CINXE.COM
马太福音 26 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>马太福音 26 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/cuvmps/matthew/26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/26-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">圣经</a> > <a href="../">CUVMPS</a> > 马太福音 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/25.htm" title="Matthew 25">◄</a> 马太福音 26 <a href="../matthew/27.htm" title="Matthew 27">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</div><div class="chap"><p class="heading">用计杀主</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-1.htm" class="reftext">1 </a>耶稣说完了这一切的话,就对门徒说: <a href="/matthew/26-2.htm" class="reftext">2 </a><span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">知道</span><span class="red">,</span><span class="red">过</span><span class="red">两</span><span class="red">天</span><span class="red">是</span><span class="red">逾越</span><span class="red">节</span><span class="red">,</span><span class="red">人子</span><span class="red">将要</span><span class="red">被</span><span class="red">交给</span><span class="red">人</span><span class="red">,</span><span class="red">钉</span><span class="red">在</span><span class="red">十字架</span><span class="red">上</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-3.htm" class="reftext">3 </a>那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为<span class="person">该亚法</span>的院里。 <a href="/matthew/26-4.htm" class="reftext">4 </a>大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他, <a href="/matthew/26-5.htm" class="reftext">5 </a>只是说:“当节的日子不可,恐怕民间生乱。”</p><p class="heading">浇极贵的香膏</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-6.htm" class="reftext">6 </a>耶稣在<span class="place">伯大尼</span>长大麻风的<span class="person">西门</span>家里, <a href="/matthew/26-7.htm" class="reftext">7 </a>有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 <a href="/matthew/26-8.htm" class="reftext">8 </a>门徒看见就很不喜悦,说:“何用这样的枉费呢? <a href="/matthew/26-9.htm" class="reftext">9 </a>这香膏可以卖许多钱周济穷人。” <a href="/matthew/26-10.htm" class="reftext">10 </a>耶稣看出他们的意思,就说:<span class="red">“</span><span class="red">为什么</span><span class="red">难为</span><span class="red">这</span><span class="red">女人</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span><span class="red">她</span><span class="red">在</span><span class="red">我</span><span class="red">身</span><span class="red">上</span><span class="red">做</span><span class="red">的</span><span class="red">是</span><span class="red">一</span><span class="red">件</span><span class="red">美事</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-11.htm" class="reftext">11 </a><span class="red">因为</span><span class="red">常</span><span class="red">有</span><span class="red">穷人</span><span class="red">和</span><span class="red">你们</span><span class="red">同</span><span class="red">在</span><span class="red">,</span><span class="red">只是</span><span class="red">你们</span><span class="red">不</span><span class="red">常</span><span class="red">有</span><span class="red">我</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-12.htm" class="reftext">12 </a><span class="red">她</span><span class="red">将</span><span class="red">这</span><span class="red">香膏</span><span class="red">浇</span><span class="red">在</span><span class="red">我</span><span class="red">身</span><span class="red">上</span><span class="red">,</span><span class="red">是</span><span class="red">为</span><span class="red">我</span><span class="red">安葬</span><span class="red">做</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-13.htm" class="reftext">13 </a><span class="red">我</span><span class="red">实在</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你们</span><span class="red">:</span><span class="red">普天之下</span><span class="red">,</span><span class="red">无论</span><span class="red">在</span><span class="red">什么</span><span class="red">地方</span><span class="red">传</span><span class="red">这</span><span class="red">福音</span><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">要</span><span class="red">述说</span><span class="red">这</span><span class="red">女人</span><span class="red">所</span><span class="red">行</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">做</span><span class="red">个</span><span class="red">纪念</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">犹大卖主</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-14.htm" class="reftext">14 </a>当下,十二门徒里有一个称为<span class="place">加略</span>人<span class="person">犹大</span>的,去见祭司长,说: <a href="/matthew/26-15.htm" class="reftext">15 </a>“我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?”他们就给了他三十块钱。 <a href="/matthew/26-16.htm" class="reftext">16 </a>从那时候,他就找机会要把耶稣交给他们。