CINXE.COM
Jude 1:7 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jude 1:7 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jude/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/jude/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Jude 1:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jude/1-6.htm" title="Jude 1:6">◄</a> Jude 1:7 <a href="../jude/1-8.htm" title="Jude 1:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/jude/1-7.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">just as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4670.htm" title="Strong's Greek 4670: Sodom. Plural of Hebrew origin; Sodoma, a place in Palestine.">4670</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4670.htm" title="Englishman's Greek: 4670">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σόδομα<br /><span class="translit"><a href="/greek/sodoma_4670.htm" title="Sodoma: Sodom.">Sodoma</a></td><td class="eng" valign="top">Sodom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1116.htm" title="Strong's Greek 1116: Gomorrah, one of the destroyed cities on the Dead Sea. Of Hebrew origin; Gomorrha, a place near the Dead Sea.">1116</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1116.htm" title="Englishman's Greek: 1116">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Γόμορρα<br /><span class="translit"><a href="/greek/gomorra_1116.htm" title="Gomorra: Gomorrah.">Gomorra</a></td><td class="eng" valign="top">Gomorrah</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἱ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ai_3588.htm" title="hai: the.">hai</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Plural">Art-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">4012</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek: 4012">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">περὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: about.">peri</a></td><td class="eng" valign="top">around</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autas_846.htm" title="autas: them.">autas</a></td><td class="eng" valign="top">them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural">PPro-AF3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4172.htm" title="Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">4172</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4172.htm" title="Englishman's Greek: 4172">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πόλεις,<br /><span class="translit"><a href="/greek/poleis_4172.htm" title="poleis: cities.">poleis</a></td><td class="eng" valign="top">cities,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3664.htm" title="Strong's Greek 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">3664</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3664.htm" title="Englishman's Greek: 3664">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅμοιον<br /><span class="translit"><a href="/greek/omoion_3664.htm" title="homoion: in like.">homoion</a></td><td class="eng" valign="top">in like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5158.htm" title="Strong's Greek 5158: From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.">5158</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5158.htm" title="Englishman's Greek: 5158">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τρόπον<br /><span class="translit"><a href="/greek/tropon_5158.htm" title="tropon: manner.">tropon</a></td><td class="eng" valign="top">manner</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τούτοις<br /><span class="translit"><a href="/greek/toutois_3778.htm" title="toutois: with them.">toutois</a></td><td class="eng" valign="top">with them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural">DPro-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1608.htm" title="Strong's Greek 1608: To be guilty of fornication. From ek and porneuo; to be utterly unchaste.">1608</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1608.htm" title="Englishman's Greek: 1608">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκπορνεύσασαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/ekporneusasai_1608.htm" title="ekporneusasai: having given themselves to sexual immorality.">ekporneusasai</a></td><td class="eng" valign="top">having indulged in sexual immorality</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-APA-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/565.htm" title="Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">565</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_565.htm" title="Englishman's Greek: 565">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπελθοῦσαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/apelthousai_565.htm" title="apelthousai: having gone.">apelthousai</a></td><td class="eng" valign="top">having gone</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-APA-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3694.htm" title="Strong's Greek 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.">3694</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3694.htm" title="Englishman's Greek: 3694">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀπίσω<br /><span class="translit"><a href="/greek/opiso__3694.htm" title="opisō: after.">opisō</a></td><td class="eng" valign="top">after</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4561.htm" title="Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">4561</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4561.htm" title="Englishman's Greek: 4561">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σαρκὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/sarkos_4561.htm" title="sarkos: flesh.">sarkos</a></td><td class="eng" valign="top">flesh</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2087.htm" title="Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">2087</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2087.htm" title="Englishman's Greek: 2087">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑτέρας,<br /><span class="translit"><a href="/greek/eteras_2087.htm" title="heteras: other.">heteras</a></td><td class="eng" valign="top">strange,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4295.htm" title="Strong's Greek 4295: From pro and keimai; to lie before the view, i.e. to be present, to stand forth.">4295</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4295.htm" title="Englishman's Greek: 4295">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρόκεινται<br /><span class="translit"><a href="/greek/prokeintai_4295.htm" title="prokeintai: are set forth as.">prokeintai</a></td><td class="eng" valign="top">are set forth as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1164.htm" title="Strong's Greek 1164: An example, type; a thing shown. From the base of deiknuo; a specimen.">1164</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1164.htm" title="Englishman's Greek: 1164">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δεῖγμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/deigma_1164.htm" title="deigma: an example.">deigma</a></td><td