CINXE.COM
Search results for: L2 Chinese
<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: L2 Chinese</title> <meta name="description" content="Search results for: L2 Chinese"> <meta name="keywords" content="L2 Chinese"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="L2 Chinese" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="L2 Chinese"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 1059</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: L2 Chinese</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1059</span> Innovative Pictogram Chinese Characters Representation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=J.%20H.%20Low">J. H. Low</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=S.%20H.%20Hew"> S. H. Hew</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=C.%20O.%20Wong"> C. O. Wong</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper proposes an innovative approach to represent the pictogram Chinese characters. The advantage of this representation is using an extraordinary to represent the pictogram Chinese character. This extraordinary representation is created accordingly to the original pictogram Chinese characters revolution. The purpose of this innovative creation is to assistant the learner learning Chinese as second language (SCL) in Chinese language learning specifically on memorize Chinese characters. Commonly, the SCL will give up and frustrate easily while memorize the Chinese characters by rote. So, our innovative representation is able to help on memorize the Chinese character by the help of visually storytelling. This innovative representation enhances the Chinese language learning experience of SCL. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20e-learning" title="Chinese e-learning">Chinese e-learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=innovative%20Chinese%20character%20representation" title=" innovative Chinese character representation"> innovative Chinese character representation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=knowledge%20management" title=" knowledge management"> knowledge management</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/4346/innovative-pictogram-chinese-characters-representation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/4346.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">487</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1058</span> Cultural Understanding in Chinese Language Education for Foreigners: A Quest for Better Integration</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Linhan%20Sun">Linhan Sun</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> With the gradual strengthening of China's economic development, more and more people around the world are learning Chinese due to economic and trade needs, which has also promoted the research related to Chinese language education for foreigners. Because the Chinese language system is different from the Western language system, learning Chinese is not easy for many learners. In addition, language learning cannot be separated from the learning and understanding of culture. How to integrate cultural learning into the curriculum of Chinese language education for foreigners is the focus of this study. Through a semi-structured in-depth interview method, 15 foreigners who have studied or are studying Chinese participated in this study. This study found that cultural learning and Chinese as a foreign language are relatively disconnected. In other words, learners were able to acquire a certain degree of knowledge of the Chinese language through textbooks or courses but did not gain a deeper understanding of Chinese culture. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20language%20education" title="Chinese language education">Chinese language education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20culture" title=" Chinese culture"> Chinese culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=qualitative%20methods" title=" qualitative methods"> qualitative methods</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=intercultural%20communication" title=" intercultural communication"> intercultural communication</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149458/cultural-understanding-in-chinese-language-education-for-foreigners-a-quest-for-better-integration" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149458.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">170</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1057</span> An Exploratory Study of Chinese Paper-Cut Art in Household Product Design </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ruining%20%20Wu">Ruining Wu</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Na%20Song"> Na Song</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Paper-cut, as one of the Chinese traditional folk decoration art, has become a unique visual aesthetic characteristics of the Chinese nation in the long-term evolution of cultural symbols. Chinese paper-cut art is the treasure-house for product design in natural resources. This paper first analyzed Chinese folk art of historical origin, cultural background, cultural values, aesthetic value, style features of Chinese paper cut art, then analyzed the design thought and design cases of paper-cut art application in different areas, such as clothing design, logo design and product design areas. Through the research of Chinese paper-cut art culture and design elements, this paper aims to build a household product design concept of Chinese traditional culture. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=paper-cut%20art" title="paper-cut art">paper-cut art</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title=" culture"> culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=household%20products" title=" household products"> household products</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=design" title=" design"> design</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64971/an-exploratory-study-of-chinese-paper-cut-art-in-household-product-design" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64971.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">613</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1056</span> Digital Development of Cultural Heritage: Construction of Traditional Chinese Pattern Database</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Shaojian%20Li">Shaojian Li</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The traditional Chinese patterns, as an integral part of Chinese culture, possess unique values in history, culture, and art. However, with the passage of time and societal changes, many of these traditional patterns are at risk of being lost, damaged, or forgotten. To undertake the digital preservation and protection of these traditional patterns, this paper will collect and organize images of traditional Chinese patterns. It will provide exhaustive and comprehensive semantic annotations, creating a resource library of traditional Chinese pattern images. This will support the digital preservation and application of traditional Chinese patterns. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=digitization%20of%20cultural%20heritage" title="digitization of cultural heritage">digitization of cultural heritage</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=traditional%20Chinese%20patterns" title=" traditional Chinese patterns"> traditional Chinese patterns</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=digital%20humanities" title=" digital humanities"> digital humanities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=database%20construction" title=" database construction"> database construction</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/182148/digital-development-of-cultural-heritage-construction-of-traditional-chinese-pattern-database" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/182148.