CINXE.COM
Genesis 39 BSB HEB Parallel
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Genesis 39 BSB HEB Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/genesis/39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/genesis/39-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > Genesis 39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/38.shtml" title="Genesis 38">◄</a> Genesis 39 <a href="../genesis/40.shtml" title="Genesis 40">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel HEB <a href="../../bsb/genesis/39.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/genesis/39.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/genesis/39.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/genesis/39.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/genesis/39.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/genesis/39.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/genesis/39.shtml">NAS</a> <a href="../../net/genesis/39.shtml">NET</a> <a href="../../niv/genesis/39.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/genesis/39.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/genesis/39.shtml">HEB]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Study Bible</td><td class="version" width="50%">Hebrew Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Meanwhile, Joseph had been taken down to Egypt, where an Egyptian named Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: ve·yo·Sef -- And Joseph -- Conj-w :: N-proper-ms">וְיוֹסֵ֖ף</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: hu·Rad -- had been taken down -- V-Hofal-Perf-3ms">הוּרַ֣ד</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mitz·Ra·ye·mah; -- to Egypt -- N-proper-fs :: 3fs">מִצְרָ֑יְמָה</a> <a href="/hebrew/7069.htm" title="7069: vai·yik·Ne·hu -- and bought him -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms :: 3ms">וַיִּקְנֵ֡הוּ</a> <a href="/hebrew/6318.htm" title="6318: po·ti·Far -- Potiphar -- N-proper-ms">פּוֹטִיפַר֩</a> <a href="/hebrew/5631.htm" title="5631: se·Ris -- an officer -- N-msc">סְרִ֨יס</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·'Oh -- of Pharaoh -- N-proper-ms">פַּרְעֹ֜ה</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: sar -- captain -- N-msc">שַׂ֤ר</a> <a href="/hebrew/2876.htm" title="2876: hat·tab·ba·Chim -- of the guard -- Art :: N-mp">הַטַּבָּחִים֙</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- N-ms">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/4713.htm" title="4713: mitz·Ri, -- an Egyptian -- N-proper-ms">מִצְרִ֔י</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: mi·Yad -- from the -- Prep-m :: N-fsc">מִיַּד֙</a> <a href="/hebrew/3459.htm" title="3459: hai·yish·me·'e·Lim, -- Ishmaelites -- Art :: N-proper-mp">הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- who -- Pro-r">אֲשֶׁ֥ר</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: ho·ri·Du·hu -- had taken him down -- V-Hifil-Perf-3cp :: 3ms">הוֹרִדֻ֖הוּ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: Sham·mah. -- there -- Adv :: 3fs">שָֽׁמָּה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">And the LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- And was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֤י</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָה֙</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: 'et- -- with -- Prep">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef, -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֔ף</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- and he was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֖י</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- a man -- N-msc">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/6743.htm" title="6743: matz·Li·ach; -- successful -- V-Hifil-Prtcpl-ms">מַצְלִ֑יחַ</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- and he was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֕י</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: be·Veit -- in the house -- Prep-b :: N-msc">בְּבֵ֥ית</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nav -- of his master -- N-mpc :: 3ms">אֲדֹנָ֖יו</a> <a href="/hebrew/4713.htm" title="4713: ham·mitz·Ri. -- the Egyptian -- Art :: N-proper-ms">הַמִּצְרִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: vai·Yar -- And saw -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּ֣רְא</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nav, -- his master -- N-mpc :: 3ms">אֲדֹנָ֔יו</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- that -- Conj">כִּ֥י</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh [was] -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: it·To; -- with him -- Prep :: 3ms">אִתּ֑וֹ</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ve·Chol -- and all -- Conj-w :: N-ms">וְכֹל֙</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- that -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hu -- he -- Pro-3ms">ה֣וּא</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Seh, -- did -- V-Qal-Prtcpl-ms">עֹשֶׂ֔ה</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/6743.htm" title="6743: matz·Li·ach -- made to prosper -- V-Hifil-Prtcpl-ms">מַצְלִ֥יחַ</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·ya·Do. -- in his hand -- Prep-b :: N-fsc :: 3ms">בְּיָדֽוֹ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: vai·yim·Tza -- So found -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּמְצָ֨א</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֥ף</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580: chen -- favor -- N-ms">חֵ֛ן</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: be·'ei·Nav -- in his sight -- Prep-b :: N-cdc :: 3ms">בְּעֵינָ֖יו</a> <a href="/hebrew/8334.htm" title="8334: vay·Sha·ret -- and served -- Conj-w :: V-Piel-ConsecImperf-3ms">וַיְשָׁ֣רֶת</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: o·To; -- him -- DirObjM :: 3ms">אֹת֑וֹ</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: vai·yaf·ki·De·hu -- and he made him overseer -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3ms :: 3ms">וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- of -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bei·To, -- his house -- N-msc :: 3ms">בֵּית֔וֹ</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ve·chol -- and all -- Conj-w :: N-msc">וְכָל־</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: yesh- -- [that] he had -- Adv">יֶשׁ־</a> <a href="/hebrew/" title="lo -- to him -- Prep :: 3ms">ל֖וֹ</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: na·Tan -- he put -- V-Qal-Perf-3ms">נָתַ֥ן</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·ya·Do. -- in his hand -- Prep-b :: N-fsc :: 3ms">בְּיָדֽוֹ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- So it was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֡י</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227: me·'Az -- from then [on] -- Prep-m :: Adv">מֵאָז֩</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: hif·Kid -- he made overseer -- V-Hifil-Perf-3ms">הִפְקִ֨יד</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: o·To -- him -- DirObjM :: 3ms">אֹת֜וֹ</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: be·vei·To, -- of his house -- Prep-b :: N-msc :: 3ms">בְּבֵית֗וֹ</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ve·'Al -- and -- Conj-w :: Prep">וְעַל֙</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- that -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: yesh- -- had -- Adv">יֶשׁ־</a> <a href="/hebrew/" title="lo, -- he -- Prep :: 3ms">ל֔וֹ</a> <a href="/hebrew/1288.htm" title="1288: vay·Va·rech -- and blessed -- Conj-w :: V-Piel-ConsecImperf-3ms">וַיְבָ֧רֶךְ</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֛ה</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- house -- N-msc">בֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/4713.htm" title="4713: ham·mitz·Ri -- of the Egyptian -- Art :: N-proper-ms">הַמִּצְרִ֖י</a> <a href="/hebrew/1558.htm" title="1558: big·Lal -- on account of -- Prep-b :: N-msc">בִּגְלַ֣ל</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef; -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֑ף</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- and was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֞י</a> <a href="/hebrew/1293.htm" title="1293: bir·Kat -- the blessing -- N-fsc">בִּרְכַּ֤ת</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָה֙</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: be·chol -- on all -- Prep-b :: N-msc">בְּכָל־</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- that -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: yesh- -- had -- Adv">יֶשׁ־</a> <a href="/hebrew/" title="lo, -- he -- Prep :: 3ms">ל֔וֹ</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bab·Ba·yit -- in the house -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּבַּ֖יִת</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: u·vas·sa·Deh. -- and in the field -- Conj-w, Prep-b, Art :: N-ms">וּבַשָּׂדֶֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">So Potiphar left all that he owned in Joseph’s care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: vai·ya·'a·Zo -- Thus he left -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּעֲזֹ֣ב</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- that -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/" title="lo -- he had -- Prep :: 3ms">לוֹ֮</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·yad- -- in hand -- Prep-b :: N-fsc">בְּיַד־</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef -- of Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵף֒</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- and not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹא־</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ya·Da' -- concerns -- V-Qal-Perf-3ms">יָדַ֤ע</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: it·To -- himself -- Prep :: 3ms">אִתּוֹ֙</a> <a href="/hebrew/3972.htm" title="3972: me·'U·mah, -- with anything -- N-ms">מְא֔וּמָה</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- except -- Conj">כִּ֥י</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- for -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: hal·Le·chem -- the bread -- Art :: N-ms">הַלֶּ֖חֶם</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- which -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hu -- he -- Pro-3ms">ה֣וּא</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: o·Chel; -- ate -- V-Qal-Prtcpl-ms">אוֹכֵ֑ל</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- And was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֣י</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef, -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֔ף</a> <a href="/hebrew/3303.htm" title="3303: ye·feh- -- handsome -- Adj-msc">יְפֵה־</a> <a href="/hebrew/8389.htm" title="8389: To·'ar -- in form -- N-ms">תֹ֖אַר</a> <a href="/hebrew/3303.htm" title="3303: vi·Peh -- and handsome -- Conj-w :: Adj-msc">וִיפֵ֥ה</a> <a href="/hebrew/4758.htm" title="4758: mar·'Eh. -- in appearance -- N-ms">מַרְאֶֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">and after some time his master’s wife cast her eyes upon Joseph and said, “Sleep with me.”