CINXE.COM

Bahasa Thai - Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="ms" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Bahasa Thai - Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )mswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy" ,"wgMonthNames":["","Januari","Februari","Mac","April","Mei","Jun","Julai","Ogos","September","Oktober","November","Disember"],"wgRequestId":"bc235a9c-1fa2-4ec1-ad8e-12795317eb49","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Bahasa_Thai","wgTitle":"Bahasa Thai","wgCurRevisionId":6201332,"wgRevisionId":6201332,"wgArticleId":7198,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Laman yang menggunakan argumen pendua dalam panggilan templat","Pages transcluding nonexistent sections","Sumber CS1 bahasa Inggeris (en)","Sumber CS1 bahasa Thai (th)","Infobox mapframe without OSM relation ID on Wikidata","Rencana yang mengandungi teks bahasa bahasa Inggeris","Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes","Rencana yang mengandungi teks bahasa Thai","Pautan wujud templat pautan antarabahasa","Rencana yang mengandungi teks bahasa Sanskrit", "Semua rencana dengan kenyataan tidak bersumber","Rencana dengan parameter tarikh tak sah dalam templat","Rencana dengan templat hatnote yang menyasarkan halaman yang tidak wujud","Semua rencana dengan pautan luar mati","Rencana dengan pautan luar mati dari Ogos 2021","Rencana dengan pautan luar mati kekal","Semua rencana tunas","Pages using the Kartographer extension","Rencana bahasa dengan nombor penutur tidak bertarikh","Halaman artikel bahasa dengan sampel teks","Bahasa dengan kod ISO 639-2 code","Rencana bahasa tanpa medan rujukan","Rencana bahasa tidak mempunyai kod Glottolog","Halaman yang menggunakan berbilang imej dengan imej skala manual","Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters","Semua rencana dengan kenyataan tidak bersumber dari March 2009","Tunas bahasa","Bahasa","Bahasa-bahasa Kra-Dai","Bahasa di Thailand","Bahasa di Malaysia","Thailand"],"wgPageViewLanguage":"ms","wgPageContentLanguage":"ms","wgPageContentModel":"wikitext", "wgRelevantPageName":"Bahasa_Thai","wgRelevantArticleId":7198,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ms","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ms"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9217","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.kartographer.style":"ready","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.kartographer.staticframe","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js" ,"ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.teahouse","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.watchlist-notice","ext.gadget.DRN-wizard","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.extra-toolbar-buttons","ext.gadget.MenuKedaiKopi","ext.gadget.mySandbox","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.gadget.switcher","ext.gadget.featured-articles-links","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ms&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.kartographer.style%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ms&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ms&amp;modules=ext.gadget.charinsert-styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ms&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Wikipedia-logo-v2-th.svg/1200px-Wikipedia-logo-v2-th.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1378"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Wikipedia-logo-v2-th.svg/800px-Wikipedia-logo-v2-th.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="919"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Wikipedia-logo-v2-th.svg/640px-Wikipedia-logo-v2-th.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="735"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Bahasa Thai - Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ms.m.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Thai"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Sunting" href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (ms)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ms.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Thai"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ms"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Suapan Atom Wikipedia" href="/w/index.php?title=Khas:Perubahan_terkini&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Bahasa_Thai rootpage-Bahasa_Thai skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Pergi ke kandungan</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Tapak"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu utama" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu utama</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu utama</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">alih ke bar sisi</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">sorokkan</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Pandu arah </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Laman-Utama" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Laman_Utama"><span>Laman Utama</span></a></li><li id="n-Tinjau" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Tinjau"><span>Tinjau</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Hal_semasa" title="Cari maklumat latar belakang mengenai peristiwa semasa"><span>Hal semasa</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Rawak" title="Muat laman rawak [x]" accesskey="x"><span>Rencana rawak</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Perhubungan </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Tentang-Wikipedia" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Perihal"><span>Tentang Wikipedia</span></a></li><li id="n-Gerbang-komuniti" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gerbang_Komuniti"><span>Gerbang komuniti</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Perubahan_terkini" title="Senarai perubahan terkini dalam wiki [r]" accesskey="r"><span>Perubahan terkini</span></a></li><li id="n-Hubungi-kami" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hubungi_kami"><span>Hubungi kami</span></a></li><li id="n-Menderma" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ms.wikipedia.org&amp;uselang=ms"><span>Menderma</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents" title="Tempat mencari jawapan"><span>Bantuan</span></a></li><li id="n-Kedai-Kopi" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kedai_Kopi"><span>Kedai Kopi</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Laman_Utama" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Ensiklopedia Bebas" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-ms.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Khas:Cari" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cari di wiki ini [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Cari</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cari Wikipedia" aria-label="Cari Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cari di wiki ini [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Khas:Cari"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Cari</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Alat peribadi"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Penampilan"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Tukar penampilan saiz, lebar dan warna fon laman" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Penampilan" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Penampilan</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ms.wikipedia.org&amp;uselang=ms" class=""><span>Derma</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Khas:Buka_akaun&amp;returnto=Bahasa+Thai" title="Anda digalakkan untuk membuka akaun dan melog masuk; walau bagaimanapun, ianya tidak wajib" class=""><span>Buka akaun</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Khas:Log_masuk&amp;returnto=Bahasa+Thai" title="Anda digalakkan untuk melog masuk; walau bagaimanapun, ia tidak wajib. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log masuk</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Lebih pilihan" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Alat peribadi" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Alat peribadi</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu pengguna" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ms.wikipedia.org&amp;uselang=ms"><span>Derma</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:Buka_akaun&amp;returnto=Bahasa+Thai" title="Anda digalakkan untuk membuka akaun dan melog masuk; walau bagaimanapun, ianya tidak wajib"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Buka akaun</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:Log_masuk&amp;returnto=Bahasa+Thai" title="Anda digalakkan untuk melog masuk; walau bagaimanapun, ia tidak wajib. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log masuk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Laman untuk penyunting log keluar <a href="/wiki/Bantuan:Pengenalan" aria-label="Ketahui lebih lanjut tentang menyunting"><span>Ketahui lebih lanjut</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Sumbangan_saya" title="Senarai suntingan yang dibuat daripada alamat IP ini [y]" accesskey="y"><span>Sumbangan</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Perbincangan_saya" title="Perbincangan mengenai penyuntingan daripada alamat IP anda [n]" accesskey="n"><span>Perbincangan</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Tapak"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Kandungan" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Kandungan</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">alih ke bar sisi</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">sorokkan</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Permulaan</div> </a> </li> <li id="toc-Fonologi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Fonologi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Fonologi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Fonologi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Togol subbahagian Fonologi</span> </button> <ul id="toc-Fonologi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Konsonan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Konsonan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Konsonan</span> </div> </a> <ul id="toc-Konsonan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Konsonan_awal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Konsonan_awal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.1</span> <span>Konsonan awal</span> </div> </a> <ul id="toc-Konsonan_awal-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Konsonan_akhir" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Konsonan_akhir"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2</span> <span>Konsonan akhir</span> </div> </a> <ul id="toc-Konsonan_akhir-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gugus_konsonan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gugus_konsonan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3</span> <span>Gugus konsonan</span> </div> </a> <ul id="toc-Gugus_konsonan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vokal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vokal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Vokal</span> </div> </a> <ul id="toc-Vokal-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nada" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nada"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Nada</span> </div> </a> <ul id="toc-Nada-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Suku_kata_terbuka" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Suku_kata_terbuka"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.1</span> <span>Suku kata terbuka</span> </div> </a> <ul id="toc-Suku_kata_terbuka-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Suku_kata_tertutup" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Suku_kata_tertutup"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.2</span> <span>Suku kata tertutup</span> </div> </a> <ul id="toc-Suku_kata_tertutup-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tatabahasa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tatabahasa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Tatabahasa</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tatabahasa-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Togol subbahagian Tatabahasa</span> </button> <ul id="toc-Tatabahasa-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Kata_adjektif" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kata_adjektif"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Kata adjektif</span> </div> </a> <ul id="toc-Kata_adjektif-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kata_kerja" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kata_kerja"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Kata kerja</span> </div> </a> <ul id="toc-Kata_kerja-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kata_nama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kata_nama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Kata nama</span> </div> </a> <ul id="toc-Kata_nama-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Frasa_nama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Frasa_nama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3.1</span> <span>Frasa nama</span> </div> </a> <ul id="toc-Frasa_nama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kata_ganti_nama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kata_ganti_nama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Kata ganti nama</span> </div> </a> <ul id="toc-Kata_ganti_nama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Partikel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Partikel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Partikel</span> </div> </a> <ul id="toc-Partikel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Laras_bahasa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Laras_bahasa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Laras bahasa</span> </div> </a> <ul id="toc-Laras_bahasa-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Perbendaharaan_kata" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Perbendaharaan_kata"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Perbendaharaan kata</span> </div> </a> <ul id="toc-Perbendaharaan_kata-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sistem_tulisan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Sistem_tulisan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Sistem tulisan</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sistem_tulisan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Togol subbahagian Sistem tulisan</span> </button> <ul id="toc-Sistem_tulisan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Transkripsi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Transkripsi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Transkripsi</span> </div> </a> <ul id="toc-Transkripsi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Transliterasi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Transliterasi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Transliterasi</span> </div> </a> <ul id="toc-Transliterasi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nota_kaki" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Nota_kaki"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Nota kaki</span> </div> </a> <ul id="toc-Nota_kaki-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rujukan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Rujukan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Rujukan</span> </div> </a> <ul id="toc-Rujukan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pautan_luar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Pautan_luar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Pautan luar</span> </div> </a> <ul id="toc-Pautan_luar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Kandungan" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Togol isi kandungan" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Togol isi kandungan</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Bahasa Thai</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Pergi ke rencana dalam bahasa lain. Tersedia dalam 142 bahasa" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-142" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">142 bahasa</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Thai" title="Thai – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Thai" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8C%A3%E1%8B%AD%E1%8A%9B" title="ጣይኛ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="ጣይኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाई भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="थाई भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%A7%D9%8A%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A%D8%A9" title="اللغة التايلندية – Arab" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة التايلندية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arab" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A5%E0%A6%BE%E0%A6%87_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="থাই ভাষা – Assam" lang="as" hreflang="as" data-title="থাই ভাষা" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assam" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_tailand%C3%A9s" title="Idioma tailandés – Asturia" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma tailandés" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturia" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-awa mw-list-item"><a href="https://awa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाई भाषा – Awadhi" lang="awa" hreflang="awa" data-title="थाई भाषा" data-language-autonym="अवधी" data-language-local-name="Awadhi" class="interlanguage-link-target"><span>अवधी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Tailandia%C3%B1e%E2%80%99%E1%BA%BD" title="Tailandiañe’ẽ – Guarani" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Tailandiañe’ẽ" data-language-autonym="Avañe&#039;ẽ" data-language-local-name="Guarani" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Tay_dili" title="Tay dili – Azerbaijan" lang="az" hreflang="az" data-title="Tay dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijan" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%DB%8C_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="تای دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="تای دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Thai" title="Bahasa Thai – Indonesia" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Thai" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesia" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Basa_Thai" title="Basa Thai – Bali" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Basa Thai" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="Bali" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A5%E0%A6%BE%E0%A6%87_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="থাই ভাষা – Benggali" lang="bn" hreflang="bn" data-title="থাই ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Benggali" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0i-g%C3%AD" title="Thài-gí – Cina Min Nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Thài-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Cina Min Nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-map-bms mw-list-item"><a href="https://map-bms.wikipedia.org/wiki/Basa_Thai" title="Basa Thai – Banyumasan" lang="jv-x-bms" hreflang="jv-x-bms" data-title="Basa Thai" data-language-autonym="Basa Banyumasan" data-language-local-name="Banyumasan" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Banyumasan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Тай теле – Bashkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Тай теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Bashkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Тайская мова – Belarus" lang="be" hreflang="be" data-title="Тайская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarus" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Тайская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Тайская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Tataramon_na_Thai" title="Tataramon na Thai – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Tataramon na Thai" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Taieg" title="Taieg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Taieg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Тайски език – Bulgaria" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Тайски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgaria" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Tai" title="Tai – Catalonia" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Tai" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalonia" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Tinaylandiyanhon" title="Tinaylandiyanhon – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Tinaylandiyanhon" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Thaj%C5%A1tina" title="Thajština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Thajština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/Chitai" title="Chitai – Shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="Chitai" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="Shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Tai_(iaith)" title="Tai (iaith) – Wales" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Tai (iaith)" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Wales" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Thai_(sprog)" title="Thai (sprog) – Denmark" lang="da" hreflang="da" data-title="Thai (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Denmark" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Thaigiella" title="Thaigiella – Sami Utara" lang="se" hreflang="se" data-title="Thaigiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Sami Utara" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Thail%C3%A4ndische_Sprache" title="Thailändische Sprache – Jerman" lang="de" hreflang="de" data-title="Thailändische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Jerman" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Tai_keel" title="Tai keel – Estonia" lang="et" hreflang="et" data-title="Tai keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonia" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%B1%CF%8A%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Ταϊλανδική γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Ταϊλανδική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Thai_language" title="Thai language – Inggeris" lang="en" hreflang="en" data-title="Thai language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Inggeris" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_tailand%C3%A9s" title="Idioma tailandés – Sepanyol" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma tailandés" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Sepanyol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Taja_lingvo" title="Taja lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Taja lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Thailandiera" title="Thailandiera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Thailandiera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%AA%D8%A7%DB%8C%D9%84%D9%86%D8%AF%DB%8C" title="زبان تایلندی – Parsi" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان تایلندی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Parsi" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Thai_bhasa" title="Thai bhasa – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Thai bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Tailendskt_m%C3%A1l" title="Tailendskt mál – Faroe" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Tailendskt mál" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Faroe" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tha%C3%AF" title="Thaï – Perancis" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Thaï" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Perancis" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_T%C3%A9alainnis" title="An Téalainnis – Ireland" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Téalainnis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Ireland" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Thaish" title="Thaish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Thaish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_tailandesa" title="Lingua tailandesa – Galicia" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua tailandesa" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galicia" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Thai-ng%C3%AE" title="Thai-ngî – Cina Hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Thai-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Cina Hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xal mw-list-item"><a href="https://xal.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D0%BD" title="Тагилмудин келн – Kalmyk" lang="xal" hreflang="xal" data-title="Тагилмудин келн" data-language-autonym="Хальмг" data-language-local-name="Kalmyk" class="interlanguage-link-target"><span>Хальмг</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%83%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4" title="태국어 – Korea" lang="ko" hreflang="ko" data-title="태국어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korea" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Yaren_Thai" title="Yaren Thai – Hausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Yaren Thai" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="Hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाई भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="थाई भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Tajski_jezik" title="Tajski jezik – Croatia" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Tajski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatia" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Tai-linguo" title="Tai-linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Tai-linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Tailandes" title="Pagsasao a Tailandes – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Tailandes" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bpy mw-list-item"><a href="https://bpy.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A5%E0%A6%BE%E0%A6%87_%E0%A6%A0%E0%A6%BE%E0%A6%B0" title="থাই ঠার – Bishnupriya" lang="bpy" hreflang="bpy" data-title="থাই ঠার" data-language-autonym="বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী" data-language-local-name="Bishnupriya" class="interlanguage-link-target"><span>বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Тайаг æвзаг – Ossete" lang="os" hreflang="os" data-title="Тайаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossete" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Ta%C3%ADlenska" title="Taílenska – Iceland" lang="is" hreflang="is" data-title="Taílenska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Iceland" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_thailandese" title="Lingua thailandese – Itali" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua thailandese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Itali" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%90%D7%99%D7%AA_(%D7%A9%D7%A4%D7%94)" title="תאית (שפה) – Ibrani" lang="he" hreflang="he" data-title="תאית (שפה)" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Ibrani" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Thai" title="Basa Thai – Jawa" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Thai" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Jawa" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbp mw-list-item"><a href="https://kbp.wikipedia.org/wiki/Tayi_K%CA%8Bn%CA%8B%C5%8B" title="Tayi Kʋnʋŋ – Kabiye" lang="kbp" hreflang="kbp" data-title="Tayi Kʋnʋŋ" data-language-autonym="Kabɩyɛ" data-language-local-name="Kabiye" class="interlanguage-link-target"><span>Kabɩyɛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%A5%E0%B2%BE%E0%B2%AF%E0%B3%8D_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಥಾಯ್ ಭಾಷೆ – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಥಾಯ್ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="ტაი ენა – Georgia" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ტაი ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgia" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Тай тілі – Kazakhstan" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Тай тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakhstan" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Тай тили – Kirghiz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Тай тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kirghiz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kithai" title="Kithai – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kithai" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B8_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Таи кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Таи кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lang_tayi" title="Lang tayi – Kreol Haiti" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lang tayi" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Kreol Haiti" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_taylend%C3%AE" title="Zimanê taylendî – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê taylendî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BB%84%E0%BA%97" title="ພາສາໄທ – Laos" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາໄທ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Laos" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Thai" title="Lingua Thai – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Thai" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Taju_valoda" title="Taju valoda – Latvia" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Taju valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvia" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%87%D3%80%D0%B0%D0%BB" title="Тай чӀал – Lezghian" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Тай чӀал" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="Lezghian" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Taj%C5%B3_kalba" title="Tajų kalba – Lithuania" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Tajų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuania" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Thai_(taol)" title="Thai (taol) – Limburgish" lang="li" hreflang="li" data-title="Thai (taol)" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgish" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Tai_(lingua)" title="Tai (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Tai (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Thai_nyelv" title="Thai nyelv – Hungary" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Thai nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungary" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mai mw-list-item"><a href="https://mai.