CINXE.COM
Amos 1:11 Parallel: Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 1:11 Parallel: Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/amos/1-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/1-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/amos/1-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Amos 1:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../amos/1-10.htm" title="Amos 1:10">◄</a> Amos 1:11 <a href="../amos/1-12.htm" title="Amos 1:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/amos/1.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD says: "For three sins of Edom, even for four, I will not relent. Because he pursued his brother with a sword and slaughtered the women of the land, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/amos/1.htm">New Living Translation</a></span><br />This is what the LORD says: “The people of Edom have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They chased down their relatives, the Israelites, with swords, showing them no mercy. In their rage, they slashed them continually and were unrelenting in their anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/amos/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: “For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke the punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger tore perpetually, and he kept his wrath forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/amos/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/amos/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “For three offenses of Edom, and for four, I will not revoke its <i>punishment,</i> Because he pursued his brother with the sword And stifled his compassion; His anger also tore continually, And he maintained his fury forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/amos/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the LORD, "For three transgressions of Edom and for four I will not revoke its punishment, Because he pursued his brother with the sword, While he stifled his compassion; His anger also tore continually, And he maintained his fury forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/amos/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the LORD, “For three transgressions of Edom and for four I will not revoke its <i>punishment</i>, Because he pursued his brother with the sword, While he stifled his compassion; His anger also tore continually, And he maintained his fury forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/amos/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Thus says the LORD, “For three transgressions of Edom [the descendants of Esau] and for four (multiplied delinquencies) I will not reverse its punishment <i>or</i> revoke My word concerning it, Because he pursued his brother Jacob (Israel) with the sword, Corrupting <i>and</i> stifling his compassions <i>and</i> casting off all mercy; His destructive anger raged continually, And he maintained [and nurtured] his wrath forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/amos/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD says: I will not relent from punishing Edom for three crimes, even four, because he pursued his brother with the sword. He stifled his compassion, his anger tore at him continually, and he harbored his rage incessantly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/amos/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD says: I will not relent from punishing Edom for three crimes, even four, because he pursued his brother with the sword. He stifled his compassion, his anger tore at them continually, and he harbored his rage incessantly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/amos/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said: I will punish Edom for countless crimes, and I won't change my mind. They killed their own relatives and were so terribly furious that they showed no mercy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/amos/1.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says, "The people of Edom have sinned again and again, and for this I will certainly punish them. They hunted down their relatives, the Israelites, and showed them no mercy. Their anger had no limits, and they never let it die. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/amos/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is what the LORD says: Because Edom has committed three crimes, and now a fourth crime, I will not change my plans. The Edomites pursued their relatives with swords. They refused to show any compassion to them. Their anger was unstoppable. They refused to control their fury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/amos/1.htm">International Standard Version</a></span><br />This is what the LORD says: "For three transgressions of Edom —and now for a fourth— I will not turn away; because he pursued his brother with a sword, refusing to be compassionate. His anger was raging continuously; he kept up his unending wrath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/amos/1.htm">NET Bible</a></span><br />This is what the LORD says: "Because Edom has committed three crimes--make that four!--I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/1.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away <i>the punishment</i> thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/amos/1.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD: “For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its <i>punishment,</i> Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity; His anger tore perpetually, And he kept his wrath forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/amos/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Thus says the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath forever:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/amos/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Thus says the LORD: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/amos/1.htm">World English Bible</a></span><br />Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/amos/1.htm">American King James Version</a></span><br />Thus said the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/amos/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/amos/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Thus says the LORD, "For three transgressions of Edom, yea for four, I will not turn away its punishment. Because he pursued his brother with the sword, and cast off all mercy, and his anger raged perpetually, and he kept his wrath forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/amos/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/amos/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment: because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/amos/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thus sayeth the Lord, For three transgressions of Edom, and for foure, I will not turne to it, because hee did pursue his brother with the sworde, and did cast off all pitie, and his anger spoyled him euermore, and his wrath watched him alway.