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi, -- And it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֗י</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: 'a·Char -- after -- Adv">אַחַר֙</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had·de·va·Rim -- things -- Art :: N-mp">הַדְּבָרִ֣ים</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ha·'El·leh, -- these -- Art :: Pro-cp">הָאֵ֔לֶּה</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: vat·tis·Sa -- that cast -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתִּשָּׂ֧א</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: 'e·shet- -- the wife -- N-fsc">אֵֽשֶׁת־</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nav -- of his master -- N-mpc :: 3ms">אֲדֹנָ֛יו</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: 'ei·Nei·ha -- her eyes -- N-cdc :: 3fs">עֵינֶ֖יהָ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- on -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef; -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֑ף</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer -- and she said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֖אמֶר</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: shich·Vah -- Lie -- V-Qal-Imp-ms :: 3fs">שִׁכְבָ֥ה</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mi. -- with me -- Prep :: 1cs">עִמִּֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here, my master does not concern himself with anything in his house, and he has entrusted everything he owns to my care.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3985.htm" title="3985: vay·ma·'En -- But he refused -- Conj-w :: V-Piel-ConsecImperf-3ms">וַיְמָאֵ֓ן ׀</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·Yo·mer -- and said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּ֙אמֶר֙</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: 'E·shet -- the wife -- N-fsc">אֵ֣שֶׁת</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nav, -- of his master -- N-mpc :: 3ms">אֲדֹנָ֔יו</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hen -- behold -- Interjection">הֵ֣ן</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Ni, -- my master -- N-msc :: 1cs">אֲדֹנִ֔י</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo- -- not -- Adv-NegPrt">לֹא־</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ya·Da' -- does concern -- V-Qal-Perf-3ms">יָדַ֥ע</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: 'it·Ti -- with me -- Prep :: 1cs">אִתִּ֖י</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- -- what [is] -- Interrog">מַה־</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bab·Ba·yit; -- in the house -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּבָּ֑יִת</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ve·Chol -- and all -- Conj-w :: N-ms">וְכֹ֥ל</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- that -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: yesh- -- has -- Adv">יֶשׁ־</a> <a href="/hebrew/" title="lo -- he -- Prep :: 3ms">ל֖וֹ</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: na·Tan -- he has committed -- V-Qal-Perf-3ms">נָתַ֥ן</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·ya·Di. -- to my hand -- Prep-b :: N-fsc :: 1cs">בְּיָדִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/369.htm" title="369: 'ei·Nen·nu -- [There is] no one -- Adv :: 3ms">אֵינֶ֨נּוּ</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: ga·Dol -- greater -- Adj-ms">גָד֜וֹל</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bab·Ba·yit -- in house -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּבַּ֣יִת</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·Zeh -- this -- Art :: Pro-ms">הַזֶּה֮</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mi·men·Ni -- than I -- Prep :: 1cs">מִמֶּנִּי֒</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- nor -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹֽא־</a> <a href="/hebrew/2820.htm" title="2820: cha·Sach -- has he kept back -- V-Qal-Perf-3ms">חָשַׂ֤ךְ</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mi·Men·ni -- from me -- Prep :: 1cs">מִמֶּ֙נִּי֙</a> <a href="/hebrew/3972.htm" title="3972: me·'U·mah, -- anything -- N-ms">מְא֔וּמָה</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- except -- Conj">כִּ֥י</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- if -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: o·Tach -- you -- DirObjM :: 2fs">אוֹתָ֖ךְ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ba·'a·Sher -- because -- Prep-b :: Pro-r">בַּאֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: 'at- -- you [are] -- Pro-2fs">אַתְּ־</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ish·To; -- his wife -- N-fsc :: 3ms">אִשְׁתּ֑וֹ</a> <a href="/hebrew/349.htm" title="349: ve·'Eich -- Then how -- Conj-w :: Interjection">וְאֵ֨יךְ</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'e·'e·Seh -- can I do -- V-Qal-Imperf-1cs">אֶֽעֱשֶׂ֜ה</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: ha·ra·'Ah -- wickedness -- Art :: Adj-fs">הָרָעָ֤ה</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: hag·ge·do·Lah -- great -- Art :: Adj-fs">הַגְּדֹלָה֙</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz·Zot, -- this -- Art :: Pro-fs">הַזֹּ֔את</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398: ve·cha·Ta·ti -- and sin -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-1cs">וְחָטָ֖אתִי</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: Le·lo·Him. -- against God -- Prep-l :: N-mp">לֵֽאלֹהִֽים׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">Although Potiphar’s wife spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be near her.