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाई भाषा – Maithili" lang="mai" hreflang="mai" data-title="थाई भाषा" data-language-autonym="मैथिली" data-language-local-name="Maithili" class="interlanguage-link-target"><span>मैथिली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%98%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Тајландски јазик – Macedonia" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Тајландски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonia" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_ta%E1%BB%B3" title="Fiteny taỳ – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny taỳ" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="തായ്ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="തായ്ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाई भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="थाई भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="ტაი ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ტაი ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%D9%89" title="تاى – Arab Mesir" lang="arz" hreflang="arz" data-title="تاى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Arab Mesir" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%DB%8C%D9%84%D9%86%D8%AF%DB%8C" title="تایلندی – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="تایلندی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%8A%EA%AF%A5%EA%AF%A2_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯊꯥꯢ ꯂꯣꯟ – Manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯊꯥꯢ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Bahaso_Thai" title="Bahaso Thai – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Bahaso Thai" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/T%C3%A1i-gu%C3%B3k-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Tái-guók-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Tái-guók-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%85%D1%8D%D0%BB" title="Тай хэл – Mongolia" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Тай хэл" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolia" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%91%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="ထိုင်းဘာသာစကား – Burma" lang="my" hreflang="my" data-title="ထိုင်းဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burma" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Thai_(taal)" title="Thai (taal) – Belanda" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Thai (taal)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Belanda" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%87_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाइ भाषा – Newari" lang="new" hreflang="new" data-title="थाइ भाषा" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AA%9E" title="タイ語 – Jepun" lang="ja" hreflang="ja" data-title="タイ語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Jepun" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Thai" title="Thai – Frisian Utara" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Thai" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Frisian Utara" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Thai" title="Thai – Bokmal Norway" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Thai" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Bokmal Norway" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Thai" title="Thai – Nynorsk Norway" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Thai" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Nynorsk Norway" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Tai_(lenga)" title="Tai (lenga) – Occitania" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Tai (lenga)" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitania" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Tay_tili" title="Tay tili – Uzbekistan" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Tay tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbekistan" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%A5%E0%A8%BE%E0%A8%88_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pag mw-list-item"><a href="https://pag.wikipedia.org/wiki/Salitan_Thai" title="Salitan Thai – Pangasinan" lang="pag" hreflang="pag" data-title="Salitan Thai" data-language-autonym="Pangasinan" data-language-local-name="Pangasinan" class="interlanguage-link-target"><span>Pangasinan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%DA%BE%D8%A7%D8%A6%DB%8C_%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C" title="تھائی بولی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="تھائی بولی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%D9%8A%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="تايي ژبه – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="تايي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%97%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9E%B6%E1%9E%90%E1%9F%83" title="ភាសាថៃ – Khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="ភាសាថៃ" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="Khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shn mw-list-item"><a href="https://shn.wikipedia.org/wiki/%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88%E1%80%91%E1%82%86%E1%80%B8" title="လိၵ်ႈထႆး – Shan" lang="shn" hreflang="shn" data-title="လိၵ်ႈထႆး" data-language-autonym="ၽႃႇသႃႇတႆး " data-language-local-name="Shan" class="interlanguage-link-target"><span>ၽႃႇသႃႇတႆး </span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_thai" title="Lenga thai – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga thai" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_tajski" title="Język tajski – Poland" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język tajski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Poland" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_tailandesa" title="Língua tailandesa – Portugis" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua tailandesa" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugis" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_thailandez%C4%83" title="Limba thailandeză – Romania" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba thailandeză" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romania" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Thay_simi" title="Thay simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Thay simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Тайский язык – Rusia" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Тайский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Rusia" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%82%D1%8B%D0%BB%D0%B0" title="Тай тыла – Sakha" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Тай тыла" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Sakha" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%88%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="थाईभाषा – Sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="थाईभाषा" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="Sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%9B%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%AD_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱛᱷᱟᱭ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱛᱷᱟᱭ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Thai_leid" title="Thai leid – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Thai leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-trv mw-list-item"><a href="https://trv.wikipedia.org/wiki/Kari_Taykwo" title="Kari Taykwo – Taroko" lang="trv" hreflang="trv" data-title="Kari Taykwo" data-language-autonym="Seediq" data-language-local-name="Taroko" class="interlanguage-link-target"><span>Seediq</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_tajlandeze" title="Gjuha tajlandeze – Albania" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha tajlandeze" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albania" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Thai_language" title="Thai language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Thai language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D9%BF%D8%A7%D8%A6%D9%8A_%D9%BB%D9%88%D9%84%D9%8A" title="ٿائي ٻولي – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="ٿائي ٻولي" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Thaj%C4%8Dina" title="Thajčina – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Thajčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Tajsk%C5%8F_g%C5%8Fdka" title="Tajskŏ gŏdka – Silesian" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Tajskŏ gŏdka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Silesian" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D8%AA%D8%A7%DB%8C%D9%84%DB%95%D9%86%D8%AF%DB%8C" title="زمانی تایلەندی – Kurdi Tengah" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی تایلەندی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Kurdi Tengah" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%98%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Тајски језик – Serbia" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Тајски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbia" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Tajski_jezik" title="Tajski jezik – SerboCroatia" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Tajski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="SerboCroatia" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Thain_kieli" title="Thain kieli – Finland" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Thain kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finland" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Thai" title="Thai – Sweden" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Thai" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Sweden" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Tailandes" title="Wikang Tailandes – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Tailandes" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AE%BE%E0%AE%AF%E0%AF%8D_(%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF)" title="தாய் (மொழி) – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="தாய் (மொழி)" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Тай теле – Tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Тай теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2" title="ภาษาไทย – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาไทย" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Th%C3%A1i" title="Tiếng Thái – Vietnam" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Thái" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnam" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D1%82%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D3%A3" title="Забони таиландӣ – Tajik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони таиландӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tajik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Tayca" title="Tayca – Turki" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Tayca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turki" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Тайська мова – Ukraine" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Тайська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukraine" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%DA%BE%D8%A7%D8%A6%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="تھائی زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="تھائی زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%D9%8A%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF%DA%86%DB%95" title="تايلاندچە – Uyghur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="تايلاندچە" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uyghur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-za mw-list-item"><a href="https://za.wikipedia.org/wiki/Vahdai" title="Vahdai – Zhuang" lang="za" hreflang="za" data-title="Vahdai" data-language-autonym="Vahcuengh" data-language-local-name="Zhuang" class="interlanguage-link-target"><span>Vahcuengh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Tailandan_kel%27" title="Tailandan kel&#039; – Veps" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Tailandan kel&#039;" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Veps" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%B0%E8%AF%AD" title="泰语 – Cina Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="泰语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Cina Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%90%D7%A0%D7%93%D7%99%D7%A9" title="טיילאנדיש – Yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="טיילאנדיש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_Th%C3%A1%C3%AD" title="Èdè Tháí – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Tháí" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%B0%E6%96%87" title="泰文 – Kantonis" lang="yue" hreflang="yue" data-title="泰文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Kantonis" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%B0%E8%AF%AD" title="泰语 – Cina" lang="zh" hreflang="zh" data-title="泰语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Cina" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-iba mw-list-item"><a href="https://iba.wikipedia.org/wiki/Jaku_Thai" title="Jaku Thai – Iban" lang="iba" hreflang="iba" data-title="Jaku Thai" data-language-autonym="Jaku Iban" data-language-local-name="Iban" class="interlanguage-link-target"><span>Jaku Iban</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Thai" title="Bahasa Thai – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Thai" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tdd mw-list-item"><a href="https://tdd.wikipedia.org/wiki/%E1%A5%98%E1%A5%A4%E1%A5%90_%E1%A5%97%E1%A5%AD%E1%A5%B0" title="ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ – Tai Nuea" lang="tdd" hreflang="tdd" data-title="ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ" data-language-autonym="ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ" data-language-local-name="Tai Nuea" class="interlanguage-link-target"><span>ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zgh mw-list-item"><a href="https://zgh.wikipedia.org/wiki/%E2%B5%9C%E2%B5%93%E2%B5%9C%E2%B5%8D%E2%B4%B0%E2%B5%A2%E2%B5%9C_%E2%B5%9C%E2%B4%B0%E2%B5%9C%E2%B4%B0%E2%B5%A2%E2%B5%8D%E2%B4%B0%E2%B5%8F%E2%B4%B7%E2%B5%89%E2%B5%9C" title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷⵉⵜ – Tamazight Maghribi Standard" lang="zgh" hreflang="zgh" data-title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷⵉⵜ" data-language-autonym="ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ" data-language-local-name="Tamazight Maghribi Standard" class="interlanguage-link-target"><span>ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9217#sitelinks-wikipedia" title="Sunting pautan antara bahasa" class="wbc-editpage">Sunting pautan</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Ruang nama"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Bahasa_Thai" title="Lihat laman kandungan [c]" accesskey="c"><span>Rencana</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Perbincangan:Bahasa_Thai" rel="discussion" title="Perbincangan mengenai laman kandungan [t]" accesskey="t"><span>Perbincangan</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tukar kelainan bahasa" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Bahasa Melayu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Rupa"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Bahasa_Thai"><span>Baca</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit" title="Sunting laman ini [v]" accesskey="v"><span>Sunting</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit" title="Sunting kod sumber untuk laman ini [e]" accesskey="e"><span>Sunting sumber</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=history" title="Semakan terdahulu bagi laman ini [h]" accesskey="h"><span>Lihat sejarah</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Alatan laman"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Peralatan" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Peralatan</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Peralatan</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">alih ke bar sisi</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">sorokkan</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Lagi pilihan" > <div class="vector-menu-heading"> Tindakan </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Bahasa_Thai"><span>Baca</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit" title="Sunting laman ini [v]" accesskey="v"><span>Sunting</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit" title="Sunting kod sumber untuk laman ini [e]" accesskey="e"><span>Sunting sumber</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=history"><span>Lihat sejarah</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Umum </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Pautan_ke_sini/Bahasa_Thai" title="Senarai semua laman wiki yang mengandungi pautan ke laman ini [j]" accesskey="j"><span>Pautan ke laman ini</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Perubahan_berkaitan/Bahasa_Thai" rel="nofollow" title="Perubahan terkini bagi laman yang dipaut dari laman ini [k]" accesskey="k"><span>Perubahan berkaitan</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=ms" title="Muat naik fail [u]" accesskey="u"><span>Muat naik fail</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Khas:Laman_khas" title="Senarai semua laman khas [q]" accesskey="q"><span>Laman khas</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;oldid=6201332" title="Pautan kekal ke semakan laman ini"><span>Pautan kekal</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=info" title="Maklumat lanjut mengenai laman ini"><span>Maklumat laman</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:Petik_laman_ini&amp;page=Bahasa_Thai&amp;id=6201332&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Maklumat tentang cara memetik laman ini"><span>Petik laman ini</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fms.wikipedia.org%2Fwiki%2FBahasa_Thai"><span>Dapatkan URL pendek</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fms.wikipedia.org%2Fwiki%2FBahasa_Thai"><span>Muat turun kod QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Cetak/eksport </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:Buku&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Bahasa+Thai"><span>Cipta buku</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Khas:DownloadAsPdf&amp;page=Bahasa_Thai&amp;action=show-download-screen"><span>Muat turun sebagai PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;printable=yes" title="Versi boleh cetak bagi laman ini [p]" accesskey="p"><span>Versi boleh cetak</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dalam projek lain </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Thai_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9217" title="Pautan ke item repositori data yang bersambung [g]" accesskey="g"><span>Butir Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Alatan laman"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Penampilan"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Penampilan</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">alih ke bar sisi</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">sorokkan</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ms" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5657302">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-header,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-subheader,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-above,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-title,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-image,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-full-data,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-below{text-align:center}</style><table class="infobox vevent"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:130%; color: black; background-color: lavender;">Bahasa Thai</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: lavender;">Bahasa Siam</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: lavender;">ภาษาไทย <i>phasa thai</i></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Sebutan</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">pʰaːsaːtʰɑj</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Asli&#160;kepada</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Thailand &amp; Utara Semenanjung Malaysia</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="padding:0.1em 0;line-height:1.2em;">Penutur bahasa</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">46–50 juta</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="padding:0.1em 0;line-height:1.2em;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Keluarga_bahasa" title="Keluarga bahasa">Keluarga bahasa</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Bahasa-bahasa_Kra-Dai" title="Bahasa-bahasa Kra-Dai">Kra-Dai</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/w/index.php?title=Bahasa_Kam-Tai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa Kam-Tai (laman tidak wujud)">Kam-Tai</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Be-Tai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa Be-Tai (laman tidak wujud)">Be-Tai</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Tai-Sek&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa Tai-Sek (laman tidak wujud)">Tai-Sek</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Bahasa-bahasa_Tai" title="Bahasa-bahasa Tai">Tai</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Bahasa-bahasa_Selatan_Tai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa-bahasa Selatan Tai (laman tidak wujud)">Selatan Tai</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Timur_Tengah_Tai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa Timur Tengah Tai (laman tidak wujud)">Timur Tengah</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Chiang_Saeng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa Chiang Saeng (laman tidak wujud)">Chiang Saeng</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Bahasa Thai</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: lavender;">Status rasmi</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="padding:0.1em 0;line-height:1.2em;">Bahasa rasmi&#160;di</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Thailand" title="Thailand">Thailand</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Senarai_pengawal_bahasa" title="Senarai pengawal bahasa">Dikawal selia&#160;oleh</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/w/index.php?title=Institut_Diraja&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Institut Diraja (laman tidak wujud)">Institut Diraja</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: lavender;">Kod bahasa</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>th</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/tha" class="extiw" title="iso639-3:tha">tha</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span id="Sampel"></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5657302"><table class="infobox mw-collapsible collapsed" style="background-color: transparent; border-collapse:collapse; border-spacing:0px; border:none; width:100%; margin:0px; font-size:100%; clear:none; float:none"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="opacity:80%;color: black; background-color: &#91;&#91;:Templat:Infobox Bahasa/family-color&#93;&#93;;line-height:normal;padding:0.2em;"><div style="float:left;margin-left:0.2em"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Templat:Kotak_info_bahasa/Sampel" title="Templat:Kotak info bahasa/Sampel"><img alt="Informasi penggunaan templat turunan" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/OOjs_UI_icon_external-link-ltr.svg/10px-OOjs_UI_icon_external-link-ltr.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/OOjs_UI_icon_external-link-ltr.svg/15px-OOjs_UI_icon_external-link-ltr.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/OOjs_UI_icon_external-link-ltr.svg/20px-OOjs_UI_icon_external-link-ltr.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div>Sampel</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:normal;text-align:left;padding-left:0.3em;padding-right:0.3em"> <div style="border-radius:0.7em; margin-right:1em;margin-left:1em;margin-bottom:0.2em;opacity:80%;color: black; background-color: &#91;&#91;:Templat:Infobox Bahasa/family-color&#93;&#93;;line-height:normal;padding:0.2em;"><center><b>Sampel teks</b></center></div>Logo <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> dalam bahasa Thai yang berisi transkripsi "Wikipedia" (atas) ke dalam ortografi masing-masing dan slogan "Ensiklopedia Bebas" (bawah) yang diterjemahkan ke dalam bahasa tersebut.<div style="font-family: times, Times New Roman, serif; margin-left:0.8em;margin-top:0.4em;margin-right:0.8em"><div class="bg-wp"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Wikipedia-logo-v2-th.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Wikipedia-logo-v2-th.svg/170px-Wikipedia-logo-v2-th.svg.png" decoding="async" width="170" height="195" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Wikipedia-logo-v2-th.svg/255px-Wikipedia-logo-v2-th.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Wikipedia-logo-v2-th.svg/340px-Wikipedia-logo-v2-th.svg.png 2x" data-file-width="135" data-file-height="155" /></a><figcaption></figcaption></figure></div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:normal;text-align:left;padding-left:0.3em;padding-right:0.3em"><center><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kategori:Halaman_artikel_bahasa_dengan_sampel_teks&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Halaman artikel bahasa dengan sampel teks (laman tidak wujud)">Sampel teks lainnya</a></span></center></td></tr></tbody></table> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Idioma_tailand%C3%A9s.