CINXE.COM
Matthew 24:43 But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 24:43 But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/24-43.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/40_Mat_24_43.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 24:43 - Readiness at Any Hour" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/24-43.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/24-43.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 43</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/24-42.htm" title="Matthew 24:42">◄</a> Matthew 24:43 <a href="/matthew/24-44.htm" title="Matthew 24:44">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/24.htm">New International Version</a></span><br />But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would keep watch and not permit his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/24.htm">English Standard Version</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And know this, that if the master of the house had known in what time of night the thief comes, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/24.htm">King James Bible</a></span><br />But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/24.htm">New King James Version</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/24.htm">NASB 1995</a></span><br />“But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />But understand this: If the head of the house had known what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But know this: If the homeowner had known what time the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But know this: If the homeowner had known what time the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/24.htm">American Standard Version</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Homeowners never know when a thief is coming, and they are always on guard to keep one from breaking in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/24.htm">English Revised Version</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You realize that if a homeowner had known at what time of the night a thief was coming, he would have stayed awake. He would not have let the thief break into his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/24.htm">Good News Translation</a></span><br />If the owner of a house knew the time when the thief would come, you can be sure that he would stay awake and not let the thief break into his house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/24.htm">International Standard Version</a></span><br />But be sure of this: if the owner of the house had known when during the night the thief would be coming, he would have stayed awake and not allowed his house to be broken into. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/24.htm">NET Bible</a></span><br />But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But know this, that if the master of the house knew in what watch the thief would come, he would watch, and would not suffer his house to be broken up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/24.htm">World English Bible</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and know this, that if the master of the house had known in what watch the thief comes, he had watched, and did not permit his house to be broken through;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And know this, that if the master of the house had known in what time of night the thief comes, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But know this, that if the master of the house had known what watch the thief comes, he had watched, and would not have suffered his house to be undermined.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But know this: if only the father of the family knew at what hour the thief would arrive, he would certainly keep vigil and not permit his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/24.htm">New American Bible</a></span><br />Be sure of this: if the master of the house had known the hour of night when the thief was coming, he would have stayed awake and not let his house be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But understand this: if the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But know this much, that if the master of the house knew at what watch of the night the thief comes, he would keep awake and would not let his house be plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But know this: if the house owner had known in what watch the robber would come, he would have been awake and would not have allowed his house to be broken into.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But know this, That if the master of the house had known at what watch the thief comes, he would have watched, and would not have permitted his house to be broken open.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But know this, that if the landlord knew at what watch the thief cometh, he would have watched, and would not have permitted his house to be broken into.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And this observe, that if the master of the family had known in which watch of the night the thief would have come, he would have watched, and not have suffered him to break into his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />but this you conceive, that if a man knew at what hour of the night the thief would come, he would set a watch, and not suffer his house to be broke open.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But know this, that, had the householder known at what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>but this ye know, that if the master of the house had known at what hour the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broke open: therefore be ye also ready;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/24-43.