CINXE.COM
歌羅西書 2:22 這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>歌羅西書 2:22 這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/colossians/2-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/2-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/colossians/2-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/colossians/1.htm">歌羅西書</a> > <a href="/colossians/2.htm">章 2</a> > 聖經金句 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/colossians/2-21.htm" title="歌羅西書 2:21">◄</a> 歌羅西書 2:22 <a href="/colossians/2-23.htm" title="歌羅西書 2:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/colossians/2.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />這些東西都是一經使用就要衰朽的,是出於人的規條和教義;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/colossians/2.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />这些东西都是一经使用就要衰朽的,是出于人的规条和教义;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/colossians/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/colossians/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />这都是照人所吩咐所教导的。说到这一切,正用的时候就都败坏了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/colossians/2.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />(這一切東西,一經使用,就都朽壞了。)這些規條是照著人的命令和教訓而定的,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/colossians/2.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />(这一切东西,一经使用,就都朽坏了。)这些规条是照着人的命令和教训而定的,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/colossians/2.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />這 都 是 照 人 所 吩 咐 、 所 教 導 的 。 說 到 這 一 切 , 正 用 的 時 候 就 都 敗 壞 了 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/colossians/2.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />这 都 是 照 人 所 吩 咐 、 所 教 导 的 。 说 到 这 一 切 , 正 用 的 时 候 就 都 败 坏 了 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/2.htm">Colossians 2:22 King James Bible</a></span><br />Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/colossians/2.htm">Colossians 2:22 English Revised Version</a></span><br />(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">to.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/7-18.htm">馬可福音 7:18,19</a></span><br />耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?豈不曉得凡從外面進入的,不能汙穢人?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/6-27.htm">約翰福音 6:27</a></span><br />不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/6-13.htm">哥林多前書 6:13</a></span><br />食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主,主也是為身子;</p><p class="hdg">after.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/29-13.htm">以賽亞書 29:13,18</a></span><br />主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/11-37.htm">但以理書 11:37</a></span><br />他必不顧他列祖的神,也不顧婦女所羨慕的神,無論何神他都不顧,因為他必自大,高過一切。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/15-3.htm">馬太福音 15:3-9</a></span><br />耶穌回答說:「你們為什麼因著你們的遺傳,犯神的誡命呢?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/7-7.htm">馬可福音 7:7-13</a></span><br />他們將人的吩咐當做道理教導人,所以拜我也是枉然。』…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/titus/1-14.htm">提多書 1:14</a></span><br />不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/17-18.htm">啟示錄 17:18</a></span><br />你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/colossians/2-22.htm">歌羅西書 2:22 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/colossians/2-22.htm">歌羅西書 2:22 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/colossians/2-22.htm">Colosenses 2:22 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/colossians/2-22.htm">Colossiens 2:22 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/colossians/2-22.htm">Kolosser 2:22 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/colossians/2-22.htm">歌羅西書 2:22 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/colossians/2-22.htm">Colossians 2:22 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/colossians/2.htm">不要在世俗中活著</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/colossians/2-21.htm">21</a></span>0 <span class="reftext"><a href="/colossians/2-22.htm">22</a></span><span class="highl">這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。</span> <span class="reftext"><a href="/colossians/2-23.htm">23</a></span>這些規條使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身,其實在克制肉體的情慾上是毫無功效。</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">以賽亞書 29:13</a></span><br />主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-9.htm">馬太福音 15:9</a></span><br />他們將人的吩咐當做道理教導人,所以拜我也是枉然。』」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-13.htm">哥林多前書 6:13</a></span><br />食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主,主也是為身子;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-21.htm">歌羅西書 2:21</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/1-14.htm">提多書 1:14</a></span><br />不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-12.htm">彼得後書 2:12</a></span><br />但這些人好像沒有靈性,生來就是畜類,以備捉拿宰殺的。他們毀謗所不曉得的事,正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/colossians/2-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="歌羅西書 2:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="歌羅西書 2:21" /></a></div><div id="right"><a href="/colossians/2-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="歌羅西書 2:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="歌羅西書 2:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/colossians/2-22.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>