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/amos/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Thus sayth the Lord, For three wickednesses of Edom, and for foure I wil not spare him: because he pursued his brother with the sworde, and did cast of al pitie, and in his anger spoyled him continually, and his indignation he kept alwayes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/amos/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Thus sayeth the LORDE: For thre and foure wickednesses of Edom I wil not spare him, because he persecuted his brother with the swerde, destroyed his mothers wombe, bare hatred very longe, and so kepte indignacion allwaye by him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/amos/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said YHWH: “For three transgressions of Edom, "" And for four, I do not reverse it, "" Because of his pursuing his brother with a sword, "" And he has destroyed his mercies, "" And his anger tears continuously, "" And his wrath—he has kept it forever,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/amos/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath -- he hath kept it for ever,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/amos/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn it back: for his pursuing his brother with the sword, and he destroyed his compassions, and his anger will rend forever, and his wrath was observed perpetually.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/amos/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord: For three crimes of Edom, and for four I will not convert him: because he hath pursued his brother with the sword, and hath cast off all pity, and hath carried on his fury, and hath kept his wrath to the end. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/amos/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord: For three wicked deeds of Edom, and for four, I will not convert him, in so far as he has been pursuing his brother with the sword and has outraged his brother’s compassion, and he has gone beyond his anger and has held onto his indignation until the end.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/amos/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH: for three crimes of Edom, and for the fourth, I shall not turn from them, because he persecuted his brother by the sword, and he destroyed his friends and he keeps his passion for eternity and his anger he keeps for eternities<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/amos/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because he did pursue his brother with the sword and did cast off all pity and he kept his anger perpetually and he kept his wrath for ever;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/amos/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not reverse it: because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/amos/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord; For three sins of Idumea, and for four, I will not turn away from them; because they pursued their brother with the sword, and destroyed the mother upon the earth, and summoned up his anger for a testimony, and kept up his fury to the end.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/amos/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">“For</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969: šə·lō·šāh (Number-ms) -- A three, triad. Or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally third, or Thrice.">three</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: piš·‘ê (N-mpc) -- Transgression. From pasha'; a revolt.">transgressions</a> <a href="/hebrew/123.htm" title="123: ’ĕ·ḏō·wm (N-proper-ms) -- The name of a condiment. Or oedowm; from 'adom; red; Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region occupied by him.">of Edom,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: wə·‘al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">even</a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702: ’ar·bā·‘āh (Number-ms) -- Four. Masculine oarbaah; from raba'; four.">four,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I will not</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: ’ă·šî·ḇen·nū (V-Hifil-Imperf-1cs:: 3mse) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">revoke My judgment,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">because</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291: rā·ḏə·p̄ōw (V-Qal-Inf:: 3ms) -- To pursue, chase, persecute. A primitive root; to run after (of time) gone by).">he pursued</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’ā·ḥîw (N-msc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">his brother</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ḇa·ḥe·reḇ (Prep-b, Art:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">with the sword</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843: wə·ši·ḥêṯ (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3ms) -- Perhaps to go to ruin. A primitive root; to decay, i.e. ruin.">and stifled</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356: ra·ḥă·māw (N-mpc:: 3ms) -- Compassion. From racham; compassion; by extension, the womb; by implication, a maiden.">all compassion;</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639: ’ap·pōw (N-msc:: 3ms) -- A nostril, nose, face, anger. From 'anaph; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also ire.">his anger</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="2963: way·yiṭ·rōp̄ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To tear, rend, pluck. A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food.">raged</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="5703: lā·‘aḏ (Prep-l:: N-ms) -- Perpetuity. From adah; properly, a terminus, i.e. duration, in the sense of advance or perpetuity.">continually,</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="5678: wə·‘eḇ·rā·ṯōw (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Overflow, arrogance, fury. Feminine of eber; an outburst of passion.">and his fury</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: šə·mā·rāh (V-Qal-Perf-3ms:: 3fs) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">flamed</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331: ne·ṣaḥ (N-ms) -- Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity. ">incessantly.