CINXE.COM

Isaiah 10:24 Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: "O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 10:24 Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: "O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/10-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/23_Isa_10_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 10:24 - A Remnant of Israel Shall Return" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/10-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/10-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/10-23.htm" title="Isaiah 10:23">&#9668;</a> Isaiah 10:24 <a href="/isaiah/10-25.htm" title="Isaiah 10:25">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/10.htm">New International Version</a></span><br />Therefore this is what the Lord, the LORD Almighty, says: &#8220My people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/10.htm">New Living Translation</a></span><br />So this is what the Lord, the LORD of Heaven&#8217;s Armies, says: &#8220;O my people in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they oppress you with rod and club as the Egyptians did long ago.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD of hosts: &#8220;O my people, who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrians when they strike with the rod and lift up their staff against you as the Egyptians did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: &#8220;O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/10.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/10.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD of hosts: &#8220;O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD of armies says: &#8220;My people, you who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod, and lifts up his staff against you the way Egypt <i>did.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD of hosts, &#8220O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD of hosts, &#8220;O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt <i>did.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore thus says Lord Yahweh of hosts, &#8220;O My people who inhabit Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt <i>did</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore, the Lord GOD of hosts says this, &#8220;O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian who strikes you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, the Lord GOD of Armies says this: &#8220;My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and raise their staff over you as the Egyptians did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, the Lord GOD of Hosts says this: &#8220My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now the LORD God All-Powerful says to his people in Jerusalem: The Assyrians will beat you with sticks and abuse you, just as the Egyptians did. But don't be afraid of them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The Almighty LORD of Armies says: My people who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians when they strike with a rod or when they raise their staff against you as the Egyptians did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/10.htm">Good News Translation</a></span><br />The Sovereign LORD Almighty says to his people who live in Zion, "Do not be afraid of the Assyrians, even though they oppress you as the Egyptians used to do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "My people, you who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you, who lift up their club against you as the Egyptians did. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: ?O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/10.htm">NET Bible</a></span><br />So here is what the sovereign master, the LORD who commands armies, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore the LORD of hosts says: "My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/10.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, &#8220;My people who dwell in Zion, don&#8217;t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, thus said the Lord, YHWH of Hosts: &#8220;Do not be afraid, My people, inhabiting Zion, because of Asshur, "" He strikes you with a rod, "" And his staff lifts up against you, in the way of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, thus said the Lord Jehovah of armies, Thou my people dwelling in Zion shalt not fear from Assur: with the rod he shall strike thee and he will lift up his rod upon thee, in the way of Egypt.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For this reason, the Lord, the God of hosts, says this: &#8220;My people, who inhabit Zion: do not be afraid of Assur. He will strike you with his rod, and he will lift up his staff over you, on the way of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/10.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore thus says the Lord, the GOD of hosts: My people, who dwell in Zion, do not fear the Assyrian, though he strikes you with a rod, and raises his staff against you as did the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD of hosts: O my people, who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they beat you with a rod and lift up their staff against you as the Egyptians did.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore thus says the LORD of hosts: O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian, who shall smite you with his rod, and shall lift up his staff against you after the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: &#8220;You shall not be afraid, my people who live in Zion, of the Assyrian who strikes you with his rod, and his staff he lifts against you in the way of Egypt<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore thus saith the Lord, the GOD of hosts: O My people that dwellest in Zion, be not afraid of Asshur, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore thus saith the Lord of hosts, Be not afraid, my people who dwell in Sion, of the Assyrians, because he shall smite thee with a rod: for I am bringing a stroke upon thee, that <i>thou</i> mayest see the way of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/10-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=2345" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/10.htm">A Remnant of Israel Shall