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/Idioma_tailand%C3%A9s.png/220px-Idioma_tailand%C3%A9s.png" decoding="async" width="220" height="202" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Idioma_tailand%C3%A9s.png 1.5x" data-file-width="324" data-file-height="297" /></a></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><a class="mw-kartographer-map notheme mw-kartographer-container center" style="width: 323px; height: 250px;" data-mw-kartographer="mapframe" data-style="osm-intl" data-width="323" data-height="250" data-zoom="7" data-overlays="[&quot;_4a10a587c61b7cc08d21086a6ecbd410811a5615&quot;]"><img src="https://maps.wikimedia.org/img/osm-intl,7,a,a,323x250.png?lang=ms&amp;domain=ms.wikipedia.org&amp;title=Bahasa_Thai&amp;revid=6201332&amp;groups=_4a10a587c61b7cc08d21086a6ecbd410811a5615" width="323" height="250" decoding="async" srcset="https://maps.wikimedia.org/img/osm-intl,7,a,a,323x250@2x.png?lang=ms&amp;domain=ms.wikipedia.org&amp;title=Bahasa_Thai&amp;revid=6201332&amp;groups=_4a10a587c61b7cc08d21086a6ecbd410811a5615 2x" alt="Map" /></a></td></tr></tbody></table> <p><b>Bahasa Thai</b> (ภาษาไทย <i>phasa thai</i>; <small>IPA:&#160;</small><span class="IPA"><a href="/wiki/Wikipedia:IPA" class="mw-redirect" title="Wikipedia:IPA">[pʰaːsaːtʰɑj]</a></span>) atau <b>Bahasa Siam</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (ภาษาสยาม <i>phasa sayam</i>) adalah bahasa dalam kumpulan <a href="/wiki/Bahasa-bahasa_Tai" title="Bahasa-bahasa Tai">cabang Tai</a> <a href="/wiki/Bahasa-bahasa_Kra-Dai" title="Bahasa-bahasa Kra-Dai">rumpun bahasa Kra-Dai</a> yang dominan dituturkan <a href="/wiki/Orang_Thai" title="Orang Thai">orang Thai/Siam</a> serta <a href="/w/index.php?title=Orang_Mon&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Orang Mon (laman tidak wujud)">orang Mon</a> dan <a href="/w/index.php?title=Orang_Cina_Thailand&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Orang Cina Thailand (laman tidak wujud)">Cina</a> di tengah kawasan <a href="/wiki/Thailand" title="Thailand">Thailand</a> dalam rantau Indochina dan <a href="/wiki/Semenanjung_Melayu" class="mw-redirect" title="Semenanjung Melayu">Semenanjung Melayu</a> serta kawasan yang berjiranan seperti <a href="/wiki/Orang_Siam_Malaysia" title="Orang Siam Malaysia">diaspora</a> di <a href="/wiki/Pantai_Timur,_Semenanjung_Malaysia" title="Pantai Timur, Semenanjung Malaysia">Pantai Timur</a> <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a> atau <a href="/w/index.php?title=Kemboja_Barat&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kemboja Barat (laman tidak wujud)">sempadan Barat Kemboja</a>. Ia <a href="/wiki/Bahasa_bernada" class="mw-redirect" title="Bahasa bernada">bernada</a> ("<i>tonal language</i>") dan analitik. Bahasa Thai turut memiliki <a href="/w/index.php?title=Orthografi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Orthografi (laman tidak wujud)">orthografi</a> bahasa dan kaitan hubungan. Penutur bahasa Thai dan <a href="/wiki/Bahasa_Lao" title="Bahasa Lao">bahasa Lao</a> saling faham-memahami dengan mudah. </p><p> Ia dipertuturkan oleh 65 juta orang (1990) jika menghitung penutur Thailand Bangkok (sungguhpun yang terkemudian kadang-kala dianggap sebagai dialek berasingan). Thailand Khorat dipertuturkan oleh sekitar 400,000 (1984) di <a href="/wiki/Nakhon_Ratchasima" title="Nakhon Ratchasima">Nakhon Ratchasima</a>; ia menduduki kedudukan linguistik antara <a href="/w/index.php?title=Bahasa-bahasa_Thai_Tengah&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa-bahasa Thai Tengah (laman tidak wujud)">Thai Tengah</a> dan <a href="/wiki/Bahasa_Lao" title="Bahasa Lao">bahasa Isan</a> pada penerusan dialek (<span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">dialect continuum</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>) dan oleh itu boleh dianggap variasi atau dialek salah satunya. Majoriti penduduk kawasan Isan di Thailand bertutur dalam dialek bahasa Lao yang mempengaruhi dialek Thai Pusat. </p><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><video id="mwe_player_0" poster="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/220px--WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.jpg" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" height="124" data-durationhint="151" data-mwtitle="WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/Fail:WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.480p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="480p.vp9.webm" data-width="854" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.720p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="720p.vp9.webm" data-width="1280" data-height="720" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.1080p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="1080p.vp9.webm" data-width="1920" data-height="1080" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-width="1920" data-height="1080" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.240p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="240p.vp9.webm" data-width="426" data-height="240" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.360p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="360p.vp9.webm" data-width="640" data-height="360" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm/WIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm.360p.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp8, vorbis&quot;" data-transcodekey="360p.webm" data-width="640" data-height="360" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&amp;title=File%3AWIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm&amp;lang=en&amp;trackformat=vtt&amp;origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="en" label="English ‪(en)‬" data-dir="ltr" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&amp;title=File%3AWIKITONGUES-_Dang_speaking_Thai.webm&amp;lang=th&amp;trackformat=vtt&amp;origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="th" label="ไทย ‪(th)‬" data-dir="ltr" /></video></span><figcaption>Percakapan penduduk tempatan Thai, rakaman suara dari <a href="/wiki/Bangkok" title="Bangkok">Bangkok</a></figcaption></figure> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fonologi">Fonologi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Sunting bahagian: Fonologi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=1" title="Sunting kod sumber bahagian: Fonologi"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table role="presentation" class="metadata mbox-small noprint selfref" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit"> <tbody><tr> <td style="width:1px"></td> <td class="mbox-text plainlist">Laman ini mengandungi <b><a href="/wiki/Transkripsi_fonetik" title="Transkripsi fonetik">transkripsi fonetik</a> daripada <a href="/wiki/Abjad_Fonetik_Antarabangsa" title="Abjad Fonetik Antarabangsa">Abjad Fonetik Antarabangsa</a> (AFA)</b>.&#32;Untuk panduan pengenalan simbol-simbol AFA, sila lihat <a href="/wiki/Bantuan:AFA" title="Bantuan:AFA">Bantuan:AFA</a>.&#32;Untuk membezakan simbol <span class="IPA">[&#160;]</span>, <span class="IPA">/&#160;/</span> dan &#x27e8;<span title="Gambaran dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (AFA)" class="IPA">&#160;</span>&#x27e9;, sila lihat <a href="/wiki/Abjad_Fonetik_Antarabangsa#Tanda-tanda_kurung_dan_pembatas-pembatas_transkripsi" title="Abjad Fonetik Antarabangsa">IPA §&#160;Tanda-tanda kurung dan pembatas-pembatas transkripsi</a>.</td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Konsonan">Konsonan</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Sunting bahagian: Konsonan" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=2" title="Sunting kod sumber bahagian: Konsonan"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Konsonan_awal">Konsonan awal</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Sunting bahagian: Konsonan awal" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=3" title="Sunting kod sumber bahagian: Konsonan awal"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bahasa Thai Pusat membezakan tiga jenis "<a href="/w/index.php?title=Tempoh_onset_suara&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tempoh onset suara (laman tidak wujud)">tempoh onset suara</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/voice_onset_time" class="extiw" title="en:voice onset time">en</a>&#93;</span>" bagi konsonan awal, iaitu <a href="/wiki/Konsonan_bersuara" class="mw-redirect" title="Konsonan bersuara">bersuara</a>, <a href="/w/index.php?title=Konsonan_tenuis&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Konsonan tenuis (laman tidak wujud)">halus</a> (<i>tenuis</i>, tidak bersuara atau berhembus), dan <a href="/wiki/Penghembusan_(fonetik)" title="Penghembusan (fonetik)">berhembus</a>. </p><p>Sedangkan bahasa Melayu membezakan konsonan bersuara <span class="IPA">/b/</span> dan tidak bersuara <span class="IPA">/p/</span>, bahasa Thai juga membezakan konsonan berhembus tidak bersuara <span class="IPA">/pʰ/</span> yang tidak terdapat dalam <a href="/wiki/Bahasa_Melayu_Malaysia" title="Bahasa Melayu Malaysia">bahasa Melayu piawai</a> maupun <a href="/wiki/Bahasa-bahasa_Austronesia" title="Bahasa-bahasa Austronesia">bahasa-bahasa Austronesia</a>. Ini juga terdapat pada konsonan gusi iaitu <span class="IPA">/d/</span>, <span class="IPA">/t/</span>, <span class="IPA">/tʰ/</span>. Konsonan velar pula ada <span class="IPA">/k/</span> dan <span class="IPA">/kʰ/</span> tetapi tiada <span class="IPA">/ɡ/</span>, begitu juga konsonan belakang gusi iaitu ada <span class="IPA">/tɕ/</span> dan <span class="IPA">/tɕʰ/</span> tetapi tiada <span class="IPA">/dʑ/</span>. (Sebarang konsonan <span class="IPA">/ɡ/</span> dan <span class="IPA">/d͡ʒ/</span> dari bahasa Inggeris diserap dalam bentuk halus iaitu <span class="IPA">/k/</span> dan <span class="IPA">/tɕ/</span>.) </p><p>Dalam setiap petak dalam jadual di bawah, baris pertama adalah simbol <a href="/wiki/Bantuan:IPA" class="mw-redirect" title="Bantuan:IPA">Abjad Fonetik Antarabangsa</a> (IPA), baris kedua adalah aksara Thai (jika ada berbilang aksara dalam petak sama maka aksara-aksara berkenaan berkongsi bunyi sebutan). Huruf ห, salah satu daripada dua huruf <i>h</i>, juga digunakan untuk menulis nada-nada tertentu (diterangkan di bawah). </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_bibir" title="Konsonan bibir">Bibir</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_gusi" title="Konsonan gusi">Gusi</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_lelangit" title="Konsonan lelangit">Lelangit</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_velar" title="Konsonan velar">Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_glotis" title="Konsonan glotis">Glotis</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Konsonan_sengau" class="mw-redirect" title="Konsonan sengau">Sengau (Nasal)</a> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sengauan_dwibibir" title="Sengauan dwibibir">m</a>/</span><br />ม </td> <td style="background-color: #cfc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sengauan_gusi" title="Sengauan gusi">n</a>/</span><br />ณ, น </td> <td> </td> <td style="background-color: #fcc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sengauan_velar" title="Sengauan velar">ŋ</a>/</span><br />ง </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="3"><a href="/wiki/Konsonan_hentian" title="Konsonan hentian">Letupan (Plosif)</a>/<br /><a href="/wiki/Konsonan_letusan" title="Konsonan letusan">Letusan (Afrikat)</a> </th> <th><small><a href="/wiki/Konsonan_bersuara" class="mw-redirect" title="Konsonan bersuara">Bersuara</a></small> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_dwibibir_bersuara" title="Letupan dwibibir bersuara">b</a>/</span><br />บ </td> <td style="background-color: #cfc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_gusi_bersuara" title="Letupan gusi bersuara">d</a>/</span><br />ฎ, ด </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/w/index.php?title=Konsonan_tenuis&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Konsonan tenuis (laman tidak wujud)">Halus</a></small> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_dwibibir_tak_bersuara" title="Letupan dwibibir tak bersuara">p</a>/</span><br />ป </td> <td style="background-color: #cfc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_gusi_tak_bersuara" title="Letupan gusi tak bersuara">t</a>/</span><br />ฏ, ต </td> <td style="background-color: #fcf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letusan_gusi-lelangit_tak_bersuara" title="Letusan gusi-lelangit tak bersuara">tɕ</a>/</span><br />จ </td> <td style="background-color: #fcc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_velar_tak_bersuara" title="Letupan velar tak bersuara">k</a>/</span><br />ก </td> <td style="background-color: #ccc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Hentian_glotis" title="Hentian glotis">ʔ</a>/</span><br />อ<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Penghembusan_(fonetik)" title="Penghembusan (fonetik)">Berhembus</a></small> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Penghembusan_(fonetik)" title="Penghembusan (fonetik)">pʰ</a>/</span><br />ผ, พ, ภ </td> <td style="background-color: #cfc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Penghembusan_(fonetik)" title="Penghembusan (fonetik)">tʰ</a>/</span><br />ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ </td> <td style="background-color: #fcf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Penghembusan_(fonetik)" title="Penghembusan (fonetik)">tɕʰ</a>/</span><br />ฉ, ช, ฌ </td> <td style="background-color: #fcc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Penghembusan_(fonetik)" title="Penghembusan (fonetik)">kʰ</a>/</span><br />ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>b<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Konsonan_geseran" title="Konsonan geseran">Geseran (Frikatif)</a> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Geseran_bibir-gigi_tak_bersuara" title="Geseran bibir-gigi tak bersuara">f</a>/</span><br />ฝ, ฟ </td> <td style="background-color: #ffc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sibilan_gusi_tak_bersuara" class="mw-redirect" title="Sibilan gusi tak bersuara">s</a>/</span><br />ซ, ศ, ษ, ส </td> <td> </td> <td> </td> <td style="background-color: #ccc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Geseran_glotis_tak_bersuara" title="Geseran glotis tak bersuara">h</a>/</span><br />ห, ฮ </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Konsonan_malaran_tak_geser" title="Konsonan malaran tak geser">Malaran tak geser</a> </th> <td style="background-color: #cff"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Malaran_tak_geser_bibir-velar_bersuara" title="Malaran tak geser bibir-velar bersuara">w</a>/</span><br />ว </td> <td style="background-color: #cff"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Malaran_tak_geser_sisian_gusi" title="Malaran tak geser sisian gusi">l</a>/</span><br />ล, ฬ </td> <td style="background-color: #cff"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Malaran_tak_geser_lelangit" title="Malaran tak geser lelangit">j</a>/</span><br />ญ, ย </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Konsonan_getaran" title="Konsonan getaran">Getaran</a> </th> <td> </td> <td style="background-color: #cff"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Getaran_gusi" title="Getaran gusi">r</a>/</span><br />ร </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Konsonan_akhir">Konsonan akhir</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Sunting bahagian: Konsonan akhir" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=4" title="Sunting kod sumber bahagian: Konsonan akhir"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Walaupun bahasa Thai memperoleh 21 bunyi konsonan awal dari kesemua 44 huruf konsonan, namun lain pula konsonan akhir yang mana hanya terdapat lapan bunyi di samping satu 'nirbunyi' yang dipanggil <i>mātrā</i> (<span title="Thai-language text"><span lang="th">มาตรา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>). Sebagai contoh, huruf บ (<span class="IPA">/b/</span>) dan ด (<span class="IPA">/d/</span>) di akhir suku kata hilang suaranya, dan oleh itu masing-masing berbunyi <span class="IPA">/p/</span> dan <span class="IPA">/t/</span>. Semua hentian akhir adalah <a href="/w/index.php?title=Hentian_tak_lepas&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Hentian tak lepas (laman tidak wujud)">tidak terlepas</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/No_audible_release" class="extiw" title="en:No audible release">en</a>&#93;</span>. Oleh yang demikian, bunyi akhir <span class="IPA">/p/</span>, <span class="IPA">/t/</span>, <span class="IPA">/k/</span> masing-masing disebut <span class="IPA">[p̚]</span>, <span class="IPA">[t̚]</span>, <span class="IPA">[k̚]</span>. </p><p>Daripada semua huruf konsonan, tidak termasuk ฃ dan ฅ yang sudah lapuk, enam huruf (ฉ ผ ฝ ห อ ฮ) tidak boleh digunakan sebagai akhir, maka 36 huruf yang tinggal digolongkan seperti berikut. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_bibir" title="Konsonan bibir">Bibir</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_gusi" title="Konsonan gusi">Gusi</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_lelangit" title="Konsonan lelangit">Lelangit</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_velar" title="Konsonan velar">Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Konsonan_glotis" title="Konsonan glotis">Glotis</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Konsonan_sengau" class="mw-redirect" title="Konsonan sengau">Sengau (Nasal)</a> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sengauan_dwibibir" title="Sengauan dwibibir">m</a>/</span><br />ม </td> <td style="background-color: #cfc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sengauan_gusi" title="Sengauan gusi">n</a>/</span><br />ญ, ณ, น, ร, ล, ฬ </td> <td> </td> <td style="background-color: #fcc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Sengauan_velar" title="Sengauan velar">ŋ</a>/</span><br />ง </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Konsonan_hentian" title="Konsonan hentian">Hentian</a> </th> <td style="background-color: #ccf"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_dwibibir_tak_bersuara" title="Letupan dwibibir tak bersuara">p</a>/</span><br />บ, ป, พ, ฟ, ภ </td> <td style="background-color: #cfc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_gusi_tak_bersuara" title="Letupan gusi tak bersuara">t</a>/</span><br />จ, ช, ซ, ฌ, ฎ, ฏ, ฐ, ฑ,<br />ฒ, ด, ต, ถ, ท, ธ, ศ, ษ, ส </td> <td> </td> <td style="background-color: #fcc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Letupan_velar_tak_bersuara" title="Letupan velar tak bersuara">k</a>/</span><br />ก, ข, ค, ฆ </td> <td style="background-color: #ccc"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Hentian_glotis" title="Hentian glotis">ʔ</a>/</span><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>c<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Konsonan_malaran_tak_geser" title="Konsonan malaran tak geser">Malaran tak geser</a> </th> <td style="background-color: #cff"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Malaran_tak_geser_bibir-velar_bersuara" title="Malaran tak geser bibir-velar bersuara">w</a>/</span><br />ว </td> <td> </td> <td style="background-color: #cff"><span class="IPA">/<a href="/wiki/Malaran_tak_geser_lelangit" title="Malaran tak geser lelangit">j</a>/</span><br />ย </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gugus_konsonan">Gugus konsonan</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Sunting bahagian: Gugus konsonan" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=5" title="Sunting kod sumber bahagian: Gugus konsonan"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dalam bahasa Thai, setiap suku kata dilafazkan secara berasingan supaya konsonan dari suku kata bersebelahan langsung tidak kedengaran seperti dalam satu gugus. Bahasa Thai mempunyai corak <a href="/wiki/Fonotaktik" title="Fonotaktik">fonotaktik</a> tertentu yang memaktubkan struktur suku katanya, termasuk <a href="/wiki/Gugus_konsonan" title="Gugus konsonan">gugus konsonan</a> dalam suku kata sama, serta vokal berturut-turut. Dalam kosa kata asli Thai (iaitu tidak termasuk kata serapan) hanya terdapat gugus dua konsonan yang terdiri daripada 11 gabungan, iaitu: </p> <ul><li><span class="IPA">/kr/</span> (กร), <span class="IPA">/kl/</span> (กล), <span class="IPA">/kw/</span> (กว)</li> <li><span class="IPA">/kʰr/</span> (ขร, คร), <span class="IPA">/kʰl/</span> (ขล, คล), <span class="IPA">/kʰw/</span> (ขว, คว)</li> <li><span class="IPA">/pr/</span> (ปร), <span class="IPA">/pl/</span> (ปล)</li> <li><span class="IPA">/pʰr/</span> (พร), <span class="IPA">/pʰl/</span> (ผล, พล)</li> <li><span class="IPA">/tr/</span> (ตร)</li></ul> <p>Jumlah gugus bertambah dengan kata-kata serapan, contohnya: <span class="IPA">/tʰr/</span> (ทร) dalam <span title="Thai-language text"><span lang="th">อินทรา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span class="IPA">/ʔīn.tʰrāː/</span>, dari bahasa Sanskrit <span title="Sanskrit-language text"><i lang="sa">indrā</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: sa is deprecated </span>) atau <span class="IPA">/fr/</span> (ฟร) dalam <span title="Thai-language text"><span lang="th">ฟรี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span class="IPA">/frīː/</span>, dari bahasa Inggeris <span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">free</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>); akan tetapi, semua ini biasanya hanya terjadi di kedudukan awal suku kata dengan <span class="IPA">/r/</span>, <span class="IPA">/l/</span>, atau <span class="IPA">/w/</span> sebagai konsonan kedua, dan tidak lebih daripada dua bunyi sekali gus. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vokal">Vokal</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Sunting bahagian: Vokal" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=6" title="Sunting kod sumber bahagian: Vokal"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Di dalam jadual berikut adalah teras-teras vokal yang terdapat dalam bahasa Thai language. Dalam setiap petak ada dua baris, iaitu baris atas yang menyatakan simbol <a href="/wiki/Bantuan:IPA" class="mw-redirect" title="Bantuan:IPA">Abjad Fonetik Antarabangsa</a>, dan baris bawah untuk ejaan dalam <a href="/wiki/Abjad_Thai" title="Abjad Thai">tulisan Thai</a>, di mana tanda sempang (–) menandakan kedudukan konsonan awal yang disusuli oleh sebutan vokal berkenaan. Sebarang tanda sempang kedua menandakan hadirnya konsonan akhir yang menyusul. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fail:Thai_vowel_chart_(monophthongs).svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Thai_vowel_chart_%28monophthongs%29.svg/250px-Thai_vowel_chart_%28monophthongs%29.svg.png" decoding="async" width="250" height="184" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Thai_vowel_chart_%28monophthongs%29.svg/375px-Thai_vowel_chart_%28monophthongs%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Thai_vowel_chart_%28monophthongs%29.svg/500px-Thai_vowel_chart_%28monophthongs%29.svg.png 2x" data-file-width="980" data-file-height="720" /></a><figcaption>Monoftong (vokal tunggal) bahasa Thai. Rujukan: <a class="mw-selflink-fragment" href="#CITEREFTingsabadhAbramson1993">Tingsabadh &amp; Abramson (1993</a>:25)</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fail:Thai_vowel_chart_(diphthongs).png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/Thai_vowel_chart_%28diphthongs%29.png/250px-Thai_vowel_chart_%28diphthongs%29.png" decoding="async" width="250" height="187" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/Thai_vowel_chart_%28diphthongs%29.png/375px-Thai_vowel_chart_%28diphthongs%29.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/Thai_vowel_chart_%28diphthongs%29.png/500px-Thai_vowel_chart_%28diphthongs%29.png 2x" data-file-width="882" data-file-height="660" /></a><figcaption>Diftong (vokal kembar) bahasa Thai. Rujukan: <a class="mw-selflink-fragment" href="#CITEREFTingsabadhAbramson1993">Tingsabadh &amp; Abramson (1993</a>:25)</figcaption></figure> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <tbody><tr> <th rowspan="3">&#160; </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Vokal_depan" title="Vokal depan">Depan</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Vokal_pusat" title="Vokal pusat">Tengah</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Vokal_belakang" title="Vokal belakang">Belakang</a> </th></tr> <tr class="small"> <th colspan="4"><a href="/wiki/Kebundaran_vokal" title="Kebundaran vokal">Tidak bundar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Kebundaran_vokal" title="Kebundaran vokal">Bundar</a> </th></tr> <tr class="small"> <th>pendek</th> <th>panjang</th> <th>pendek</th> <th>panjang</th> <th>pendek</th> <th>panjang </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Vokal_sempit" title="Vokal sempit">Tinggi</a> </th> <td><span class="IPA">/i/</span><br />&#160;-ิ&#160; </td> <td><span class="IPA">/iː/</span><br />&#160;-ี&#160; </td> <td><span class="IPA">/ɯ/</span><br />&#160;-ึ&#160; </td> <td><span class="IPA">/ɯː/</span><br />&#160;-ื-&#160; </td> <td><span class="IPA">/u/</span><br />&#160;-ุ&#160; </td> <td><span class="IPA">/uː/</span><br />&#160;-ู&#160; </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Vokal_separuh_sempit" title="Vokal separuh sempit">Pertengahan</a> </th> <td><span class="IPA">/e/</span><br />เ-ะ </td> <td><span class="IPA">/eː/</span><br />เ- </td> <td><span class="IPA">/ɤ/</span><br />เ-อะ </td> <td><span class="IPA">/ɤː/</span><br />เ-อ </td> <td><span class="IPA">/o/</span><br />โ-ะ </td> <td><span class="IPA">/oː/</span><br />โ- </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Vokal_luas" title="Vokal luas">Rendah</a> </th> <td><span class="IPA">/ɛ/</span><br />แ-ะ </td> <td><span class="IPA">/ɛː/</span><br />แ- </td> <td><span class="IPA">/a/</span><br />-ะ, -ั- </td> <td><span class="IPA">/aː/</span><br />-า </td> <td><span class="IPA">/ɔ/</span><br />เ-าะ </td> <td><span class="IPA">/ɔː/</span><br />-อ </td></tr></tbody></table> <p>Setiap kualiti vokal terbahagi kepada <a href="/wiki/Kepanjangan_vokal" title="Kepanjangan vokal">pasangan panjang pendek</a> yang terbeza dari segi <a href="/wiki/Fonemik" class="mw-redirect" title="Fonemik">fonemik</a>.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="5">Panjang </th> <th colspan="5">Pendek </th></tr> <tr> <th>Thai </th> <th>IPA </th> <th colspan="3">Contoh </th> <th>Thai </th> <th>IPA </th> <th colspan="3">Contoh </th></tr> <tr> <td>–า</td> <td><span class="IPA">/aː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ฝาน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/fǎːn/</span></td> <td>'menghiris' </td> <td>–ะ</td> <td><span class="IPA">/a/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ฝัน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/fǎn/</span></td> <td>'bermimpi' </td></tr> <tr> <td>–ี&#160;</td> <td><span class="IPA">/iː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">กรีด</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/krìːt/</span></td> <td>'mengikis' </td> <td>–ิ&#160;</td> <td><span class="IPA">/i/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">กริช</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/krìt/</span></td> <td>'<a href="/wiki/Keris" title="Keris">keris</a>' </td></tr> <tr> <td>–ู&#160;</td> <td><span class="IPA">/uː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">สูด</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/sùːt/</span></td> <td>'menyedut' </td> <td>–ุ&#160;</td> <td><span class="IPA">/u/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">สุด</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/sùt/</span></td> <td>'terbelakang' </td></tr> <tr> <td>เ–</td> <td><span class="IPA">/eː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เอน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/ʔēːn/</span></td> <td>'bersandar' </td> <td>เ–ะ</td> <td><span class="IPA">/e/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เอ็น</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/ʔēn/</span></td> <td>'urat (keting)' </td></tr> <tr> <td>แ–</td> <td><span class="IPA">/ɛː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">แพ้</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/pʰɛ́ː/</span></td> <td>'kalah' </td> <td>แ–ะ</td> <td><span class="IPA">/ɛ/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">แพะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/pʰɛ́ʔ/</span></td> <td>'kambing' </td></tr> <tr> <td>–ื-&#160;</td> <td><span class="IPA">/ɯː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">คลื่น</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/kʰlɯ̂ːn/</span></td> <td>'gelombang' </td> <td>–ึ&#160;</td> <td><span class="IPA">/ɯ/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ขึ้น</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/kʰɯ̂n/</span></td> <td>'naik' </td></tr> <tr> <td>เ–อ</td> <td><span class="IPA">/ɤː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เดิน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/dɤ̄ːn/</span></td> <td>'berjalan kaki' </td> <td>เ–อะ</td> <td><span class="IPA">/ɤ/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เงิน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/ŋɤ̄n/</span></td> <td>'perak (logam)' </td></tr> <tr> <td>โ–</td> <td><span class="IPA">/oː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">โค่น</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/kʰôːn/</span></td> <td>'menebang' </td> <td>โ–ะ</td> <td><span class="IPA">/o/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ข้น</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/kʰôn/</span></td> <td>'pekat (gulai dsb.)' </td></tr> <tr> <td>–อ</td> <td><span class="IPA">/ɔː/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">กลอง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/klɔ̄ːŋ/</span></td> <td>'gendang' </td> <td>เ–าะ</td> <td><span class="IPA">/ɔ/</span></td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">กล่อง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">/klɔ̀ŋ/</span></td> <td>'kotak' </td></tr></tbody></table> <p>Juga terdapat <a href="/wiki/Diftong" title="Diftong">diftong</a> pembuka dan penutup yang dikupas oleh <a class="mw-selflink-fragment" href="#CITEREFTingsabadhAbramson1993">Tingsabadh &amp; Abramson (1993</a>) sebagai <span class="IPA">/Vj/</span> dan <span class="IPA">/Vw/</span>. Dalam jadual berikut, yang bertanda bintang kadang-kadang tergolong sebagai diftong panjang untuk tujuan menandakan nada: </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th colspan="2">Panjang </th> <th colspan="2">Pendek </th></tr> <tr> <th>Thai </th> <th>IPA </th> <th>Thai </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>–าย </td> <td><span class="IPA">/aːj/</span> </td> <td>ไ–<sup>*</sup>, ใ–<sup>*</sup>, ไ–ย, -ัย </td> <td><span class="IPA">/aj/</span> </td></tr> <tr> <td>–าว </td> <td><span class="IPA">/aːw/</span> </td> <td>เ–า<sup>*</sup> </td> <td><span class="IPA">/aw/</span> </td></tr> <tr> <td>เ–ีย </td> <td><span class="IPA">/ia/</span> </td> <td>เ–ียะ </td> <td><span class="IPA">/iaʔ/</span> </td></tr> <tr> <td>– </td> <td>– </td> <td>–ิว </td> <td><span class="IPA">/iw/</span> </td></tr> <tr> <td>–ัว </td> <td><span class="IPA">/ua/</span> </td> <td>–ัวะ </td> <td><span class="IPA">/uaʔ/</span> </td></tr> <tr> <td>–ูย </td> <td><span class="IPA">/uːj/</span> </td> <td>–ุย </td> <td><span class="IPA">/uj/</span> </td></tr> <tr> <td>เ–ว </td> <td><span class="IPA">/eːw/</span> </td> <td>เ–็ว </td> <td><span class="IPA">/ew/</span> </td></tr> <tr> <td>แ–ว </td> <td><span class="IPA">/ɛːw/</span> </td> <td>– </td> <td>– </td></tr> <tr> <td>เ–ือ </td> <td><span class="IPA">/ɯa/</span> </td> <td>เ–ือะ </td> <td><span class="IPA">/ɯaʔ/</span> </td></tr> <tr> <td>เ–ย </td> <td><span class="IPA">/ɤːj/</span> </td> <td>– </td> <td>– </td></tr> <tr> <td>–อย </td> <td><span class="IPA">/ɔːj/</span> </td> <td>– </td> <td>– </td></tr> <tr> <td>โ–ย </td> <td><span class="IPA">/oːj/</span> </td> <td>– </td> <td>– </td></tr></tbody></table> <p>Di samping itu, terdapat tiga <a href="/w/index.php?title=Triftong&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Triftong (laman tidak wujud)">triftong</a>. Sekali lagi, yang bertanda bintang kadang-kadang tergolong panjang untuk tujuan menentukan nada: </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th>Thai </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>เ–ียว* </td> <td><span class="IPA">/iaw/</span> </td></tr> <tr> <td>–วย* </td> <td><span class="IPA">/uaj/</span> </td></tr> <tr> <td>เ–ือย* </td> <td><span class="IPA">/ɯaj/</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nada">Nada</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Sunting bahagian: Nada" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=7" title="Sunting kod sumber bahagian: Nada"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5938181/mw-parser-output/.tmulti">.