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- so it was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֕י</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ke·dab·be·Rah -- as she spoke -- Prep-k :: V-Piel-Inf :: 3fs">כְּדַבְּרָ֥הּ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֖ף</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: Yom -- day -- N-ms">י֣וֹם ׀</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: Yom; -- by day -- N-ms">י֑וֹם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- that not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹא־</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: sha·Ma' -- he did heed -- V-Qal-Perf-3ms">שָׁמַ֥ע</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lei·ha -- her -- Prep :: 3fs">אֵלֶ֛יהָ</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: lish·Kav -- to lie -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לִשְׁכַּ֥ב</a> <a href="/hebrew/681.htm" title="681: 'etz·Lah -- with her -- Prep :: 3fs">אֶצְלָ֖הּ</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: lih·Yot -- [or] to be -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לִהְי֥וֹת</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mah. -- with her -- Prep :: 3fs">עִמָּֽהּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">One day, however, Joseph went into the house to attend to his work, and not a single household servant was inside.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- But it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִי֙</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: ke·hai·Yom -- about time -- Prep-k, Art :: N-ms">כְּהַיּ֣וֹם</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·Zeh, -- this -- Art :: Pro-ms">הַזֶּ֔ה</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·Vo -- that when Joseph went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּבֹ֥א</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: hab·Bay·tah -- into the house -- Art :: N-ms :: 3fs">הַבַּ֖יְתָה</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: la·'a·Sot -- to do -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לַעֲשׂ֣וֹת</a> <a href="/hebrew/4399.htm" title="4399: me·lach·To; -- his work -- N-fsc :: 3ms">מְלַאכְתּ֑וֹ</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ve·'Ein -- and not -- Conj-w :: Adv">וְאֵ֨ין</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- a single -- N-ms">אִ֜ישׁ</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: me·'an·Shei -- of the men -- Prep-m :: N-mpc">מֵאַנְשֵׁ֥י</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: hab·Ba·yit -- of the house -- Art :: N-ms">הַבַּ֛יִת</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: sham -- [was] there -- Adv">שָׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bab·Ba·yit. -- inside -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּבָּֽיִת׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8610.htm" title="8610: vat·tit·pe·Se·hu -- That she caught him -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs :: 3ms">וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: be·vig·Do -- by his garment -- Prep-b :: N-msc :: 3ms">בְּבִגְד֛וֹ</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֖ר</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: shich·Vah -- Lie -- V-Qal-Imp-ms :: 3fs">שִׁכְבָ֣ה</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mi; -- with me -- Prep :: 1cs">עִמִּ֑י</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: vai·ya·'a·Zo -- but he left -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּעֲזֹ֤ב</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: big·Do -- his garment -- N-msc :: 3ms">בִּגְדוֹ֙</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·ya·Dah, -- in her hand -- Prep-b :: N-fsc :: 3fs">בְּיָדָ֔הּ</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: vai·Ya·nos -- and fled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּ֖נָס</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: vai·ye·Tze -- and ran -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֵּצֵ֥א</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: ha·Chu·tzah. -- outside -- Art :: N-ms :: 3fs">הַחֽוּצָה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- And so it was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִי֙</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: kir·'o·Tah, -- when she saw -- Prep-k :: V-Qal-Inf :: 3fs">כִּרְאוֹתָ֔הּ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- that -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: 'a·Zav -- he had left -- V-Qal-Perf-3ms">עָזַ֥ב</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: big·Do -- his garment -- N-msc :: 3ms">בִּגְד֖וֹ</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·ya·Dah; -- in her hand -- Prep-b :: N-fsc :: 3fs">בְּיָדָ֑הּ</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: vai·Ya·nos -- and fled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּ֖נָס</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: ha·Chu·tzah. -- outside -- Art :: N-ms :: 3fs">הַחֽוּצָה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">she called her household servants. “Look,” she said, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us. He came to me so he could sleep with me, but I screamed as loud as I could.