CINXE.COM

Job 40:23 Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 40:23 Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/job/40-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/18_Job_40_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Job 40:23 - Job Humbles Himself Before the LORD" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/job/40-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/job/40-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/job/">Job</a> > <a href="/job/40.htm">Chapter 40</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/job/40-22.htm" title="Job 40:22">&#9668;</a> Job 40:23 <a href="/job/40-24.htm" title="Job 40:24">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/job/40.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/job/40.htm">New International Version</a></span><br />A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/40.htm">New Living Translation</a></span><br />It is not disturbed by the raging river, not concerned when the swelling Jordan rushes around it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/40.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, if the river is turbulent he is not frightened; he is confident though Jordan rushes against his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/40.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/40.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, he drinketh up a river, <i>and</i> hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/40.htm">New King James Version</a></span><br />Indeed the river may rage, <i>Yet</i> he is not disturbed; He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/40.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/40.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/40.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/job/40.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />If a river oppresses, it is not alarmed; It is secure, though the Jordan bursts forth to its mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/40.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;If a river rages <i>and</i> overflows, he does not tremble; He is confident, though the Jordan [River] swells and rushes against his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/40.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains confident, even if the Jordan surges up to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/40.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains confident, even if the Jordan surges up to his mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/40.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/40.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It remains calm and unafraid with the Jordan River rushing and splashing in its face. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/40.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, if a river overflow, he trembleth not: he is confident, though Jordan swell even to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/40.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Though the river flows powerfully against it, it's not alarmed. It's confident [even] when the Jordan rushes against its mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/40.htm">Good News Translation</a></span><br />He is not afraid of a rushing river; he is calm when the Jordan dashes in his face. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/40.htm">International Standard Version</a></span><br />What you see as a raging river doesn't alarm him; he is confident when the Jordan overflows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/job/40.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/40.htm">NET Bible</a></span><br />If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the Jordan should surge up to its mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/40.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Look, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/40.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/40.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, if a river overflows, he doesn&#8217;t tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/40.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, a flood oppresses&#8212;he does not hurry, "" He is confident though Jordan "" Comes forth to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/40.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/40.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold, he will oppress a river, and he will not spring up: he will trust that Jordan burst forth into his mouth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/40.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Behold, he will drink up a river, and not wonder : and he trusteth that the Jordan may run into his mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/40.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 40:18>Behold, he will drink a river and not be amazed, and he has confidence that the Jordan could flow into his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/job/40.htm">New American Bible</a></span><br />If the river grows violent, he is not disturbed; he is tranquil though the Jordan surges about his mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/job/40.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Even if the river is turbulent, it is not frightened; it is confident though Jordan rushes against its mouth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/40.