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=7396" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/24.htm">Readiness at Any Hour</a></span><br>…<span class="reftext">42</span>Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. <span class="reftext">43</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: ginōskete (V-PMA-2P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">understand</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeino (DPro-ANS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">this:</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3617.htm" title="3617: oikodespotēs (N-NMS) -- A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.">homeowner</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: ēdei (V-LIA-3S) -- To know, remember, appreciate. ">had known</a> <a href="/greek/4169.htm" title="4169: poia (IPro-DFS) -- Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.">in which</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē (N-DFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.">watch of the night</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2812.htm" title="2812: kleptēs (N-NMS) -- A thief. From klepto; a stealer.">thief</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai (V-PIM/P-3S) -- To come, go. ">was coming,</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an (Prtcl) -- A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty."></a> <a href="/greek/1127.htm" title="1127: egrēgorēsen (V-AIA-3S) -- (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.">he would have kept watch</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an (Prtcl) -- A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty."></a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">would not</a> <a href="/greek/1439.htm" title="1439: eiasen (V-AIA-3S) -- To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone.">have let</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3614.htm" title="3614: oikian (N-AFS) -- From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.">house</a> <a href="/greek/1358.htm" title="1358: diorychthēnai (V-ANP) -- To dig through, break through. From dia and orusso; to penetrate burglariously.">be broken into.</a> </span> <span class="reftext">44</span>For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2</a></span><br />For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10</a></span><br />But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a></span><br />Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-39.htm">Luke 12:39-40</a></span><br />But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. / You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-34.htm">Mark 13:34-37</a></span><br />It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch. / Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. / Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-4.htm">1 Thessalonians 5:4</a></span><br />But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15</a></span><br />“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-8.htm">1 Peter 5:8</a></span><br />Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-13.htm">Matthew 25:13</a></span><br />Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-34.htm">Luke 21:34-36</a></span><br />But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. / So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/6-6.htm">Proverbs 6:6-8</a></span><br />Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise. / Without a commander, without an overseer or ruler, / it prepares its provisions in summer; it gathers its food at harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-33.htm">Proverbs 24:33-34</a></span><br />A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, / and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/33-6.htm">Ezekiel 33:6</a></span><br />But if the watchman sees the sword coming and fails to blow the horn to warn the people, and the sword comes and takes away a life, then that one will be taken away in his iniquity, but I will hold the watchman accountable for his blood.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-9.htm">Joel 2:9</a></span><br />They storm the city; they run along the wall; they climb into houses, entering through windows like thieves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/56-10.htm">Isaiah 56:10</a></span><br />Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But know this, that if the manager of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.</p><p class="hdg">good-man.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-11.htm">Matthew 20:11</a></b></br> And when they had received <i>it</i>, they murmured against the goodman of the house,</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/7-19.htm">Proverbs 7:19</a></b></br> For the goodman <i>is</i> not at home, he is gone a long journey:</p><p class="hdg">had.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/12-39.htm">Luke 12:39</a></b></br> And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2-6</a></b></br> For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10,11</a></b></br> But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up… </p><p class="hdg">would not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/22-2.htm">Exodus 22:2,3</a></b></br> If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, <i>there shall</i> no blood <i>be shed</i> for him… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/20-15.htm">Allowed</a> <a href="/daniel/4-26.htm">Assured</a> <a href="/matthew/12-42.htm">Awake</a> <a href="/matthew/21-44.htm">Broken</a> <a href="/matthew/21-33.htm">Dug</a> <a href="/matthew/20-11.htm">Goodman</a> <a href="/matthew/21-42.htm">Head</a> <a href="/matthew/24-42.htm">Hour</a> <a href="/matthew/24-17.htm">House</a> <a href="/matthew/21-33.htm">Householder</a> <a href="/matthew/23-33.htm">Kept</a> <a href="/matthew/23-10.htm">Master</a> <a href="/matthew/21-17.htm">Night</a> <a href="/matthew/21-8.htm">Part</a> <a href="/ezekiel/18-10.htm">Robber</a> <a href="/matthew/23-13.htm">Suffer</a> <a href="/matthew/19-8.htm">Suffered</a> <a href="/matthew/24-33.htm">Sure</a> <a href="/zechariah/5-4.htm">Thief</a> <a href="/matthew/24-38.htm">Time</a> <a href="/matthew/24-39.htm">Understand</a> <a href="/matthew/24-42.htm">Watch</a> <a href="/nahum/2-1.htm">Watched</a> <a href="/matthew/24-42.htm">Watching</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/2-26.htm">Allowed</a> <a href="/acts/2-36.htm">Assured</a> <a href="/matthew/25-13.htm">Awake</a> <a href="/matthew/26-26.htm">Broken</a> <a href="/matthew/25-18.htm">Dug</a> <a href="/mark/14-14.htm">Goodman</a> <a href="/matthew/26-7.htm">Head</a> <a