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">59</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1055</span> Commodification of the Chinese Language: Investigating Language Ideology in the Chinese Complementary Schools’ Online Discourse</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yuying%20Liu">Yuying Liu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Despite the increasing popularity of Chinese and the recognition of the growing commodifying ideology of Chinese language in many contexts (Liu and Gao, 2020; Guo, Shin and Shen 2020), the ideological orientations of the Chinese diaspora community towards the Chinese language remain under-researched. This research contributes seeks to bridge this gap by investigating the micro-level language ideologies embedded in the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. Informed by Ruíz’s (1984) metaphorical representations of language, 11 Chinese complementary schools’ websites were analysed as discursive texts that signal the language policy and ideology to prospective learners and parents were analysed. The results of the analysis suggest that a move from a portrayal of Chinese as linked to student heritage identity, to the commodification of linguistic and cultural diversity, is evident. It denotes the growing commodifying ideology among the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. The changing profile of the complementary school, from serving an ethnical community to teaching Chinese as a foreign language for the wider community, indicates the possibility of creating the a positive synergy between the Complementary school and the mainstream education. This study contributes to the wider discussions of language ideology and language planning, with regards to modern language learning and heritage language maintenance. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=the%20Chinese%20language%3B" title="the Chinese language;">the Chinese language;</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20as%20heritage%20language" title="Chinese as heritage language">Chinese as heritage language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20as%20foreign%20language" title="Chinese as foreign language">Chinese as foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20community%20schools" title="Chinese community schools">Chinese community schools</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149725/commodification-of-the-chinese-language-investigating-language-ideology-in-the-chinese-complementary-schools-online-discourse" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149725.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">135</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1054</span> Understanding the ‘Third Gender’: A Qualitative Study of the Perception of Being a Leftover Woman among Chinese Female Ph.D. Students </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Qian%20Wang">Qian Wang</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In recent years, a growing number of Chinese women choose to pursue Ph.D. education. Except for the male and female, women with PhD degrees are stigmatized as the ‘third gender’ in Chinese society. People, especially most men, believe that female PhD students challenge the traditional image and gender role of Chinese women. This gender stereotype causes a range of difficulties in finding partners in marriage market for Chinese female PhD students. In this study, the author conducted in-depth interviews with 15 participants who are currently doing their PhD studies in Chinese universities to explore their perceptions of being leftover women on the basis of their experience. All the participants are single. Based on the analysis of qualitative data, this study found that the ‘leftover women’ phenomenon among Chinese female PhD students is the result of the contradictions generated between Chinese patriarchal society and them. Although Chinese female PhD students is an attention-attracting group, the studies about them are very limited in China. This study could not only contribute to the understanding of the ‘third gender’ phenomenon and the ‘leftover women’ studies in China, but also, in practical level, could give some guidance for governments to resolve the social problems of female PhD students. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20female%20Ph.D.%20students" title="Chinese female Ph.D. students">Chinese female Ph.D. students</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=the%20%E2%80%98leftover%20women%E2%80%99" title=" the ‘leftover women’"> the ‘leftover women’</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=the%20Chinese%20patriarchal%20society" title=" the Chinese patriarchal society"> the Chinese patriarchal society</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender%20role" title=" gender role"> gender role</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20culture" title=" Chinese culture"> Chinese culture</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/98311/understanding-the-third-gender-a-qualitative-study-of-the-perception-of-being-a-leftover-woman-among-chinese-female-phd-students" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/98311.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">223</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1053</span> Language Learning Strategies of Chinese Students at Suan Sunandha Rajabhat University in Thailand </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Gunniga%20Anugkakul">Gunniga Anugkakul</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Suwaree%20Yordchim"> Suwaree Yordchim</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The objectives were to study language learning strategies (LLSs) employed by Chinese students, and the frequency of LLSs they used, and examine the relationship between the use of LLSs and gender. The Strategy Inventory for Language Learning (SILL) by Oxford was administered to thirty-six Chinese students at Suan Sunandha Rajabhat University in Thailand. The data obtained was analyzed using descriptive statistics and chi-square tests. Three useful findings were found on the use of LLSs reported by Chinese students. First, Chinese students used overall LLSs at a high level. Second, among the six strategy groups, Chinese students employed compensation strategy most frequently and memory strategy least frequently. Third, the research results also revealed that gender had significant effect on Chinese Student’s use of overall LLSs. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language" title="English language">English language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning%20strategy" title=" language learning strategy"> language learning strategy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20students" title=" Chinese students"> Chinese students</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=compensation%20strategy" title=" compensation strategy"> compensation strategy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12405/language-learning-strategies-of-chinese-students-at-suan-sunandha-rajabhat-university-in-thailand" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12405.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">678</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1052</span> Wh-Movement in Second Language Acquisition: Evidence from Magnitude Estimation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Dong-Bo%20Hsu">Dong-Bo Hsu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Universal Grammar (UG) claims that the constraints that are derived from this should operate in language users’ L2 grammars. This study investigated this hypothesis on knowledge of Subjacency and resumptive pronoun usage among Chinese learners of English. Chinese fulfills two requirements to examine the existence of UG, i.e., Subjacency does not operate in Chinese and resumptive pronouns in English are very different from those in Chinese and second L2 input undermines the knowledge of Subjacency. The results indicated that Chinese learners of English demonstrated a nearly identical pattern as English native speakers do but the resumptive pronoun in the embedding clauses. This may be explained in terms of the case that Chinese speakers’ usage of pronouns is not influenced by the number of embedding clauses. Chinese learners of English have full access to knowledge endowed by UG but their processing of English sentences may be different from native speakers as a general slow rate for processing in their L2 English. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=universal%20grammar" title="universal grammar">universal grammar</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title=" Chinese"> Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title=" English"> English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=wh-questions" title=" wh-questions"> wh-questions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=resumption" title=" resumption"> resumption</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36394/wh-movement-in-second-language-acquisition-evidence-from-magnitude-estimation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36394.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">469</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1051</span> From Tionghoa to Tjina: Historical Tracing on the Identity Politics in Demonization of Ethnic Chinese in Indonesia</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Michael%20J.%20Kristiono">Michael J. Kristiono</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper attempts to investigate the reasons behind the negative sentiments directed towards Chinese Indonesians from International Relations (IR) perspective. By tracing back the treatment of the New Order government towards ethnic Chinese, it was found that such demonization initially happened due to two politically motivated reasons. Firstly, as part of de-Soekarnoization done by the New Order, the Chinese were outcast because Chinese identity does not conform to the 'Indonesian identity', which was in essence, the Javanese identity. Secondly, the condition reflected the change in Indonesian foreign policy which drifted apart from People’s Republic of China (PRC) as the latter was suspected to be involved in September 30 Movement. Then, this paper argues that due to those reasons, coupled by blatant maltreatment from the New Order Government, Chinese Indonesians were constructed as the Others, that is, as non-Indonesians. Such construct has been deeply embedded such that reconciliation attempts done by the Reformation Era government were not sufficient enough to stop ethnic discrimination towards Chinese Indonesians from happening even until the present. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20Indonesians" title="Chinese Indonesians">Chinese Indonesians</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ethnic%20discrimination" title=" ethnic discrimination"> ethnic discrimination</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=identity" title=" identity"> identity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=New%20Order" title=" New Order"> New Order</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/85938/from-tionghoa-to-tjina-historical-tracing-on-the-identity-politics-in-demonization-of-ethnic-chinese-in-indonesia" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/85938.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">332</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1050</span> Stop Consonants in Chinese and Slovak: Contrastive Analysis by Using Praat</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maria%20Istvanova">Maria Istvanova</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The acquisition of the correct pronunciation in Chinese is closely linked to the initial phase of the study. Based on the contrastive analysis, we determine the differences in the pronunciation of stop consonants in Chinese and Slovak taking into consideration the place and manner of articulation to gain a better understanding of the students' main difficulties in the process of acquiring correct pronunciation of Chinese stop consonants. We employ the software Praat for the analysis of the recorded samples with an emphasis on the pronunciation of the students with a varying command of Chinese. The comparison of the VOT length for the individual consonants in the students' pronunciation and the pronunciation of the native speaker exposes the differences between the correct pronunciation and the deviant pronunciation of the students. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title="Chinese">Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=contrastive%20analysis" title=" contrastive analysis"> contrastive analysis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Praat" title=" Praat"> Praat</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pronunciation" title=" pronunciation"> pronunciation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Slovak." title=" Slovak. "> Slovak. </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/137114/stop-consonants-in-chinese-and-slovak-contrastive-analysis-by-using-praat" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/137114.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">137</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1049</span> A Study of Chinese-specific Terms in Government Work Report(2017-2019) from the Perspective of Relevance Theory</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Shi%20Jiaxin">Shi Jiaxin</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The Government Work Report is an essential form of document in the government of the People’s Republic of China. It covers all aspects of Chinese society and reflects China’s development strategy and trend. There are countless special terms in Government Work Report. Only by understanding Chinese-specific terms can we understand the content of the Government Work Report. Only by accurately translating the Chinese-specific terms can people come from all across the world know the Chinese government work report and understand China. Relevance theory is a popular theory of cognitive pragmatics. Relevance Translation Theory, which is closely related to Relevance Theory, has crucial and major guiding significance for the translation of Chinese-specific. Through studying Relevance Theory and researching the translation techniques, strategies and applications in the process of translating Chinese-specific terms from the perspective of Relevance Theory, we can understand the meaning and connotation of Chinese-specific terms, then solve various problems in the process of C-E translation, and strengthen our translation ability. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=government%20work%20report" title="government work report">government work report</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese-specific%20terms" title=" Chinese-specific terms"> Chinese-specific terms</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=relevance%20theory" title=" relevance theory"> relevance theory</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translation" title=" translation"> translation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147040/a-study-of-chinese-specific-terms-in-government-work-report2017-2019-from-the-perspective-of-relevance-theory" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147040.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">169</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1048</span> Comparative Study of Affricate Initial Consonants in Chinese and Slovak</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maria%20Istvanova">Maria Istvanova</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The purpose of the comparative study of the affricate consonants in Chinese and Slovak is to increase the awareness of the main distinguishing features between these two languages taking into consideration this particular group of consonants. This study determines the main difficulties of the Slovak learners in the process of acquiring correct pronunciation of affricate initial consonants in Chinese based on the understanding of the distinguishing features of Chinese and Slovak affricates in combination with the experimental measuring of VOT values. The software tool Praat is used for the analysis of the recorded language samples. The language samples contain recordings of a Chinese native speaker and Slovak students of Chinese with different language proficiency levels. Based on the results of the analysis in Praat, the study identifies erroneous pronunciation and provide clarification of its cause. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title="Chinese">Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=comparative%20study" title=" comparative study"> comparative study</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=initial%20consonants" title=" initial consonants"> initial consonants</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pronunciation" title=" pronunciation"> pronunciation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Slovak" title=" Slovak"> Slovak</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/137602/comparative-study-of-affricate-initial-consonants-in-chinese-and-slovak" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/137602.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">159</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1047</span> New Chinese Landscapes in the Works of the Chinese Photographer Yao Lu</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xiaoling%20Dai">Xiaoling Dai</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Many Chinese artists have used digital photography to create works with features of Chinese landscape paintings since the 20th century. The ‘New Mountains and Water’ works created by digital techniques reflect the fusion of photographic techniques and traditional Chinese aesthetic thoughts. Borrowing from Chinese landscape paintings in the Song Dynasty, the Chinese photographer Yao Lu uses digital photography to reflect contemporary environmental construction in his series New Landscapes. By portraying a variety of natural environments brought by urbanization in the contemporary period, Lu deconstructs traditional Chinese paintings and reconstructs contemporary photographic practices. The primary object of this study is to investigate how Chinese photographer Yao Lu redefines and re-interprets the relationship between tradition and contemporaneity. In this study, Yao Lu’s series work New Landscapes is used for photo elicitation, which seeks to broaden understanding of the development of Chinese landscape photography. Furthermore, discourse analysis will be used to evaluate how Chinese social developments influence the creation of photographic practices. Through visual and discourse analysis, this study aims to excavate the relationship between tradition and contemporaneity in Lu’s works. According to New Landscapes, the study argues that in Lu’s interpretations of landscapes, tradition and contemporaneity are seen to establish a new relationship. Traditional approaches to creation do not become obsolete over time. On the contrary, traditional notions and styles of creation can shed new light on contemporary issues or techniques. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20aesthetics" title="Chinese aesthetics">Chinese aesthetics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yao%20Lu" title=" Yao Lu"> Yao Lu</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=new%20landscapes" title=" new landscapes"> new landscapes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=tradition" title=" tradition"> tradition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=contemporaneity" title=" contemporaneity"> contemporaneity</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/161088/new-chinese-landscapes-in-the-works-of-the-chinese-photographer-yao-lu" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/161088.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">79</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1046</span> Learning Chinese Suprasegmentals for a Better Communicative Performance</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Qi%20Wang">Qi Wang</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Chinese has become a powerful worldwide language and millions of learners are studying it all over the words. Chinese is a tone language with unique meaningful characters, which makes foreign learners master it with more difficulties. On the other hand, as each foreign language, the learners of Chinese first will learn the basic Chinese Sound Structure (the initials and finals, tones, Neutral Tone and Tone Sandhi). It’s quite common that in the following studies, teachers made a lot of efforts on drilling and error correcting, in order to help students to pronounce correctly, but ignored the training of suprasegmental features (e.g. stress, intonation). This paper analysed the oral data based on our graduation students (two-year program) from 2006-2013, presents the intonation pattern of our graduates to speak Chinese as second language -high and plain with heavy accents, without lexical stress, appropriate stop endings and intonation, which led to the misunderstanding in different real contexts of communications and the international official Chinese test, e.g. HSK (Chinese Proficiency Test), HSKK (HSK Speaking Test). This paper also demonstrated how the Chinese to use the suprasegmental features strategically in different functions and moods (declarative, interrogative, imperative, exclamatory and rhetorical intonations) in order to train the learners to achieve better Communicative Performance. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20learning" title="second language learning">second language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=suprasegmental" title=" suprasegmental"> suprasegmental</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication" title=" communication"> communication</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=HSK%20%28Chinese%20Proficiency%20Test%29" title=" HSK (Chinese Proficiency Test)"> HSK (Chinese Proficiency Test)</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/23187/learning-chinese-suprasegmentals-for-a-better-communicative-performance" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/23187.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">436</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1045</span> Perceptions of Chinese Top-up Students Transitioning through a Regional UK University: A Longitudinal Study Using the U-Curve Model</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xianghan%20O%27Dea">Xianghan O'Dea</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article argues an urgent need to better understand the personal experiences of Chinese top-up students studying in the UK since the number of Chinese students taking year-long top-up programmes in the UK has risen rapidly in recent years. This lack of knowledge could potentially have implications for the reputation of some UK institutions and also the attractiveness of the UK higher education sector to future international students. This longitudinal study explored the academic and social experiences of twelve Chinese top-up students in a UK institution in-depth and revealed that the students felt their experiences were influenced significantly by their surrounding contexts at the macro and meso levels, which, however, have been largely overlooked in existing research. This article suggests the importance of improving the communications between the partner institutions in China and the UK, and also providing sufficient pre-departure and after arrival support to Chinese top-up students at the institutional level. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=articulation%20agreements" title="articulation agreements">articulation agreements</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20top-up%20students" title=" Chinese top-up students"> Chinese top-up students</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=top-up%20programmes" title=" top-up programmes"> top-up programmes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=U-curve" title=" U-curve"> U-curve</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/133738/perceptions-of-chinese-top-up-students-transitioning-through-a-regional-uk-university-a-longitudinal-study-using-the-u-curve-model" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/133738.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">170</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1044</span> Chinese Tourists's Behaviors towards Travel and Shopping in Bangkok</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sasitorn%20Chetanont">Sasitorn Chetanont</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The objectives of this study are to study Chinese tourist’s Behaviors towards travel and shopping in Bangkok. The research methodology was a quantitative research. The sample of this research was 400 Chinese tourists in Bangkok chosen by the accidental sampling and the purposive sampling. Inferential Statistics Analysis by using the Chi-square statistics. As for the results of this study the researcher found that differences between personal, social and cultural information, i.e., gender, age, place of residence, educational level, occupation, income, family, and main objectives of tourism with behaviors of Chinese tourists in Bangkok towards travel and shopping in Bangkok. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=tourists%E2%80%99%20behavior" title="tourists’ behavior">tourists’ behavior</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20tourists" title=" Chinese tourists"> Chinese tourists</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=travelling" title=" travelling"> travelling</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=expenses%20in%20travels" title=" expenses in travels"> expenses in travels</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/27182/chinese-touristss-behaviors-towards-travel-and-shopping-in-bangkok" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/27182.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">524</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1043</span> Understanding of Chinese Organisations Approach to Dementia: A Case Study of Two Community Centres and One Housing Support Service in the UK</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Emily%20J.%20Winnall">Emily J. Winnall</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> It is understood that China has the largest population of people living with dementia in the world; however, little is known about this culturally diverse community, specifically the Chinese Communities, which has been poorly represented in past British research Literature. Further research is needed to gain a greater understanding of the support needs of caregivers caring for a relative living with dementia from the Chinese background. Dementia care and caregivers in Chinese communities are less investigated. The study is a case study of two Chinese community centers and one housing support service. Semi-structured one-to-one interviews and a pilot questionnaire were used as the methods for the study. A toolkit will also be created as a document that provides guidance and signposting to health and social care services for Chinese communities. The findings identified three main themes. Caregivers do not receive any formal support from the UK health and social services, and they felt they would have benefited from getting advice on what support they could access. Furthermore, the data also identified that Chinese organisations do not have the knowledge of dementia, to be able to support those living with dementia and their families. Also, people living with dementia and their families rarely present to Chinese organisations and UK health and social care services, meaning they are not receiving the support they are entitled to or need. Additionally, the community center would like to see workshops/courses around dementia for people from Chinese backgrounds. The study concludes that people from Chinese cultural backgrounds do not have sufficient access to support from UK health and social care services. More information needs to be published that will benefit Chinese communities. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title="Chinese">Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20organisations" title=" Chinese organisations"> Chinese organisations</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Dementia" title=" Dementia"> Dementia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=family%20caregivers" title=" family caregivers"> family caregivers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social%20care" title=" social care"> social care</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/163289/understanding-of-chinese-organisations-approach-to-dementia-a-case-study-of-two-community-centres-and-one-housing-support-service-in-the-uk" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/163289.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">122</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1042</span> An Innovative Poly System Theory for the Go-Out of Chinese Culture</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Jianhua%20Wang">Jianhua Wang</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ying%20Zhou"> Ying Zhou</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Han%20Guo"> Han Guo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Translation underwent culture turn for more than half a century, which brought translation and its studies beyond intra-texts. Different cultures in recent years have developed towards a translation turn, which made a great contribution to relocate national or local cultures being localized to become regional or global cultures. As China grows quickly economically integrating into the world, it becomes urgent to relate China’s story and disseminate the Chinese culture. Due to the weaknesses and drawbacks of different existing cultural translation theories for Chinese culture to go out, a new perspective on translation turn for the go-out of Chinese culture should be drawn to spread better and disseminate Chinese culture to other countries. Based on the existing cultural translation theories, the equivalence of ideology, style of the translator and agency of the support are proposed to draw a new perspective: an innovative poly-system theory for Chinese culture translation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20translation%20theory" title="cultural translation theory">cultural translation theory</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20culture" title=" Chinese culture"> Chinese culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=innovative%20poly%20system" title=" innovative poly system"> innovative poly system</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=global%20cultures" title=" global cultures"> global cultures</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/57358/an-innovative-poly-system-theory-for-the-go-out-of-chinese-culture" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/57358.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">453</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1041</span> Analysis of the Factors Affecting the Public Bicycle Projects in Chinese Cities</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xiujuan%20Wang">Xiujuan Wang</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Weiguo%20Wang"> Weiguo Wang</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Lei%20Yu"> Lei Yu</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xue%20Liu"> Xue Liu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> There are many purported benefits of public bike systems, therefore, it has seen a sharp increase since 2008 in Hangzhou, China. However, there are few studies on the public bicycle system in Chinese cities. In order to make recommendations for the development of public bicycle systems, this paper analyzes the influencing factors by using the system dynamics method according to the main characteristics of Chinese cities. The main characteristics of Chinese cities lie in the city size and process of urbanization, traffic mode division, demographic characteristics, bicycle infrastructure and right of way, regime structure. Finally, under the context of Chinese bike sharing systems, these analyses results can help to design some feasible strategies for the planner to the development of the public bicycles. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=engineering%20of%20communication%20and%20transportation%20system" title="engineering of communication and transportation system">engineering of communication and transportation system</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bicycle" title=" bicycle"> bicycle</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=public%20bike" title=" public bike"> public bike</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=characteristics%20of%20Chinese%20cities" title=" characteristics of Chinese cities"> characteristics of Chinese cities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=system%20dynamics" title=" system dynamics"> system dynamics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/107874/analysis-of-the-factors-affecting-the-public-bicycle-projects-in-chinese-cities" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/107874.