</p><p class="heading">预备逾越节的筵席</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-17.htm" class="reftext">17 </a>除酵节的第一天,门徒来问耶稣说:“你吃逾越节的筵席,要我们在哪里给你预备?” <a href="/matthew/26-18.htm" class="reftext">18 </a>耶稣说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">进</span><span class="red">城</span><span class="red">去</span><span class="red">,</span><span class="red">到</span><span class="red">某人</span><span class="red">那里</span><span class="red">,</span><span class="red">对</span><span class="red">他</span><span class="red">说</span><span class="red">:</span><span class="red">‘</span><span class="red">夫子</span><span class="red">说</span><span class="red">:</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">,</span><span class="red">我</span><span class="red">与</span><span class="red">门徒</span><span class="red">要</span><span class="red">在</span><span class="red">你</span><span class="red">家</span><span class="red">里</span><span class="red">守</span><span class="red">逾越</span><span class="red">节</span><span class="red">。</span><span class="red">’</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-19.htm" class="reftext">19 </a>门徒遵着耶稣所吩咐的,就去预备了逾越节的筵席。</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-20.htm" class="reftext">20 </a>到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。 <a href="/matthew/26-21.htm" class="reftext">21 </a>正吃的时候,耶稣说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">实在</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你们</span><span class="red">:</span><span class="red">你们</span><span class="red">中间</span><span class="red">有</span><span class="red">一</span><span class="red">个</span><span class="red">人</span><span class="red">要</span><span class="red">卖</span><span class="red">我</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-22.htm" class="reftext">22 </a>他们就甚忧愁,一个一个地问他说:“主,是我吗?” <a href="/matthew/26-23.htm" class="reftext">23 </a>耶稣回答说:<span class="red">“</span><span class="red">同</span><span class="red">我</span><span class="red">蘸</span><span class="red">手</span><span class="red">在</span><span class="red">盘子</span><span class="red">里</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">就是</span><span class="red">他</span><span class="red">要</span><span class="red">卖</span><span class="red">我</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-24.htm" class="reftext">24 </a><span class="red">人子</span><span class="red">必</span><span class="red">要</span><span class="red">去世</span><span class="red">,</span><span class="red">正如</span><span class="red">经</span><span class="red">上</span><span class="red">指着</span><span class="red">他</span><span class="red">所</span><span class="red">写</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">但</span><span class="red">卖</span><span class="red">人子</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">有祸</span><span class="red">了</span><span class="red">!</span><span class="red">那</span><span class="red">人</span><span class="red">不</span><span class="red">生</span><span class="red">在</span><span class="red">世上</span><span class="red">倒</span><span class="red">好</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-25.htm" class="reftext">25 </a>卖耶稣的<span class="person">犹大</span>问他说:“拉比,是我吗?”耶稣说:<span class="red">“</span><span class="red">你</span><span class="red">说</span><span class="red">的</span><span class="red">是</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">设立圣餐</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-26.htm" class="reftext">26 </a>他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">拿</span><span class="red">着</span><span class="red">吃</span><span class="red">,</span><span class="red">这</span><span class="red">是</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">身体</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-27.htm" class="reftext">27 </a>又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">都</span><span class="red">喝</span><span class="red">这个</span><span class="red">,</span> <a href="/matthew/26-28.htm" class="reftext">28 </a><span class="red">因为</span><span class="red">这</span><span class="red">是</span><span class="red">我</span><span class="red">立约</span><span class="red">的</span><span class="red">血</span><span class="red">,</span><span class="red">为</span><span class="red">多</span><span class="red">人</span><span class="red">流</span><span class="red">出来</span><span class="red">,</span><span class="red">使</span><span class="red">罪</span><span class="red">得</span><span class="red">赦</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-29.htm" class="reftext">29 </a><span class="red">但</span><span class="red">我</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你们</span><span class="red">:</span><span class="red">从今以后</span><span class="red">,</span><span class="red">我</span><span class="red">不</span><span class="red">再</span><span class="red">喝</span><span class="red">这</span><span class="red">葡萄汁</span><span class="red">,</span><span class="red">直到</span><span class="red">我</span><span class="red">在</span><span class="red">我</span><span class="red">父</span><span class="red">的</span><span class="red">国</span><span class="red">里</span><span class="red">同</span><span class="red">你们</span><span class="red">喝</span><span class="red">新</span><span class="red">的</span><span class="red">那</span><span class="red">日子</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-30.htm" class="reftext">30 </a>他们唱了诗,就出来往<span class="place">橄榄</span>山去。