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/40.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />If the river rises, he is not shaken and trusts that he may pour the Jordan into his mouth<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/40.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though the Jordan rush forth to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/40.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />If there should be a flood, he will not perceive it; he trust that Jordan will rush up into his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/job/40-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/XAwuD5NuZq0?start=6387" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/job/40.htm">Job Humbles Himself Before the LORD</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">22</span>The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: h&#234;n (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">Though</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: n&#257;&#183;h&#257;r (N-ms) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">the river</a> <a href="/hebrew/6231.htm" title="6231: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#353;&#333;q (V-Qal-Imperf-3ms) -- To oppress, wrong, extort. A primitive root; to press upon, i.e. Oppress, defraud, violate, overflow.">rages,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">Behemoth is unafraid;</a> <a href="/hebrew/2648.htm" title="2648: ya&#7717;&#183;p&#333;&#183;wz (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be in trepidation, hurry or alarm. A primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. to hasten away, to fear."></a> <a href="/hebrew/982.htm" title="982: yi&#7687;&#183;&#7789;a&#7717; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To trust. A primitive root; properly, to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure.">he remains secure,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">though</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383: yar&#183;d&#234;n (N-proper-fs) -- The principal river of Pal. From yarad; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.">the Jordan</a> <a href="/hebrew/1518.htm" title="1518: y&#257;&#183;&#7713;&#238;&#183;a&#7717; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To burst forth. Or goach; a primitive root; to gush forth, generally to issue.">surges</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#238;&#183;h&#363; (N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">his mouth.</a> </span><span class="reftext">24</span>Can anyone capture him as he looks on, or pierce his nose with a snare?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-3.htm">Psalm 46:3</a></span><br />though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2</a></span><br />When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/93-3.htm">Psalm 93:3-4</a></span><br />The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. / Above the roar of many waters&#8212;the mighty breakers of the sea&#8212;the LORD on high is majestic.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-5.htm">Jeremiah 12:5</a></span><br />&#8220;If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-25.htm">Proverbs 3:25-26</a></span><br />Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked, / for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-7.htm">Isaiah 8:7-8</a></span><br />the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates&#8212;the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-8.htm">Nahum 1:8</a></span><br />But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-24.htm">Matthew 8:24-27</a></span><br />Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, &#8220;Lord, save us! We are perishing!&#8221; / &#8220;You of little faith,&#8221; Jesus replied, &#8220;why are you so afraid?&#8221; Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-37.htm">Mark 4:37-41</a></span><br />Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, &#8220;Teacher, don&#8217;t You care that we are perishing?&#8221; / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. &#8220;Silence!&#8221; He commanded. &#8220;Be still!&#8221; And the wind died down, and it was perfectly calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-23.htm">Luke 8:23-25</a></span><br />As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, &#8220;Master, Master, we are perishing!&#8221; Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / &#8220;Where is your faith?&#8221; He asked. Frightened and amazed, they asked one another, &#8220;Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/12-15.htm">Revelation 12:15-16</a></span><br />Then from his mouth the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent. / But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that the dragon had poured from his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-15.htm">Psalm 69:15</a></span><br />Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/28-2.htm">Isaiah 28:2</a></span><br />Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/47-5.htm">Ezekiel 47:5</a></span><br />Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming&#8212;a river that could not be crossed on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/32-6.htm">Psalm 32:6</a></span><br />Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, he drinks up a river, and hastens not: he trusts that he can draw up Jordan into his mouth.</p><p class="hdg">drinketh.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-25.htm">Isaiah 37:25</a></b></br> I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.