CINXE.COM
Haggai 1:6 Parallel: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Haggai 1:6 Parallel: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/haggai/1-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/haggai/1-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/haggai/1-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Haggai 1:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../haggai/1-5.htm" title="Haggai 1:5">◄</a> Haggai 1:6 <a href="../haggai/1-7.htm" title="Haggai 1:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/haggai/1.htm">New International Version</a></span><br />You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/haggai/1.htm">New Living Translation</a></span><br />You have planted much but harvest little. You eat but are not satisfied. You drink but are still thirsty. You put on clothes but cannot keep warm. Your wages disappear as though you were putting them in pockets filled with holes!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/haggai/1.htm">English Standard Version</a></span><br />You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/haggai/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You have sown much, <i>only to</i> harvest little; <i>you</i> eat, but there is not <i>enough</i> to be satisfied; <i>you</i> drink, but there is not <i>enough</i> to become drunk; <i>you</i> put on clothing, but there is not <i>enough</i> for anyone to get warm; and the one who earns, earns wages <i>to put</i> into a money bag full of holes.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/haggai/1.htm">NASB 1995</a></span><br />"You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/haggai/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />“You have sown much, but harvest little; <i>you</i> eat, but <i>there is</i> not <i>enough</i> to be satisfied; <i>you</i> drink, but <i>there is</i> not <i>enough</i> to become drunk; <i>you</i> put on clothing, but no one is warm <i>enough;</i> and he who earns, earns wages <i>to put</i> into a purse with holes.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/haggai/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />You have planted much, but you harvest little; you eat, but you do not have <i>enough;</i> you drink, but you do not have <i>enough</i> to be intoxicated; you clothe yourselves, but no one is warm <i>enough;</i> and he who earns wages earns them <i>just to put</i> them in a bag with holes in it [because God has withheld His blessing].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/haggai/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to be happy. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to become drunk. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/haggai/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You harvest less than you plant, you never have enough to eat or drink, your clothes don't keep you warm, and your wages are stored in bags full of holes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/haggai/1.htm">Good News Translation</a></span><br />You have planted much grain, but have harvested very little. You have food to eat, but not enough to make you full. You have wine to drink, but not enough to get drunk on! You have clothing, but not enough to keep you warm. And workers cannot earn enough to live on. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/haggai/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You planted a lot, but you harvested little. You eat, but you're never full. You drink, but you're still thirsty.?wine[ to drink but not enough to become drunk."> You wear clothing, but you never have enough to keep you warm. You spend money as fast as you earn it.]<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/haggai/1.htm">International Standard Version</a></span><br />You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/haggai/1.htm">NET Bible</a></span><br />You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.'" </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br />Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages <i>to put it</i> into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/haggai/1.htm">New King James Version</a></span><br />“You have sown much, and bring in little; You eat, but do not have enough; You drink, but you are not filled with drink; You clothe yourselves, but no one is warm; And he who earns wages, Earns wages <i>to put</i> into a bag with holes.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/haggai/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but no one is warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/haggai/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You have sown much, and bring in little. You eat, but you do not have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/haggai/1.htm">World English Bible</a></span><br />You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/haggai/1.htm">American King James Version</a></span><br />You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe you, but there is none warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/haggai/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/haggai/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />You have sown much, but bring in little; <i>you</i> eat, but you do not have enough; you drink, but you are not filled with drink; you dress, but no one is warm; and he who earns wages, earns wages to put into a bag with holes."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/haggai/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/haggai/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/haggai/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/haggai/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Ye haue sowen much, and bring in litle: ye eate, but ye haue not ynough: ye drinke, but ye are not filled: ye clothe you, but ye be not warme: and he that earneth wages, putteth the wages into a broken bagge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/haggai/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Ye haue sowen much, but ye bryng litle in: ye eate, but ye haue not inough: ye drinke, but ye are not filled: ye cloth you, but ye be not warme: and he that earneth wages, putteth the wages into a broken bagge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/haggai/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />ye sowe moch, but ye bringe litle in: Ye eate, but ye haue not ynough: ye drinke, but ye are not fylled: ye decke youre selues, but ye are not warme: & he yt earneth eny wage, putteth it in a broken purse.