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: vat·tik·Ra -- that she called -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתִּקְרָ֞א</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: le·'an·Shei -- to the men -- Prep-l :: N-mpc">לְאַנְשֵׁ֣י</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: vei·Tah, -- of her house -- N-msc :: 3fs">בֵיתָ֗הּ</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer -- and spoke -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֤אמֶר</a> <a href="/hebrew/" title="la·Hem -- to them -- Prep :: 3mp">לָהֶם֙</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor, -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֔ר</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: re·'U, -- Look -- V-Qal-Imp-mp">רְא֗וּ</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: He·vi -- he has brought in -- V-Hifil-Perf-3ms">הֵ֥בִיא</a> <a href="/hebrew/" title="La·nu -- to us -- Prep :: 1cp">לָ֛נוּ</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- a man -- N-ms">אִ֥ישׁ</a> <a href="/hebrew/5680.htm" title="5680: 'iv·Ri -- Hebrew -- N-proper-ms">עִבְרִ֖י</a> <a href="/hebrew/6711.htm" title="6711: le·Tza·chek -- to mock -- Prep-l :: V-Piel-Inf">לְצַ֣חֶק</a> <a href="/hebrew/" title="Ba·nu; -- us -- Prep :: 1cp">בָּ֑נוּ</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ba -- He came in -- V-Qal-Perf-3ms">בָּ֤א</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lai -- to me -- Prep :: 1cs">אֵלַי֙</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: lish·Kav -- to lie -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לִשְׁכַּ֣ב</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mi, -- with me -- Prep :: 1cs">עִמִּ֔י</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: va·'ek·Ra -- and I cried out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-1cs">וָאֶקְרָ֖א</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: be·Kol -- in a voice -- Prep-b :: N-ms">בְּק֥וֹל</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: ga·Dol. -- loud -- Adj-ms">גָּדֽוֹל׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- And it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֣י</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: che·sha·me·'O, -- when he heard -- Prep-k :: V-Qal-Inf :: 3ms">כְשָׁמְע֔וֹ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- that -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: ha·ri·Mo·ti -- I lifted -- V-Hifil-Perf-1cs">הֲרִימֹ֥תִי</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: ko·Li -- my voice -- N-msc :: 1cs">קוֹלִ֖י</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: va·'ek·Ra; -- and cried out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-1cs">וָאֶקְרָ֑א</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: vai·ya·'a·Zo -- that he left -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּעֲזֹ֤ב</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: big·Do -- his garment -- N-msc :: 3ms">בִּגְדוֹ֙</a> <a href="/hebrew/681.htm" title="681: 'etz·Li, -- with me -- Prep :: 1cs">אֶצְלִ֔י</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: vai·Ya·nos -- and fled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּ֖נָס</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: vai·ye·Tze -- and went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֵּצֵ֥א</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: ha·Chu·tzah. -- outside -- Art :: N-ms :: 3fs">הַחֽוּצָה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">So Potiphar’s wife kept Joseph’s cloak beside her until his master came home.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3240.htm" title="3240: vat·tan·Nach -- So she kept -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3fs">וַתַּנַּ֥ח</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: big·Do -- his garment -- N-msc :: 3ms">בִּגְד֖וֹ</a> <a href="/hebrew/681.htm" title="681: 'etz·Lah; -- with her -- Prep :: 3fs">אֶצְלָ֑הּ</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- until -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: Bo -- came -- V-Qal-Inf">בּ֥וֹא</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nav -- his master -- N-mpc :: 3ms">אֲדֹנָ֖יו</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bei·To. -- home -- N-msc :: 3ms">בֵּיתֽוֹ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me,<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: vat·te·dab·Ber -- And she spoke -- Conj-w :: V-Piel-ConsecImperf-3fs">וַתְּדַבֵּ֣ר</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lav, -- to him -- Prep :: 3ms">אֵלָ֔יו</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: kad·de·va·Rim -- with words -- Prep-k, Art :: N-mp">כַּדְּבָרִ֥ים</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ha·'El·leh -- like these -- Art :: Pro-cp">הָאֵ֖לֶּה</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor; -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֑ר</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ba- -- came