CINXE.COM
Proverbs 29:21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Proverbs 29:21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/proverbs/29-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/20_Pro_29_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Proverbs 29:21 - The Stiff-Necked will Be Destroyed" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="A servant pampered from his youth will bring grief in the end." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/proverbs/29-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/proverbs/29-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/proverbs/">Proverbs</a> > <a href="/proverbs/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/proverbs/29-20.htm" title="Proverbs 29:20">◄</a> Proverbs 29:21 <a href="/proverbs/29-22.htm" title="Proverbs 29:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/proverbs/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/proverbs/29.htm">New International Version</a></span><br />A servant pampered from youth will turn out to be insolent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/proverbs/29.htm">New Living Translation</a></span><br />A servant pampered from childhood will become a rebel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/proverbs/29.htm">English Standard Version</a></span><br />Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/proverbs/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />A servant pampered from his youth will bring grief in the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/proverbs/29.htm">King James Bible</a></span><br />He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become <i>his</i> son at the length.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/proverbs/29.htm">New King James Version</a></span><br />He who pampers his servant from childhood Will have him as a son in the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/proverbs/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />One who pampers his slave from childhood Will in the end <i>find</i> him to be rebellious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/proverbs/29.htm">NASB 1995</a></span><br />He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/proverbs/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/proverbs/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be arrogant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/proverbs/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />He who pampers his slave from childhood Will find him to be a son in the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/proverbs/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A servant pampered from his youth will become arrogant later on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/proverbs/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A slave pampered from his youth will become arrogant later on. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/proverbs/29.htm">American Standard Version</a></span><br />He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/proverbs/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Slaves that you treat kindly from their childhood will cause you sorrow. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/proverbs/29.htm">English Revised Version</a></span><br />He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become a son at the last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/proverbs/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Pamper a slave from childhood, and later he will be ungrateful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/proverbs/29.htm">Good News Translation</a></span><br />If you give your servants everything they want from childhood on, some day they will take over everything you own. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/proverbs/29.htm">International Standard Version</a></span><br />If you pamper a servant from his childhood, later on he'll become ungrateful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/proverbs/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />A servant pampered from his youth will bring grief in the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/proverbs/29.htm">NET Bible</a></span><br />If someone pampers his servant from youth, he will be a weakling in the end. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/proverbs/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/proverbs/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become his son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/proverbs/29.htm">World English Bible</a></span><br />He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/proverbs/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, "" [At] his latter end he is also continuator.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/proverbs/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, At his latter end also he is continuator.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/proverbs/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He bringing up his servant delicately from youth, and his latter state will be a child.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/proverbs/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/proverbs/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/proverbs/29.htm">New American Bible</a></span><br />If servants are pampered from childhood they will turn out to be stubborn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/proverbs/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />A slave pampered from childhood will come to a bad end.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/proverbs/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/proverbs/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He that is pampered from his childhood will be a Servant, and at his end he will groan.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/proverbs/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become master at the last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/proverbs/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/proverbs/29-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kpUA5ZltBeQ?start=6079" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/proverbs/29.htm">The Stiff-Necked will Be Destroyed</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘aḇ·dōw (N-msc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">A servant</a> <a href="/hebrew/6445.htm" title="6445: mə·p̄an·nêq (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To indulge, pamper. A primitive root; to enervate.">pampered</a> <a href="/hebrew/5290.htm" title="5290: min·nō·‘ar (Prep-m:: N-ms) -- Youth, early life. From na'ar; boyhood.">from his youth</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will bring</a> <a href="/hebrew/4497.htm" title="4497: mā·nō·wn (N-ms) -- Perhaps thankless one. From nuwn; a continuator, i.e. Heir.">grief</a> <a href="/hebrew/319.htm" title="319: wə·’a·ḥă·rî·ṯōw (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- The after-part, end. From 'achar; the last or end, hence, the future; also posterity.">in the end.