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/haggai/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />You have sown much, and brought in little, "" To eat, and not to satiety, "" To drink, and not to drunkenness, "" To clothe, and none has heat, "" And he who is hiring himself out, "" Is hiring himself for a bag pierced through.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/haggai/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Ye sowed much and brought in little; eating and not being satisfied; ye drank, and not drinking to the full; putting on clothing, and not being warm to him; and he hiring out, hires out for a purse perforated.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/haggai/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />You have sowed much, and brought in little: you have eaten, but have not had enough: you have drunk, but have not been filled with drink: you have clothed yourselves, but have not been warmed: and he that hath earned wages, put them into a bag with holes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/haggai/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You sowed much and have brought in little. You consumed and have not been satisfied. You drank and have not been inebriated. You covered yourselves and have not been warmed. And whoever gathered wages, has put them in a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/haggai/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For you sow much and you gather a little, and you eat and you are not full, and you drink and you are not drunk, and you are clothed and you are not warm, and he who is hired among you is hired for a money bag with holes”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/haggai/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You have sown much and stored little: you eat, but you never are satisfied; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but you are not warm; and he who trades among you, earns wages to put it into a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/haggai/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Ye have sown much, and brought in little, Ye eat, but ye have not enough, Ye drink, but ye are not filled with drink, Ye clothe you, but there is none warm; And he that earneth wages earneth wages For a bag with holes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/haggai/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Ye have sown much, but brought in little; ye have eaten, and are not satisfied; ye have drunk, and are not satisfied with drink, ye have clothed yourselves, and have not become warm thereby: and he that earns wages has gathered <i>them</i> into a bag full of holes.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/haggai/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2232.htm" title="2232: zə·ra‘·tem (V-Qal-Perf-2mp) -- To sow, scatter seed. A primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify.">You have planted</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235: har·bêh (V-Hifil-InfAbs) -- To be or become much, many or great. A primitive root; to increase.">much</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: wə·hā·ḇê (Conj-w:: V-Hifil-InfAbs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">but harvested</a> <a href="/hebrew/4592.htm" title="4592: mə·‘āṭ (Adv) -- A little, fewness, a few. Or miat; from ma'at; a little or few.">little.</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: ’ā·ḵō·wl (V-Qal-InfAbs) -- To eat. A primitive root; to eat.">You eat</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ên- (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">but never</a> <a href="/hebrew/7654.htm" title="7654: lə·śā·ḇə·‘āh (Prep-l:: N-fs) -- Satiety. Feminine of soba'; satiety.">have enough.</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: šā·ṯōw (V-Qal-InfAbs) -- To drink. A primitive root; to imbibe.">You drink</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ên- (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">but never</a> <a href="/hebrew/7937.htm" title="7937: lə·šā·ḵə·rāh (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 3fs) -- A primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or influence.">have your fill.</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847: lā·ḇō·wōš (V-Qal-InfAbs) -- Or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. to put on a garment or clothe, literally or figuratively.">You put on clothes</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ên- (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">but never</a> <a href="/hebrew/2552.htm" title="2552: lə·ḥōm (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To be or become warm. A primitive root; to be hot.">get warm.</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936: wə·ham·miś·tak·kêr (Conj-w, Art:: V-Hitpael-Prtcpl-ms) -- Or cakar; a primitive root (by prosthesis) to karah through the idea of temporary purchase; compare shakar); to hire.">You earn wages</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936: miś·tak·kêr (V-Hitpael-Prtcpl-ms) -- Or cakar; a primitive root (by prosthesis) to karah through the idea of temporary purchase; compare shakar); to hire."></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to put into</a> <a href="/hebrew/6872.htm" title="6872: ṣə·rō·wr (N-ms) -- A parcel, a kernel, particle. Or tsror; from tsarar; a parcel; also a kernel or particle.">a bag</a> <a href="/hebrew/5344.htm" title="5344: nā·qūḇ (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To puncture. A primitive root; to puncture, literally or figuratively.">pierced through.