Return</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">23</span>For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land. <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Therefore</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238; (N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">&#8220;O My people</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who dwell</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: &#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn (N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">in Zion,</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">do not</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: t&#238;&#183;r&#257; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">fear</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: m&#234;&#183;&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r (Prep-m:: N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">Assyria,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: yak&#183;kek&#183;k&#257;h (V-Hifil-Imperf-3ms:: 2mse) -- To smite. A primitive root; to strike.">who strikes</a> <a href="/hebrew/7626.htm" title="7626: ba&#353;&#183;&#353;&#234;&#183;&#7687;e&#7789; (Prep-b, Art:: N-ms) -- Rod, staff, club, scepter, tribe. From an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. a stick Or a clan.">you with a rod</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: yi&#347;&#183;&#347;&#257;- (V-Qal-Imperf-3ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">and lifts</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294: &#363;&#183;ma&#7789;&#183;&#7789;&#234;&#183;h&#363; (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- Or mattah; from natah; a branch; figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising, ruling, throwing, or walking.">his staff</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against you</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">as the Egyptians</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: b&#601;&#183;&#7695;e&#183;re&#7733; (Prep-b:: N-csc) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">did.</a> </span><span class="reftext">25</span>For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-13.htm">Exodus 14:13-14</a></span><br />But Moses told the people, &#8220;Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD&#8217;s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-6.htm">2 Kings 19:6-7</a></span><br />who replied, &#8220;Tell your master that this is what the LORD says: &#8216;Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-6.htm">Isaiah 37:6-7</a></span><br />who replied, &#8220;Tell your master that this is what the LORD says: &#8216;Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-10.htm">Isaiah 41:10</a></span><br />Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-1.htm">Isaiah 43:1-2</a></span><br />But now, this is what the LORD says&#8212;He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: &#8220;Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/30-10.htm">Jeremiah 30:10-11</a></span><br />As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid. / For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-7.htm">Nahum 1:7</a></span><br />The LORD is good, a stronghold in the day of distress; He cares for those who trust in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-16.htm">Zephaniah 3:16-17</a></span><br />On that day they will say to Jerusalem: &#8220;Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. / The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-28.htm">Matthew 10:28</a></span><br />Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-4.htm">Luke 12:4-5</a></span><br />I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. / But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-27.htm">John 14:27</a></span><br />Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-31.htm">Romans 8:31</a></span><br />What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-17.htm">2 Corinthians 4:17-18</a></span><br />For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6-7</a></span><br />Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-6.htm">Hebrews 13:6</a></span><br />So we say with confidence: &#8220;The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.</p><p class="hdg">O my people</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/4-3.htm">Isaiah 4:3</a></b></br> And it shall come to pass, <i>that he that is</i> left in Zion, and <i>he that</i> remaineth in Jerusalem, shall be called holy, <i>even</i> every one that is written among the living in Jerusalem:</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/12-6.htm">Isaiah 12:6</a></b></br> Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great <i>is</i> the Holy One of Israel in the midst of thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19</a></b></br> For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.</p><p class="hdg">be not afraid</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/8-12.htm">Isaiah 8:12,13</a></b></br> Say ye not, A confederacy, to all <i>them to</i> whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/33-14.htm">Isaiah 33:14-16</a></b></br> The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/35-4.htm">Isaiah 35:4</a></b></br> Say to them <i>that are</i> of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come <i>with</i> vengeance, <i>even</i> God <i>with</i> a recompence; he will come and save you.</p><p class="hdg">smite thee</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5</a></b></br> O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/9-4.htm">Isaiah 9:4</a></b></br> For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-29.htm">Isaiah 14:29</a></b></br> Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit <i>shall be</i> a fiery flying serpent.</p><p class="hdg">after the manner</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/1-10.htm">Exodus 1:10-16</a></b></br> Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and <i>so</i> get them up out of the land&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/14-9.htm">Exodus 14:9,21-31</a></b></br> But the Egyptians pursued after them, all the horses <i>and</i> chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-6.htm">Exodus 15:6-10</a></b></br> Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/8-12.htm">Afraid</a> <a href="/isaiah/10-23.htm">Almighty</a> <a href="/isaiah/10-23.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/10-5.htm">Assyrian</a> <a href="/2_kings/19-35.htm">Assyrians</a> <a href="/isaiah/10-2.