href="/matthew/24-44.htm">Hour</a> <a href="/matthew/24-45.htm">House</a> <a href="/mark/14-14.htm">Householder</a> <a href="/matthew/25-18.htm">Kept</a> <a href="/matthew/24-45.htm">Master</a> <a href="/matthew/25-6.htm">Night</a> <a href="/matthew/24-51.htm">Part</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Robber</a> <a href="/matthew/27-19.htm">Suffer</a> <a href="/matthew/27-19.htm">Suffered</a> <a href="/matthew/27-64.htm">Sure</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Thief</a> <a href="/matthew/24-44.htm">Time</a> <a href="/mark/4-12.htm">Understand</a> <a href="/matthew/25-13.htm">Watch</a> <a href="/matthew/26-16.htm">Watched</a> <a href="/matthew/26-16.htm">Watching</a><div class="vheading2">Matthew 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-1.htm">Jesus foretells the destruction of the temple;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-3.htm">what and how great calamities shall be before it;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-29.htm">the signs of his coming to judgment.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-36.htm">And because that day and hour are unknown,</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-42.htm">we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/24.htm">Berean Study Bible</a></div><b>But understand this</b><br />The phrase begins with a call to attention, urging the listener to grasp the importance of the message. The Greek word for "understand" is "γινώσκω" (ginōskō), which implies a deep, experiential knowledge. This is not merely intellectual assent but a profound comprehension that affects one's actions. In the context of Jesus' teachings, it is a call to spiritual vigilance and readiness, emphasizing the necessity of being aware and prepared for the unexpected.<p><b>If the homeowner</b><br />The "homeowner" represents an individual with responsibility and authority over their domain. In the Greek, "οἰκοδεσπότης" (oikodespotēs) combines "oikos" (house) and "despotēs" (master), indicating someone who has control and stewardship. This metaphorical figure can be seen as a representation of believers who are entrusted with the care of their spiritual lives and communities, highlighting the importance of vigilance in safeguarding what has been entrusted to them.<p><b>had known</b><br />The phrase "had known" suggests foreknowledge or awareness. The Greek "εἰδώς" (eidōs) implies a certainty or understanding that comes from seeing or perceiving. This highlights the human limitation in predicting future events, contrasting with God's omniscience. It serves as a reminder of the unpredictability of life and the need for constant readiness, as one cannot rely on knowing the exact timing of significant events.<p><b>in which watch of the night</b><br />The "watch of the night" refers to the divisions of time during the night when guards would be on duty. In the historical context, the night was divided into four watches, each lasting about three hours. This phrase underscores the uncertainty of timing, as the exact moment of the thief's arrival is unknown. It serves as a metaphor for the unexpected nature of Christ's return, urging believers to maintain vigilance at all times.<p><b>the thief was coming</b><br />The "thief" is a common biblical metaphor for sudden and unexpected events, often used to describe the return of Christ. The Greek word "κλέπτης" (kleptēs) conveys the idea of stealth and surprise. This imagery emphasizes the need for constant spiritual alertness, as the timing of such events is unpredictable. It serves as a warning against complacency and a call to live in a state of readiness.<p><b>he would have kept watch</b><br />To "keep watch" implies active vigilance and alertness. The Greek "γρηγορέω" (grēgoreō) means to be awake or watchful. This is a call to spiritual awareness, encouraging believers to be attentive to their spiritual condition and the signs of the times. It suggests a proactive stance in one's faith journey, being prepared for the Lord's return at any moment.<p><b>and would not have let his house be broken into</b><br />The phrase "let his house be broken into" speaks to the consequences of neglect and lack of vigilance. The Greek "διορύσσω" (dioryssō) means to dig through or break in, often referring to the way ancient homes, made of mud bricks, could be easily breached. This serves as a metaphor for spiritual vulnerability, warning believers of the dangers of spiritual negligence. It underscores the importance of safeguarding one's faith and being prepared for the Lord's return, to prevent spiritual loss or damage.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(43) <span class= "bld">But know this.</span>--The verses from <a href="/matthew/24-42.htm" title="Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come.">Matthew 24:42</a> to <a href="/matthew/24-51.htm" title="And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.">Matthew 24:51</a> have nothing corresponding to them in the reports of the discourse given by St. Mark and St. Luke, but are found almost verbatim in another discourse reported by St. <a href="/luke/12-42.htm" title="And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?">Luke 12:42</a>, <span class= "ital">et seq.</span> Here, as elsewhere, we have to choose between the assumption of a repetition of the same words, or of a transfer of what was spoken on one occasion to another; and of the two, the former hypothesis seems the more probable. It may be noted, however, that the variations in the three reports of this discourse indicate a comparatively free treatment of it, the natural result, probably, of its having been often reproduced, wholly or in part, orally before it was committed to writing. On ordinary grounds of evidence, St. Mark's report, assuming his connection with St. Peter, would seem likely to come nearest to the very words spoken by our Lord.<p><span class= "bld">The goodman of the house.</span>--Better, as in <a href="/matthew/20-1.htm" title="For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.">Matthew 20:1</a>., <span class= "ital">householder.</span><p><span class= "bld">In what watch.