class="eng" valign="top">an example</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4442.htm" title="Strong's Greek 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; "fire".">4442</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4442.htm" title="Englishman's Greek: 4442">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πυρὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/puros_4442.htm" title="pyros: of fire.">pyros</a></td><td class="eng" valign="top">of fire</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/166.htm" title="Strong's Greek 166: From aion; perpetual.">166</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_166.htm" title="Englishman's Greek: 166">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἰωνίου<br /><span class="translit"><a href="/greek/aio_niou_166.htm" title="aiōniou: eternal.">aiōniou</a></td><td class="eng" valign="top">eternal</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1349.htm" title="Strong's Greek 1349: Probably from deiknuo; right, i.e. Justice.">1349</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1349.htm" title="Englishman's Greek: 1349">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δίκην<br /><span class="translit"><a href="/greek/dike_n_1349.htm" title="dikēn: [the] penalty.">dikēn</a></td><td class="eng" valign="top">[the] penalty</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5254.htm" title="Strong's Greek 5254: To submit to, undergo, suffer. From hupo and echo; to hold oneself under, i.e. Endure with patience.">5254</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5254.htm" title="Englishman's Greek: 5254">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπέχουσαι.<br /><span class="translit"><a href="/greek/upechousai_5254.htm" title="hypechousai: holding under.">hypechousai</a></td><td class="eng" valign="top">undergoing.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-PPA-NFP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα, καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον τούτοις τρόπον ἐκπορνεύσασαι, καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα, πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τούτοις τρόπον ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα, πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καί Γόμοῤῥα καί ὁ περί αὐτός πόλις ὁ ὅμοιος τρόπος οὗτος ἐκπορνεύω καί ἀπέρχομαι ὀπίσω σάρξ ἕτερος πρόκειμαι δεῖγμα πῦρ αἰώνιος δίκη ὑπέχω</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα, καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τούτοις τρόπον ἐκπορνεύσασαι, καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα, πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/jude/1.htm">ΙΟΥΔΑ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τούτοις τρόπον ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/jude/1.htm">Jude 1:7 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/jude/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/jude/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: just -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4670.htm" title="sodoma: Sodom -- 4670: Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley -- Noun - Nominative Plural Neuter">Σόδομα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1116.htm" title="gomorra: Gomorrah -- 1116: Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea -- Noun - Nominative Singular Feminine">Γόμορρα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ai: the -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Feminine">αἱ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri: around -- 4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject) -- Preposition">περὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autas: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural Feminine">αὐτὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4172.htm" title="poleis: cities -- 4172: a city -- Noun - Nominative Plural Feminine">πόλεις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3664.htm" title="omoion: same kind of -- 3664: like, resembling, the same as -- Adjective - Accusative Singular Masculine">ὅμοιον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5158.htm" title="tropon: way -- 5158: a way, manner, fashion -- Noun - Accusative Singular Masculine">τρόπον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5125.htm" title="toutois: with these -- 5125: this; he, she, it -- Demonstrative - Dative Plural Masculine">τούτοις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1608.htm" title="ekporneusasai: who indulged in fornication -- 1608: mid. to give oneself up to fornication -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Plural Feminine">ἐκπορνεύσασαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/565.htm" title="apelthousai: who went -- 565: to go away, go after -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Plural Feminine">ἀπελθοῦσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3694.htm" title="opisō: after -- 3694: back, behind, after -- Adverb">ὀπίσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4561.htm" title="sarkos: flesh -- 4561: flesh -- Noun - Genitive Singular Feminine">σαρκὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2087.htm" title="eteras: of queer -- 2087: other -- Adjective - Genitive Singular Feminine">ἑτέρας,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4295.htm" title="prokeintai: are set forth -- 4295: to be set before, to be set forth -- Verb - Present Middle Indicative - Third Person Plural">πρόκεινται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1164.htm" title="deigma: example -- 1164: a thing shown, specimen -- Noun - Accusative Singular Neuter">δεῖγμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4442.htm" title="puros: fire -- 4442: fire -- Noun - Genitive Singular Neuter">πυρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/166.htm" title="aiōniou: of eternal -- 166: agelong, eternal -- Adjective - Genitive Singular Neuter">αἰωνίου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1349.htm" title="dikēn: punishment -- 1349: right (as self-evident), justice (the principle, a decision or its execution) -- Noun - Accusative Singular Feminine">δίκην</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5254.htm" title="upechousai: undergoing -- 5254: to hold or put under, fig. to undergo -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Feminine">ὑπέχουσαι.