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;text-align:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle .thumbcaption{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}</style><div class="thumb tmulti tright"><div class="thumbinner" style="width:240px;max-width:240px"><div class="trow"><div class="tsingle" style="width:46px;max-width:46px"><div class="thumbimage" style="height:52px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Mid_tone_(Thai).svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Mid_tone_%28Thai%29.svg/44px-Mid_tone_%28Thai%29.svg.png" decoding="async" width="44" height="52" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Mid_tone_%28Thai%29.svg/66px-Mid_tone_%28Thai%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Mid_tone_%28Thai%29.svg/88px-Mid_tone_%28Thai%29.svg.png 2x" data-file-width="170" data-file-height="200" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:46px;max-width:46px"><div class="thumbimage" style="height:52px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Low_tone_(Thai).svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Low_tone_%28Thai%29.svg/44px-Low_tone_%28Thai%29.svg.png" decoding="async" width="44" height="52" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Low_tone_%28Thai%29.svg/66px-Low_tone_%28Thai%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Low_tone_%28Thai%29.svg/88px-Low_tone_%28Thai%29.svg.png 2x" data-file-width="170" data-file-height="200" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:46px;max-width:46px"><div class="thumbimage" style="height:52px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Falling_tone_(Thai).svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Falling_tone_%28Thai%29.svg/44px-Falling_tone_%28Thai%29.svg.png" decoding="async" width="44" height="52" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Falling_tone_%28Thai%29.svg/66px-Falling_tone_%28Thai%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Falling_tone_%28Thai%29.svg/88px-Falling_tone_%28Thai%29.svg.png 2x" data-file-width="170" data-file-height="200" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:46px;max-width:46px"><div class="thumbimage" style="height:52px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:High_tone_(Thai).svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/High_tone_%28Thai%29.svg/44px-High_tone_%28Thai%29.svg.png" decoding="async" width="44" height="52" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/High_tone_%28Thai%29.svg/66px-High_tone_%28Thai%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/High_tone_%28Thai%29.svg/88px-High_tone_%28Thai%29.svg.png 2x" data-file-width="170" data-file-height="200" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:46px;max-width:46px"><div class="thumbimage" style="height:52px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Rising_tone_(Thai).svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Rising_tone_%28Thai%29.svg/44px-Rising_tone_%28Thai%29.svg.png" decoding="async" width="44" height="52" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Rising_tone_%28Thai%29.svg/66px-Rising_tone_%28Thai%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Rising_tone_%28Thai%29.svg/88px-Rising_tone_%28Thai%29.svg.png 2x" data-file-width="170" data-file-height="200" /></a></span></div></div></div><div class="trow" style="display:flex"><div class="thumbcaption">Lima nada fonemik dalam bahasa Thai baku dibunyikan dengan suku kata <span class="IPA">/naː/</span>: <div class="paragraphbreak" style="margin-top:0.5em"></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="8" data-mwtitle="Th-Thai_tones_marked_with_IPA_with_na.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/Th-Thai_tones_marked_with_IPA_with_na.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Th-Thai_tones_marked_with_IPA_with_na.ogg/Th-Thai_tones_marked_with_IPA_with_na.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span><figcaption></figcaption></figure></div></div></div></div> <p>Terdapat lima <a href="/wiki/Nada_(linguistik)" title="Nada (linguistik)">nada</a> fonemik, iaitu tengah, rendah, turun, tinggi, dan naik. Jadual berikut menunjukkan contoh setiap nada <a href="/wiki/Fonem" title="Fonem">fonemik</a> dan realisasi <a href="/wiki/Fonetik" title="Fonetik">fonetik</a> masing-masing dalam simbol <a href="/wiki/Abjad_Fonetik_Antarabangsa" title="Abjad Fonetik Antarabangsa">Abjad Fonetik Antarabangsa</a>. Analisis-analisis fonetik dan fonologi bagi realisasi nada Thai telah disediakan oleh Moren &amp; Zsiga (2006)<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> dan Zsiga &amp; Nitisaroj (2007).<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fail:Thai_tones.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Thai_tones.svg/250px-Thai_tones.svg.png" decoding="async" width="250" height="184" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Thai_tones.svg/375px-Thai_tones.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Thai_tones.svg/500px-Thai_tones.svg.png 2x" data-file-width="613" data-file-height="451" /></a><figcaption>Carta nada bahasa Thai</figcaption></figure> <p>Catatan: </p> <ol><li>Nilai nada lima tingkat: Tengah [33], Rendah [21], Turun [43], Tinggi [44], Naik [323]. Secara tradisi, nada tinggi tercatat sebagai [44] atau [45]. Demikianlah untuk generasi tua, tetapi generasi muda semakin kerap menyebutnya sebagai [334].<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Untuk perubahan diakronik nilai nada, sila rujuk Pittayaporn (2007).<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Kelima-lima nada hanya terpakai dalam "suku kata hidup", iaitu yang berakhir dengan vokal panjang atau <a href="/w/index.php?title=Sonoran&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sonoran (laman tidak wujud)">sonoran</a> (<span class="IPA">/m/, /n/, /ŋ/, /j/, /w/</span>). "Suku kata mati" pula, iaitu yang berakhir dengan hentian (<span class="IPA">/p/, /t/, /k/</span>) atau vokal pendek, hanya mendapat tiga nada, iaitu rendah, tinggi, dan jatuh. Oleh sebab suku kata yang berakhir dengan vokal pendek mungkin ditutup dengan <a href="/wiki/Hentian_glotis" title="Hentian glotis">hentian glotis</a> (lebih-lebih lagi dalam pertuturan lambat), maka semua "suku kata mati" adalah tertutup dari segi fonetik dan oleh itu terkurang nadanya.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Suku_kata_terbuka">Suku kata terbuka</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Sunting bahagian: Suku kata terbuka" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=8" title="Sunting kod sumber bahagian: Suku kata terbuka"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col">Nada </th> <th scope="col">Nama Thai </th> <th scope="col">Contoh </th> <th scope="col">Fonemik </th> <th scope="col">Fonetik </th> <th scope="col">Glos </th></tr> <tr> <td>Tengah </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">สามัญ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">คา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/kʰāː/</span> </td> <td><span class="IPA">[kʰaː˧]</span> </td> <td>'pasung' </td></tr> <tr> <td>Rendah </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เอก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ข่า</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/kʰàː/</span> </td> <td><span class="IPA">[kʰaː˨˩]</span> atau <span class="IPA">[kʰaː˩]</span> </td> <td>'<a href="/wiki/Lengkuas" title="Lengkuas">lengkuas</a>' </td></tr> <tr> <td>Turun </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">โท</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ค่า</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/kʰâː/</span> </td> <td><span class="IPA">[kʰaː˥˩]</span> </td> <td>'nilai' </td></tr> <tr> <td>Tinggi </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ตรี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ค้า</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/kʰáː/</span> </td> <td><span class="IPA">[kʰaː˦˥]</span> atau <span class="IPA">[kʰaː˥]</span> </td> <td>'berdagang' </td></tr> <tr> <td>Naik </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">จัตวา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ขา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/kʰǎː/</span> </td> <td><span class="IPA">[kʰaː˩˩˦]</span> atau <span class="IPA">[kʰaː˩˦]</span> </td> <td>'kaki' </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Suku_kata_tertutup">Suku kata tertutup</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Sunting bahagian: Suku kata tertutup" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=9" title="Sunting kod sumber bahagian: Suku kata tertutup"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col">Nada </th> <th scope="col">Nama Thai </th> <th scope="col">Contoh </th> <th scope="col">Fonemik </th> <th scope="col">Fonetik </th> <th scope="col">Glos </th></tr> <tr> <td>Rendah (vokal pendek) </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เอก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">หมัก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/màk/</span> </td> <td><span class="IPA">[mak̚˨˩]</span> </td> <td>'perap' </td></tr> <tr> <td>Rendah (vokal panjang) </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เอก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">หมาก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/màːk/</span> </td> <td><span class="IPA">[maːk̚˨˩]</span> </td> <td>'pinang (buah)' </td></tr> <tr> <td>Tinggi </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ตรี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">มัก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/mák/</span> </td> <td><span class="IPA">[mak̚˦˥]</span> </td> <td>'sering, selalu' </td></tr> <tr> <td>Turun </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">โท</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">มาก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/mâːk/</span> </td> <td><span class="IPA">[maːk̚˥˩]</span> </td> <td>'banyak' </td></tr></tbody></table> <p>Bagi sesetengah kata serapan Inggeris, suku kata tertutup bervokal panjang yang berakhir dengan hentian mempunyai nada tinggi, manakala suku kata tertutup bervokal pendek yang berakhir dengan hentian mempunyai nada turun. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col">Nada </th> <th scope="col">Nama Thai </th> <th scope="col">Contoh </th> <th scope="col">Fonemik </th> <th scope="col">Fonetik </th> <th scope="col">Glos </th></tr> <tr> <td>Tinggi </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ตรี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">มาร์ก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/máːk/</span> </td> <td><span class="IPA">[maːk̚˦˥]</span> </td> <td>'Marc, Mark' (nama orang) </td></tr> <tr> <td>Tinggi </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ตรี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ชาร์จ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/tɕʰáːt/</span> </td> <td><span class="IPA">[tɕʰaːt̚˦˥]</span> </td> <td>'mengecas' (dari <span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">charge</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>) </td></tr> <tr> <td>Turun </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">โท</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เมกอัป</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/méːk.ʔâp/</span> </td> <td><span class="IPA">[meːk̚˦˥.ʔap̚˥˩]</span> </td> <td>'bersolek' (dari <span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">make-up</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>) </td></tr> <tr> <td>Turun </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">โท</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">แร็กเกต</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">/rɛ́k.kêt/</span> </td> <td><span class="IPA">[rɛk̚˦˥.ket̚˥˩]</span> </td> <td>'raket' (dari <span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">racket</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>) </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tatabahasa">Tatabahasa</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Sunting bahagian: Tatabahasa" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=10" title="Sunting kod sumber bahagian: Tatabahasa"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dari sudut pandangan <a href="/wiki/Tipologi_linguistik" title="Tipologi linguistik">tipologi linguistik</a>, bahasa Thai boleh dianggap sebagai <a href="/w/index.php?title=Bahasa_analitik&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa analitik (laman tidak wujud)">bahasa analitik</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/analytical_language" class="extiw" title="en:analytical language">en</a>&#93;</span>. <a href="/wiki/Urutan_kata" title="Urutan kata">Urutan katanya</a> adalah "subjek-kerja-objek",<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> tetapi subjeknya sering digugurkan. Bahasa Thai adalah <a href="/w/index.php?title=Bahasa_isolatif&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa isolatif (laman tidak wujud)">bahasa isolatif</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/isolating_language" class="extiw" title="en:isolating language">en</a>&#93;</span> yang tiada sebarang bentuk morfologi <a href="/wiki/Tasrif" title="Tasrif">tasrif</a> sama sekali.<sup id="cite_ref-:2_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Kata ganti nama dipilih sesuai dengan jantina dan darjat penutur dan pendengar. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kata_adjektif">Kata adjektif</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Sunting bahagian: Kata adjektif" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=11" title="Sunting kod sumber bahagian: Kata adjektif"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Kata adjektif (atau kata sifat) boleh digunakan bagi menerangkan kata nama, kata kerja, atau kata sifat lain. </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">คน</p><p style="margin: 0px;">khon</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰōn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">อ้วน</p><p style="margin: 0px;">uan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">ʔûan</span>]</p></div><p style="display: none;">คน อ้วน</p><p style="display: none;">khon uan</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰōn</span> <span class="IPA">ʔûan</span>]</p><p style="clear: left;">'orang gemuk'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">คน</p><p style="margin: 0px;">khon</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">khōn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ที่</p><p style="margin: 0px;">thi</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tʰîː</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">อ้วน</p><p style="margin: 0px;">uan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">ʔûan</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เร็ว</p><p style="margin: 0px;">reo</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">rēw</span>]</p></div><p style="display: none;">คน ที่ อ้วน เร็ว</p><p style="display: none;">khon thi uan reo</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">khōn</span> <span class="IPA">tʰîː</span> <span class="IPA">ʔûan</span> <span class="IPA">rēw</span>]</p><p style="clear: left;">'orang yang cepat menggemuk'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Ayat perbandingan berbentuk "A X <span title="Thai-language text"><span lang="th">กว่า</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> B" (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">kwa</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[kwàː]</span>), 'A lebih X daripada B'. Kepalingan pula terungkap sebagai "A X <span title="Thai-language text"><span lang="th">ที่สุด</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>" (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">thi sut</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[tʰîː sùt]</span>), 'A paling X'. </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">อ้วน</p><p style="margin: 0px;">uan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">ʔûan</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>กว่า</b></p><p style="margin: 0px;"><b>kwa</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">kwàː</span></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tɕʰǎn</span>]</p></div><p style="display: none;">เขา อ้วน <b>กว่า</b> ฉัน</p><p style="display: none;">khao uan <b>kwa</b> chan</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">ʔûan</span> <b><span class="IPA">kwàː</span></b> <span class="IPA">tɕʰǎn</span>]</p><p style="clear: left;">'Dia [lebih] gemuk daripada aku.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">อ้วน</p><p style="margin: 0px;">uan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">ʔûan</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>ที่สุด</b></p><p style="margin: 0px;"><b>thi sut</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">tʰîː sùt</span></b>]</p></div><p style="display: none;">เขา อ้วน <b>ที่สุด</b></p><p style="display: none;">khao uan {<b>thi sut</b>}</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">ʔûan</span> <b><span class="IPA">tʰîː sùt</span></b>]</p><p style="clear: left;">'Dia [adalah yang] paling gemuk.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Kata adjektif boleh digunakan sebagai predikat lengkap. Oleh sebab itu, banyak perkataan yang digunakan untuk menandakan kala kata kerja boleh digunakan untuk menerangkan kata adjektif. </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">หิว</p><p style="margin: 0px;">hio</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">hǐw</span>]</p></div><p style="display: none;">ฉัน หิว</p><p style="display: none;">chan hio</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <span class="IPA">hǐw</span>]</p><p style="clear: left;">'Aku lapar.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>จะ</b></p><p style="margin: 0px;"><b>cha</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">tɕàʔ</span></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">หิว</p><p style="margin: 0px;">hio</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">hǐw</span>]</p></div><p style="display: none;">ฉัน <b>จะ</b> หิว</p><p style="display: none;">chan <b>cha</b> hio</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <b><span class="IPA">tɕàʔ</span></b> <span class="IPA">hǐw</span>]</p><p style="clear: left;">'Aku akan lapar.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>กำลัง</b></p><p style="margin: 0px;"><b>kamlang</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">kāmlāŋ</span></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">หิว</p><p style="margin: 0px;">hio</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">hǐw</span>]</p></div><p style="display: none;">ฉัน <b>กำลัง</b> หิว</p><p style="display: none;">chan <b>kamlang</b> hio</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <b><span class="IPA">kāmlāŋ</span></b> <span class="IPA">hǐw</span>]</p><p style="clear: left;">'Aku sedang lapar.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">หิว</p><p style="margin: 0px;">hio</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">hǐw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>แล้ว</b></p><p style="margin: 0px;"><b>laeo</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">lɛ́ːw</span></b>]</p></div><p style="display: none;">ฉัน หิว <b>แล้ว</b></p><p style="display: none;">chan hio <b>laeo</b></p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <span class="IPA">hǐw</span> <b><span class="IPA">lɛ́ːw</span></b>]</p><p style="clear: left;">'Aku sudah lapar.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <dl><dd><ul><li><b>Perhatian</b>: <span title="Thai-language text"><span lang="th">ฉันหิวแล้ว</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> pada dasarnya bermakna 'Aku sudah lapar' kerana <span title="Thai-language text"><span lang="th">แล้ว</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span class="IPA">[lɛ́ːw]</span>) lazimnya menandakan perubahan keadaan, tetapi <span title="Thai-language text"><span lang="th">แล้ว</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> mempunyai banyak kegunaan lain. Misalnya, dalam ayat <span title="Thai-language text"><span lang="th">แล้วเธอจะไปไหน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span class="IPA">[lɛ́ːw tʰɤ̄ː tɕàʔ pāj nǎj]</span>): 'Jadi, awak hendak pergi ke mana?', <span title="Thai-language text"><span lang="th">แล้ว</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span class="IPA">[lɛ́ːw]</span>) digunakan sebagai penanda wacana.</li></ul></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kata_kerja">Kata kerja</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Sunting bahagian: Kata kerja" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=12" title="Sunting kod sumber bahagian: Kata kerja"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Kata_kerja" title="Kata kerja">Kata kerja</a> tidak mengalami sebarang perubahan <a href="/wiki/Tasrif" title="Tasrif">tasrif</a>. Hubungan antara subjek, objek langsung dan tidak langsung disampaikan melalui urutan kata dan <a href="/w/index.php?title=Kata_kerja_bantu&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata kerja bantu (laman tidak wujud)">kata kerja bantu</a>. <a href="/wiki/Kata_kerja_transitif" title="Kata kerja transitif">Kata kerja transitif</a> mengikut corak <i>subjek-kerja-objek</i>. </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ตี</p><p style="margin: 0px;">ti</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tīː</span></p><p style="margin: 0px;">hit</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰǎw</span>]</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><p style="display: none;">ฉัน ตี เขา</p><p style="display: none;">chan ti khao</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <span class="IPA">tīː</span> <span class="IPA">kʰǎw</span>]</p><p style="display: none;">1SG hit 3SG</p><p style="clear: left;">'Aku pukul dia.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ตี</p><p style="margin: 0px;">ti</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tīː</span></p><p style="margin: 0px;">hit</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tɕʰǎn</span>]</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><p style="display: none;">เขา ตี ฉัน</p><p style="display: none;">khao ti chan</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">tīː</span> <span class="IPA">tɕʰǎn</span>]</p><p style="display: none;">3SG hit 1SG</p><p style="clear: left;">'Dia pukul aku.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Untuk mengungkapkan <a href="/w/index.php?title=Kala,_aspek_dan_modus&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kala, aspek dan modus (laman tidak wujud)">kala, aspek dan modus</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tense%E2%80%93aspect%E2%80%93mood" class="extiw" title="en:Tense–aspect–mood">en</a>&#93;</span> (KAM), sistem kata kerja Thai menggunakan kata bantu dan turutan kata kerja.<sup id="cite_ref-:3_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:2_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Penanda KAM sebenarnya tidak wajib dan sering digugurkan dalam pertuturan bahasa; oleh yang demikian, erti sebenar ditentukan melalui konteks.<sup id="cite_ref-:3_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Ini menyebabkan ayat-ayat yang ketiadaan penanda KAM dan konteks tersurat menjadi tidak jelas ertinya dan tertakluk kepada pelbagai tafsiran. </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kīn</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ที่</p><p style="margin: 0px;">thi</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tʰîː</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">นั่น</p><p style="margin: 0px;">nan</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">nân</span>]</p></div><p style="display: none;">ฉัน กิน ที่ นั่น</p><p style="display: none;">chan kin thi nan</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <span class="IPA">kīn</span> <span class="IPA">tʰîː</span> <span class="IPA">nân</span>]</p><p style="clear: left;">'Aku makan di situ.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ที่</p><p style="margin: 0px;">thi</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">นั่น</p><p style="margin: 0px;">nan</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เมื่อวาน</p><p style="margin: 0px;">mueawan</p><p style="margin: 0px;">semalam</p></div><p style="display: none;">ฉัน กิน ที่ นั่น เมื่อวาน</p><p style="display: none;">chan kin thi nan mueawan</p><p style="display: none;">{} {} {} {} semalam</p><p style="clear: left;">'Aku makan di situ semalam.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ที่</p><p style="margin: 0px;">thi</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">นั่น</p><p style="margin: 0px;">nan</p><p style="margin: 0px;">&#160;</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">พรุ่งนี้</p><p style="margin: 0px;">phrungni</p><p style="margin: 0px;">esok</p></div><p style="display: none;">ฉัน กิน ที่ นั่น พรุ่งนี้</p><p style="display: none;">chan kin thi nan phrungni</p><p style="display: none;">{} {} {} {} esok</p><p style="clear: left;">'Aku makan di situ esok.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Oleh yang demikian, ayat <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">chan kin thi nan</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> boleh ditafsirkan sebagai 'Aku sedang makan di situ', 'Aku selalu makan di situ', 'Aku akan makan di situ' atau 'Aku sudah makan di situ'. Penanda aspek terbahagi kepada empat kumpulan mengikut kegunaan masing-masing.<sup id="cite_ref-:3_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-:3-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Penanda tersebut boleh hadir sebelum atau selepas kata kerja. Senarai yang berikut adalah antara penanda aspek yang paling umum. Sesetengahnya juga merupakan kata kerja sendiri yang membawa maksud berlainan. Misalnya, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">yu</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><span lang="th">อยู่</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) sebagai kata kerja penuh bermaksud 'berada', 'tinggal' atau 'kekal', tetapi sebagai kata bantu ia boleh disifatkan sebagai penanda aspek yang bersamaan dengan 'masih'.