</p><p class="heading">预言彼得不认主</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-31.htm" class="reftext">31 </a>那时,耶稣对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">今夜</span><span class="red">你们</span><span class="red">为</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">缘故</span><span class="red">都</span><span class="red">要</span><span class="red">跌倒</span><span class="red">,</span><span class="red">因为</span><span class="red">经</span><span class="red">上</span><span class="red">记</span><span class="red">着</span><span class="red">说</span><span class="red">:</span><span class="red">‘</span><span class="red">我</span><span class="red">要</span><span class="red">击打</span><span class="red">牧人</span><span class="red">,</span><span class="red">羊</span><span class="red">就</span><span class="red">分散</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">’</span> <a href="/matthew/26-32.htm" class="reftext">32 </a><span class="red">但</span><span class="red">我</span><span class="red">复活</span><span class="red">以后</span><span class="red">,</span><span class="red">要</span><span class="red">在</span><span class="red">你们</span><span class="red">以先</span><span class="red">往</span><span class="place red">加利利</span><span class="red">去</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-33.htm" class="reftext">33 </a><span class="person">彼得</span>说:“众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。” <a href="/matthew/26-34.htm" class="reftext">34 </a>耶稣说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">实在</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你</span><span class="red">:</span><span class="red">今夜</span><span class="red">鸡</span><span class="red">叫</span><span class="red">以先</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">要</span><span class="red">三</span><span class="red">次</span><span class="red">不</span><span class="red">认</span><span class="red">我</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-35.htm" class="reftext">35 </a><span class="person">彼得</span>说:“我就是必须和你同死,也总不能不认你!”众门徒都是这样说。</p><p class="heading">在客西马尼祷告</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-36.htm" class="reftext">36 </a>耶稣同门徒来到一个地方,名叫<span class="place">客西马尼</span>,就对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">坐</span><span class="red">在</span><span class="red">这里</span><span class="red">,</span><span class="red">等</span><span class="red">我</span><span class="red">到</span><span class="red">那边</span><span class="red">去</span><span class="red">祷告</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-37.htm" class="reftext">37 </a>于是带着<span class="person">彼得</span>和<span class="person">西庇太</span>的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过, <a href="/matthew/26-38.htm" class="reftext">38 </a>便对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">心里</span><span class="red">甚是</span><span class="red">忧伤</span><span class="red">,</span><span class="red">几乎</span><span class="red">要</span><span class="red">死</span><span class="red">。</span><span class="red">你们</span><span class="red">在</span><span class="red">这里</span><span class="red">等候</span><span class="red">,</span><span class="red">和</span><span class="red">我</span><span class="red">一同</span><span class="red">警醒</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-39.htm" class="reftext">39 </a>他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">父</span><span class="red">啊</span><span class="red">!</span><span class="red">倘若</span><span class="red">可行</span><span class="red">,</span><span class="red">求</span><span class="red">你</span><span class="red">叫</span><span class="red">这</span><span class="red">杯</span><span class="red">离开</span><span class="red">我</span><span class="red">!</span><span class="red">然而</span><span class="red">,</span><span class="red">不</span><span class="red">要</span><span class="red">照</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">意思</span><span class="red">,</span><span class="red">只</span><span class="red">要</span><span class="red">照</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">意思</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">主勉励门徒警醒祷告</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-40.htm" class="reftext">40 </a>来到门徒那里,见他们睡着了,就对<span class="person">彼得</span>说:<span class="red">“</span><span class="red">怎么样</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">同</span><span class="red">我</span><span class="red">警醒</span><span class="red">片时</span><span class="red">吗</span><span class="red">?</span> <a href="/matthew/26-41.htm" class="reftext">41 </a><span class="red">总</span><span class="red">要</span><span class="red">警醒</span><span class="red">祷告</span><span class="red">,</span><span class="red">免得</span><span class="red">入</span><span class="red">了</span><span class="red">迷惑</span><span class="red">。