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/jude/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">Even as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4670.htm" title="Sodoma (sod'-om-ah) -- Sodom">Sodom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1116.htm" title="Gomorrha (gom'-or-hrhah) -- Gomorrha">Gomorrha</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4172.htm" title="polis (pol'-is) -- city">the cities</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri (per-ee') -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company ">about</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3664.htm" title="homoios (hom'-oy-os) -- like, + manner">in like</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5125.htm" title="toutois (too'-toice) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5158.htm" title="tropos (trop'-os) -- (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way">manner</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1608.htm" title="ekporneuo (ek-porn-yoo'-o) -- give self over to fornication">giving themselves over to fornication</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/565.htm" title="aperchomai (ap-erkh'-om-ahee) -- come, depart, go (aside, away, back, out,... ways), pass away, be past">going</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3694.htm" title="opiso (op-is'-o) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow">after</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2087.htm" title="heteros (het'-er-os) -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange">strange</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4561.htm" title="sarx (sarx) -- carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)">flesh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4295.htm" title="prokeimai (prok'-i-mahee) -- be first, set before (forth)">are set forth for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1164.htm" title="deigma (digh'-mah) -- example">an example</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5254.htm" title="hupecho (hoop-ekh'-o) -- suffer">suffering</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1349.htm" title="dike (dee'-kay) -- judgment, punish, vengeance">the vengeance</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/166.htm" title="aionios (ahee-o'-nee-os) -- eternal, for ever, everlasting, world (began)">of eternal</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4442.htm" title="pur (poor) -- fiery, fire">fire</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/jude/1.htm">Jude 1:7 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כאשר סדום ועמרה והערים סביבותיהן אשר הזנו כמוהם וילכו אחרי בשר זר נהיו כראי כי נמסרו למוסר אש עולם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/jude/1.htm">Jude 1:7 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܟܢܐ ܕܤܕܘܡ ܘܥܡܘܪܐ ܘܡܕܝܢܬܐ ܕܚܕܪܝܗܝܢ ܕܒܗ ܒܕܡܘܬܐ ܕܗܠܝܢ ܙܢܝ ܘܐܙܠ ܒܬܪ ܒܤܪܐ ܐܚܪܢܐ ܤܝܡܢ ܬܚܝܬ ܬܚܘܝܬܐ ܕܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ ܟܕ ܡܚܝܒܢ ܠܕܝܢܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/jude/1-7.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/jude/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jude/1.htm">King James Bible</a></span><br />Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jude/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the same way, Sodom and Gomorrah and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions, just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">as.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/13-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 13:13</span> But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/18-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 18:20</span> And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/19-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 19:24-26</span> Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire …</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/29-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 29:23</span> And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 1:9</span> Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/13-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 13:19</span> And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/20-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 20:16</span> And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/50-40.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 50:40</span> As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/lamentations/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Lamentations 4:6</span> For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/16-49.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 16:49,50</span> Behold, this was the iniquity of your sister Sodom, pride, fullness …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/11-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 11:8</span> How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? …</a></p><p class="tskverse"><a href="/amos/4-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 4:11</span> I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/17-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 17:29</span> But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone …</a></p><p class="hdg">strange. Gr. other.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/19-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 19:5</span> And they called to Lot, and said to him, Where are the men which …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:26,27</span> For this cause God gave them up to vile affections: for even their …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 6:9</span> Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of …</a></p><p class="hdg">are.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/11-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 11:24</span> But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/2-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 2:6</span> And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned …</a></p><p class="hdg">eternal.</p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/29-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 29:23</span> And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/33-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 33:14</span> The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/25-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 25:41</span> Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/9-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 9:43-49</span> And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/jude/1-7.htm">Jude 1:7</a> • <a href="/niv/jude/1-7.htm">Jude 1:7 NIV</a> • <a href="/nlt/jude/1-7.htm">Jude 1:7 NLT</a> • <a href="/esv/jude/1-7.htm">Jude 1:7 ESV</a> • <a href="/nasb/jude/1-7.htm">Jude 1:7 NASB</a> • <a href="/kjv/jude/1-7.htm">Jude 1:7 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/jude/1-7.htm">Jude 1:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jude/1-7.htm">Jude 1:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jude/1-7.htm">Jude 1:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jude/1-7.htm">Jude 1:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jude/1-7.htm">Jude 1:7 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jude/1-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jude 1:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jude 1:6" /></a></div><div id="right"><a href="../jude/1-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jude 1:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jude 1:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>