<sup id="cite_ref-:3_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-:3-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Aspek_imperfektif&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aspek imperfektif (laman tidak wujud)">Imperfektif</a> ('masih, belum') <ul><li><span title="Thai-language text"><span lang="th">อยู่</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">yu</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li> <li><span title="Thai-language text"><span lang="th">ไป</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">pai</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li> <li><span title="Thai-language text"><span lang="th">ยัง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">yang</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li> <li><span title="Thai-language text"><span lang="th">กำลัง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">kamlang</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Aspek_perfektif&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aspek perfektif (laman tidak wujud)">Perfektif</a> <ul><li><span title="Thai-language text"><span lang="th">ได้</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dai</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Aspek_sempurna&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aspek sempurna (laman tidak wujud)">Sempurna</a> <ul><li><span title="Thai-language text"><span lang="th">แล้ว</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">laeo</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li> <li><span title="Thai-language text"><span lang="th">มา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">ma</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Aspek_prospektif&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aspek prospektif (laman tidak wujud)">Prospektif</a>/<a href="/wiki/Kala_depan" class="mw-redirect" title="Kala depan">Depan</a> <ul><li><span title="Thai-language text"><span lang="th">จะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">cha</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></li></ul></li></ul> <p>Penanda aspek imperfektif <span title="Thai-language text"><span lang="th">กำลัง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">kamlang</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[kām.lāŋ]</span>, 'buat masa sekarang') digunakan sebelum kata kerja untuk menandakan perbuatan yang sedang berlangsung (bersamaan dengan 'sedang', 'tengah' dalam bahasa Melayu). <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">Kamlang</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> pada umumnya ditafsirkan sebagai penanda <a href="/w/index.php?title=Aspek_progresif&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aspek progresif (laman tidak wujud)">aspek progresif</a>.<sup id="cite_ref-:4_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-:4-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Begitu juga, <span title="Thai-language text"><span lang="th">อยู่</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">yu</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[jùː]</span>) adalah penanda aspek selepas kata kerja yang bersamaan dengan aspek berlanjutan 'masih'.<sup id="cite_ref-:3_13-4" class="reference"><a href="#cite_note-:3-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>กำลัง</b></p><p style="margin: 0px;"><b>kamlang</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">kām.lāŋ</span></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">วิ่ง</p><p style="margin: 0px;">wing</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">wîŋ</span>]</p></div><p style="display: none;">เขา <b>กำลัง</b> วิ่ง</p><p style="display: none;">khao <b>kamlang</b> wing</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">kām.lāŋ</span></b> <span class="IPA">wîŋ</span>]</p><p class="mw-empty-elt"></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">วิ่ง</p><p style="margin: 0px;">wing</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">wîŋ</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>อยู่</b></p><p style="margin: 0px;"><b>yu</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">jùː</span></b>]</p></div><p style="display: none;">เขา วิ่ง <b>อยู่</b></p><p style="display: none;">khao wing <b>yu</b></p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">wîŋ</span> <b><span class="IPA">jùː</span></b>]</p><p class="mw-empty-elt"></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>กำลัง</b></p><p style="margin: 0px;"><b>kamlang</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">kām.lāŋ</span></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">วิ่ง</p><p style="margin: 0px;">wing</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">wîŋ</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>อยู่</b></p><p style="margin: 0px;"><b>yu</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">jùː</span></b>]</p></div><p style="display: none;">เขา <b>กำลัง</b> วิ่ง <b>อยู่</b></p><p style="display: none;">khao <b>kamlang</b> wing <b>yu</b></p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">kām.lāŋ</span></b> <span class="IPA">wîŋ</span> <b><span class="IPA">jùː</span></b>]</p><p style="clear: left;">'Dia sedang berlari.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Penanda <span title="Thai-language text"><span lang="th">ได้</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dai</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[dâːj]</span>) biasanya diulas sebagai penanda kala lampau apabila hadir sebelum kata kerja.<sup id="cite_ref-:2_12-2" class="reference"><a href="#cite_note-:2-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Sebagai kata kerja penuh, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dai</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> bermaksud 'mendapat' atau 'menerima'. Apabila digunakan selepas kata kerja pula, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dai</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> membawa maksud kemungkinan atau keberhasilan kata kerja utama, yakni bersamaan dengan 'boleh' atau 'dapat'.<sup id="cite_ref-:3_13-5" class="reference"><a href="#cite_note-:3-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>ได้</b></p><p style="margin: 0px;"><b>dai</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">dâːj</span></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ไป</p><p style="margin: 0px;">pai</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">pāj</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เที่ยว</p><p style="margin: 0px;">thiao</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tʰîaw</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เมือง</p><p style="margin: 0px;">mueang</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">mɯ̄aŋ</span></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ลาว</p><p style="margin: 0px;">lao</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">lāːw</span>]</p></div><p style="display: none;">เขา <b>ได้</b> ไป เที่ยว เมือง ลาว</p><p style="display: none;">khao <b>dai</b> pai thiao mueang lao</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">dâːj</span></b> <span class="IPA">pāj</span> <span class="IPA">tʰîaw</span> <span class="IPA">mɯ̄aŋ</span> <span class="IPA">lāːw</span>]</p><p style="clear: left;">Dia telah melawat Laos. (Lampau/Perfektif)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ตี</p><p style="margin: 0px;">ti</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tīː</span></p><p style="margin: 0px;">pukul</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>ได้</b></p><p style="margin: 0px;"><b>dai</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">dâːj</span></b>]</p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="potential mood" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">POT</abbr></b></p></div><p style="display: none;">เขา ตี <b>ได้</b></p><p style="display: none;">khao ti <b>dai</b></p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">tīː</span> <b><span class="IPA">dâːj</span></b>]</p><p style="display: none;">3SG pukul <b>POT</b></p><p style="clear: left;">'Dia boleh memukul' atau 'Dia dapat memukul.' (Kemungkinan)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p><span title="Thai-language text"><span lang="th">แล้ว</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">laeo</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[lɛ́ːw]</span>; 'sudah') dilayan sebagai penanda <a href="/w/index.php?title=Aspek_sempurna&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aspek sempurna (laman tidak wujud)">aspek sempurna</a>.<sup id="cite_ref-:4_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-:4-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Dalam erti kata lain, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">laeo</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> menandakan peristiwanya sebagai sudah selesai pada ketika ia disebut. <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">Laeo</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> juga membawa maksud lain di samping kegunaannya sebagai penanda KAM. <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">Laeo</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> boleh menjadi kata hubung untuk perbuatan berturut-turut, ataupun kata kerja yang bermaksud 'selesai'. </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>ได้</b></p><p style="margin: 0px;"><b>dai</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">dâːj</span></b></p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">PST</abbr></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kīn</span>]</p><p style="margin: 0px;">makan</p></div><p style="display: none;">เขา <b>ได้</b> กิน</p><p style="display: none;">khao <b>dai</b> kin</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">dâːj</span></b> <span class="IPA">kīn</span>]</p><p style="display: none;">3SG <b>PST</b> makan</p><p style="clear: left;">Dia pernah makan. (Lampau)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kīn</span></p><p style="margin: 0px;">makan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>แล้ว</b></p><p style="margin: 0px;"><b>laeo</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">lɛ́ːw</span></b>]</p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="perfect" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">PRF</abbr></b></p></div><p style="display: none;">เขา กิน <b>แล้ว</b></p><p style="display: none;">khao kin <b>laeo</b></p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">kīn</span> <b><span class="IPA">lɛ́ːw</span></b>]</p><p style="display: none;">3SG makan <b>PRF</b></p><p style="clear: left;">Dia sudah makan. (Sempurna)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>ได้</b></p><p style="margin: 0px;"><b>dai</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">dâːj</span></b></p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">PST</abbr></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kīn</span></p><p style="margin: 0px;">makan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>แล้ว</b></p><p style="margin: 0px;"><b>laeo</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">lɛ́ːw</span></b>]</p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="perfect" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">PRF</abbr></b></p></div><p style="display: none;">เขา <b>ได้</b> กิน <b>แล้ว</b></p><p style="display: none;">khao <b>dai</b> kin <b>laeo</b></p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">dâːj</span></b> <span class="IPA">kīn</span> <b><span class="IPA">lɛ́ːw</span></b>]</p><p style="display: none;">3SG <b>PST</b> makan <b>PRF</b></p><p style="clear: left;">Dia sudah makan. (Lampau/Sempurna)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p><a href="/wiki/Kala_depan" class="mw-redirect" title="Kala depan">Kala depan</a> terungkap dengan <span title="Thai-language text"><span lang="th">จะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">cha</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[tɕàʔ]</span>; 'akan') sebelum kata kerja, ataupun ungkapan waktu yang menandakan masa depan. Contohnya: </p> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>จะ</b></p><p style="margin: 0px;"><b>cha</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">tɕàʔ</span></b></p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="future tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">FUT</abbr></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">วิ่ง</p><p style="margin: 0px;">wing</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">wîŋ</span>]</p><p style="margin: 0px;">lari</p></div><p style="display: none;">เขา <b>จะ</b> วิ่ง</p><p style="display: none;">khao <b>cha</b> wing</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">tɕàʔ</span></b> <span class="IPA">wîŋ</span>]</p><p style="display: none;">3SG <b>FUT</b> lari</p><p style="clear: left;">'Dia akan berlari.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p><a href="/wiki/Ragam_pasif" title="Ragam pasif">Ragam pasif</a> ditandakan dengan membubuh <span title="Thai-language text"><span lang="th">ถูก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">thuk</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[tʰùːk]</span>) sebelum kata kerja. Contohnya: </p> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>ถูก</b></p><p style="margin: 0px;"><b>thuk</b></p><p style="margin: 0px;"><b><span class="IPA">tʰùːk</span></b></p><p style="margin: 0px;"><b><abbr class="gloss-abbr" title="passive voice" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">PASS</abbr></b></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ตี</p><p style="margin: 0px;">ti</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tīː</span>]</p><p style="margin: 0px;">pukul</p></div><p style="display: none;">เขา <b>ถูก</b> ตี</p><p style="display: none;">khao <b>thuk</b> ti</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <b><span class="IPA">tʰùːk</span></b> <span class="IPA">tīː</span>]</p><p style="display: none;">3SG <b>PASS</b> pukul</p><p style="clear: left;">'Dia dipukul.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <dl><dd><dl><dd>Ini menggambarkan perbuatan yang berlaku di luar kawalan penerima dan oleh itu mengungkapkan pengalaman.</dd></dl></dd></dl> <p>Penafian ditandakan dengan perkataan <span title="Thai-language text"><span lang="th">ไม่</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">mai</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[mâj]</span>; 'tidak') sebelum kata kerja. </p> <ul><li><span title="Thai-language text"><span lang="th">เขาไม่ตี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khao mai ti</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) 'Dia tidak memukul'.</li></ul> <p>Bahasa Thai menggunakan kata kerja berturutan (atau kata kerja majmuk). Terdapat beberapa kombinasi kata sering digunakan dan boleh dianggap sebagai ungkapan tetap (<span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">set phrase</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>). </p> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เขา</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰǎw</span></p><p style="margin: 0px;">dia</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ไป</p><p style="margin: 0px;">pai</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">pāj</span></p><p style="margin: 0px;">pergi</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">กิน</p><p style="margin: 0px;">kin</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kīn</span></p><p style="margin: 0px;">makan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ข้าว</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰâːw</span>]</p><p style="margin: 0px;">nasi</p></div><p style="display: none;">เขา ไป กิน ข้าว</p><p style="display: none;">khao pai kin khao</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰǎw</span> <span class="IPA">pāj</span> <span class="IPA">kīn</span> <span class="IPA">kʰâːw</span>]</p><p style="display: none;">dia pergi makan nasi</p><p style="clear: left;">'Dia pergi makan nasi'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฉัน</p><p style="margin: 0px;">chan</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span></p><p style="margin: 0px;">aku</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ฟัง</p><p style="margin: 0px;">fang</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">fāŋ</span></p><p style="margin: 0px;">dengar</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ไม่</p><p style="margin: 0px;">mai</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">mâj</span></p><p style="margin: 0px;">tidak</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เข้าใจ</p><p style="margin: 0px;">khao chai</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰâw tɕāj</span>]</p><p style="margin: 0px;">faham</p></div><p style="display: none;">ฉัน ฟัง ไม่ เข้าใจ</p><p style="display: none;">chan fang mai {khao chai}</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">tɕʰǎn</span> <span class="IPA">fāŋ</span> <span class="IPA">mâj</span> <span class="IPA">kʰâw tɕāj</span>]</p><p style="display: none;">aku dengar tidak faham</p><p style="clear: left;">'Aku tidak faham cakapnya'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">เข้า</p><p style="margin: 0px;">khao</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰâw</span></p><p style="margin: 0px;">masuk</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">มา</p><p style="margin: 0px;">ma</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">māː</span>]</p><p style="margin: 0px;">datang</p></div><p style="display: none;">เข้า มา</p><p style="display: none;">khao ma</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰâw</span> <span class="IPA">māː</span>]</p><p style="display: none;">masuk datang</p><p style="clear: left;">'Masuk' (perintah)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">ex:</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ออก</p><p style="margin: 0px;">ok</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">ʔɔ̀ːk</span></p><p style="margin: 0px;">keluar</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ไป!</p><p style="margin: 0px;">pai</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">pāj</span>]</p><p style="margin: 0px;">pergi</p></div><p style="display: none;">ออก ไป!</p><p style="display: none;">ok pai</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">ʔɔ̀ːk</span> <span class="IPA">pāj</span>]</p><p style="display: none;">keluar pergi</p><p style="clear: left;">'Keluar!'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kata_nama">Kata nama</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Sunting bahagian: Kata nama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=13" title="Sunting kod sumber bahagian: Kata nama"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Kata_nama" title="Kata nama">Kata nama</a> dalam bahasa Thai tidak mempunyai <a href="/wiki/Tasrif" title="Tasrif">tasrif</a>, <a href="/w/index.php?title=Gender_(tata_bahasa)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gender (tata bahasa) (laman tidak wujud)">gender</a> mahupun <a href="/w/index.php?title=Kata_sandang&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata sandang (laman tidak wujud)">kata sandang</a>. Semuanya adalah "<a href="/w/index.php?title=Kata_nama_asas&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata nama asas (laman tidak wujud)">kata nama asas</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/bare_nouns" class="extiw" title="en:bare nouns">en</a>&#93;</span>" (<span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">bare noun</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>) yang boleh ditafsirkan sebagai mufrad, jamak, tentu atau tidak tentu.<sup id="cite_ref-:0_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Sesetengah kata nama tertentu <a href="/wiki/Kata_ganda" title="Kata ganda">digandakan</a> untuk membentuk kata kolektif, sama seperti dalam bahasa Melayu; contohnya: <span title="Thai-language text"><span lang="th">เด็ก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dek</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'anak') sering digandakan menjadi <span title="Thai-language text"><span lang="th">เด็ก ๆ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dek dek</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) untuk membawa maksud sekelompok kanak-kanak. </p><p>Perkataan <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[pʰûak]</span>) boleh digunakan sebagai imbuhan awalan pada kata nama atau kata ganti nama untuk membentuk kata kolektif yang menjamakkan atau menegaskan kata akarnya. (<span title="Thai-language text"><span lang="th">พวกผม</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak phom</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[pʰûak pʰǒm]</span>, 'kami', disebut oleh kaum lelaki; <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวกเรา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak rao</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[pʰûak rāw]</span>, 'kami/kita', ditegaskan; <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวกหมา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak ma</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'anjing-anjing'). Kata jamak terungkap dengan menambah <a href="/wiki/Penjodoh_bilangan" title="Penjodoh bilangan">penjodoh bilangan</a> (<span title="Thai-language text"><span lang="th">ลักษณนาม</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) seperti dalam bahasa Melayu, tetapi mengikut urutan kata nama-bilangan-penjodoh: </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ครู</p><p style="margin: 0px;">khru</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰrūː</span></p><p style="margin: 0px;">guru</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ห้า</p><p style="margin: 0px;">ha</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">hâː</span></p><p style="margin: 0px;">lima</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">คน</p><p style="margin: 0px;">khon</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="margin: 0px;">orang</p></div><p style="display: none;">ครู ห้า คน</p><p style="display: none;">khru ha khon</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰrūː</span> <span class="IPA">hâː</span> <span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="display: none;">guru lima orang</p><p style="clear: left;">"lima orang guru"</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Penjodoh bilangan sentiasa digunakan apabila terdapat kata nama dan bilangan. </p><p><a href="/w/index.php?title=Kata_milik&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata milik (laman tidak wujud)">Pemilikan</a> terungkap dengan menambah perkataan <span title="Thai-language text"><span lang="th">ของ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khong</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) sebelum kata nama atau kata ganti nama, tetapi selalunya boleh digugurkan. Contoh: </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ลูก</p><p style="margin: 0px;">luk</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">lûːk</span></p><p style="margin: 0px;">anak</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ของ</p><p style="margin: 0px;">khong</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰɔ̌ːŋ</span></p><p style="margin: 0px;">kepunyaan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">แม่</p><p style="margin: 0px;">mae</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">mɛ̂ː</span>]</p><p style="margin: 0px;">emak</p></div><p style="display: none;">ลูก ของ แม่</p><p style="display: none;">luk khong mae</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">lûːk</span> <span class="IPA">kʰɔ̌ːŋ</span> <span class="IPA">mɛ̂ː</span>]</p><p style="display: none;">anak {kepunyaan} emak</p><p style="clear: left;">"anak emak"</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">นา</p><p style="margin: 0px;">na</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">nāː</span></p><p style="margin: 0px;">sawah</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">อา</p><p style="margin: 0px;">a</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">ʔāː</span>]</p><p style="margin: 0px;">pak cik</p></div><p style="display: none;">นา อา</p><p style="display: none;">na a</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">nāː</span> <span class="IPA">ʔāː</span>]</p><p style="display: none;">sawah {pak cik}</p><p style="clear: left;">"sawah pak cik"<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Frasa_nama">Frasa nama</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Sunting bahagian: Frasa nama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=14" title="Sunting kod sumber bahagian: Frasa nama"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Frasa_nama" title="Frasa nama">Frasa nama</a> dalam bahasa Thai sering menggunakan kelas <a href="/wiki/Penjodoh_bilangan" title="Penjodoh bilangan">penjodoh bilangan</a> yang khusus. Seperti yang dinyatakan tadi, penjodoh bilangan wajib digunakan apabila kata nama hadir dengan bilangan; contohnya: </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ผู้หญิง</p><p style="margin: 0px;">phuying</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">pʰûː.jǐŋ</span></p><p style="margin: 0px;">perempuan</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">สอง</p><p style="margin: 0px;">song</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">sɔ̌ːŋ</span></p><p style="margin: 0px;">dua</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">คน</p><p style="margin: 0px;">khon</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="classifier" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">CL</abbr></p></div><p style="display: none;">ผู้หญิง สอง คน</p><p style="display: none;">phuying song khon</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">pʰûː.jǐŋ</span> <span class="IPA">sɔ̌ːŋ</span> <span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="display: none;">perempuan dua CL</p><p style="clear: left;">dua orang perempuan<sup id="cite_ref-:1_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Dalam contoh tadi, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khon</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><span lang="th">คน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) bertindak sebagai penjodoh bilangan dalam frasa nama. Urutan kata nama-bilangan-penjodoh juga dituruti. Penjodoh bilangan juga diperlukan untuk membentuk frasa nama yang mempunyai kata kuantiti seperti <span title="Thai-language text"><span lang="th">ทุก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> ('semua', 'setiap'), <span title="Thai-language text"><span lang="th">บาง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> ('sesetengah'). Contoh-contoh di bawah ditunjukkan menggunakan penjodoh bilangan <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khon</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> 'orang': </p> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">นักเรียน</p><p style="margin: 0px;">nak rian</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">nák rīan</span></p><p style="margin: 0px;">pelajar</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ทุก</p><p style="margin: 0px;">thuk</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">tʰúk</span></p><p style="margin: 0px;">setiap</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">คน</p><p style="margin: 0px;">khon</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="classifier" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">CL</abbr></p></div><p style="display: none;">{นักเรียน} ทุก คน</p><p style="display: none;">{nak rian} thuk khon</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">nák rīan</span> <span class="IPA">tʰúk</span> <span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="display: none;">pelajar setiap CL</p><p style="clear: left;">"setiap pelajar"</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">ครู</p><p style="margin: 0px;">khru</p><p style="margin: 0px;">[<span class="IPA">kʰrūː</span></p><p style="margin: 0px;">guru</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">บาง</p><p style="margin: 0px;">bang</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">bāːŋ</span></p><p style="margin: 0px;">sesetengah</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="th" style="margin: 0px;font-style: italic;">คน</p><p style="margin: 0px;">khon</p><p style="margin: 0px;"><span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="classifier" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;">CL</abbr></p></div><p style="display: none;">ครู บาง คน</p><p style="display: none;">khru bang khon</p><p style="display: none;">[<span class="IPA">kʰrūː</span> <span class="IPA">bāːŋ</span> <span class="IPA">kʰōn</span>]</p><p style="display: none;">guru sesetengah CL</p><p style="clear: left;">"sesetengah guru"</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Akan tetapi, penjodoh bilangan tidak digunakan untuk bilangan negatif (atau ketiadaan). Ketiadaan terungkap dengan corak <span title="Thai-language text"><span lang="th">ไม่มี</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">mai mi</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[mâj mīː]</span>) diikuti kata nama. Penjodoh bilangan juga digunakan untuk ungkapan penunjuk seperti <span title="Thai-language text"><span lang="th">นี้</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">ni</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[níː]</span>; 'ini') dan <span title="Thai-language text"><span lang="th">นั่น</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">nan</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[nán]</span>; 'itu'); cuma sintaksnya berbeza dari ungkapan bilangan dan mengikut corak <i>kata nama-penjodoh bilangan-penunjuk</i>. Contohnya, frasa nama "anjing ini" diucapkan sebagai <span title="Thai-language text"><span lang="th">หมาตัวนี้</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span class="IPA">[mǎː tuːa níː]</span>, secara harfiah, 'anjing ekor ini').