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2232.htm" title="2232. zara' (zaw-rah') -- to sow, scatter seed">Ye have sown</a><a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply"> much</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">, and brought in</a><a href="/hebrew/4592.htm" title="4592. m'at (meh-at') -- a little, fewness, a few"> little</a><a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">, To eat</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, and not</a><a href="/hebrew/7654.htm" title="7654. sob'ah (sob-aw') -- satiety"> to satiety</a><a href="/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">, To drink</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, and not</a><a href="/hebrew/7937.htm" title="7937. shakar (shaw-kar') -- to be or become drunk or drunken"> to drunkenness</a><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">, To clothe</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, and none</a><a href="/hebrew/2552.htm" title="2552. chamam (khaw-mam') -- to be or become warm"> hath heat</a><a href="/hebrew/7936.htm" title="7936. sakar (saw-kar') -- to hire">, And he who is hiring himself out</a><a href="/hebrew/7936.htm" title="7936. sakar (saw-kar') -- to hire">, Is hiring</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> himself for</a><a href="/hebrew/6872.htm" title="6872. tsrowr (tser-ore') -- bag"> a bag</a><a href="/hebrew/5344.htm" title="5344. naqab (naw-kab') -- appoint"> pierced through.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2232.htm" title="זרע vqp2mp 2232">You have planted</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="הַרְבֵּה Pd 7235"> much</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vha 935"> harvested</a> <a href="/hebrew/4592.htm" title="מְעַט amsa 4592"> little</a>. <a href="/hebrew/398.htm" title="אכל vqa 398">You eat</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> never</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> have enough to be</a> <a href="/hebrew/7654.htm" title="שָׂבְעָה ncfsa 7654"> satisfied</a>. <a href="/hebrew/8354.htm" title="שׁתה vqa 8354">You drink</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> never</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> have enough to become</a> <a href="/hebrew/7937.htm" title="שׁכר vqc 7937"> drunk</a>. <a href="/hebrew/3847.htm" title="לבשׁ vqa 3847">You put on clothes</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> never</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> have</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> enough to</a> <a href="/hebrew/2552.htm" title="חמם vqc 2552"> get warm</a>. <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">The</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="שׂכר vtPmsa 7936"> wage earner</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="שׂכר vtPmsa 7936"> puts his wages</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413">into</a> <a href="/hebrew/6872.htm" title="צְרֹור_1 ncmsa 6872"> a bag</a> <a href="/hebrew/5344.htm" title="נקב vqsmsa 5344"> with a hole</a> in it.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2232.htm" title="2232. zara' (zaw-rah') -- to sow, scatter seed">"You have sown</a> <a href="/hebrew/7235a.htm" title="7235a">much,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">but harvest</a> <a href="/hebrew/4592.htm" title="4592. m'at (meh-at') -- a little, fewness, a few">little;</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">[you] eat,</a> <a href="/hebrew/7654.htm" title="7654. sob'ah (sob-aw') -- satiety">but [there is] not [enough] to be satisfied;</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">[you] drink,</a> <a href="/hebrew/7937.htm" title="7937. shakar (shaw-kar') -- to be or become drunk or drunken">but [there is] not [enough] to become</a> <a href="/hebrew/7937.htm" title="7937. shakar (shaw-kar') -- to be or become drunk or drunken">drunk;</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">[you] put</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">on clothing,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">but no</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">one</a> <a href="/hebrew/2552.htm" title="2552. chamam (khaw-mam') -- to be or become warm">is warm</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936. sakar (saw-kar') -- to hire">[enough]; and he who earns,</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936. sakar (saw-kar') -- to hire">earns</a> <a href="/hebrew/7939.htm" title="7939. sakar (saw-kawr') -- hire, wages">wages</a> <a href="/hebrew/6872a.htm" title="6872a">[to put] into a purse</a> <a href="/hebrew/5344a.htm" title="5344a">with holes."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2232.htm" title="2232. zara' (zaw-rah') -- to sow, scatter seed">Ye have sown</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply">much,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">and bring</a> <a href="/hebrew/4592.htm" title="4592. m'at (meh-at') -- a little, fewness, a few">in little;</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">ye eat,</a> <a href="/hebrew/7654.htm" title="7654. sob'ah (sob-aw') -- satiety">but ye have not enough;</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">ye drink,</a> <a href="/hebrew/7937.htm" title="7937. shakar (shaw-kar') -- to be or become drunk or drunken">but ye are not filled with drink;</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">ye clothe</a> <a href="/hebrew/2527.htm" title="2527. chom (khome) -- heat">you, but there is none warm;</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936. sakar (saw-kar') -- to hire">and he that earneth wages</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936. sakar (saw-kar') -- to hire">earneth wages</a> <a href="/hebrew/6872.htm" title="6872. tsrowr (tser-ore') -- bag">[to put it] into a bag</a> <a href="/hebrew/5344.htm" title="5344. naqab (naw-kab') -- appoint">with holes.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../haggai/1-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Haggai 1:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Haggai 1:5" /></a></div><div id="right"><a href="../haggai/1-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Haggai 1:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Haggai 1:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>