</span>--The night-watches were four in number, of three hours each. So in <a href="/luke/12-38.htm" title="And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.">Luke 12:38</a>, we have "the second or the third watch" specified. The allusion to the "thief coming" would seem to have passed into the proverbial saying, that the day of the Lord would come "as a thief in the night," quoted by St. Paul in <a href="/1_thessalonians/5-2.htm" title="For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.">1Thessalonians 5:2</a>. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 43.</span> - <span class="cmt_word">But know this;</span> <span class="greek">ἐκεῖνο δὲ</span> <span class="greek">γινώσκετε</span>: <span class="accented">illud autem scitote</span> (Vulgate); or, <span class="accented">this ye know.</span> The Lord draws particular attention to what he is going to say, which is a strange and startling truth in a parabolic form (see <a href="/luke/12-39.htm">Luke 12:39</a>, etc.). <span class="cmt_word">The good man of the house;</span> <span class="greek">οἰκοδεσπότης</span>: <span class="accented">the master of the house</span>; <span class="accented">paterfamilias</span> (Vulgate). <span class="cmt_word">If... had known... he would have watched.</span> The form of the sentence (<span class="greek">εἰ</span> with indicative in the protasis, and <span class="greek">α}ν</span> with indicative aorist in the apodosis) implies that the result did not happen. The master may have made all secure as far as bolts and bars were concerned, but he did not keep awake, though he had reason to know that a thief was in the neighbourhood, and so was not ready to frustrate any attack made in an unsuspected manner. <span class="cmt_word">To be broken up;</span> <span class="greek">διορυγῆναι</span>: <span class="accented">to be digged through</span>; <span class="accented">perfodi</span> (Vulgate). Houses constructed of sun-dried bricks, mud, or loose stones, could be easily pierced and entered without forcing shuttered window or barred door (comp. <a href="/job/24-16.htm">Job 24:16</a>). The significance of the parable is easy to see. The householder is the disciple of Christ, the thief is Christ himself, who comes on the unwatchful when and where they expect him not. It is, indeed, a strange comparison, but one calculated to alarm the unwary, and to show the necessity of the caution enjoined. Similar warnings are found elsewhere; <span class="accented">e.g.</span> <a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2, 4</a>; <a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10</a>; <a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a>; <a href="/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15</a>. The exposition which regards the thief as the devil is not so suitable to the context. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/24-43.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">understand</span><br /><span class="grk">γινώσκετε</span> <span class="translit">(ginōskete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">this:</span><br /><span class="grk">ἐκεῖνο</span> <span class="translit">(ekeino)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">If</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">owner of the house</span><br /><span class="grk">οἰκοδεσπότης</span> <span class="translit">(oikodespotēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3617.htm">Strong's 3617: </a> </span><span class="str2">A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.</span><br /><br /><span class="word">had known</span><br /><span class="grk">ᾔδει</span> <span class="translit">(ēdei)</span><br /><span class="parse">Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">in which</span><br /><span class="grk">ποίᾳ</span> <span class="translit">(poia)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4169.htm">Strong's 4169: </a> </span><span class="str2">Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.</span><br /><br /><span class="word">watch of the night</span><br /><span class="grk">φυλακῇ</span> <span class="translit">(phylakē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5438.htm">Strong's 5438: </a> </span><span class="str2">From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">thief</span><br /><span class="grk">κλέπτης</span> <span class="translit">(kleptēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2812.htm">Strong's 2812: </a> </span><span class="str2">A thief. From klepto; a stealer.</span><br /><br /><span class="word">was coming,</span><br /><span class="grk">ἔρχεται</span> <span class="translit">(erchetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">he would have kept watch</span><br /><span class="grk">ἐγρηγόρησεν</span> <span class="translit">(egrēgorēsen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1127.htm">Strong's 1127: </a> </span><span class="str2">(a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{would} not</span><br /><span class="grk">οὐκ</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">have let</span><br /><span class="grk">εἴασεν</span> <span class="translit">(eiasen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1439.htm">Strong's 1439: </a> </span><span class="str2">To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">house</span><br /><span class="grk">οἰκίαν</span> <span class="translit">(oikian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3614.htm">Strong's 3614: </a> </span><span class="str2">From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.</span><br /><br /><span class="word">be broken into.</span><br /><span class="grk">διορυχθῆναι</span> <span class="translit">(diorychthēnai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1358.htm">Strong's 1358: </a> </span><span class="str2">To dig through, break through. From dia and orusso; to penetrate burglariously.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/24-43.htm">NT Gospels: Matthew 24:43 But know this that if the master (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/24-42.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 24:42"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 24:42" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/24-44.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 24:44"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 24:44" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>