<sup id="cite_ref-:1_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kata_ganti_nama">Kata ganti nama</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Sunting bahagian: Kata ganti nama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=15" title="Sunting kod sumber bahagian: Kata ganti nama"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Kata_ganti_nama" title="Kata ganti nama">Kata ganti nama</a> subjek sering digugurkan, dan ada kalanya digantikan dengan <a href="/w/index.php?title=Nama_timangan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nama timangan (laman tidak wujud)">nama timangan</a>. Kata ganti nama diri tersusun mengikut tingkat-tingkat kehormatan perlu dipilih sesuai dengan hubungan kekeluargaan dan darjat antara penutur dan pendengar. Juga terdapat kata ganti nama diri khusus untuk kerabat diraja dan sami Buddha. Yang berikut adalah kata ganti nama kegunaan hari-harian: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Kata</th> <th><a href="/wiki/Sistem_Am_Transkripsi_Diraja_Thai" title="Sistem Am Transkripsi Diraja Thai">RTGS</a></th> <th><a href="/wiki/Bantuan:IPA" class="mw-redirect" title="Bantuan:IPA">AFA</a></th> <th>Maksud </th></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ผม</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phom</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[pʰǒm]</span> </td> <td>saya (lelaki; formal) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ดิฉัน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">dichan</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[dī.tɕʰǎn]</span> </td> <td>saya (perempuan; formal) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ฉัน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">chan</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[tɕʰǎn]</span> </td> <td>aku/saya (terutamanya perempuan; informal) Umum disebut <span class="IPA">[tɕʰán]</span> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">กู</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">ku</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[kūː]</span> </td> <td>aku (informal/kasar) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">หนู</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">nuu</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[nǔː]</span> </td> <td>saya (disebut oleh perempuan kepada orang tua)<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เรา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">rao</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[rāw]</span> </td> <td>kami/kita, aku (santai), kamu (kadangkala disebut oleh orang tua kepada orang muda) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">คุณ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khun</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[kʰūn]</span> </td> <td>anda (sopan) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ท่าน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">than</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[tʰâ(ː)n]</span> </td> <td>anda/tuan (<a href="/w/index.php?title=Kata_hormat&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata hormat (laman tidak wujud)">penghormatan</a> tinggi) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">แก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">kae</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[kɛ̄ː]</span> </td> <td>engkau (informal, dalan kalangan sahabat handai)<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เธอ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">thoe</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[tʰɤ̄ː]</span> </td> <td>engkau/awak (informal), dia (informal, perempuan) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">พี่</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phi</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[pʰîː]</span> </td> <td>abang, kakak (taulan tua-tua) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">น้อง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">nong</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[nɔ́ːŋ]</span> </td> <td>adik (taulan muda-muda) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เขา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khao</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[kʰǎw]</span> </td> <td>dia </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">มัน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">man</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[mān]</span> </td> <td>ia (bukan manusia), dia (santai, mungkin menghina orang terbabit) </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">มึง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">mueng</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[mɯ̄ŋ]</span> </td> <td>engkau (informal/tidak sopan/lucah) </td></tr></tbody></table> <p>Terdapat kata ganti nama refleksif iaitu <span title="Thai-language text"><span lang="th">ตัวเอง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">tua eng</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) yang membawa maksud 'sendiri'. Ini boleh dicampurkan dengan satu lagi kata ganti nama untuk membentuk <a href="/w/index.php?title=Kata_ganti_nama_kediri&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata ganti nama kediri (laman tidak wujud)">kata ganti nama kediri</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/intensive_pronoun" class="extiw" title="en:intensive pronoun">en</a>&#93;</span> (<span title="bahasa Inggeris-language text"><i lang="en">intensive pronoun</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: en is deprecated </span>) seperti <span title="Thai-language text"><span lang="th">ตัวผมเอง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">tua phom eng</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, secara harfiah: 'saya sendiri') atau <span title="Thai-language text"><span lang="th">ตัวคุณเอง</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">tua khun eng</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'anda sendiri'). </p><p>Bahasa Thai tidak mempunyai <a href="/w/index.php?title=Kata_ganti_milik&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kata ganti milik (laman tidak wujud)">kata ganti milik</a>. Sebaliknya, pemilikan terungkap dengan kata partikel <span title="Thai-language text"><span lang="th">ของ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khong</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>). Contohnya, "ibu saya" disebut <span title="Thai-language text"><span lang="th">แม่ของผม</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">mae khong phom</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>); frasa milikan menggunakan aturan "<a href="/wiki/Hukum_D-M" title="Hukum D-M">D-M</a>" sama seperti bahasa Melayu. Kata <span title="Thai-language text"><span lang="th">ของ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> selalunya bersifat tersirat, maka frasanya dipendekkan menjadi <span title="Thai-language text"><span lang="th">แม่ผม</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">mae phom</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>). </p><p>Kata ganti diri jamak terbentuk dengan menambah perkataan <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) di hadapan kata ganti diri mufrad; contohnya: <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวกเขา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak khao</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'mereka'), dan <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวกเธอ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak thoe</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'kau orang') . Satu-satunya yang terkecuali ialah <span title="Thai-language text"><span lang="th">เรา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">rao</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) yang boleh digunakan sebagai mufrad mahupun jamak, tetapi juga terdapat dalam bentuk <span title="Thai-language text"><span lang="th">พวกเรา</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phuak rao</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>) yang jamak sahaja. </p><p>Bahasa Thai mempunyai banyak lagi kata ganti diri selain daripada yang tersenarai di atas, malah penggunaannya banyak nuansanya. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Partikel">Partikel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Sunting bahagian: Partikel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=16" title="Sunting kod sumber bahagian: Partikel"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/w/index.php?title=Partikel_(linguistik)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Partikel (linguistik) (laman tidak wujud)">Partikel</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Partikel_(linguistik)" class="extiw" title="id:Partikel (linguistik)">id</a>&#93;</span> merupakan perkataan yang dibubuhkan di akhir ayat untuk menandakan penghormatan, galakan atau bermacam-macam suasana, di samping juga menandakan keformalan. Ia tidak digunakan dalam bahasa bertulis formal. Antara partikel paling am yang menandakan penghormatan termasuk <span title="Thai-language text"><span lang="th">ครับ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">khrap</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[kʰráp]</span>, disebut dengan nada tinggi) bagi penutur lelaki, dan <span title="Thai-language text"><span lang="th">ค่ะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (<span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">kha</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span class="IPA">[kʰâʔ]</span>, disebut dengan nama turun) bagi penutur perempuan. Dalam ayat pertanyaan atau permohonan, partikel <span title="Thai-language text"><span lang="th">ค่ะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (nada turun) bertukar menjadi <span title="Thai-language text"><span lang="th">คะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> (nada tinggi). </p><p>Antara partikel am lain termasuk: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Kata</th> <th><a href="/wiki/Sistem_Am_Transkripsi_Diraja_Thai" title="Sistem Am Transkripsi Diraja Thai">RTGS</a></th> <th><a href="/wiki/Bantuan:IPA" class="mw-redirect" title="Bantuan:IPA">AFA</a></th> <th>Maksud </th></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">จ้ะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span title="Thai-language text"><span lang="th">จ้า</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> atau <span title="Thai-language text"><span lang="th">จ๋า</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">cha</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[tɕâʔ]</span>, <span class="IPA">[tɕâː]</span> atau <span class="IPA">[tɕǎː]</span> </td> <td>Menandakan penegasan. Digunakan dalam konteks kurang formal apabila berbual dengan sahabat handai atau orang muda/bawahan<sup id="cite_ref-:5_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-:5-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ละ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> or <span title="Thai-language text"><span lang="th">ล่ะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">la</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[láʔ]</span> or <span class="IPA">[lâʔ ~ làʔ]</span> </td> <td>Menandakan penegasan. </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">สิ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">si</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[sìʔ]</span> </td> <td>Menandakan penegasan atau perintah. Boleh ditafsirkan sebagai arahan kepada seseorang untuk melakukan sesuatu<sup id="cite_ref-:5_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-:5-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">นะ</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">na</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> </td> <td><span class="IPA">[náʔ]</span> </td> <td>Menandakan penghalusan bahasa; mengungkapkan permintaan atau menjadikan pertuturan kedengaran lebih mesra. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Laras_bahasa">Laras bahasa</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Sunting bahagian: Laras bahasa" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=17" title="Sunting kod sumber bahagian: Laras bahasa"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bahasa Thai Pusat terdiri daripada beberapa tingkat <a href="/wiki/Laras_bahasa" title="Laras bahasa">laras bahasa</a>, setiap satunya untuk konteks sosial berbeza: </p> <ul><li>Bahasa basahan (<span title="Thai-language text"><span lang="th">ภาษาพูด</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phasa phut</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'bahasa tuturan'): tidak formal, tanpa kata sapaan sopan, digunakan dalam kalangan sahabat handai dan sanak-saudara terdekat.</li> <li>Bahasa simbai (<span title="Thai-language text"><span lang="th">ภาษาเขียน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">phasa khian</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, 'bahasa tulisan'): bentuk bertulis dan rasmi, mempunyai kata sapaan hormat; disiarkan dalam akhbar dalam bentuk ringkas.</li> <li>Bahasa retorik: digunakan dalam ucapan awam.</li> <li>Bahasa keagamaan: sarat dengan pengaruh bahasa <a href="/wiki/Sanskrit" class="mw-redirect" title="Sanskrit">Sanskrit</a> dan <a href="/wiki/Bahasa_Pali" title="Bahasa Pali">Pāli</a>, digunakan ketika membincangkan agama Buddha atau menyapa biksu (sami).</li> <li>Bahasa istana (<span title="Thai-language text"><span lang="th">ราชาศัพท์</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>, <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">racha sap</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span>): dipengaruhi oleh <a href="/wiki/Bahasa_Khmer" title="Bahasa Khmer">bahasa Khmer</a>, digunakan bagi menyapa kerabat diraja atau menerangkan aktiviti mereka.</li></ul> <p>Kebanyakan rakyat Thai boleh mempertuturkan dan memahami semua konteks dari tingkatan bahasa-bahasa itu. Bahasa basahan maupun simbai merupakan asas kepada segala pertuturan.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Sumber_petikan" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Sumber petikan"><span title="Dakwaan ini memerlukan rujukan kepada sumber sahih. (March 2009)">perlu rujukan</span></a></i>&#93;</sup> Bahasa retorik, keagamaan dan istana diajar dalam kurikulum kebangsaan dan sekolah. </p><p>Penggunaan perbendaharaan kata berubah sesuai dengan penggunaan laras bahasa. Contohnya dalam jadual berikut: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>"makan"</th> <th><a href="/wiki/Abjad_Fonetik_Antarabangsa" title="Abjad Fonetik Antarabangsa">AFA</a></th> <th>Laras</th> <th>Catatan tambahan </th></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">กิน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">kin</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[kīn]</span></td> <td>am</td> <td> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">แดก</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">daek</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[dɛ̀ːk]</span></td> <td>kasar</td> <td> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ยัด</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">yat</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[ját]</span></td> <td>kasar</td> <td>Maksud asal: 'menyumbat' </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">บริโภค</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">boriphok</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[bɔ̄ː.rī.pʰôːk]</span></td> <td>formal, tulisan</td> <td> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">รับประทาน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">rapprathan</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[ráp.prā.tʰāːn]</span></td> <td>formal, sopan</td> <td>Juga dipendekkan kepada <span title="Thai-language text"><span lang="th">ทาน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span class="IPA">/tʰāːn/</span>. </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">ฉัน</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">chan</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[tɕʰǎn]</span></td> <td>keagamaan</td> <td> </td></tr> <tr> <td><span title="Thai-language text"><span lang="th">เสวย</span></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span> <span title="Thai-language text"><i lang="th-Latn">sawoei</i></span><span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">code: th is deprecated </span></td> <td><span class="IPA">[sā.wɤ̌ːj]</span></td> <td>istana</td> <td>Bersamaan dengan bahasa istana Melayu 'bersantap'. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Perbendaharaan_kata">Perbendaharaan kata</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Sunting bahagian: Perbendaharaan kata" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=18" title="Sunting kod sumber bahagian: Perbendaharaan kata"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Selain daripada <a href="/wiki/Kata_majmuk" title="Kata majmuk">kata majmuk</a> dan kata-kata serapan dari bahasa asing, kebanyakan perkataan Thai <a href="/wiki/Suku_kata" title="Suku kata">ekasukuan</a>. </p><p>Pernah terdapat pengaruh bahasa Cina yang kuat sehingga abad ke-13 apabila penggunaan aksara Cina diberhentikan dan digantikan oleh aksara Sanskrit dan Pali. Namun demikian, kosa kata Thai mengekalkan banyak perkataan dari <a href="/wiki/Bahasa_Cina_Pertengahan" title="Bahasa Cina Pertengahan">bahasa Cina Pertengahan</a>.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Kemudian, banyak kosa kata diserap dari bahasa Indik (<a href="/wiki/Sanskrit" class="mw-redirect" title="Sanskrit">Sanskrit</a> dan <a href="/wiki/Bahasa_Pali" title="Bahasa Pali">Pāli</a>), khususnya peristilahan <a href="/wiki/Agama_Buddha" title="Agama Buddha">agama Buddha</a>. Perkataan Indik membawa laras bahasa lebih formal dan boleh diibaratkan dengan perkataan serapan Arab dalam bahasa Melayu. Bahasa Thai juga dipengaruhi oleh <a href="/w/index.php?title=Bahasa_Khmer_Kuno&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bahasa Khmer Kuno (laman tidak wujud)">bahasa Khmer Kuno</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Khmer_language" class="extiw" title="en:Old Khmer language">en</a>&#93;</span> terutamanya dari segi peristilahan bahasa istana. Semenjak permulaan abad ke-20, pengaruh asing paling kuat datang dari <a href="/wiki/Bahasa_Inggeris" title="Bahasa Inggeris">bahasa Inggeris</a>, khususnya dalam peristilahan moden seperti bidang sains dan teknologi dan hubungan antarabangsa. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Asal=usul</th> <th>Contoh</th> <th><a href="/wiki/Abjad_Fonetik_Antarabangsa" title="Abjad Fonetik Antarabangsa">AFA</a> </th> <th colspan="2">Maksud </th></tr> <tr> <td rowspan="4"><a href="/wiki/Bahasa-bahasa_Tai" title="Bahasa-bahasa Tai">Asli</a> </td> <td lang="th">ไฟ </td> <td><span class="IPA">[fāj]</span> </td> <td colspan="2">api </td></tr> <tr> <td lang="th">น้ำ </td> <td><span class="IPA">[náːm]</span> </td> <td colspan="2">air </td></tr> <tr> <td lang="th">เมือง </td> <td><span class="IPA">[mɯ̄aŋ]</span> </td> <td colspan="2">bandar </td></tr> <tr> <td lang="th">รุ่งเรือง </td> <td><span class="IPA">[rûŋ.rɯ̄aŋ]</span> </td> <td colspan="2">makmur </td></tr> <tr> <td rowspan="6">Indik:<br /> <a href="/wiki/Bahasa_Pali" title="Bahasa Pali">Pāli</a> atau <a href="/wiki/Bahasa_Sanskrit" title="Bahasa Sanskrit">Sanskrit</a> </td> <th>Contoh </th> <th><a href="/wiki/Abjad_Fonetik_Antarabangsa" title="Abjad Fonetik Antarabangsa">AFA</a> </th> <th>Kata asal </th> <th>Maksud </th></tr> <tr> <td>สวัสดี </td> <td>[sa.wat.diː] </td> <td>स्वस्ति <i>svasti</i><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td>"salam!" </td></tr> <tr> <td lang="th">อัคนี </td> <td><span class="IPA">[ʔàk.kʰā.nīː]</span> </td> <td>अग्नि <i>agni</i> </td> <td>api </td></tr> <tr> <td lang="th">ชล </td> <td><span class="IPA">[tɕʰōn]</span> </td> <td>जल <i>jala</i><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td>air </td></tr> <tr> <td lang="th">ธานี </td> <td><span class="IPA">[tʰāː.nīː]</span> </td> <td>धानी <i>dhānī</i> </td> <td>bandar </td></tr> <tr> <td lang="th">วิโรจน์ </td> <td><span class="IPA">[wí(ʔ).rôːt]</span> </td> <td>विरोचन <i>virócana</i> </td> <td>makmur </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sistem_tulisan">Sistem tulisan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Sunting bahagian: Sistem tulisan" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=19" title="Sunting kod sumber bahagian: Sistem tulisan"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fail:Kingdom_of_Thailand.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Kingdom_of_Thailand.svg/220px-Kingdom_of_Thailand.svg.png" decoding="async" width="220" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Kingdom_of_Thailand.svg/330px-Kingdom_of_Thailand.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Kingdom_of_Thailand.svg/440px-Kingdom_of_Thailand.svg.png 2x" data-file-width="620" data-file-height="116" /></a><figcaption>"Kerajaan Thai" dalam tulisan Thai.</figcaption></figure> <p>Bahasa Thai ditulis dalam <a href="/wiki/Abjad_Thai" title="Abjad Thai">aksara Thai</a>, iaitu sebuah sistem tulisan <a href="/wiki/Abugida" class="mw-redirect" title="Abugida">abugida</a> yang ditulis dari kiri ke kanan. Bahasa dan tulisannya serumpun dengan <a href="/wiki/Bahasa_Lao" title="Bahasa Lao">bahasa</a> dan <a href="/wiki/Tulisan_Lao" title="Tulisan Lao">aksara Lao</a>. Kebanyakan penutur Lao yang celik huruf boleh memahami dan membaca bahasa Thai kerana kedua-dua bahasa mempunyai persamaan dari segi lebih separuh kosa katanya dan juga dari segi tatabahasa dan fonologi. </p><p>Orang Thai mencipta sistem tulisan sendiri dengan menerima guna dan mengubah suai <a href="/wiki/Aksara_Khmer" class="mw-redirect" title="Aksara Khmer">aksara Khmer</a>. Rata-ratanya sebutan boleh disimpulkan dari tulisan, tetapi ortografinya adalah kompleks kerana terdapat huruf-huruf bisu untuk memelihara ejaan asal, malah terdapat berbilang huruf yang menandakan fonem yang sama. Prasasti dalam bahasa Thai mula muncul sekitar tahun 1292&#160;M walhal prasasti <a href="/wiki/Bahasa_Khmer" title="Bahasa Khmer">Khmer</a> tertua yang diketahui bertarikh 611&#160;M. Antara ciri-cirinya ialah: </p> <ol><li>Merupakan tulisan <a href="/wiki/Abugida" class="mw-redirect" title="Abugida">abugida</a> yang mana <a href="/w/index.php?title=Vokal_tersirat&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Vokal tersirat (laman tidak wujud)">vokal tersiratnya</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/implicit_vowel" class="extiw" title="en:implicit vowel">en</a>&#93;</span> adalah <span class="IPA">/a/</span> pendek dalam suku kata tanpa <a href="/wiki/Konsonan" title="Konsonan">konsonan</a> akhir, dan <span class="IPA">/o/</span> pendek dalam suku kata berkonsonan akhir. Contoh:</li> <li>Tanda nada, jika hadir, terletak di atas konsonan <a href="/wiki/Suku_kata#Onset" title="Suku kata">onset</a> akhir dalam suku kata.</li> <li><a href="/wiki/Vokal" title="Vokal">Vokal</a> yang disebut selepas konsonan awal terletak sebelum, selepas, di atas atau bawah konsonan itu, ataupun di lebih dari satu posisi sekali gus.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Transkripsi">Transkripsi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Sunting bahagian: Transkripsi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=20" title="Sunting kod sumber bahagian: Transkripsi"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5614044">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Rencana utama: <a href="/w/index.php?title=Perumian_bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Perumian bahasa Thai (laman tidak wujud)">Perumian bahasa Thai</a></div> <p>Tidak terdapat kaedah yang diterima sejagat untuk mentranskripsikan tulisan Thai ke dalam abjad Rumi. Misalnya, nama <a href="/wiki/Lapangan_Terbang_Suvarnabhumi" title="Lapangan Terbang Suvarnabhumi">lapangan terbang utama Bangkok</a> boleh ditranskripsikan sebagai Suvarnabhumi, Suwannaphum, atau Suwunnapoom. Buku panduan, buku teks dan kamus semuanya boleh menggunakan sistem berlainan. Oleh sebab itulah banyak kursus bahasa menyarankan supaya pelajar menguasai tulisan Thai.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Antara piawaian rasmi termasuk <a href="/wiki/Sistem_Am_Transkripsi_Diraja_Thai" title="Sistem Am Transkripsi Diraja Thai">Sistem Am Transkripsi Diraja Thai</a> (RTGS) yang diterbitkan oleh <a href="/w/index.php?title=Institut_Diraja_Thailand&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Institut Diraja Thailand (laman tidak wujud)">Institut Diraja Thailand</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Institute_of_Thailand" class="extiw" title="en:Royal Institute of Thailand">en</a>&#93;</span>,<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> dan sistem <span class="nowrap"><a href="/w/index.php?title=ISO_11940-2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ISO 11940-2 (laman tidak wujud)">ISO 11940-2</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_11940-2" class="extiw" title="en:ISO 11940-2">en</a>&#93;</span></span> yang didefinisikan oleh <a href="/wiki/Pertubuhan_Pemiawaian_Antarabangsa" title="Pertubuhan Pemiawaian Antarabangsa">Pertubuhan Pemiawaian Antarabangsa</a> (ISO). Sistem RTGS banyak diterima guna oleh kerajaan pusat dan tempatan Thailand, khususnya untuk papan tanda jalan.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Kelemahan utamanya adalah tidak menandakan nada atau kepanjangan vokal. Oleh sebab sistem ini berdasarkan lafazan dan bukan ortografi, maka mustahil untuk membina semula ejaan Thai dari perumian RTGS. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Transliterasi">Transliterasi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Sunting bahagian: Transliterasi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=21" title="Sunting kod sumber bahagian: Transliterasi"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pertubuhan <a href="/wiki/Pertubuhan_Pemiawaian_Antarabangsa" title="Pertubuhan Pemiawaian Antarabangsa">ISO</a> telah menerbitkan piawaian antarabangsa untuk <a href="/wiki/Transliterasi" title="Transliterasi">transliterasi</a> (alih aksara) bahasa Thai kepada tulisan Rumi pada September 2003, iaitu <a href="/w/index.php?title=ISO_11940&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ISO 11940 (laman tidak wujud)">ISO 11940</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_11940" class="extiw" title="en:ISO 11940">en</a>&#93;</span>.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Dengan membubuh tanda diakritik pada huruf-huruf Latin, ia menjadikan transkripsi boleh disongsangkan, dan oleh itu ia merupakan transliterasi sejati. Sistem ini digunakan terutamanya oleh <a href="/wiki/Google_Terjemah" title="Google Terjemah">Google Terjemah</a>, tetapi nampaknya tidak kelihatan dalam pelbagai konteks lain seperti buku teks dan bahan-bahan pembelajaran lain. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Nota_kaki">Nota kaki</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Sunting bahagian: Nota kaki" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=22" title="Sunting kod sumber bahagian: Nota kaki"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text">อ awal adalah senyap, oleh itu dikira sebagai <a href="/wiki/Hentian_glotis" title="Hentian glotis">hentian glotis</a>.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text">ฃ dan ฅ tidak lagi digunakan, maka bahasa Thai moden dikatakan mempunyai 42 huruf konsonan.