in -- V-Qal-Perf-3ms">בָּֽא־</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lai -- to me -- Prep :: 1cs">אֵלַ֞י</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ha·'E·ved -- servant -- Art :: N-ms">הָעֶ֧בֶד</a> <a href="/hebrew/5680.htm" title="5680: ha·'iv·Ri -- the Hebrew -- Art :: N-proper-ms">הָֽעִבְרִ֛י</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- whom -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: he·Ve·ta -- you brought -- V-Hifil-Perf-2ms">הֵבֵ֥אתָ</a> <a href="/hebrew/" title="La·nu -- to us -- Prep :: 1cp">לָּ֖נוּ</a> <a href="/hebrew/6711.htm" title="6711: le·Tza·chek -- to mock -- Prep-l :: V-Piel-Inf">לְצַ֥חֶק</a> <a href="/hebrew/" title="Bi. -- me -- Prep :: 1cs">בִּֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- So it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֕י</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: ka·ha·ri·Mi -- as I lifted -- Prep-k :: V-Hifil-Inf :: 1cs">כַּהֲרִימִ֥י</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: ko·Li -- my voice -- N-msc :: 1cs">קוֹלִ֖י</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: va·'ek·Ra; -- and cried out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-1cs">וָאֶקְרָ֑א</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: vai·ya·'a·Zo -- that he left -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּעֲזֹ֥ב</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: big·Do -- his garment -- N-msc :: 3ms">בִּגְד֛וֹ</a> <a href="/hebrew/681.htm" title="681: 'etz·Li -- with me -- Prep :: 1cs">אֶצְלִ֖י</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: vai·Ya·nos -- and fled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּ֥נָס</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: ha·Chu·tzah. -- outside -- Art :: N-ms :: 3fs">הַחֽוּצָה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- So it was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִי֩</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: chish·Mo·a' -- when heard -- Prep-k :: V-Qal-Inf">כִשְׁמֹ֨עַ</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nav -- his master -- N-mpc :: 3ms">אֲדֹנָ֜יו</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: div·Rei -- the words -- N-mpc">דִּבְרֵ֣י</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ish·To, -- of his wife -- N-fsc :: 3ms">אִשְׁתּ֗וֹ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- which -- Pro-r">אֲשֶׁ֨ר</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib·be·Rah -- she spoke -- V-Piel-Perf-3fs">דִּבְּרָ֤ה</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lav -- to him -- Prep :: 3ms">אֵלָיו֙</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor, -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֔ר</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: kad·de·va·Rim -- manner -- Prep-k, Art :: N-mp">כַּדְּבָרִ֣ים</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ha·'El·leh, -- after this -- Art :: Pro-cp">הָאֵ֔לֶּה</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'A·sah -- did -- V-Qal-Perf-3ms">עָ֥שָׂהּ</a> <a href="/hebrew/" title="li -- to me -- Prep :: 1cs">לִ֖י</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: 'av·De·cha; -- your servant -- N-msc :: 2ms">עַבְדֶּ֑ךָ</a> <a href="/hebrew/2734.htm" title="2734: vai·Yi·char -- and was kindled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּ֖חַר</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639: ap·Po. -- his wrath -- N-msc :: 3ms">אַפּֽוֹ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison,<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: vai·yik·Kach -- And took -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּקַּח֩</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: 'a·do·Nei -- the master -- N-mpc">אֲדֹנֵ֨י</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef -- of Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֜ף</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: o·To, -- him -- DirObjM :: 3ms">אֹת֗וֹ</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: vai·yit·te·Ne·hu -- and put him -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms :: 3ms">וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- into -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- the house -- N-msc">בֵּ֣ית</a> <a href="/hebrew/5470.htm" title="5470: has·So·har, -- of imprisonment -- Art :: N-ms">הַסֹּ֔הַר</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: me·Kom -- a place -- N-msc">מְק֕וֹם</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- where -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/" title="a·su·rei -- V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc">[אסורי]</a> <a href="/hebrew/631.htm" title="631: a·si·Rei -- prisoners -- N-mpc">(אֲסִירֵ֥י)</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech -- of the king -- Art :: N-ms">הַמֶּ֖לֶךְ</a> <a href="/hebrew/631.htm" title="631: 'a·su·Rim; -- [were] confined -- V-Qal-QalPassPrtcpl-mp">אֲסוּרִ֑ים</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·hi- -- and he was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַֽיְהִי־</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: sham -- there -- Adv">שָׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: be·Veit -- in -- Prep-b :: N-msc">בְּבֵ֥ית</a> <a href="/hebrew/5470.htm" title="5470: has·So·har. -- the prison -- Art :: N-ms">הַסֹּֽהַר׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">the LORD was with him and extended kindness to him, granting him favor in the eyes of the prison warden.