</a> </span><span class="reftext">22</span>An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-1.htm">Galatians 4:1-2</a></span><br />What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he is the owner of everything. / He is subject to guardians and trustees until the date set by his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-5.htm">Ephesians 6:5-9</a></span><br />Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-22.htm">Colossians 3:22-25</a></span><br />Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. / Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-1.htm">1 Timothy 6:1-2</a></span><br />All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God’s name and our teaching will not be discredited. / Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/2-9.htm">Titus 2:9-10</a></span><br />Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative, / not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about God our Savior.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philemon/1-15.htm">Philemon 1:15-16</a></span><br />For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good— / no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-18.htm">1 Peter 2:18-20</a></span><br />Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable. / For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended. / How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/21-2.htm">Exodus 21:2-6</a></span><br />If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/25-39.htm">Leviticus 25:39-43</a></span><br />If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/15-12.htm">Deuteronomy 15:12-18</a></span><br />If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-20.htm">2 Kings 5:20-27</a></span><br />Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “Look, my master has spared this Aramean, Naaman, by not accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him.” / So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, “Is everything all right?” / “Everything is all right,” Gehazi replied. “My master has sent me to say, ‘Look, two young men from the sons of the prophets have just now come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/5-5.htm">Nehemiah 5:5</a></span><br />We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/31-13.htm">Job 31:13-15</a></span><br />If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, / what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account? / Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-3.htm">Isaiah 58:3-7</a></span><br />“Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers. / You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high. / Is this the fast I have chosen: a day for a man to deny himself, to bow his head like a reed, and to spread out sackcloth and ashes? Will you call this a fast and a day acceptable to the LORD? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/34-8.htm">Jeremiah 34:8-17</a></span><br />After King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty, the word came to Jeremiah from the LORD / that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. / So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/142-4.htm">Cared</a> <a href="/proverbs/29-15.htm">Cause</a> <a href="/proverbs/29-15.htm">Child</a> <a href="/job/33-25.htm">Childhood</a> <a href="/job/18-19.htm">Continuator</a> <a href="/psalms/139-14.htm">Delicately</a> <a href="/proverbs/27-14.htm">Early</a> <a href="/proverbs/28-23.htm">End</a> <a href="/proverbs/28-23.htm">Find</a> <a href="/job/29-22.htm">Gently</a> <a href="/proverbs/29-2.htm">Grief</a> <a href="/psalms/105-44.htm">Heir</a> <a href="/proverbs/3-16.htm">Length</a> <a href="/proverbs/27-18.htm">Master</a> <a href="/proverbs/29-19.htm">Servant</a> <a href="/proverbs/29-19.htm">Slave</a> <a href="/proverbs/23-29.htm">Sorrow</a> <a href="/proverbs/29-15.htm">Youth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/30-17.htm">Cared</a> <a href="/proverbs/29-22.htm">Cause</a> <a href="/proverbs/30-16.htm">Child</a> <a href="/ecclesiastes/11-9.htm">Childhood</a> <a href="/isaiah/14-22.htm">Continuator</a> <a href="/jeremiah/6-2.htm">Delicately</a> <a href="/ecclesiastes/11-10.htm">Early</a> <a href="/proverbs/30-1.htm">End</a> <a href="/proverbs/31-10.htm">Find</a> <a href="/songs/7-9.htm">Gently</a> <a href="/ecclesiastes/1-18.htm">Grief</a> <a href="/proverbs/30-23.htm">Heir</a> <a href="/isaiah/57-10.htm">Length</a> <a href="/proverbs/30-10.htm">Master</a> <a href="/proverbs/30-10.htm">Servant</a> <a href="/proverbs/30-10.htm">Slave</a> <a href="/ecclesiastes/1-18.htm">Sorrow</a> <a href="/proverbs/30-19.htm">Youth</a><div class="vheading2">Proverbs 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/proverbs/29-1.htm">observations of public government</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/proverbs/29-15.htm">and of private</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/proverbs/29-22.htm">Of anger, pride, thievery, cowardice and corruption</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/proverbs/29.htm">Berean Study Bible</a></div><b>A servant</b><br />The Hebrew word for "servant" is "עֶבֶד" (eved), which can refer to a bondservant or a person in a position of servitude. In ancient Israel, servants were often part of the household and could be either hired workers or slaves. The term implies a relationship of authority and submission, where the servant is expected to fulfill duties and responsibilities. In a broader spiritual sense, this can also be seen as a metaphor for our service to God, where we are called to be faithful and diligent in our roles.<p><b>pampered</b><br />The Hebrew root for "pampered" is "פָּנַק" (panak), which means to indulge or to treat delicately. This word suggests an upbringing that lacks discipline and correction, leading to a sense of entitlement or lack of responsibility. In the biblical context, indulgence without accountability can lead to negative character development. The Bible often emphasizes the importance of discipline and correction as means of growth and maturity, as seen in <a href="/proverbs/13-24.htm">Proverbs 13:24</a>, which states, "He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently."<p><b>from his youth</b><br />The phrase "from his youth" indicates a formative period in a person's life. In Hebrew culture, youth was a critical time for learning and character development. The habits and values instilled during this time often set the course for one's future. The Bible frequently underscores the importance of training and guiding the young, as seen in <a href="/proverbs/22-6.htm">Proverbs 22:6</a>, "Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it." This highlights the long-term impact of early education and discipline.<p><b>will bring grief</b><br />The Hebrew word for "grief" is "מָדוֹן" (madon), which can also mean strife or contention. This suggests that a lack of discipline and indulgence can lead to conflict and trouble. The Bible warns against behaviors that lead to discord and emphasizes the value of peace and harmony within relationships. In a spiritual sense, unchecked indulgence can lead to spiritual strife and separation from God's will.<p><b>in the end</b><br />The phrase "in the end" refers to the ultimate outcome or consequence of one's actions. The Bible often speaks of the end result of a person's life choices, emphasizing the principle of sowing and reaping. <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7-8</a> reminds us, "Do not be deceived: God is not mocked. Whatever a man sows, he will reap in return." This serves as a cautionary reminder that the choices made in youth can have lasting effects, and it encourages a life of wisdom and discipline to ensure a positive outcome.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/proverbs/29.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">Shall have him become his son at the last.--</span>Confidential slaves sometimes rose to be the heirs of their master's property. (See above on <a href="/proverbs/17-2.htm" title="A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.">Proverbs 17:2</a>.) But here the warning seems to be rather against spoiling a slave by over-indulgence, lest he at the last forget his position, just as old and petted servants are apt to become somewhat dictatorial.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/proverbs/29.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">He that delicately bringeth up his servant from a child.</span> The verb <span class="accented">panak</span>, which is not found elsewhere in the Old Testament, is rightly here translated as in the Vulgate, <span class="accented">qui delicate nutrit</span>. It refers to the spoiling a person by over-refinement, luxury, and pampering - a treatment peculiarly unsuitable in the case of a bond servant, and one which makes such forgetful of his dependent position. Septuagint, "He that liveth wantonly (<span class="greek">κατασπαταλᾷ</span>) from childhood shall be a servant." Shall have him become his son at the length; <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. at length, like "at the last," equivalent to "at last" (<a href="/proverbs/5-11.htm">Proverbs 5:11</a>). The word rendered "son" (<span class="hebrew">מַנון</span>, <span class="accented">manon</span>) is of doubtful meaning, and has been variously understood or misunderstood by interpreters. Septuagint, "And in the end shall have pain (<span class="greek">ὀδυνηθήσεται</span>) over himself;" Symmachus, "shall have murmuring (<span class="greek">ἔστα γογγυσμός</span>);" Vulgate, <span class="accented">Postea sentiet eum contumacem</span>. Ewald translates "ungrateful;" Delitzsch, "place of increase," <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. a household of pampered scapegraces; but one does not see how the disaster can be called a place or a house. It seems safest in this uncertainty to adopt the Jewish interpretation of "progeny:" "he will be as a son." The pampered servant will end by claiming the privileges of a son, and perhaps ousting the legitimate children from their inheritance (comp. <a href="/proverbs/17-2.htm">Proverbs 17:2</a>; and the case of Ziba and Mephibosheth, <a href="/2_samuel/16-4.htm">2 Samuel 16:4</a>). "Fodder, a stick, and burdens are for the ass; and bread, correction, and work for a servant. If thou set thy servant to labour, thou shalt find rest; but if thou let him go idle, he will seek liberty" (Ecclus. 33:24, etc.). Spiritual writers have applied this proverb to the pampering of the flesh, which ought to be under the control of its master, the spirit, but which, if gratified and unrestrained, gets the upper hand, and, like a spoiled servant, dictates to its lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/proverbs/29-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">A servant</span><br /><span class="heb">עַבְדּ֑וֹ</span> <span class="translit">(‘aḇ·dōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">pampered</span><br /><span class="heb">מְפַנֵּ֣ק</span> <span class="translit">(mə·p̄an·nêq)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6445.htm">Strong's 6445: </a> </span><span class="str2">To indulge, pamper</span><br /><br /><span class="word">from his youth</span><br /><span class="heb">מִנֹּ֣עַר</span> <span class="translit">(min·nō·‘ar)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5290.htm">Strong's 5290: </a> </span><span class="str2">Youth, early life</span><br /><br /><span class="word">will bring</span><br /><span class="heb">יִהְיֶ֥ה</span> <span class="translit">(yih·yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">grief</span><br /><span class="heb">מָנֽוֹן׃</span> <span class="translit">(mā·nō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4497.htm">Strong's 4497: </a> </span><span class="str2">Perhaps thankless one</span><br /><br /><span class="word">in the end.</span><br /><span class="heb">וְ֝אַחֲרִית֗וֹ</span> <span class="translit">(wə·’a·ḥă·rî·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_319.htm">Strong's 319: </a> </span><span class="str2">The last, end, the future, posterity</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 NLT</a><br /><a href="/esv/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/proverbs/29-21.htm">Proverbs 29:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/proverbs/29-21.htm">OT Poetry: Proverbs 29:21 He who pampers his servant from youth (Prov. Pro Pr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/proverbs/29-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Proverbs 29:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Proverbs 29:20" /></a></div><div id="right"><a href="/proverbs/29-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Proverbs 29:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Proverbs 29:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>