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/amos/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">: For</a><a href="/hebrew/7969.htm" title="7969. shalowsh (shaw-loshe') -- a three, triad"> three</a><a href="/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression"> transgressions</a><a href="/hebrew/123.htm" title="123. 'Edom (ed-ome') -- the name of a condiment"> of Edom</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, And for</a><a href="/hebrew/702.htm" title="702. arba' (ar-bah') -- four"> four</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, I do not</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> reverse</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> it, Because of</a><a href="/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute"> his pursuing</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword"> with a sword</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother"> his brother</a><a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">, And he hath destroyed</a><a href="/hebrew/7356.htm" title="7356. racham (rakh'-am) -- compassion"> his mercies</a><a href="/hebrew/2963.htm" title="2963. taraph (taw-raf') -- to tear, rend, pluck">, And tear</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> perpetually</a><a href="/hebrew/639.htm" title="639. 'aph (af) -- a nostril, nose, face, anger"> doth his anger</a><a href="/hebrew/5678.htm" title="5678. ebrah (eb-raw') -- overflow, arrogance, fury">, And his wrath</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">—he hath kept</a><a href="/hebrew/5331.htm" title="5331. netsach (neh'-tsakh) -- eminence, enduring, everlastingness, perpetuity"> it for ever,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/amos/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">I will not</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vhi1cs 7725"> relent</a> <a href="/hebrew/123.htm" title="אֱדֹום np 123"> from punishing Edom</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">for</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="שָׁלֹשׁ ucmsa 7969"> three</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="פֶּשַׁע ncmpc 6588"> crimes</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">even</a> <a href="/hebrew/702.htm" title="אַרְבַּע ucmsa 702"> four</a>, <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">because</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> he</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="רדף vqc 7291"> pursued</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="אָח_2 ncmsc 251"> brother</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="חֶרֶב ncfsa 2719"> sword</a>. <a href="/hebrew/7843.htm" title="שׁחת vpp3ms 7843">He stifled</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="רַחֲמִים ncmpc 7356"> compassion</a>, <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">his</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="אַף_2 ncmsc 639"> anger</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="טרף vqw3ms 2963"> tore</a> at them <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> continually</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="עַד_1 ncmsa 5703"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vqp3ms 8104"> he harbored</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="עֶבְרָה ncfsc 5678"> rage</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="נֵצַח_1 ncmsa 5331"> incessantly</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/amos/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969. shalowsh (shaw-loshe') -- a three, triad">"For three</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression">transgressions</a> <a href="/hebrew/112b.htm" title="112b">of Edom</a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702. arba' (ar-bah') -- four">and for four</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">I will not revoke</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">its [punishment], Because</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute">he pursued</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with the sword,</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">While he stifled</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356. racham (rakh'-am) -- compassion">his compassion;</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639. 'aph (af) -- a nostril, nose, face, anger">His anger</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="2963. taraph (taw-raf') -- to tear, rend, pluck">also tore</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="5703. ad (ad) -- perpetuity">continually,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">And he maintained</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="5678. ebrah (eb-raw') -- overflow, arrogance, fury">his fury</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331. netsach (neh'-tsakh) -- eminence, enduring, everlastingness, perpetuity">forever.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/amos/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD;</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969. shalowsh (shaw-loshe') -- a three, triad">For three</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588. pesha' (peh'-shah) -- transgression">transgressions</a> <a href="/hebrew/123.htm" title="123. 'Edom (ed-ome') -- the name of a condiment">of Edom,</a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702. arba' (ar-bah') -- four">and for four,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">I will not turn away</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute">[the punishment] thereof; because he did pursue</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with the sword,</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">and did cast off</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356. racham (rakh'-am) -- compassion">all pity,</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639. 'aph (af) -- a nostril, nose, face, anger">and his anger</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="2963. taraph (taw-raf') -- to tear, rend, pluck">did tear</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="5703. ad (ad) -- perpetuity">perpetually,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">and he kept</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="5678. ebrah (eb-raw') -- overflow, arrogance, fury">his wrath</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331. netsach (neh'-tsakh) -- eminence, enduring, everlastingness, perpetuity">for ever:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../amos/1-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 1:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 1:10" /></a></div><div id="right"><a href="../amos/1-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 1:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 1:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>