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- But was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֤י</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָה֙</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: 'et- -- with -- Prep">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef, -- Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֔ף</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: vai·Yet -- and showed -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֵּ֥ט</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lav -- him -- Prep :: 3ms">אֵלָ֖יו</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: Cha·sed; -- mercy -- N-ms">חָ֑סֶד</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: vai·yit·Ten -- and gave him -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּתֵּ֣ן</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580: chin·No, -- favor -- N-msc :: 3ms">חִנּ֔וֹ</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: be·'ei·Nei -- in the sight -- Prep-b :: N-cdc">בְּעֵינֵ֖י</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: sar -- of the keeper -- N-msc">שַׂ֥ר</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit- -- of -- N-msc">בֵּית־</a> <a href="/hebrew/5470.htm" title="5470: has·So·har. -- the prison -- Art :: N-ms">הַסֹּֽהַר׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">And the warden put all the prisoners under Joseph’s care, so that he was responsible for all that was done in the prison.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: vai·yit·Ten -- And committed -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּתֵּ֞ן</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: sar -- the keeper -- N-msc">שַׂ֤ר</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit- -- of -- N-msc">בֵּית־</a> <a href="/hebrew/5470.htm" title="5470: has·So·har -- the prison -- Art :: N-ms">הַסֹּ֙הַר֙</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·yad- -- into the hand -- Prep-b :: N-fsc">בְּיַד־</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef, -- of Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֔ף</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et -- DirObjM">אֵ֚ת</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/615.htm" title="615: ha·'a·si·Rim, -- the prisoners -- Art :: N-mp">הָ֣אֲסִירִ֔ם</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- who [were] -- Pro-r">אֲשֶׁ֖ר</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: be·Veit -- in -- Prep-b :: N-msc">בְּבֵ֣ית</a> <a href="/hebrew/5470.htm" title="5470: has·So·har; -- the prison -- Art :: N-ms">הַסֹּ֑הַר</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ve·'Et -- and -- Conj-w :: DirObjM">וְאֵ֨ת</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- that -- Pro-r">אֲשֶׁ֤ר</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Sim -- they did -- V-Qal-Prtcpl-mp">עֹשִׂים֙</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: Sham, -- there -- Adv">שָׁ֔ם</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hu -- it -- Pro-3ms">ה֖וּא</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·Yah -- was -- V-Qal-Perf-3ms">הָיָ֥ה</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Seh. -- his doing -- V-Qal-Prtcpl-ms">עֹשֶֽׂה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">The warden did not concern himself with anything under Joseph’s care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/genesis/39-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/369.htm" title="369: 'ein -- Not -- Adv">אֵ֣ין ׀</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: sar -- the keeper -- N-msc">שַׂ֣ר</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit- -- of -- N-msc">בֵּית־</a> <a href="/hebrew/5470.htm" title="5470: has·So·har, -- the prison -- Art :: N-ms">הַסֹּ֗הַר</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: ro·'Eh -- concerned himself -- V-Qal-Prtcpl-ms">רֹאֶ֤ה</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶֽת־</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- with all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/3972.htm" title="3972: me·'U·mah -- things -- N-ms">מְא֙וּמָה֙</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: be·ya·Do, -- in his hand -- Prep-b :: N-fsc :: 3ms">בְּיָד֔וֹ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ba·'a·Sher -- because -- Prep-b :: Pro-r">בַּאֲשֶׁ֥ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: it·To; -- was with him -- Prep :: 3ms">אִתּ֑וֹ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: va·'a·Sher- -- and whatever -- Conj-w :: Pro-r">וַֽאֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hu -- he -- Pro-3ms">ה֥וּא</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Seh -- did -- V-Qal-Prtcpl-ms">עֹשֶׂ֖ה</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֥ה</a> <a href="/hebrew/6743.htm" title="6743: matz·Li·ach. -- made [it] prosper -- V-Hifil-Prtcpl-ms">מַצְלִֽיחַ׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">The Berean Bible (<a href="//bereanbible.com">Berean Study Bible (BSB)</a> © 2016, 2018 by <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a> and <a href="//berean.bible">Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/38.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 38" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/40.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>