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">239</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1040</span> Exploring a Teaching Model in Cultural Education Using Video-Focused Social Networking Apps: An Example of Chinese Language Teaching for African Students</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Zhao%20Hong">Zhao Hong</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> When international students study Chinese as a foreign or second language, it is important for them to form constructive viewpoints and possess an open mindset on Chinese culture. This helps them to make faster progress in their language acquisition. Observations from African students at Liaoning Institute of Science and Technology show that by integrating video-focused social networking apps such as Tiktok (“Douyin”) on a controlled basis, students raise their interest not only in making an effort in learning the Chinese language, but also in the understanding of the Chinese culture. During the last twelve months, our research group explored a teaching model using selected contents in certain classroom settings, including virtual classrooms during lockdown periods due to the COVID-19 pandemic. Using interviews, a survey was conducted on international students from African countries at the Liaoning Institute of Science and Technology in Chinese language courses. Based on the results, a teaching model was built for Chinese language acquisition by entering the "mobile Chinese culture". <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20as%20a%20foreign%20language" title="Chinese as a foreign language">Chinese as a foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20education" title=" cultural education"> cultural education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social%20networking%20apps" title=" social networking apps"> social networking apps</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20model" title=" teaching model"> teaching model</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/144534/exploring-a-teaching-model-in-cultural-education-using-video-focused-social-networking-apps-an-example-of-chinese-language-teaching-for-african-students" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/144534.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">74</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1039</span> Investigating the Influence of L2 Motivational Self-System on Willingness to Communicate in English: A Study of Chinese Non-English Major Students in EFL Classrooms</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Wanghongshu%20Zhou">Wanghongshu Zhou</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study aims to explore the relationship between the L2MSS and WTC among Chinese non-English major students in order to provide pedagogical implications for English as a Foreign Language (EFL) classrooms in Chinese universities. By employing a mixed methods approach, we involved 103 Chinese non-English major students from a typical university in China, conducted questionnaire survey to measure their levels of L2WTC and L2MSS level, and then analyzed the correlation between the two above mentioned variables. Semi-structured interviews were conducted with eight participants to provide a deeper understanding and explanation of the questionnaire data. Findings show that 1) Chinese non-English major students’ ideal L2 self and L2 learning experience could positively predict their L2 WTC in EFL class; 2) Chinese non-English major students’ ought-to L2 self might have no significant impact on their L2 WTC in EFL class; and 3) self-confidence might be another main factor that will influence Chinese non-English major students’ L2 WTC in EFL class. These findings might shed light on the second language acquisition field and provide pedagogical recommendations for pre-service as well as in-service EFL teachers. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20willingness%20to%20communicate" title="L2 willingness to communicate">L2 willingness to communicate</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20motivation" title=" L2 motivation"> L2 motivation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=self-confidence" title=" self-confidence"> self-confidence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20non-English%20major%20students" title=" Chinese non-English major students"> Chinese non-English major students</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/168418/investigating-the-influence-of-l2-motivational-self-system-on-willingness-to-communicate-in-english-a-study-of-chinese-non-english-major-students-in-efl-classrooms" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/168418.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">81</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1038</span> A Sociological Exploration of How Chinese Highly Educated Women Respond to the Gender Stereotype in China</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Qian%20Wang">Qian Wang</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In this study, Chinese highly educated women referred to those women who are currently doing their Ph.D. studies, and those who have already had Ph.D. degrees. In ancient Chinese society, women were subordinated to men. The only gender role of women was to be a wife and a mother. With the rapid development of China, women are encouraged to pursue higher education. As a result of this, the number of highly educated women is growing very quickly. However, people, especially men, believe that highly educated women are challenging the traditional image of Chinese women. It is thus believed that highly educated women are very different with the traditional women. They are demonstrating an image of independent and confident women with promising careers. Plus, with the reinforcement of mass media, highly educated women are regarded as non-traditional women. People stigmatize them as the 'third gender' on the basis of male and female. Now, the 'third gender' has become a gender stereotype of highly educated women. In this study, 20 participants were interviewed to explore their perceptions of self and how these highly educated women respond to the stereotype. The study finds that Chinese highly educated women are facing a variety of problems and difficulties in their daily life, and they believe that one of the leading causes is the contradiction between patriarchal values and the views of gender equality in contemporary China. This study gives rich qualitative data in the research of Chinese women and will help to extend the current Chinese gender studies. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20highly%20educated%20women" title="Chinese highly educated women">Chinese highly educated women</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender%20stereotype" title=" gender stereotype"> gender stereotype</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=self" title=" self"> self</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=the%20%E2%80%98third%20gender%E2%80%99" title=" the ‘third gender’"> the ‘third gender’</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/98816/a-sociological-exploration-of-how-chinese-highly-educated-women-respond-to-the-gender-stereotype-in-china" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/98816.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">194</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1037</span> Traditional Chinese Medicine Treatment for Coronary Heart Disease: a Meta-Analysis</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yuxi%20Wang">Yuxi Wang</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xuan%20Gao"> Xuan Gao</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Traditional Chinese medicine has been used in the treatment of coronary heart disease (CHD) for centuries, and in recent years, the research data on the efficacy of traditional Chinese medicine through clinical trials has gradually increased to explore its real efficacy and internal pharmacology. However, due to the complexity of traditional Chinese medicine prescriptions, the efficacy of each component is difficult to clarify, and pharmacological research is challenging. This study aims to systematically review and clarify the clinical efficacy of traditional Chinese medicine in the treatment of coronary heart disease through a meta-analysis. Based on PubMed, CNKI database, Wanfang data, and other databases, eleven randomized controlled trials and 1091 CHD subjects were included. Two researchers conducted a systematic review of the papers and conducted a meta-analysis supporting the positive therapeutic effect of traditional Chinese medicine in the treatment of CHD. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=coronary%20heart%20disease" title="coronary heart disease">coronary heart disease</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20medicine" title=" Chinese medicine"> Chinese medicine</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=treatment" title=" treatment"> treatment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=meta-analysis" title=" meta-analysis"> meta-analysis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/158653/traditional-chinese-medicine-treatment-for-coronary-heart-disease-a-meta-analysis" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/158653.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">123</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1036</span> Designing Cultural-Creative Products with the Six Categories of Hanzi (Chinese Character Classification)</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Pei-Jun%20Xue">Pei-Jun Xue</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ming-Yu%20Hsiao"> Ming-Yu Hsiao</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Chinese characters, or hanzi, represent a process of simplifying three-dimensional signs into plane signifiers. From pictograms at the beginning to logograms today, a Han linguist thus classified them into six categories known as the six categories of Chinese characters. Design is a process of signification, and cultural-creative design is a process translating ideas into design with creativity upon culture. Aiming to investigate the process of cultural-creative design transforming cultural text into cultural signs, this study analyzed existing cultural-creative products with the six categories of Chinese characters by treating such products as representations which accurately communicate the designer’s ideas to users through the categorization, simplification, and interpretation of sign features. This is a two-phase pilot study on designing cultural-creative products with the six categories of Chinese characters. Phase I reviews the related literature on the theory of the six categories of Chinese characters investigated and concludes with the process and principles of character evolution. Phase II analyzes the design of existing cultural-creative products with the six categories of Chinese characters and explores the conceptualization of product design. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=six%20categories%20of%20Chinese%20characters" title="six categories of Chinese characters">six categories of Chinese characters</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural-creative%20product%20design" title=" cultural-creative product design"> cultural-creative product design</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20signs" title=" cultural signs"> cultural signs</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20product" title=" cultural product"> cultural product</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/44868/designing-cultural-creative-products-with-the-six-categories-of-hanzi-chinese-character-classification" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/44868.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">341</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1035</span> Incorporating Chinese Calligraphic Concept in 3D Space</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Woon%20Lam%20Ng.">Woon Lam Ng.</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper explores the basic structures of Chinese calligraphy brushwork, its textures, its characteristic forms, and how its strength can be incorporated into 3d animation. It investigates how these structures could create visual simplification and suggest movement. The conceptual difference between realistic rendering and the Chinese calligraphic concept of simplification is discussed. With the help of the Python programmable environment in Maya, the concept of Chinese calligraphy in 3d space and its idea of visual simplification and abstraction were explored. The work demonstrates how the Chinese calligraphic brushwork could suggest the dynamics of motion in 3d space. Some limitations of the Maya emitting process are also discussed. Possible further explorations through additional mathematical adjustments to the selected Maya shader are also suggested to enhance the presentation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=calligraphy" title="calligraphy">calligraphy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=brushwork" title=" brushwork"> brushwork</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=dynamics" title=" dynamics"> dynamics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=movements" title=" movements"> movements</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/139508/incorporating-chinese-calligraphic-concept-in-3d-space" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/139508.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">259</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1034</span> The Sustainable Development of Chinese Rural Areas Promoted by Agricultural Cultural and Creative Industries</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Jin%20Chuhao">Jin Chuhao</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chen%20Xiang"> Chen Xiang</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In recent years, due to the rapid development of Chinese urbanization, a great deal of rural population surge into urban to make a living. This fact causes the vicious circulation of rural development including sharp decrease of agricultural labor force in rural area, the obvious increase of rural land price, the shrinking of traditional agriculture and the bigger gap between Chinese urban and rural areas. With the improvement of living condition and ideological level of the Chinese people, the use and renewal of the traditional villages are gaining more and more attention, thus agricultural cultural and creative industries appears. Basing on the investigation of practical projects, this paper discusses how the agricultural cultural and creative industries promote the sustainable development of Chinese rural areas. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sustainable%20design" title="sustainable design">sustainable design</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20rural%20areas" title=" Chinese rural areas"> Chinese rural areas</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=renewal" title=" renewal"> renewal</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=agricultural%20cultural%20and%20creative%20industries" title=" agricultural cultural and creative industries"> agricultural cultural and creative industries</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/44219/the-sustainable-development-of-chinese-rural-areas-promoted-by-agricultural-cultural-and-creative-industries" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/44219.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">530</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1033</span> Existential Feeling in Contemporary Chinese Novels: The Case of Yan Lianke</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Thuy%20Hanh%20Nguyen%20Thi">Thuy Hanh Nguyen Thi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Since 1940, existentialism has penetrated into China and continued to profoundly influence contemporary Chinese literature. By the method of deep reading and text analysis, this article analyzes the existential feeling in Yan Lianke’s novels through various aspects: the Sisyphus senses, the narrative rationalization and the viewpoint of the dead. In addition to pointing out the characteristics of the existential sensation in the writer’s novels, the analysis of the article also provides an insight into the nature and depth of contemporary Chinese society. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yan%20Lianke" title="Yan Lianke">Yan Lianke</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=existentialism" title=" existentialism"> existentialism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=the%20existential%20feeling" title=" the existential feeling"> the existential feeling</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=contemporary%20Chinese%20literature" title=" contemporary Chinese literature "> contemporary Chinese literature </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/128415/existential-feeling-in-contemporary-chinese-novels-the-case-of-yan-lianke" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/128415.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">141</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1032</span> Target Training on Chinese as a Tonal Language for Better Communication</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Qi%20Wang">Qi Wang</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Accurate pronunciation is the first condition of communication. Compared with the alphabetic languages, Chinese is more difficult for the foreigners to study as a second language, due to the tonal language with the meaningful characters as the written system, especially speaking. This research first presents the statistics of the typical errors of the pronunciations, based on the data of our two- year program of graduate students, which shown 90% of their speaking with strong foreign accents and no obvious change of the pitches, even if they could speak Chinese fluently. Second part, analyzed the caused reasons in the learning and teaching processes. Third part, this result of this research, based the theory of Chinese prosodic words, shown that the earlier the students get trained on prosodics at the beginning and suprasegmentals at intermediate and advanced levels, the better effects for them to communicate in Chinese as a second language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title="second language">second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=prosodic%20word" title=" prosodic word"> prosodic word</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foot" title=" foot"> foot</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=suprasegmental" title=" suprasegmental"> suprasegmental</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/49760/target-training-on-chinese-as-a-tonal-language-for-better-communication" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/49760.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">462</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1031</span> Translation Choices of Logical Meaning from Chinese into English: A Systemic Functional Linguistics Perspective</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xueying%20Li">Xueying Li</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Different from English, it is common to observe Chinese clauses logically related in an implicit way without any conjunctions. This typological difference has posed a great challenge for Chinese-English translators, as 1) translators may interpret logical meaning in different ways when there are no conjunctions in Chinese Source Text (ST); 2) translators may have questions whether to make Chinese implicit logical meaning explicit or to remain implicit in Target Text (TT), and whether other dimensions of logical meaning (e.g., type of logical meaning) should be shifted or not. Against this background, this study examines a comprehensive arrange of Chinese-English translation choices of logical meaning to deal with this challenge in a systematic way. It compiles several ST-TT passages from a set of translation textbooks in a corpus, namely Ying Yu Bi Yi Shi Wu (Er Ji)) [Translation Practice between Chinese and English: Intermediate Level] and its supportive training book, analyzes how logical meaning in ST are translated in TT in texts across different text types with Systemic Functional Linguistics (SFL) as the theoretical framework, and finally draws a system network of translation choices of logical meaning from Chinese into English. Since translators may probably think about semantic meaning rather than lexico-grammatical resources in translation, this study goes away from traditional lexico-grammatical choices, but rather describing translation choices from the semantic level. The findings in this study can provide some help and support for translation practitioners so that they can understand that besides explicitation, there are a variety of possible linguistic choices available for making informed decisions when translating Chinese logical meaning into English. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese-English%20translation" title="Chinese-English translation">Chinese-English translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=logical%20meaning" title=" logical meaning"> logical meaning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=systemic%20functional%20linguistics" title=" systemic functional linguistics"> systemic functional linguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translation%20choices" title=" translation choices"> translation choices</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/101274/translation-choices-of-logical-meaning-from-chinese-into-english-a-systemic-functional-linguistics-perspective" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/101274.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">180</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1030</span> The Development of Chinese-English Homophonic Word Pairs Databases for English Teaching and Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yuh-Jen%20Wu">Yuh-Jen Wu</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chun-Min%20Lin"> Chun-Min Lin</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Homophonic words are common in Mandarin Chinese which belongs to the tonal language family. Using homophonic cues to study foreign languages is one of the learning techniques of mnemonics that can aid the retention and retrieval of information in the human memory. When learning difficult foreign words, some learners transpose them with words in a language they are familiar with to build an association and strengthen working memory. These phonological clues are beneficial means for novice language learners. In the classroom, if mnemonic skills are used at the appropriate time in the instructional sequence, it may achieve their maximum effectiveness. For Chinese-speaking students, proper use of Chinese-English homophonic word pairs may help them learn difficult vocabulary. In this study, a database program is developed by employing Visual Basic. The database contains two corpora, one with Chinese lexical items and the other with English ones. The Chinese corpus contains 59,053 Chinese words that were collected by a web crawler. The pronunciations of this group of words are compared with words in an English corpus based on WordNet, a lexical database for the English language. Words in both databases with similar pronunciation chunks and batches are detected. A total of approximately 1,000 Chinese lexical items are located in the preliminary comparison. These homophonic word pairs can serve as a valuable tool to assist Chinese-speaking students in learning and memorizing new English vocabulary. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title="Chinese">Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=corpus" title=" corpus"> corpus</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title=" English"> English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=homophonic%20words" title=" homophonic words"> homophonic words</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vocabulary" title=" vocabulary"> vocabulary</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/99745/the-development-of-chinese-english-homophonic-word-pairs-databases-for-english-teaching-and-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/99745.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">182</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">‹</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=35">35</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=36">36</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20Chinese&page=2" rel="next">›</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">© 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>