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text">Hentian glotis hadir di hujung apabila tiada konsonan akhir menyusuli vokal pendek</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rujukan">Rujukan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Sunting bahagian: Rujukan" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=23" title="Sunting kod sumber bahagian: Rujukan"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r6173370">.mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text">digunakan di <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a> termasuk dalam kalangan <a href="/wiki/Orang_Siam_Malaysia" title="Orang Siam Malaysia">masyarakat Siam</a> sana</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a class="mw-selflink-fragment" href="#CITEREFTingsabadhAbramson1993">Tingsabadh &amp; Abramson (1993</a>:25)</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5110723">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}</style><cite id="CITEREFMorénZsiga2006" class="citation journal cs1">Morén, Bruce; Zsiga, Elizabeth (2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://link.springer.com/10.1007/s11049-004-5454-y">"The Lexical and Post-Lexical Phonology of Thai Tones*"</a>. <i>Natural Language &amp; Linguistic Theory</i> (dalam bahasa Inggeris). <b>24</b> (1): 113–178. <a href="/wiki/Doi" class="mw-redirect" title="Doi">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1007%2Fs11049-004-5454-y">10.1007/s11049-004-5454-y</a>. <a href="/wiki/Nombor_Siri_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Siri Piawai Antarabangsa">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/issn/0167-806X">0167-806X</a>. <a href="/wiki/S2CID" class="mw-redirect" title="S2CID">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:170764533">170764533</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Natural+Language+%26+Linguistic+Theory&amp;rft.atitle=The+Lexical+and+Post-Lexical+Phonology+of+Thai+Tones%2A&amp;rft.volume=24&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=113-178&amp;rft.date=2006&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A170764533%23id-name%3DS2CID&amp;rft.issn=0167-806X&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1007%2Fs11049-004-5454-y&amp;rft.aulast=Mor%C3%A9n&amp;rft.aufirst=Bruce&amp;rft.au=Zsiga%2C+Elizabeth&amp;rft_id=http%3A%2F%2Flink.springer.com%2F10.1007%2Fs11049-004-5454-y&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFZsigaNitisaroj2007" class="citation journal cs1">Zsiga, Elizabeth; Nitisaroj, Rattima (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://journals.sagepub.com/doi/10.1177/00238309070500030301">"Tone Features, Tone Perception, and Peak Alignment in Thai"</a>. <i>Language and Speech</i> (dalam bahasa Inggeris). <b>50</b> (3): 343–383. <a href="/wiki/Doi" class="mw-redirect" title="Doi">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1177%2F00238309070500030301">10.1177/00238309070500030301</a>. <a href="/wiki/Nombor_Siri_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Siri Piawai Antarabangsa">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/issn/0023-8309">0023-8309</a>. <a href="/wiki/PMID" class="mw-redirect" title="PMID">PMID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/17974323">17974323</a>. <a href="/wiki/S2CID" class="mw-redirect" title="S2CID">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:18595049">18595049</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+and+Speech&amp;rft.atitle=Tone+Features%2C+Tone+Perception%2C+and+Peak+Alignment+in+Thai&amp;rft.volume=50&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=343-383&amp;rft.date=2007&amp;rft.issn=0023-8309&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A18595049%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Apmid%2F17974323&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1177%2F00238309070500030301&amp;rft.aulast=Zsiga&amp;rft.aufirst=Elizabeth&amp;rft.au=Nitisaroj%2C+Rattima&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fjournals.sagepub.com%2Fdoi%2F10.1177%2F00238309070500030301&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text">Teeranon, Phanintra. (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.skase.sk/Volumes/JTL10/pdf_doc/1.pdf">"The change of Standard Thai high tone: An acoustic study and a perceptual experiment"</a>. <i>SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 4</i>(3), 1-16.</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text">Thepboriruk, Kanjana. (2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://docs.google.com/viewer?a=v&amp;pid=sites&amp;srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxzZWFsc2pvdXJuYWx8Z3g6NDljZWJlMjUzMGE0NGYyMw">"Bangkok Thai Tones Revisited"</a>. <i>Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 3</i>(1), 86-105.</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text">Pittayaporn, Pittayawat. (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20191204144531/https://pdfs.semanticscholar.org/4b67/bdd99e7a42c241f4fee6edc93f4f17e54ce8.pdf">"Directionality of Tone Change"</a>. <i>Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVI)</i>.</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFWarotamasikkhadit1972" class="citation book cs1">Warotamasikkhadit, Udom (1972). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wals.info/refdb/record/Warotamasikkhadit-1972"><i>Thai Syntax</i></a>. The Hague: Mouton.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Thai+Syntax&amp;rft.place=The+Hague&amp;rft.pub=Mouton.&amp;rft.date=1972&amp;rft.aulast=Warotamasikkhadit&amp;rft.aufirst=Udom&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwals.info%2Frefdb%2Frecord%2FWarotamasikkhadit-1972&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:2_12-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_12-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_12-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFBisang1991" class="citation cs2">Bisang, W. (1991), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wals.info/refdb/record/Bisang-1991">"Verb serialisation, grammaticalisation, and attractor positions in Chinese, Hmong, Vietnamese, Thai and Khmer"</a>, <i>Partizipation: das sprachliche Erfassen von Sachverhalten</i>, Tübingen: Narr, m/s.&#160;509–562<span class="reference-accessdate">, dicapai pada <span class="nowrap">2021-05-02</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Partizipation%3A+das+sprachliche+Erfassen+von+Sachverhalten&amp;rft.atitle=Verb+serialisation%2C+grammaticalisation%2C+and+attractor+positions+in+Chinese%2C+Hmong%2C+Vietnamese%2C+Thai+and+Khmer&amp;rft.pages=509-562&amp;rft.date=1991&amp;rft.aulast=Bisang&amp;rft.aufirst=W.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwals.info%2Frefdb%2Frecord%2FBisang-1991&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:3_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_13-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_13-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_13-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_13-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFJennyEbertZúñiga2001" class="citation cs2">Jenny, Mathias; Ebert, Karen H.; Zúñiga, Fernando (2001), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.zora.uzh.ch/id/eprint/110203/">"The aspect system of Thai"</a>, <i>Aktionsart and Aspectotemporality in non-European languages</i>, Zürich: Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft, Universität Zürich, m/s.&#160;97–140, <a href="/wiki/Nombor_Buku_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Buku Piawai Antarabangsa">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Khas:Sumber_buku/978-3-9521010-8-7" title="Khas:Sumber buku/978-3-9521010-8-7"><bdi>978-3-9521010-8-7</bdi></a><span class="reference-accessdate">, dicapai pada <span class="nowrap">2021-05-02</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Aktionsart+and+Aspectotemporality+in+non-European+languages&amp;rft.atitle=The+aspect+system+of+Thai&amp;rft.pages=97-140&amp;rft.date=2001&amp;rft.isbn=978-3-9521010-8-7&amp;rft.aulast=Jenny&amp;rft.aufirst=Mathias&amp;rft.au=Ebert%2C+Karen+H.&amp;rft.au=Z%C3%BA%C3%B1iga%2C+Fernando&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.zora.uzh.ch%2Fid%2Feprint%2F110203%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:4-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:4_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:4_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFBoonyapatipark1983" class="citation book cs1">Boonyapatipark, Tasanalai (1983). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=rPRyuAAACAAJ"><i>A study of aspect in Thai</i></a> (dalam bahasa Inggeris). University of London.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+study+of+aspect+in+Thai&amp;rft.pub=University+of+London&amp;rft.date=1983&amp;rft.aulast=Boonyapatipark&amp;rft.aufirst=Tasanalai&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DrPRyuAAACAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFKoenigMuansuwan2005" class="citation journal cs1">Koenig, Jean-Pierre; Muansuwan, Nuttanart (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/4048104">"The Syntax of Aspect in Thai"</a>. <i>Natural Language &amp; Linguistic Theory</i>. <b>23</b> (2): 335–380. <a href="/wiki/Doi" class="mw-redirect" title="Doi">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1007%2Fs11049-004-0488-8">10.1007/s11049-004-0488-8</a>. <a href="/wiki/Nombor_Siri_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Siri Piawai Antarabangsa">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/issn/0167-806X">0167-806X</a>. <a href="/wiki/JSTOR" title="JSTOR">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.jstor.org/stable/4048104">4048104</a>. <a href="/wiki/S2CID" class="mw-redirect" title="S2CID">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:170429648">170429648</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Natural+Language+%26+Linguistic+Theory&amp;rft.atitle=The+Syntax+of+Aspect+in+Thai&amp;rft.volume=23&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=335-380&amp;rft.date=2005&amp;rft.issn=0167-806X&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A170429648%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F4048104%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1007%2Fs11049-004-0488-8&amp;rft.aulast=Koenig&amp;rft.aufirst=Jean-Pierre&amp;rft.au=Muansuwan%2C+Nuttanart&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F4048104&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:0_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFJenks2011" class="citation thesis cs1">Jenks, Peter (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linguistics.berkeley.edu/~jenks/Research_files/Jenks_2011.pdf"><i>The Hidden Structure of Thai Noun Phrases</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (PhD dissertation). Harvard University. <a href="/wiki/Nombor_Buku_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Buku Piawai Antarabangsa">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Khas:Sumber_buku/978-1-267-10767-1" title="Khas:Sumber buku/978-1-267-10767-1"><bdi>978-1-267-10767-1</bdi></a>. <a href="/wiki/S2CID" class="mw-redirect" title="S2CID">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:118127511">118127511</a>. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><a href="/wiki/ProQuest" title="ProQuest">ProQuest</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.proquest.com/docview/915016895">915016895</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150503175806/http://linguistics.berkeley.edu/~jenks/Research_files/Jenks_2011.pdf">Diarkibkan</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> daripada yang asal pada 2015-05-03.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&amp;rft.title=The+Hidden+Structure+of+Thai+Noun+Phrases&amp;rft.inst=Harvard+University&amp;rft.date=2011&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A118127511%23id-name%3DS2CID&amp;rft.isbn=978-1-267-10767-1&amp;rft.aulast=Jenks&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.linguistics.berkeley.edu%2F~jenks%2FResearch_files%2FJenks_2011.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thailanguage.org/thai/grammar.asp">"Thailanguage.org"</a><span class="reference-accessdate">. Dicapai pada <span class="nowrap">18 September</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Thailanguage.org&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thailanguage.org%2Fthai%2Fgrammar.asp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-18"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:1_18-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_18-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFSmyth2014" class="citation book cs1">Smyth, David (2014). <i>Thai</i> (ed.&#160;2nd). Hoboken: Taylor and Francis. <a href="/wiki/Nombor_Buku_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Buku Piawai Antarabangsa">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Khas:Sumber_buku/978-1-317-97457-4" title="Khas:Sumber buku/978-1-317-97457-4"><bdi>978-1-317-97457-4</bdi></a>. <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/879025983">879025983</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Thai&amp;rft.place=Hoboken&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Taylor+and+Francis&amp;rft.date=2014&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F879025983&amp;rft.isbn=978-1-317-97457-4&amp;rft.aulast=Smyth&amp;rft.aufirst=David&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://learnthaiinsingapore.com/the-many-different-ways-to-say-i-in-thai/">"The Many Different Ways To Say "I<span class="cs1-kern-right">"</span>"</a>. <i>Beginner Thai Speaking</i> (dalam bahasa Inggeris). 28 September 2021<span class="reference-accessdate">. Dicapai pada <span class="nowrap">2021-11-12</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Beginner+Thai+Speaking&amp;rft.atitle=The+Many+Different+Ways+To+Say+%22I%22&amp;rft.date=2021-09-28&amp;rft_id=https%3A%2F%2Flearnthaiinsingapore.com%2Fthe-many-different-ways-to-say-i-in-thai%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFJoanne_Tan" class="citation web cs1">Joanne Tan. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://learnthaiinsingapore.com/how-to-say-you-in-thai-language/">"How to say You in Thai Language"</a>. <i>Learn Thai in Singapore</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Learn+Thai+in+Singapore&amp;rft.atitle=How+to+say+You+in+Thai+Language&amp;rft.au=Joanne+Tan&amp;rft_id=https%3A%2F%2Flearnthaiinsingapore.com%2Fhow-to-say-you-in-thai-language%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:5_21-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_21-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://learnthaiinsingapore.com/what-do-krub-and-ka-mean-in-thai/">"What Do 'krub' And 'ka' Mean In Thai Language &amp; When To Use"</a> (dalam bahasa Inggeris). 5 October 2021<span class="reference-accessdate">. Dicapai pada <span class="nowrap">2021-11-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=What+Do+%27krub%27+And+%27ka%27+Mean+In+Thai+Language+%26+When+To+Use&amp;rft.date=2021-10-05&amp;rft_id=https%3A%2F%2Flearnthaiinsingapore.com%2Fwhat-do-krub-and-ka-mean-in-thai%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.studycountry.com/guide/TH-language.htm">"The Languages spoken in Thailand"</a>. <i>Studycountry</i> (dalam bahasa Inggeris)<span class="reference-accessdate">. Dicapai pada <span class="nowrap">2017-12-26</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Studycountry&amp;rft.atitle=The+Languages+spoken+in+Thailand&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.studycountry.com%2Fguide%2FTH-language.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFHaspelmathTadmor2009" class="citation book cs1">Haspelmath, Martin; Tadmor, Uri (2009). <i>Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook</i>. m/s.&#160;611. <q>Thai is of special interest to lexical borrowing for various reasons. The copious borrowing of basic vocabulary from Middle Chinese and later from Khmer indicates that, given the right sociolinguistic context, such vocabulary is not at all immune</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Loanwords+in+the+World%27s+Languages%3A+A+Comparative+Handbook&amp;rft.pages=611&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Haspelmath&amp;rft.aufirst=Martin&amp;rft.au=Tadmor%2C+Uri&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFHaarmann1986" class="citation book cs1">Haarmann, Harald (1986). <i>Language in Ethnicity: A View of Basic Ecological Relations</i>. m/s.&#160;165. <q>In Thailand, for instance, where the Chinese influence was strong until the Middle Ages, Chinese characters were abandoned in written Thai in the course of the thirteenth century.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Language+in+Ethnicity%3A+A+View+of+Basic+Ecological+Relations&amp;rft.pages=165&amp;rft.date=1986&amp;rft.aulast=Haarmann&amp;rft.aufirst=Harald&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFLeppert1992" class="citation book cs1">Leppert, Paul A. (1992). <i>Doing Business With Thailand</i>. m/s.&#160;13. <q>At an early time the Thais used Chinese characters. But, under the influence of Indian traders and monks, they soon dropped Chinese characters in favor of Sanskrit and Pali scripts.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Doing+Business+With+Thailand&amp;rft.pages=13&amp;rft.date=1992&amp;rft.aulast=Leppert&amp;rft.aufirst=Paul+A.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text">ada digunakan dalam batu bersurat Melayu lama di <a href="/wiki/Batu_Bersurat_Talang_Tuwo" title="Batu Bersurat Talang Tuwo">Batu Bersurat Talang Tuwo</a> dan <a href="/wiki/Batu_Bersurat_Kedukan_Bukit" title="Batu Bersurat Kedukan Bukit">Kedukan Bukit</a></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text">cf. kata Melayu klasik <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5953951">.mw-parser-output .script-Adlm{font-family:"Noto Sans Adlam"}.mw-parser-output .script-Aghb{font-family:"Noto Sans Caucasian Albanian"}.mw-parser-output .script-Ahom{font-family:"Noto Serif Ahom"}.mw-parser-output .script-Arab{font-family:"Scheherazade New",Scheherazade,Lateef,LateefGR,Amiri,"Noto Naskh Arabic","Droid Arabic Naskh",Harmattan,"Arabic Typesetting","Traditional Arabic","Simplified Arabic","Times New Roman",Arial,"Sakkal Majalla","Microsoft Uighur",Calibri,"Microsoft Sans Serif","Segoe UI",serif,sans-serif}.mw-parser-output .script-Armi{font-family:"Aramaic VIIBCE","Aramaic Imperial Yeb","Noto Sans Imperial Aramaic","Everson Mono","EversonMono","Unifont Upper CSUR","Unifont","Quivira","sans-serif"}.mw-parser-output .script-Armn{font-family:"Segoe UI","Noto Sans Armenian"}.mw-parser-output .script-Avst{font-family:"Noto Sans Avestan"}.mw-parser-output .script-Bali{font-family:"Tantular Bali","Aksara Bali","Noto Serif Balinese","Noto Sans Balinese"}.mw-parser-output .script-Bamu{font-family:"Noto Sans Bamum"}.mw-parser-output .script-Bass{font-family:"Noto Sans Bassa Vah"}.mw-parser-output .script-Batk{font-family:Pangururan,"Noto Sans Batak","Batak-Unicode","Batak Unicode"}.mw-parser-output .script-Beng{font-family:"Noto Serif Bengali","Noto Sans Bengali"}.mw-parser-output .script-Bhks{font-family:"Noto Sans Bhaiksuki"}.mw-parser-output .script-Bopo{font-family:"Noto Sans CJK TC"}.mw-parser-output .script-Brah{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Brahmi"}.mw-parser-output .script-Brai{font-family:"Segoe UI Symbol"}.mw-parser-output .script-Bugi{font-family:"LontaraOT","Saweri","Leelawadee UI","Noto Sans Buginese","Code2000"}.mw-parser-output .script-Buhd{font-family:"Quivira","Noto Sans Buhid","Code2000","Sun-ExtA"}.mw-parser-output .script-Cakm{font-family:"Noto Sans Chakma"}.mw-parser-output .script-Cans{font-family:"Euphemia","Noto Sans Canadian Aboriginal Syllabics"}.mw-parser-output .script-Cari{font-family:"Noto Sans Carian"}.mw-parser-output .script-Cham{font-family:"Noto Sans Cham"}.mw-parser-output .script-Cher{font-family:Gadugi,"Noto Sans Cherokee"}.mw-parser-output .script-Chrs{font-family:"Noto Sans Chorasmian"}.mw-parser-output .script-Copt{font-family:"New Athena Unicode","MPH 2B Damase","FreeSerif","Arial Coptic","Quivira","Analecta","Antinoou","Sophia Nubian","Noto Sans Coptic","Segoe UI Historic","Segoe UI Symbol"}.mw-parser-output .script-Cpmn{font-family:"Noto Sans Cypro Minoan"}.mw-parser-output .script-Cprt{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Cypriot","Code2001"}.mw-parser-output .script-Cyrl{font-family:"Ponomar Unicode","Ponomar Unicode TT","Monomakh Unicode","Monomakh Unicode TT","Menaion Unicode","Menaion Unicode TT","Fedorovsk Unicode","Fedorovsk Unicode TT","BukyVede","Kliment Std","RomanCyrillic Std","Monomachus","Old Standard","Old Standard TT","Dilyana","Menaion","Menaion Medieval","Lazov","Code2000","DejaVu Sans","DejaVu Serif","Code2001","FreeSerif","TITUS Cyberbit Basic","Charis SIL","Doulos SIL","Chrysanthi Unicode","Bitstream Cyberbit","Bitstream CyberBase","Thryomanes","Lucida Grande","FreeSans","Arial Unicode MS","Microsoft Sans Serif","Lucida Sans Unicode"}.mw-parser-output .script-Deva{font-family:"Siddhanta","Sanskrit Text","Nirmala UI","Noto Serif Devanagari","Noto Sans Devanagari","Mangal"}.mw-parser-output .script-Diak{font-family:"Noto Serif Dives Akuru"}.mw-parser-output .script-Dogr{font-family:"Noto Serif Dogra"}.mw-parser-output .script-Dsrt{font-family:"Segoe UI Symbol","Noto Sans Deseret"}.mw-parser-output .script-Dupl{font-family:"Noto Sans Duployan"}.mw-parser-output .script-Egyp{font-family:"Aegyptus","Segoe UI Historic"}.mw-parser-output .script-Elba{font-family:"Noto Sans Elbasan"}.mw-parser-output .script-Elym{font-family:"Noto Sans Elymaic"}.mw-parser-output .script-Ethi{font-family:"Abyssinica SIL","Noto Sans Ethiopic","Ebrima"}.mw-parser-output .script-Geok{font-family:"DejaVu Sans","DejaVu Serif","Kelvinch","Noto Sans Georgian","Noto Serif Georgian","Sylfean","Segoe WP","Segoe UI",Quivira,"MPH 2B Damase"}.mw-parser-output .script-Geor{font-family:"DejaVu Sans","DejaVu Serif","Kelvinch","Noto Sans Georgian","Noto Serif Georgian","Sylfean","Segoe WP","Segoe UI","Quivira","MPH 2B Damase"}.mw-parser-output .script-Glag{font-family:"Menaion Unicode TT","Menaion Unicode","Vikidemia","Bukyvede","FreeSerif","Ja","Unicode5","TITUS Cyberbit Basic","Noto Sans Glagolitic","Segoe UI Historic","Segoe UI Symbol"}.mw-parser-output .script-Gong{font-family:"Noto Sans Gunjala Gondi"}.mw-parser-output .script-Gonm{font-family:"Noto Sans Masaram Gondi"}.mw-parser-output .script-Goth{font-family:"Vulcanius","Junicode","Pfeffer Mediæval","Ulfilas","Silubr","Skeirs","Midjungards","ALPHABETUM","FreeSerif","FreeSans","Noto Sans Gothic","Code2001","Segoe UI Historic","Segoe UI Symbol","serif"}.mw-parser-output .script-Gran{font-family:"Noto Serif Grantha","Noto Sans Grantha"}.mw-parser-output .script-Grek{font-family:"SBL BibLit","SBL Greek","Athena","EB Garamond","EB Garamond 12","Foulis Greek","Garamond Libre","Cardo","Gentium Plus","Gentium","Garamond","Palatino Linotype","DejaVu Sans","DejaVu Serif","FreeSerif","FreeSans","Arial Unicode MS","Lucida Sans Unicode","Lucida Grande","Code2000","sans-serif"}.mw-parser-output .script-Gujr{font-family:"Noto Sans Gujarati","Noto Serif Gujarati"}.mw-parser-output .script-Guru{font-family:"Noto Sans Gurmukhi","Noto Sans Gurmukhi"}.mw-parser-output .script-Hani{font-family:"BabelStone Han","Noto Serif CJK SC","Noto Serif CJK TC","Noto Sans CJK SC","Noto Sans CJK TC"}.mw-parser-output .script-Hano{font-family:"Noto Sans Hanunoo","FreeSerif","Quivira"}.mw-parser-output .script-Hans{font-family:"Noto Sans SC","Noto Sans CJK SC","Noto Serif SC","Noto Serif CJK SC","Dengxian","微软雅黑","Microsoft YaHei","FangSong","KaiTi","NSimSun","SimHei","SimSun","SimSun-ExtB","BabelStone Han"}.mw-parser-output .script-Hant{font-family:"Noto Sans CJK TC","Noto Sans TC","Noto Serif CJK TC","Noto Serif TC","Microsoft Jhenghei","PMingLiU","MingLiU","BabelStone Han"}.mw-parser-output .script-Hatr{font-family:"Noto Sans Hatran"}.mw-parser-output .script-Hebr{font-family:"Ezra SIL","Ezra SIL SR","Keter Aram Tsova","Taamey Ashkenaz","Taamey David CLM","Taamey Frank CLM","Frank Ruehl CLM","Keter YG","Shofar","David CLM","Hadasim CLM","Simple CLM","Nachlieli","SBL BibLit","SBL Hebrew","Cardo","Alef","Noto Serif Hebrew","Noto Sans Hebrew","David Libre","David","Times New Roman","Gisha","Arial","FreeSerif","FreeSans"}.mw-parser-output .script-Hluw{font-family:"Noto Sans Anatolian Hieroglyphs"}.mw-parser-output .script-Hmng{font-family:"Noto Sans Pahawh Hmong"}.mw-parser-output .script-Hmnp{font-family:"Noto Serif Hmong Nyiakeng"}.mw-parser-output .script-Hung{font-family:"Noto Sans Old Hungarian"}.mw-parser-output .script-Ital{font-family:"Italica Vetus","Italica Vetus SN","Cardo","FreeMono","DejaVu Sans","Noto Sans Old Italic","Quivira","Aegean","Segoe UI Historic"}.mw-parser-output .script-Java{font-family:"Noto Sans Javanese","Javanese Text"}.mw-parser-output .script-Jpan{font-family:"Noto Sans JP","Noto Sans CJK JP","Noto Serif JP","Noto Serif CJK JP","BIZ UDPGothic","BIZ UDPMincho","BIZ UDGothic","BIZ UDMincho","Yu Gothic","Yu Mincho","Meiryo","MS PGothic","MS PMincho","MS Gothic","MS Mincho"}.mw-parser-output .script-Kali{font-family:"Noto Sans Kayah Li"}.mw-parser-output .script-Kawi{font-family:"Noto Sans Kawi"}.mw-parser-output .script-Khar{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Kharoshthi"}.mw-parser-output .script-Khmr{font-family:"Khmer Busra","Khmer Mondulkiri","Khmer OS","Khmer OS Battambang","Khmer OS Boker","Khmer OS Content","Khmer OS Fasthand","Khmer OS Freehand","Khmer OS Metal Chrieng","Khmer OS Muol","Khmer OS Muol Pali","Khmer OS Siemreap","Khmer OS System","Khmer Oureang","Khmer Ratanakiri","KH Freehand","Kh Metal Chrieng","Kh Bokor","Hanuman","Noto Sans Khmer","Noto Serif Khmer","Khmer UI","Leelawadee UI","DaunPenh"}.mw-parser-output .script-Khoj{font-family:"Noto Sans Khojki"}.mw-parser-output .script-Kits{font-family:"BabelStone Khitan Small Linear","Noto Serif Khitan Small Script"}.mw-parser-output .script-Knda{font-family:"Noto Serif Kannada","Noto Sans Kannada"}.mw-parser-output .script-Kore{font-family:"함초롬돋움 LVT","HCR Dotum LVT","함초롬바탕 LVT","HCR Batang LVT","본고딕","Source Han Sans K","본고딕 KR","Source Han Sans KR","思源黑體","Source Han Sans TC","思源黑體 香港","Source Han Sans HC","思源黑体","Source Han Sans SC","源ノ角ゴシック","Source Han Sans","본명조","Source Han Serif K","본명조 KR","Source Han Serif KR","思源宋體","Source Han Serif TC","思源宋體 香港","Source Han Serif HC","思源宋体","Source Han Serif SC","源ノ明朝","Source Han Serif","Noto Sans CJK KR","Noto Sans KR","Noto Sans CJK TC","Noto Sans CJK HC","Noto Sans CJK SC","Noto Sans CJK JP","Noto Serif CJK KR","Noto Serif KR","Noto Serif CJK TC","Noto Serif CJK SC","Noto Serif CJK JP","나눔바른고딕 옛한글","NanumBarunGothic YetHangul","나눔명조 옛한글","NanumMyeongjo YetHangul","은 바탕","Un Batang","돋움 옛한글","Dotum Old Hangul","바탕 옛한글","Batang Old Hangul","굴림 옛한글","NewGulim Old Hangul","궁서 옛한글","Gungsuh Old Hangul","맑은 고딕","Malgun Gothic","함초롬돋움","HCR Dotum","함초롬바탕","HCR Batang"}.mw-parser-output .script-Kthi{font-family:"Noto Sans Kaithi"}.mw-parser-output .script-Lana{font-family:"NS Tahlom","Noto Sans Tai Tham","Lanna Alif"}.mw-parser-output .script-Laoo{font-family:"SengBuhan","SaysetthaMai","Lanexang Mon4","Saysettha","Noto Serif Lao","Noto Sans Lao","Leelawadee UI","Lao UI","DokChampa"}.mw-parser-output .script-Lepc{font-family:"Noto Sans Lepcha"}.mw-parser-output .script-Limb{font-family:"Noto Sans Limbu"}.mw-parser-output .script-Lina{font-family:"Noto Sans Linear A"}.mw-parser-output .script-Linb{font-family:"Noto Sans Linear B"}.mw-parser-output .script-Lisu{font-family:"DejaVu Sans","Lisu Unicode","Miao Unicode","Noto Sans Lisu","Segoe UI"}.mw-parser-output .script-Lyci{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Lycian"}.mw-parser-output .script-Lydi{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Lydian"}.mw-parser-output .script-Mahj{font-family:"Noto Sans Mahajani"}.mw-parser-output .script-Maka{font-family:"Noto Serif Makasar"}.mw-parser-output .script-Mand{font-family:"Noto Sans Mandaic"}.mw-parser-output .script-Mani{font-family:"Noto Sans Manichaean"}.mw-parser-output .script-Marc{font-family:"Noto Sans Marchen"}.mw-parser-output .script-Medf{font-family:"Noto Sans Medefaidrin"}.mw-parser-output .script-Mend{font-family:"Noto Sans Mende Kikakui"}.mw-parser-output .script-Merc{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Meroitic"}.mw-parser-output .script-Mero{font-family:"Noto Sans Meroitic"}.mw-parser-output .script-Mlym{font-family:"Noto Serif Malayalam","Noto Sans Malayalam"}.mw-parser-output .script-Modi{font-family:"Noto Sans Modi"}.mw-parser-output .script-Mong{font-family:"Menk Hawang Tig","Menk Qagan Tig","Menk Garqag Tig","Menk Har_a Tig","Menk Scnin Tig","Oyun Gurban Ulus Tig","Oyun Qagan Tig","Oyun Garqag Tig","Oyun Har_a Tig","Oyun Scnin Tig","Oyun Agula Tig","Mongolian Baiti","Noto Sans Mongolian","Mongolian Universal White","Mongol Usug","Mongolian White","MongolianScript","Code2000","Menksoft Qagan"}.mw-parser-output .script-Mroo{font-family:"Noto Sans Mro"}.mw-parser-output .script-Mtei{font-family:"Noto Sans Meetei Mayek","Nirmala UI"}.mw-parser-output .script-Mult{font-family:"Noto Sans Multani"}.mw-parser-output .script-Mymr{font-family:"Myanmar Text","Myanmar3","Myanmar2","Myanmar1","Padauk","Noto Sans Myanmar","mm3web","TharLon","Masterpiece Uni Sans","Parabaik","Yunghkio","Thanlwin","Win Uni Innwa","MyMyanmar Unicode","WinUni Innwa"}.mw-parser-output .script-Nagm{font-family:"Noto Sans Nag