</p><p class="hdg">hasteth</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/55-8.htm">Psalm 55:8</a></b></br> I would hasten my escape from the windy storm <i>and</i> tempest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/28-16.htm">Isaiah 28:16</a></b></br> Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner <i>stone</i>, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.</p><p class="hdg">Jordan</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/13-10.htm">Genesis 13:10</a></b></br> And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it <i>was</i> well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, <i>even</i> as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/3-15.htm">Joshua 3:15</a></b></br> And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_chronicles/20-3.htm">Alarmed</a> <a href="/job/40-7.htm">Cause</a> <a href="/job/6-20.htm">Confident</a> <a href="/job/24-23.htm">Danger</a> <a href="/job/37-19.htm">Draw</a> <a href="/job/34-7.htm">Drinketh</a> <a href="/job/39-22.htm">Fear</a> <a href="/job/38-34.htm">Flood</a> <a href="/job/40-20.htm">Forth</a> <a href="/job/18-20.htm">Frightened</a> <a href="/job/40-19.htm">Gives</a> <a href="/job/20-2.htm">Haste</a> <a href="/job/9-26.htm">Hasteth</a> <a href="/nehemiah/12-28.htm">Jordan</a> <a href="/job/40-4.htm">Mouth</a> <a href="/job/24-21.htm">Oppresseth</a> <a href="/job/6-15.htm">Overflow</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Overfloweth</a> <a href="/job/40-11.htm">Overflowing</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Overflows</a> <a href="/luke/11-17.htm">Rages</a> <a href="/job/40-21.htm">River</a> <a href="/job/39-20.htm">Rush</a> <a href="/job/16-14.htm">Rushes</a> <a href="/job/27-20.htm">Rushing</a> <a href="/job/21-23.htm">Secure</a> <a href="/job/39-17.htm">Sense</a> <a href="/numbers/5-22.htm">Swells</a> <a href="/job/26-11.htm">Tremble</a> <a href="/job/37-1.htm">Trembleth</a> <a href="/job/24-22.htm">Trusteth</a> <a href="/genesis/49-4.htm">Turbulent</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/3-24.htm">Alarmed</a> <a href="/job/41-18.htm">Cause</a> <a href="/psalms/27-3.htm">Confident</a> <a href="/psalms/19-11.htm">Danger</a> <a href="/job/41-1.htm">Draw</a> <a href="/psalms/110-7.htm">Drinketh</a> <a href="/job/41-14.htm">Fear</a> <a href="/psalms/6-6.htm">Flood</a> <a href="/job/41-18.htm">Forth</a> <a href="/isaiah/21-4.htm">Frightened</a> <a href="/psalms/1-3.htm">Gives</a> <a href="/psalms/22-19.htm">Haste</a> <a href="/proverbs/7-23.htm">Hasteth</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Jordan</a> <a href="/job/41-1.htm">Mouth</a> <a href="/proverbs/14-31.htm">Oppresseth</a> <a href="/psalms/32-6.htm">Overflow</a> <a href="/daniel/11-26.htm">Overfloweth</a> <a href="/psalms/23-5.htm">Overflowing</a> <a href="/psalms/23-5.htm">Overflows</a> <a href="/psalms/50-3.htm">Rages</a> <a href="/psalms/36-8.htm">River</a> <a href="/proverbs/1-16.htm">Rush</a> <a href="/job/41-20.htm">Rushes</a> <a href="/job/41-29.htm">Rushing</a> <a href="/psalms/16-5.htm">Secure</a> <a href="/psalms/32-9.htm">Sense</a> <a href="/numbers/5-22.htm">Swells</a> <a href="/psalms/4-4.htm">Tremble</a> <a href="/psalms/6-3.htm">Trembleth</a> <a href="/psalms/21-7.htm">Trusteth</a> <a href="/ezekiel/5-7.htm">Turbulent</a><div class="vheading2">Job 40</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/40-1.htm">Job humbles himself to God</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/40-6.htm">God stirs him up to show his righteousness, power, and wisdom</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/40-16.htm">Of the behemoth</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/job/40.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Though the river rages</b><br />The imagery of a raging river evokes a sense of chaos and overwhelming force. In the Hebrew context, rivers often symbolize life and sustenance but can also represent danger and unpredictability. The word "rages" suggests a powerful, uncontrollable force, akin to life's trials and tribulations. This phrase highlights the strength and resilience of the creature described, which remains unperturbed by external turmoil. It serves as a metaphor for unwavering faith and trust in God amidst life's challenges.<p><b>he is unafraid</b><br />The Hebrew root for "unafraid" conveys a sense of confidence and fearlessness. This phrase emphasizes the creature's inherent strength and assurance, which can be seen as a reflection of the believer's trust in God's sovereignty. In a broader spiritual context, it encourages Christians to remain steadfast and courageous, trusting in God's protection and provision even when faced with daunting circumstances.<p><b>he remains secure</b><br />The word "secure" suggests stability and safety. In the Hebrew tradition, security is often associated with God's presence and protection. This phrase underscores the idea that true security comes not from external circumstances but from a deep-rooted faith in God. It inspires believers to find their security in their relationship with God, who is unchanging and ever-present.<p><b>though the Jordan should surge against his mouth</b><br />The Jordan River holds significant historical and spiritual importance in the Bible, often symbolizing transition and transformation. The phrase "surge against his mouth" suggests a direct and potentially overwhelming challenge. Yet, the creature remains undisturbed. This imagery can be seen as a metaphor for the trials that believers face, particularly those that seem insurmountable. It serves as a reminder of God's power to sustain and protect His people, even when they are confronted with seemingly impossible obstacles.