</span><span class="red">你们</span><span class="red">心灵</span><span class="red">固然</span><span class="red">愿意</span><span class="red">,</span><span class="red">肉体</span><span class="red">却</span><span class="red">软弱</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-42.htm" class="reftext">42 </a>第二次又去祷告说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">父</span><span class="red">啊</span><span class="red">!</span><span class="red">这</span><span class="red">杯</span><span class="red">若</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">离开</span><span class="red">我</span><span class="red">,</span><span class="red">必</span><span class="red">要</span><span class="red">我</span><span class="red">喝</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">愿</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">意旨</span><span class="red">成全</span><span class="red">!</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-43.htm" class="reftext">43 </a>又来,见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。 <a href="/matthew/26-44.htm" class="reftext">44 </a>耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。 <a href="/matthew/26-45.htm" class="reftext">45 </a>于是来到门徒那里,对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">现在</span><span class="red">你们</span><span class="red">仍然</span><span class="red">睡觉</span><span class="red">安歇</span><span class="red">吧</span><a href="#footnotes" class="ft" title="26:45 “吧”或作“吗”。"> a</a><span class="red">!</span><span class="red">时候</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">,</span><span class="red">人子</span><span class="red">被</span><span class="red">卖</span><span class="red">在</span><span class="red">罪人</span><span class="red">手</span><span class="red">里</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-46.htm" class="reftext">46 </a><span class="red">起来</span><span class="red">,</span><span class="red">我们</span><span class="red">走</span><span class="red">吧</span><span class="red">!</span><span class="red">看</span><span class="red">哪</span><span class="red">,</span><span class="red">卖</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">近</span><span class="red">了</span><span class="red">!</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">盗卖和捉拿</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-47.htm" class="reftext">47 </a>说话之间,那十二个门徒里的<span class="person">犹大</span>来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和民间的长老那里与他同来。 <a href="/matthew/26-48.htm" class="reftext">48 </a>那卖耶稣的给了他们一个暗号,说:“我与谁亲嘴,谁就是他。你们可以拿住他。” <a href="/matthew/26-49.htm" class="reftext">49 </a><span class="person">犹大</span>随即到耶稣跟前,说:“请拉比安!”就与他亲嘴。 <a href="/matthew/26-50.htm" class="reftext">50 </a>耶稣对他说:<span class="red">“</span><span class="red">朋友</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">来</span><span class="red">要</span><span class="red">做</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">就</span><span class="red">做</span><span class="red">吧</span><span class="red">!</span><span class="red">”</span>于是那些人上前,下手拿住耶稣。</p><p class="heading">凡动刀的必死于刀下</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-51.htm" class="reftext">51 </a>有跟随耶稣的一个人伸手拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。 <a href="/matthew/26-52.htm" class="reftext">52 </a>耶稣对他说:<span class="red">“</span><span class="red">收</span><span class="red">刀</span><span class="red">入</span><span class="red">鞘</span><span class="red">吧</span><span class="red">!</span><span class="red">凡</span><span class="red">动</span><span class="red">刀</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">必</span><span class="red">死</span><span class="red">在</span><span class="red">刀</span><span class="red">下</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-53.htm" class="reftext">53 </a><span class="red">你</span><span class="red">想</span><span class="red">我</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">求</span><span class="red">我</span><span class="red">父</span><span class="red">现在</span><span class="red">为</span><span class="red">我</span><span class="red">差遣</span><span class="red">十二</span><span class="red">营</span><span class="red">多</span><span class="red">天使</span><span class="red">来</span><span class="red">吗</span><span class="red">?</span> <a href="/matthew/26-54.htm" class="reftext">54 </a><span class="red">若是</span><span class="red">这样</span><span class="red">,</span><span class="red">经</span><span class="red">上</span><span class="red">所</span><span class="red">说</span><span class="red">事情</span><span class="red">必须</span><span class="red">如此</span><span class="red">的</span><span class="red">话</span><span class="red">怎么</span><span class="red">应验</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-55.htm" class="reftext">55 </a>当时,耶稣对众人说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">带</span><span class="red">着</span><span class="red">刀棒</span><span class="red">出来</span><span class="red">拿</span><span class="red">我</span><span class="red">,</span><span class="red">如同</span><span class="red">拿</span><span class="red">强盗</span><span class="red">吗</span><span class="red">?