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/9-2.htm">Dwell</a> <a href="/songs/8-13.htm">Dwellest</a> <a href="/isaiah/7-18.htm">Egypt</a> <a href="/psalms/136-10.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/8-13.htm">Fear</a> <a href="/isaiah/10-23.htm">Hosts</a> <a href="/isaiah/10-15.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/8-20.htm">Manner</a> <a href="/isaiah/10-15.htm">Rod</a> <a href="/isaiah/3-17.htm">Smite</a> <a href="/isaiah/10-15.htm">Staff</a> <a href="/isaiah/8-14.htm">Strike</a> <a href="/proverbs/27-10.htm">Strikes</a> <a href="/isaiah/10-12.htm">Zion</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/10-29.htm">Afraid</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Almighty</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Assyrian</a> <a href="/isaiah/19-23.htm">Assyrians</a> <a href="/isaiah/10-30.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/11-6.htm">Dwell</a> <a href="/isaiah/30-19.htm">Dwellest</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/19-1.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/10-29.htm">Fear</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Hosts</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Manner</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Rod</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Smite</a> <a href="/isaiah/10-26.htm">Staff</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Strike</a> <a href="/isaiah/30-31.htm">Strikes</a> <a href="/isaiah/10-32.htm">Zion</a><div class="vheading2">Isaiah 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-1.htm">The woe of tyrants</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-5.htm">Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-20.htm">A remnant of Israel shall be saved</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-23.htm">Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says:</b><br>This phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. The title "LORD GOD of Hosts" underscores His command over heavenly armies, indicating His power to fulfill His promises. This is a common title in prophetic literature, highlighting God's supreme authority and ability to intervene in human affairs.<p><b>O My people who dwell in Zion:</b><br>"Zion" refers to Jerusalem, the spiritual and political center of Israel. By addressing them as "My people," God reaffirms His covenant relationship with Israel, despite their current distress. Zion is often used symbolically in Scripture to represent God's chosen people and His dwelling place among them, as seen in Psalms and other prophetic books.<p><b>do not fear Assyria:</b><br>Assyria was a dominant empire during Isaiah's time, known for its military might and brutality. The command to "not fear" is a recurring biblical theme, encouraging trust in God's protection and sovereignty. Historically, Assyria posed a significant threat to Israel and Judah, but God reassures His people of His ultimate control over nations.<p><b>who strikes you with a rod:</b><br>The "rod" symbolizes Assyria's oppressive power and authority. In biblical imagery, a rod can represent discipline or judgment. Here, it signifies the harsh treatment and subjugation Israel experienced under Assyrian dominance. This imagery is consistent with other prophetic warnings about foreign nations being instruments of God's discipline.<p><b>and lifts his staff against you as the Egyptians did:</b><br>The reference to Egypt recalls Israel's past oppression and subsequent deliverance during the Exodus. By comparing Assyria to Egypt, God reminds His people of His past faithfulness and deliverance. This historical parallel serves to reassure them that just as God delivered them from Egypt, He will also deliver them from Assyrian oppression. This connection to the Exodus narrative is a powerful reminder of God's redemptive power and His ability to save His people from seemingly insurmountable odds.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord_god_of_hosts.htm">The Lord GOD of Hosts</a></b><br>This title emphasizes God's supreme authority and power over all heavenly armies, highlighting His ability to protect and deliver His people.<br><br>2. <b><a href="/topical/z/zion.htm">Zion</a></b><br>Often used to refer to Jerusalem, Zion represents the spiritual center of God's people, symbolizing God's presence and His covenant relationship with Israel.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/assyria.htm">Assyria</a></b><br>A powerful empire known for its military might and oppression, Assyria serves as an instrument of God's judgment but also as a reminder of His ultimate sovereignty.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egyptians.htm">Egyptians</a></b><br>Referring to the historical oppressors of Israel during their bondage in Egypt, this comparison serves to remind the Israelites of God's past deliverance.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_rod_and_staff.htm">The Rod and Staff</a></b><br>Symbols of discipline and authority, these tools represent the means by which Assyria oppresses Israel, yet they are ultimately under God's control.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite the immediate threat, believers are called to trust in God's ultimate control and plan for deliverance.<br><br><b><a href="/topical/r/remember_past_deliverance.htm">Remember Past Deliverance</a></b><br>Reflecting on God's past acts of salvation, like the Exodus, can strengthen faith in His present and future promises.<br><br><b><a href="/topical/f/fear_not.htm">Fear Not</a></b><br>Fear is a natural response to oppression, but God commands His people to live in faith, not fear, trusting in His protection.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_discipline_and_deliverance.htm">God's Discipline and Deliverance</a></b><br>Understand that God may use difficult circumstances as a form of discipline, but His purpose is always redemptive and for our good.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_faith_in_adversity.htm">The Role of Faith in Adversity</a></b><br>Faith is not the absence of fear but the choice to trust God amidst fear, knowing He is greater than any earthly power.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_10.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_isaiah_24_depict_cosmic_ruin.htm">Why does Isaiah 24 describe devastation on a cosmic scale that seems scientifically impossible for the ancient world to witness or record?