala","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_duala-français-Douala","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Espagnol","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole-Espagnol","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Diccionario_de_la_Real_Academia_de_España_(2014)-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Éditions_passées-Dictionnaires_de_l’Académie_royale_espagnole","replies":[{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1925)-Éditions_passées","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Diccionario_manual_e_ilustrado_de_la_Lengua_Española_(1927)-Éditions_passées","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Diccionario_de_la_lengua_española_(1936)-Éditions_passées","replies":[]},{"headingLevel":5,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Diccionario_de_la_lengua_española_(2001)-Éditions_passées","replies":[]}]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Autres_dictionnaires_de_référence-Espagnol","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Espéranto","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Étymologie_2-Espéranto","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Etimologia_Vortaro_de_Esperanto-Étymologie_2","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Konciza_Etimologia_Vortaro-Étymologie_2","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Historia_Vortato-Étymologie_2","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Etymological_Dictionary_of_the_Esperanto_Language-Étymologie_2","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaires_en_espéranto-Espéranto","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Plena_Ilustrita_Vortato_(PIV)-Dictionnaires_en_espéranto","replies":[]},{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Reta_Vortaro-Dictionnaires_en_espéranto","replies":[]}]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaires_Espéranto-Français-Espéranto","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grand_Dictionnaire_Espéranto-Français-Dictionnaires_Espéranto-Français","replies":[]}]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grec","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grec_ancien","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_grec-français-Grec_ancien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_grec-français_2-Grec_ancien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_grec-anglais-Grec_ancien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grammaire_grecque_Éloi-Jules_Ragon_(1952)-Grec_ancien","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Gurenne","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Hébreu_et_hébreu_ancien","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Indonésien","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Italien","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-De_Mauro,_Il_dizionario_della_lingua_italiana-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Il_Boch_minore_terza_edizione-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Sapere.it_De_Agostini_Scuola-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vocabolario_Etimologico_della_Lingua_Italiana_(1907)-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_italien_et_françois_(1663)-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_maître_italien_(1729)-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Treccani-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Olivetti-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Aldo-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Corriere-Italien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dizionario_moderno_(1905)-Italien","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Japonais","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-MEMENTO_des_KANJI-Japonais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Myōji-Japonais","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Kalmouk","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Я_изучаю_калмыцкий._Малый_русско-калмыцкй_с-Kalmouk","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Langues_bantoues","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bantu_Lexical_Reconstruction-Langues_bantoues","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Latin","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_latin_français-Latin","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_étymologique_latin_(1885)-Latin","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lewis_and_Short-Latin","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lateinisch-romanisches_Wörterbuch_(1911)-Latin","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Romanisches_etymologisches_Wörterbuch_(1911)-Latin","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lingala","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_bangála_-_français_-_lingála-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_lingala-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_lingala,_Maloba_ma_lokóta_lingála-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dzokanga,_Dictionnaire_lingala-français-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_de_l’information_sanitaire-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_panafricain_de_la_femme_et_du_développement-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_panafricain_des_sports-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_panafricain_des_procédures_parlementaires-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_thématiques_de_l’Afrique_centrale-Lingala","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Terminologie_grammaticale_et_pédagogique-Lingala","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Makassar","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Mari","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Mohawk","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Mongol","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_mongol-russe-français_(1844)-Mongol","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_chinois-mongol_(2005)-Mongol","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_français-mongol_(2014)-Mongol","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_mongol-français_(2014)-Mongol","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Монгол_хэлний_их_тайлбар_толь-Mongol","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Occitan","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lo_Congrès-Occitan","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Oneida","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Polonais","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Słownik_etymologiczny_języka_polskiego-Polonais","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Portugais","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dicionário_Fonético-Portugais","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vocabulário_de_termos_multilíngue-Portugais","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Russe","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Sango","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-SIL_Mini_Sango_Dictionary_(1995)-Sango","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Suédois","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Svensk_etymologisk_ordbok_(1922)-Suédois","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Svensk-fransk_ordbok_(1936)-Suédois","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Svensk-fransk_ordbok_(1922)-Suédois","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Förklaringar_över_100,000_främmande_ord_och_namn_m.m_(1936)-Suédois","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Svenskt_dialektlexikon_:_ordbok_öfver_svenska_allmogespråket_(1862)-Suédois","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Tahitien","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexique_du_tahitien_contemporain-Tahitien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_tahitien-français_en_ligne_de_l’Académie_Tahitienne-Tahitien","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Tchèque","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Ústav_pro_jazyl_český-Tchèque","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Étymologie_3-Tchèque","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Tsolyáni","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-The_Tsolyáni_Language-Tsolyáni","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Turc","replies":[{"headingLevel":4,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaire_turc-français-Turc","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vénitien","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dizionario_veneziano-italiano_(1928)-Vénitien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dizsionario_Xenerałe_de_ła_Łéngua_Vèneta_e_łe_só_varianti_(2006)-Vénitien","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vietnamien","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Bonet_(1899-1900)-Vietnamien","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Génibrel_(1898)-Vietnamien","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Vieux_slave","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Altslawische_Grammatik-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Grammaire_historique_du_bulgare-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Handbook_of_Old_Church_Slavonic-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Lexicon_palaeoslovenico-graeco-latinum-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Slovník_jazyka_staroslověnského-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Словѣньскъи_ѩзыкъ,_Ein_praktisches_Lehrbuch_des_Kirchenslavische-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Старославянский_словарь_(по_рукописям_X-XI_ве-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Старославянский_язык-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Старославянский_язык_в_таблицах._Фонетика,-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Старославянский_язык_2-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Старославянский_язык_3-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Старославянский_язык._Учебник_для_студенто-Vieux_slave","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Staroslověnština-Vieux_slave","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Toutes_langues","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dictionnaires-Toutes_langues","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Étymologie_4-Toutes_langues","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Codification_des_langues-Toutes_langues","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-JavaScript","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Références","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Voir_aussi","replies":[]}],"wgPageParseReport":{"discussiontools":{"limitreport-timeusage":"0.133"},"limitreport":{"cputime":"1.307","walltime":"1.438","ppvisitednodes":{"value":67569,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":160694,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":50913,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":5451,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 980.621 1 -total"," 22.74% 222.974 271 Modèle:modl"," 20.13% 197.428 129 Modèle:w"," 18.61% 182.489 134 Modèle:gsub"," 15.51% 152.054 8 Modèle:ar-bi"," 14.52% 142.403 160 Modèle:ar-bi1"," 8.96% 87.847 139 Modèle:sans_balise"," 8.22% 80.589 43 Modèle:cit_réf"," 4.51% 44.257 1 Modèle:lien"," 4.26% 41.774 1 Modèle:sommaire_aide"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.216","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":8403931,"limit":104857600}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7899dd859f-5xhgn","timestamp":"20241121214437","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10