</span><span class="red">我</span><span class="red">天天</span><span class="red">坐</span><span class="red">在</span><span class="red">殿</span><span class="red">里</span><span class="red">教训</span><span class="red">人</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">并</span><span class="red">没有</span><span class="red">拿</span><span class="red">我</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/26-56.htm" class="reftext">56 </a><span class="red">但</span><span class="red">这</span><span class="red">一切</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">成就</span><span class="red">了</span><span class="red">,</span><span class="red">为</span><span class="red">要</span><span class="red">应验</span><span class="red">先知</span><span class="red">书</span><span class="red">上</span><span class="red">的</span><span class="red">话</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span>当下,门徒都离开他逃走了。</p><p class="heading">在公会前受审</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-57.htm" class="reftext">57 </a>拿耶稣的人把他带到大祭司<span class="person">该亚法</span>那里去,文士和长老已经在那里聚会。 <a href="/matthew/26-58.htm" class="reftext">58 </a><span class="person">彼得</span>远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和差役同坐,要看这事到底怎样。 <a href="/matthew/26-59.htm" class="reftext">59 </a>祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。 <a href="/matthew/26-60.htm" class="reftext">60 </a>虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后,有两个人前来说: <a href="/matthew/26-61.htm" class="reftext">61 </a>“这个人曾说:‘我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。’” <a href="/matthew/26-62.htm" class="reftext">62 </a>大祭司就站起来,对耶稣说:“你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?” <a href="/matthew/26-63.htm" class="reftext">63 </a>耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生神叫你起誓告诉我们,你是神的儿子基督不是?” <a href="/matthew/26-64.htm" class="reftext">64 </a>耶稣对他说:<span class="red">“</span><span class="red">你</span><span class="red">说</span><span class="red">的</span><span class="red">是</span><span class="red">。</span><span class="red">然而</span><span class="red">我</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你们</span><span class="red">:</span><span class="red">后来</span><span class="red">你们</span><span class="red">要</span><span class="red">看见</span><span class="red">人子</span><span class="red">坐</span><span class="red">在</span><span class="red">那</span><span class="red">权能者</span><span class="red">的</span><span class="red">右边</span><span class="red">,</span><span class="red">驾</span><span class="red">着</span><span class="red">天上</span><span class="red">的</span><span class="red">云</span><span class="red">降临</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/matthew/26-65.htm" class="reftext">65 </a>大祭司就撕开衣服,说:“他说了僭妄的话!我们何必再用见证人呢?这僭妄的话现在你们都听见了。 <a href="/matthew/26-66.htm" class="reftext">66 </a>你们的意见如何?”他们回答说:“他是该死的。” <a href="/matthew/26-67.htm" class="reftext">67 </a>他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有用手掌打他的,说: <a href="/matthew/26-68.htm" class="reftext">68 </a>“基督啊!你是先知,告诉我们打你的是谁?”</p><p class="heading">彼得三次不认主</p><p class="reg"><a href="/matthew/26-69.htm" class="reftext">69 </a><span class="person">彼得</span>在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:“你素来也是同那<span class="place">加利利</span>人耶稣一伙的。” <a href="/matthew/26-70.htm" class="reftext">70 </a><span class="person">彼得</span>在众人面前却不承认,说:“我不知道你说的是什么。” <a href="/matthew/26-71.htm" class="reftext">71 </a>既出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:“这个人也是同<span class="place">拿撒勒</span>人耶稣一伙的。” <a href="/matthew/26-72.htm" class="reftext">72 </a><span class="person">彼得</span>又不承认,并且起誓说:“我不认得那个人!” <a href="/matthew/26-73.htm" class="reftext">73 </a>过了不多的时候,旁边站着的人前来,对<span class="person">彼得</span>说:“你真是他们一党的,你的口音把你露出来了。” <a href="/matthew/26-74.htm" class="reftext">74 </a><span class="person">彼得</span>就发咒起誓地说:“我不认得那个人!”立时,鸡就叫了。 <a href="/matthew/26-75.htm" class="reftext">75 </a><span class="person">彼得</span>想起耶稣所说的话:<span class="red">“</span><span class="red">鸡</span><span class="red">叫</span><span class="red">以先</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">要</span><span class="red">三</span><span class="red">次</span><span class="red">不</span><span class="red">认</span><span class="red">我</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span>他就出去痛哭。<hr size="1" color="DDEEFF"><A name="footnotes"></a><span class="ftn">Footnotes:</span><br><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb">26:45 “吧”或作“吗”。<br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 25" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/matthew/26-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>