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_zech._1_14-15_align_with_other_biblical_judgments.htm">How does the promised divine judgment in Zechariah 1:14-15 align with or contradict other biblical accounts of God's dealings with foreign nations?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_assyria's_use_morally_consistent.htm">Isaiah 10:5-6: How does using a ruthless nation like Assyria as an instrument of punishment align with moral consistency?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_rahab_and_babylon_belong_to_zion.htm">Psalm 87:4 - How can Rahab (often associated with Egypt) and Babylon both be said to belong to Zion if they were historically distinct cultures?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(24) <span class= "bld">O my people . . . be not afraid of the Assyrian.</span>--The practical conclusion of all that has been said is, that the people should not give way to panic as they had done in the days of Ahaz (<a href="/isaiah/7-2.htm" title="And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.">Isaiah 7:2</a>), but should abide the march of Sargon, or his successor, with the tranquillity of faith. They were not to faint beneath the blows of the "rod" and "staff," even though it were to reproduce the tyranny of Egypt. In that very phrase, "after the manner of Egypt," there was a ground of hope, for the cruelty of Pharaoh was followed by the Exodus. As the later Jewish proverb had it, "When the tale of bricks is doubled, then Moses is born."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> - <span class="cmt_word">O my people... be not afraid</span>. God now addresses those who are faithful to him among the people; <span class="accented">they</span> have no need to fear - he will bring them safely through all the coming troubles. <span class="cmt_word">He shall smite thee</span>; rather, <span class="accented">if he smite thee</span>; or, <span class="accented">though he smite thee</span>. <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>After the manner of Egypt;</span> <span class="accented">i.e.</span> as the Egyptians did in the oppression that preceded the Exodus. The yoke of Assyria was heavy even upon the nations that submitted to her. She claimed to march her armies through their territories at her pleasure, and probably pressed men and cattle into her service. She exacted a heavy tribute, and otherwise "distressed" her many vassals. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/10-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Therefore,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1461;&#1431;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1469;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#333;h-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1491;&#1465;&#1504;&#1464;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1460;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1456;&#1489;&#1464;&#1488;&#1428;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1438;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;O My people</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1460;&#1435;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;am&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">who dwell</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1465;&#1513;&#1473;&#1461;&#1445;&#1489;</span> <span class="translit">(y&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">in Zion,</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1460;&#1497;&#1468;&#1430;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(&#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm">Strong's 6726: </a> </span><span class="str2">Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">do not</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">fear</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;&#1512;&#1464;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(t&#238;&#183;r&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3372.htm">Strong's 3372: </a> </span><span class="str2">To fear, to revere, caus, to frighten</span><br /><br /><span class="word">Assyria,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1469;&#1488;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1425;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">who strikes</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1499;&#1468;&#1462;&#1428;&#1499;&#1468;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(yak&#183;kek&#183;k&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5221.htm">Strong's 5221: </a> </span><span class="str2">To strike</span><br /><br /><span class="word">you with a rod</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1461;&#1443;&#1489;&#1462;&#1496;</span> <span class="translit">(ba&#353;&#183;&#353;&#234;&#183;&#7687;e&#7789;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7626.htm">Strong's 7626: </a> </span><span class="str2">Rod, staff, club, scepter, tribe</span><br /><br /><span class="word">and lifts</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1469;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(yi&#347;&#183;&#347;&#257;-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">his staff</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1463;&#1496;&#1468;&#1461;&#1445;&#1492;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;ma&#7789;&#183;&#7789;&#234;&#183;h&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4294.htm">Strong's 4294: </a> </span><span class="str2">A staff, rod, shaft, branch, a tribe</span><br /><br /><span class="word">against you</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1462;&#1430;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">as the Egyptians</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1464;&#1469;&#1497;&#1460;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">did.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1462;&#1445;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;e&#183;re&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - common singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/10-24.htm">OT Prophets: Isaiah 10:24 Therefore the Lord Yahweh of Armies says (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/10-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 10:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 10:23" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/10-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 10:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 10:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10