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/job/40.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">Behold, he drinketh up a river.</span>--This verse is better rendered, <span class= "ital">Behold, if a river overflow </span>(or, <span class= "ital">is violent</span>)<span class= "ital">, he trembleth not </span>(or, <span class= "ital">hasteneth not</span>)<span class= "ital">; he is confident, though Jordan swell up to his mouth.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/job/40.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">Behold, he drinketh up a river, and hasteth not</span>; rather, <span class="accented">behold</span> <span class="accented">let a river overflow</span> <span class="accented">he trembleth not</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x1f70;&#x3bd;&#x20;&#x3c0;&#x3bb;&#x3b7;&#x3bc;&#x3bc;&#x1f7b;&#x3c1;&#x3b1;</span> <span class="greek">&#x3b3;&#x3b5;&#x3b7;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;&#x2c;&#x20;&#x3bf;&#x1f50;&#x20;&#x3bc;&#x1f74;&#x20;&#x3b1;&#x1f30;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b7;&#x3b8;&#x1fc7;</span> LXX). As an amphibious animal, the overflowing of a river has no terrors for the hippopotamus. But it would have some terrors for an elephant. He trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. It is better to translate, <span class="accented">he is steadfast</span> (or, <span class="accented">confident</span>)' <span class="accented">though Jordan swell even to his mouth.</span> "Jordan" probably stands for any large and strong-flowing river. The conjecture that <span class="hebrew">&#x5d9;&#x5e8;&#x5d3;&#x5df;</span> is a corruption of <span class="hebrew">&#x5d9;&#x5e8;</span>, which often stands for "the Nile," is ingenious, but unnecessary. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/job/40-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Though</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1461;&#1444;&#1503;</span> <span class="translit">(h&#234;n)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">the river</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1453;&#1492;&#1464;&#1512;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;h&#257;r)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">rages,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1513;&#1473;&#1465;&#1443;&#1511;</span> <span class="translit">(ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#353;&#333;q)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6231.htm">Strong's 6231: </a> </span><span class="str2">To press upon, oppress, defraud, violate, overflow</span><br /><br /><span class="word">Behemoth is unafraid;</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">he remains secure,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1489;&#1456;&#1496;&#1463;&#1427;&#1495; &#1472;</span> <span class="translit">(yi&#7687;&#183;&#7789;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_982.htm">Strong's 982: </a> </span><span class="str2">To trust, be confident, sure</span><br /><br /><span class="word">though</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the Jordan</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1512;&#1456;&#1491;&#1468;&#1461;&#1443;&#1503;</span> <span class="translit">(yar&#183;d&#234;n)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3383.htm">Strong's 3383: </a> </span><span class="str2">Jordan -- the principal river of Palestine</span><br /><br /><span class="word">surges</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1490;&#1460;&#1430;&#1497;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7713;&#238;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1518.htm">Strong's 1518: </a> </span><span class="str2">To gush forth, to issue</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">his mouth.</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1492;&#1493;&#1468;&#1475;</span> <span class="translit">(p&#238;&#183;h&#363;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm">Strong's 6310: </a> </span><span class="str2">The mouth, edge, portion, side, according to</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/job/40-23.htm">Job 40:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/job/40-23.htm">Job 40:23 NLT</a><br /><a href="/esv/job/40-23.htm">Job 40:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/job/40-23.htm">Job 40:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/job/40-23.htm">Job 40:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/job/40-23.htm">Job 40:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/job/40-23.htm">Job 40:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/job/40-23.htm">Job 40:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/job/40-23.htm">Job 40:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/job/40-23.htm">Job 40:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/job/40-23.htm">OT Poetry: Job 40:23 Behold if a river overflows he doesn't (Jb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/job/40-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 40:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 40:22" /></a></div><div id="right"><a href="/job/40-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 40:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 40:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10