Mundari"}.mw-parser-output .script-Nand{font-family:"Noto Sans Nandinagari"}.mw-parser-output .script-Narb{font-family:"Noto Sans Old North Arabian"}.mw-parser-output .script-Nbat{font-family:"Noto Sans Nabataean"}.mw-parser-output .script-Newa{font-family:"Noto Sans Newa"}.mw-parser-output .script-Nkoo{font-family:"Conakry","DejaVu Sans","Ebrima","Noto Sans NKo"}.mw-parser-output .script-Nshu{font-family:"Noto Traditional Nushu","Noto Sans Nushu"}.mw-parser-output .script-Ogam{font-family:"BabelStone Ogham","BabelStone Ogham Fixed","BabelStone Ogham Bound","BabelStone Ogham Stemless","BabelStone Ogham Lithic","BabelStone Ogham Pictish","BabelStone Ogham Special","DejaVu Sans","Noto Sans Ogham","Segoe UI Historic","Segoe UI Symbol"}.mw-parser-output .script-Olck{font-family:"Segoe UI Historic","Nirmala UI","Noto Sans Ol Chiki"}.mw-parser-output .script-Orkh{font-family:"Orkun","Old Turkic","Orkun Brush","Türik Bitig","Quivira","BabelStone Irk Bitig Colour","Babelstone Irk Bitig","Noto Sans Old Turkic","Segoe UI Symbol"}.mw-parser-output .script-Orya{font-family:"Noto Sans Oriya"}.mw-parser-output .script-Osge{font-family:"Noto Sans Osage"}.mw-parser-output .script-Osma{font-family:"Ebrima","FreeSans","Noto Sans Osmanya"}.mw-parser-output .script-Ougr{font-family:"Noto Serif Old Uyghur"}.mw-parser-output .script-Palm{font-family:"Noto Sans Palmyrene"}.mw-parser-output .script-Pauc{font-family:"Noto Sans Pau Cin Hau"}.mw-parser-output .script-Perm{font-family:"Noto Sans Old Permic"}.mw-parser-output .script-Phag{font-family:"Microsoft PhagsPa","Noto Sans Phags Pa"}.mw-parser-output .script-Phli{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Inscriptional Pahlavi","Shapour","ZH Mono","sans-serif";font-weight:normal}.mw-parser-output .script-Phlp{font-family:"Noto Sans Psalter Pahlavi"}.mw-parser-output .script-Phnx{font-family:"ALPHABETUM Unicode","MPH 2B Damase","Aegean","Code2001","Noto Sans Phoenician","FreeSans","Segoe UI Historic","sans-serif"}.mw-parser-output .script-Plrd{font-family:"Noto Sans Miao"}.mw-parser-output .script-Prti{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Inscriptional Parthian"}.mw-parser-output .script-Rjng{font-family:"Noto Sans Rejang"}.mw-parser-output .script-Rohg{font-family:"Noto Sans Hanifi Rohingya"}.mw-parser-output .script-Runr{font-family:"BabelStone Runic Beagnoth","BabelStone Runic Beorhtnoth","BabelStone Runic Beorhtric","BabelStone Runic Beowulf","BabelStone Runic Berhtwald","BabelStone Runic Byrhtferth","Junicode","Kelvinch","Free Monospaced","Code2000","Hnias","Noto Sans Runic","Segoe UI Historic","Segoe UI Symbol"}.mw-parser-output .script-Samr{font-family:"Noto Sans Samaritan","Hebrew Samaritan","Everson Mono","EversonMono","Unifont","Quivira","sans-serif";direction:rtl;unicode-bidi:bidi-override}.mw-parser-output .script-Sarb{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Old South Arabian"}.mw-parser-output .script-Saur{font-family:"Noto Sans Saurashtra"}.mw-parser-output .script-Sgnw{font-family:"Noto Sans SignWriting"}.mw-parser-output .script-Shaw{font-family:"Noto Sans Shavian"}.mw-parser-output .script-Shrd{font-family:"Noto Sans Sharada"}.mw-parser-output .script-Sidd{font-family:"Noto Sans Siddham","Muktamsiddham","ApDevaSanskrit","ApDevaSiddham","ApDevaSiddhamEx","ApSiddham","MuktamsiddhamG","和田研中丸ゴシック2004絵文字","WadaLabChuMaruGo2004Emoji","和田研細丸ゴシック2004絵文字","WadaLabMaruGo2004Emoji"}.mw-parser-output .script-Sind{font-family:"Noto Sans Khudawadi"}.mw-parser-output .script-Sinh{font-family:"Iskoola Pota","Noto Sans Sinhala","Noto Sans Sinhala","Nirmala UI"}.mw-parser-output .script-Sogd{font-family:"Noto Sans Sogdian"}.mw-parser-output .script-Sogo{font-family:"Noto Sans Old Sogdian"}.mw-parser-output .script-Sora{font-family:"Nirmala UI","Noto Sans Sora Sompeng"}.mw-parser-output .script-Soyo{font-family:"Noto Sans Soyombo"}.mw-parser-output .script-Sund{font-family:"Sundanese Unicode 2013","Sundanese Unicode","Noto Sans Sundanese"}.mw-parser-output .script-Sylo{font-family:"Noto Sans Syloti Nagri","Surma"}.mw-parser-output .script-Syrc{font-family:"Estrangelo Antioch","Estrangelo Edessa","Estrangelo Midyat","Estrangelo Nisibin","Estrangelo Quenneshrin","Estrangelo Talada","Estrangelo TurAbdin","Noto Sans Syriac","Noto Sans Syriac Estrangela","Segoe UI Historic"}.mw-parser-output .script-Tagb{font-family:"Tagbanwa","Quivira","Noto Sans Tagbanwa","Code2000"}.mw-parser-output .script-Takr{font-family:"Noto Sans Takri"}.mw-parser-output .script-Tale{font-family:"Microsoft Tai Le","Noto Sans Tai Le"}.mw-parser-output .script-Talu{font-family:"Dai Banna SIL","Noto Sans New Tai Lue","Microsoft New Tai Lue"}.mw-parser-output .script-Taml{font-family:"Nirmala UI",Latha,"Noto Serif Tamil","Noto Sans Tamil"}.mw-parser-output .script-Tang{font-family:"Tangut Yinchuan","Tangut N4694","New Tangut","New Tangut Std","Tangut TWU","TH-Tshyn-P1","TH-Feon-B","Babelstone Tangut Wenhai","Noto Serif Tangut"}.mw-parser-output .script-Tavt{font-family:"Noto Sans Tai Viet"}.mw-parser-output .script-Telu{font-family:"Nirmala UI",Gautami,"Noto Serif Telugu","Noto Sans Telugu"}.mw-parser-output .script-Tfng{font-family:"DejaVu Sans","Ebrima","FreeSans","Noto Sans Tifinagh"}.mw-parser-output .script-Tglg{font-family:"Noto Sans Tagalog","Tagalog Doctrina 1593","Baybayin Lopez","Tagalog Stylized","Code2000"}.mw-parser-output .script-Thaa{font-family:"MV Boli","Noto Sans Thaana"}.mw-parser-output .script-Thai{font-family:"Noto Serif Thai",Leelawadee,Tahoma,"Noto Sans Thai"}.mw-parser-output .script-Tibt{font-family:"Microsoft Himalaya","Noto Sans Tibetan"}.mw-parser-output .script-Tirh{font-family:"Noto Sans Tirhuta"}.mw-parser-output .script-Tnsa{font-family:"Noto Sans Tangsa"}.mw-parser-output .script-Toto{font-family:"Noto Serif Toto"}.mw-parser-output .script-Ugar{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Ugaritic","Aegean"}.mw-parser-output .script-Vaii{font-family:Ebrima,"Noto Sans Vai"}.mw-parser-output .script-Vith{font-family:"Noto Serif Vithkuqi","Noto Sans Vithkuqi"}.mw-parser-output .script-Wara{font-family:"Noto Sans Warang Citi"}.mw-parser-output .script-Wcho{font-family:"Noto Sans Wancho"}.mw-parser-output .script-Xpeo{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Old Persian","Artaxerxes","Xerxes","Aegean"}.mw-parser-output .script-Xsux{font-family:"Segoe UI Historic","Noto Sans Cuneiform"}.mw-parser-output .script-Yezi{font-family:"Noto Sans Yezidi","Noto Serif Yezidi"}.mw-parser-output .script-Yiii{font-family:"Nuosu SIL","SIL Yi","Microsoft Yi Baiti","Noto Sans Yi","NSimSun-18030","SimSun-18030","Code2000"}.mw-parser-output .script-Zanb{font-family:"BabelStone Zanabazar","Noto Sans Zanabazar Square"}.mw-parser-output .script-Zsye{font-family:"Apple Color Emoji","Noto Color Emoji","Segoe UI Emoji","Segoe UI Symbols"}.mw-parser-output .script-Latf,.mw-parser-output .script-de-Latf{font-family:"Breitkopf Fraktur",UnifrakturCook,UniFrakturMaguntia,MarsFraktur,"MarsFraktur OT",KochFraktur,"KochFraktur OT",OffenbacherSchwabOT,"LOB.AlteSchwabacher","LOV.AlteSchwabacher","LOB.AtlantisFraktur","LOV.AtlantisFraktur","LOB.BreitkopfFraktur","LOV.BreitkopfFraktur","LOB.FetteFraktur","LOV.FetteFraktur","LOB.Fraktur3","LOV.Fraktur3","LOB.RochFraktur","LOV.RochFraktur","LOB.PostFraktur","LOV.PostFraktur","LOB.RuelhscheFraktur","LOV.RuelhscheFraktur","LOB.RungholtFraktur","LOV.RungholtFraktur","LOB.TheuerbankFraktur","LOV.TheuerbankFraktur","LOB.VinetaFraktur","LOV.VinetaFraktur","LOB.WalbaumFraktur","LOV.WalbaumFraktur","LOB.WeberMainzerFraktur","LOV.WeberMainzerFraktur","LOB.WieynckFraktur","LOV.WieynckFraktur","LOB.ZentenarFraktur","LOV.ZentenarFraktur"}.mw-parser-output .script-en-Latf{font-family:Cankama,"Old English Text MT","Textura Libera","Textura Libera Tenuis",London}.mw-parser-output .script-it-Latf{font-family:"Rotunda Pommerania",Rotunda,"Typographer Rotunda"}.mw-parser-output .script-Latg{font-family:Duibhlinn,Ceanannas,Corcaigh,Bunchló,"Bunchló Ársa GC","Bunchlo Arsa GC",Gaelic,Gadelica,Junicode,Cardo}.mw-parser-output .script-Latn{font-family:"Palemonas MUFI","EB Garamond","EB Garamond 12","Garamond Libre","Cormorant Garamond","Cormorant","Cardo","ETBookOT","ETBembo","Junicode","Andron Freefont LAT","PFEFFER MEDIÆVAL","Open Baskerville","Adobe Garamond Pro","Adobe Caslon Pro","Baskerville Ten","Garamond","serif"}.mw-parser-output .script-Syre{font-family:"Estrangelo Antioch","Estrangelo Edessa","Estrangelo Midyat","Estrangelo Nisibin","Estrangelo Quenneshrin","Estrangelo Talada","Estrangelo TurAbdin","Noto Sans Syriac","Noto Sans Syriac Estrangela","Segoe UI Historic"}.mw-parser-output .script-Syrj{font-family:"Serto Antioch Bible","Serto Batnan","Serto Jerusalem","Serto Kharput","Serto Malankara","Serto Mardin","Serto Urhoy","Noto Sans Syriac","Noto Sans Syriac Western"}.mw-parser-output .script-Syrn{font-family:"East Syriac Adiabene","East Syriac Ctesiphon","Noto Sans Syriac Eastern","Noto Sans Syriac",FreeSans,Code2000}.mw-parser-output .script-Cyrs{font-family:"Ponomar Unicode","Ponomar Unicode TT","Acathist","Triodion Unicode","Menaion Unicode","Menaion Unicode TT","Shafarik","Fedorovsk Unicode","Fedorovsk Unicode TT","Monomakh Unicode","Monomakh Unicode TT",BukyVede,"Kliment Std","RomanCyrillic Std","Monomachus","Old Standard","Old Standard TT",Dilyana,Menaion,"Menaion Medieval",Lazov,Code2000,"DejaVu Sans","DejaVu Serif",Code2001,"FreeSerif","TITUS Cyberbit Basic","Charis SIL","Doulos SIL","Chrysanthi Unicode","Bitstream Cyberbit","Bitstream CyberBase",Thryomanes,"Lucida Grande","FreeSans","Arial Unicode MS","Microsoft Sans Serif","Lucida Sans Unicode"}</style><span class="script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">جلادري</span>&#8206; <i>jeladeri</i> "lautan"</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFPronk2013" class="citation book cs1">Pronk, Marco (2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=ctZBDwAAQBAJ&amp;pg=PR5"><i>The Essential Thai Language Companion: Reference Book: Basics, Structures, Rules</i></a> (dalam bahasa Inggeris). Schwabe AG. m/s.&#160;v. <a href="/wiki/Nombor_Buku_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Buku Piawai Antarabangsa">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Khas:Sumber_buku/978-3-9523664-9-3" title="Khas:Sumber buku/978-3-9523664-9-3"><bdi>978-3-9523664-9-3</bdi></a>. <q>learn the Thai alphabet as early as possible, and get rid of romanized transcriptions as soon as you can</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Essential+Thai+Language+Companion%3A+Reference+Book%3A+Basics%2C+Structures%2C+Rules&amp;rft.pages=v&amp;rft.pub=Schwabe+AG&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-3-9523664-9-3&amp;rft.aulast=Pronk&amp;rft.aufirst=Marco&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DctZBDwAAQBAJ%26pg%3DPR5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFJuyaso2015" class="citation book cs1">Juyaso, Arthit (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=r6dcEAAAQBAJ&amp;pg=PR12"><i>Read Thai in 10 Days</i></a> (dalam bahasa Inggeris). Bingo-Lingo. m/s.&#160;xii. <q>There have been attempts by Thai language schools to create a perfect phonetic system for learners, but none have been successful so far. ... Only Thai script is prevalent and consistent in Thailand.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Read+Thai+in+10+Days&amp;rft.pages=xii&amp;rft.pub=Bingo-Lingo&amp;rft.date=2015&amp;rft.aulast=Juyaso&amp;rft.aufirst=Arthit&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dr6dcEAAAQBAJ%26pg%3DPR12&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFWaites2014" class="citation book cs1">Waites, Dan (2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=gh0dAwAAQBAJ&amp;pg=PT186">"Learning the Language: To Write or Not to Write"</a>. <i>CultureShock! Bangkok</i> (dalam bahasa Inggeris). Marshall Cavendish. <a href="/wiki/Nombor_Buku_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Buku Piawai Antarabangsa">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Khas:Sumber_buku/978-981-4516-93-8" title="Khas:Sumber buku/978-981-4516-93-8"><bdi>978-981-4516-93-8</bdi></a>. <q>you're far better off learning the Thai alphabet</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Learning+the+Language%3A+To+Write+or+Not+to+Write&amp;rft.btitle=CultureShock%21+Bangkok&amp;rft.pub=Marshall+Cavendish&amp;rft.date=2014&amp;rft.isbn=978-981-4516-93-8&amp;rft.aulast=Waites&amp;rft.aufirst=Dan&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dgh0dAwAAQBAJ%26pg%3DPT186&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite id="CITEREFCooper2019" class="citation book cs1">Cooper, Robert (2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=o7SaDwAAQBAJ&amp;pg=PT209">"Learning Thai: Writing Thai in English"</a>. <i>CultureShock! Thailand: A Survival Guide to Customs and Etiquette</i> (dalam bahasa Inggeris). Marshall Cavendish. <a href="/wiki/Nombor_Buku_Piawai_Antarabangsa" title="Nombor Buku Piawai Antarabangsa">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Khas:Sumber_buku/978-981-4841-39-9" title="Khas:Sumber buku/978-981-4841-39-9"><bdi>978-981-4841-39-9</bdi></a>. <q>take a bit of time to learn the letters. The time you spend is saved many times over when you begin to really learn Thai.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Learning+Thai%3A+Writing+Thai+in+English&amp;rft.btitle=CultureShock%21+Thailand%3A+A+Survival+Guide+to+Customs+and+Etiquette&amp;rft.pub=Marshall+Cavendish&amp;rft.date=2019&amp;rft.isbn=978-981-4841-39-9&amp;rft.aulast=Cooper&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Do7SaDwAAQBAJ%26pg%3DPT209&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.royin.go.th/">Royal Thai General System of Transcription</a>, terbitan Institut Diraja Thailand, hanya dalam bahasa Thai</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r5110723"><cite class="citation cs2"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ooh5.go.th/book/CA/CA01.pdf"><i>Handbook and standard for traffic signs</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (dalam bahasa Thai), Appendix ง, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171115222340/http://www.ooh5.go.th/book/CA/CA01.pdf">diarkibkan</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> daripada yang asal pada 2017-11-15</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Handbook+and+standard+for+traffic+signs&amp;rft.pages=Appendix+%E0%B8%87&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ooh5.go.th%2Fbook%2FCA%2FCA01.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fms.wikipedia.org%3ABahasa+Thai" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=29544">ISO 11940 Standard</a>.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pautan_luar">Pautan luar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Sunting bahagian: Pautan luar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sunting</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit&amp;section=24" title="Sunting kod sumber bahagian: Pautan luar"><span>sunting sumber</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://wold.livingsources.org/vocabulary/23">Thai Vocabulary List</a><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Pautan_reput" title="Wikipedia:Pautan reput"><span title="&#160;Pautan mati ditandakan pada Ogos 2021">pautan mati kekal</span></a></i>&#93;</span></sup></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thaitranslate.org/">Thai Translator</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thai-language.com/dict/">Thai Dictionary</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5868370">.mw-parser-output .asbox{position:relative;overflow:hidden}.mw-parser-output .asbox table{background:transparent}.mw-parser-output .asbox p{margin:0}.mw-parser-output .asbox p+p{margin-top:0.25em}.mw-parser-output .asbox-body{font-style:italic}.mw-parser-output .asbox-note{font-size:smaller}.mw-parser-output .asbox .navbar{position:absolute;top:-0.75em;right:1em;display:none}</style><div role="note" class="metadata plainlinks asbox stub"><table role="presentation"><tbody><tr class="noresize"><td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fail:Tango_Globe_of_Letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="Ikon tunas" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Tango_Globe_of_Letters.svg/25px-Tango_Globe_of_Letters.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Tango_Globe_of_Letters.svg/38px-Tango_Globe_of_Letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Tango_Globe_of_Letters.svg/50px-Tango_Globe_of_Letters.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span></td><td><p class="asbox-body">Rencana berkaitan <a href="/wiki/Bahasa" title="Bahasa">bahasa</a> ini ialah <a href="/wiki/Wikipedia:Tunas" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Tunas">rencana tunas</a>. Anda boleh membantu Wikipedia dengan <a class="external text" href="https://ms.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;action=edit">mengembangkannya</a>.</p></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r5375175">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-lihat"><a href="/wiki/Templat:Tunas-bahasa" title="Templat:Tunas-bahasa"><abbr title="Lihat templat ini">l</abbr></a></li><li class="nv-bincang"><a href="/wiki/Perbincangan_templat:Tunas-bahasa" title="Perbincangan templat:Tunas-bahasa"><abbr title="Bincang templat ini">b</abbr></a></li><li class="nv-sunting"><a class="external text" href="https://ms.wikipedia.org/w/index.php?title=Templat:Tunas-bahasa&amp;action=edit"><abbr title="Sunting templat ini">s</abbr></a></li></ul></div></div> <table role="presentation" class="mbox-small plainlinks sistersitebox" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></td> <td class="mbox-text plainlist"><a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> <i><b><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="th:">Bahasa Thai</a></b></i>, ensiklopedia bebas</td></tr> </tbody></table> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐74dc4d995d‐5l64b Cached time: 20241104044022 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.746 seconds Real time usage: 2.202 seconds Preprocessor visited node count: 19483/1000000 Post‐expand include size: 406946/2097152 bytes Template argument size: 9286/2097152 bytes Highest expansion depth: 20/100 Expensive parser function count: 22/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 110005/5000000 bytes Lua time usage: 0.840/10.000 seconds Lua memory usage: 23827514/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1772.996 1 -total 24.58% 435.726 224 Templat:Lang 21.14% 374.784 1 Templat:Reflist 20.38% 361.301 2 Templat:Infobox 19.20% 340.497 1 Templat:Infobox_Language 11.94% 211.698 33 Templat:Fs_interlinear 7.07% 125.320 1 Templat:Script 6.79% 120.427 1 Templat:Script/Arabic 6.62% 117.306 1 Templat:Ifsubst 6.08% 107.832 3 Templat:Cite_journal --> <!-- Saved in parser cache with key mswiki:pcache:idhash:7198-0!canonical and timestamp 20241104044022 and revision id 6201332. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Diambil daripada "<a dir="ltr" href="https://ms.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;oldid=6201332">https://ms.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;oldid=6201332</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Khas:Kategori" title="Khas:Kategori">Kategori</a>: <ul><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Rencana_bahasa_dengan_nombor_penutur_tidak_bertarikh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Rencana bahasa dengan nombor penutur tidak bertarikh (laman tidak wujud)">Rencana bahasa dengan nombor penutur tidak bertarikh</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Halaman_artikel_bahasa_dengan_sampel_teks&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Halaman artikel bahasa dengan sampel teks (laman tidak wujud)">Halaman artikel bahasa dengan sampel teks</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Bahasa_dengan_kod_ISO_639-2_code&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Bahasa dengan kod ISO 639-2 code (laman tidak wujud)">Bahasa dengan kod ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Rencana_bahasa_tanpa_medan_rujukan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Rencana bahasa tanpa medan rujukan (laman tidak wujud)">Rencana bahasa tanpa medan rujukan</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Rencana_bahasa_tidak_mempunyai_kod_Glottolog&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Rencana bahasa tidak mempunyai kod Glottolog (laman tidak wujud)">Rencana bahasa tidak mempunyai kod Glottolog</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Halaman_yang_menggunakan_berbilang_imej_dengan_imej_skala_manual&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Halaman yang menggunakan berbilang imej dengan imej skala manual (laman tidak wujud)">Halaman yang menggunakan berbilang imej dengan imej skala manual</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Pages_with_interlinear_glosses_using_more_than_three_unnamed_parameters&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters (laman tidak wujud)">Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategori:Semua_rencana_dengan_kenyataan_tidak_bersumber_dari_March_2009&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategori:Semua rencana dengan kenyataan tidak bersumber dari March 2009 (laman tidak wujud)">Semua rencana dengan kenyataan tidak bersumber dari March 2009</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Tunas_bahasa" title="Kategori:Tunas bahasa">Tunas bahasa</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Bahasa" title="Kategori:Bahasa">Bahasa</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Bahasa-bahasa_Kra-Dai" title="Kategori:Bahasa-bahasa Kra-Dai">Bahasa-bahasa Kra-Dai</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Bahasa_di_Thailand" title="Kategori:Bahasa di Thailand">Bahasa di Thailand</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Bahasa_di_Malaysia" title="Kategori:Bahasa di Malaysia">Bahasa di Malaysia</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Thailand" title="Kategori:Thailand">Thailand</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Kategori-kategori tersembunyi: <ul><li><a href="/wiki/Kategori:Laman_yang_menggunakan_argumen_pendua_dalam_panggilan_templat" title="Kategori:Laman yang menggunakan argumen pendua dalam panggilan templat">Laman yang menggunakan argumen pendua dalam panggilan templat</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Pages_transcluding_nonexistent_sections" title="Kategori:Pages transcluding nonexistent sections">Pages transcluding nonexistent sections</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Sumber_CS1_bahasa_Inggeris_(en)" title="Kategori:Sumber CS1 bahasa Inggeris (en)">Sumber CS1 bahasa Inggeris (en)</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Sumber_CS1_bahasa_Thai_(th)" title="Kategori:Sumber CS1 bahasa Thai (th)">Sumber CS1 bahasa Thai (th)</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Infobox_mapframe_without_OSM_relation_ID_on_Wikidata" title="Kategori:Infobox mapframe without OSM relation ID on Wikidata">Infobox mapframe without OSM relation ID on Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_yang_mengandungi_teks_bahasa_bahasa_Inggeris" title="Kategori:Rencana yang mengandungi teks bahasa bahasa Inggeris">Rencana yang mengandungi teks bahasa bahasa Inggeris</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Lang_and_lang-xx_using_deprecated_ISO_639_codes" title="Kategori:Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes">Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_yang_mengandungi_teks_bahasa_Thai" title="Kategori:Rencana yang mengandungi teks bahasa Thai">Rencana yang mengandungi teks bahasa Thai</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Pautan_wujud_templat_pautan_antarabahasa" title="Kategori:Pautan wujud templat pautan antarabahasa">Pautan wujud templat pautan antarabahasa</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_yang_mengandungi_teks_bahasa_Sanskrit" title="Kategori:Rencana yang mengandungi teks bahasa Sanskrit">Rencana yang mengandungi teks bahasa Sanskrit</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Semua_rencana_dengan_kenyataan_tidak_bersumber" title="Kategori:Semua rencana dengan kenyataan tidak bersumber">Semua rencana dengan kenyataan tidak bersumber</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_dengan_parameter_tarikh_tak_sah_dalam_templat" title="Kategori:Rencana dengan parameter tarikh tak sah dalam templat">Rencana dengan parameter tarikh tak sah dalam templat</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_dengan_templat_hatnote_yang_menyasarkan_halaman_yang_tidak_wujud" title="Kategori:Rencana dengan templat hatnote yang menyasarkan halaman yang tidak wujud">Rencana dengan templat hatnote yang menyasarkan halaman yang tidak wujud</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Semua_rencana_dengan_pautan_luar_mati" title="Kategori:Semua rencana dengan pautan luar mati">Semua rencana dengan pautan luar mati</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_dengan_pautan_luar_mati_dari_Ogos_2021" title="Kategori:Rencana dengan pautan luar mati dari Ogos 2021">Rencana dengan pautan luar mati dari Ogos 2021</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Rencana_dengan_pautan_luar_mati_kekal" title="Kategori:Rencana dengan pautan luar mati kekal">Rencana dengan pautan luar mati kekal</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Semua_rencana_tunas" title="Kategori:Semua rencana tunas">Semua rencana tunas</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Pages_using_the_Kartographer_extension" title="Kategori:Pages using the Kartographer extension">Pages using the Kartographer extension</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Laman ini kali terakhir disunting pada 10:37, 21 Mei 2024.</li> <li id="footer-info-copyright">Teks disediakan di bawah <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ms">Lesen Creative Commons Pengiktirafan/Perkongsian Serupa</a>; terma tambahan mungkin digunapakai. Lihat <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terma Penggunaan</a> untuk butiran lanjut.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Dasar privasi</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Perihal">Perihal Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Penafian_umum">Penafian</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Kod Tatakelakuan</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Pembangun</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ms.wikipedia.org">Statistik</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Kenyataan kuki</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ms.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Thai&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Paparan mudah alih</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6df7948d6c-xwhlh","wgBackendResponseTime":162,"wgKartographerLiveData":{"_4a10a587c61b7cc08d21086a6ecbd410811a5615":[{"type":"ExternalData","service":"geoshape","url":"https://maps.wikimedia.org/geoshape?getgeojson=1\u0026ids=Q9217","properties":{"title":"Bahasa Thai","fill-opacity":0.2,"stroke":"#5E74F3","stroke-width":1,"fill":"#5E74F3"}},{"type":"ExternalData","service":"geoline","url":"https://maps.wikimedia.org/geoline?getgeojson=1\u0026ids=Q9217","properties":{"stroke-width":1,"stroke":"#5E74F3","title":"Bahasa Thai"}},{"type":"Feature","geometry":{"coordinates":[100.67,14.19],"type":"Point"},"properties":{"marker-color":"#5E74F3","title":"Bahasa Thai","marker-symbol":"college-JP"}}]},"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.746","walltime":"2.202","ppvisitednodes":{"value":19483,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":406946,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":9286,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":22,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":110005,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1772.996 1 -total"," 24.58% 435.726 224 Templat:Lang"," 21.14% 374.784 1 Templat:Reflist"," 20.38% 361.301 2 Templat:Infobox"," 19.20% 340.497 1 Templat:Infobox_Language"," 11.94% 211.698 33 Templat:Fs_interlinear"," 7.07% 125.320 1 Templat:Script"," 6.79% 120.427 1 Templat:Script/Arabic"," 6.62% 117.306 1 Templat:Ifsubst"," 6.08% 107.832 3 Templat:Cite_journal"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.840","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23827514,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-74dc4d995d-5l64b","timestamp":"20241104044022","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Bahasa Thai","url":"https:\/\/ms.wikipedia.org\/wiki\/Bahasa_Thai","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9217","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9217","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Yayasan Wikimedia Bhd.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-10-26T07:51:38Z","dateModified":"2024-05-21T10:37:50Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/9\/9d\/Wikipedia-logo-v2-th.svg","headline":"bahasa yang dituturi di Thailand"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10