CINXE.COM

2 Kings 7:12 So the king got up in the night and said to his servants, "Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, 'When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.'"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 7:12 So the king got up in the night and said to his servants, "Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, 'When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_kings/7-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/12_2Ki_07_12.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Kings 7:12 - The Siege Lifted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So the king got up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, 'When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_kings/7-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_kings/7-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_kings/">2 Kings</a> > <a href="/2_kings/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/7-11.htm" title="2 Kings 7:11">&#9668;</a> 2 Kings 7:12 <a href="/2_kings/7-13.htm" title="2 Kings 7:13">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_kings/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/7.htm">New International Version</a></span><br />The king got up in the night and said to his officers, &#8220I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, &#8216They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/7.htm">New Living Translation</a></span><br />The king got out of bed in the middle of the night and told his officers, &#8220;I know what has happened. The Arameans know we are starving, so they have left their camp and have hidden in the fields. They are expecting us to leave the city, and then they will take us alive and capture the city.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And the king rose in the night and said to his servants, &#8220;I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, &#8216;When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So the king got up in the night and said to his servants, &#8220;Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, &#8216;When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/7.htm">King James Bible</a></span><br />And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we <i>be</i> hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/7.htm">New King James Version</a></span><br />So the king arose in the night and said to his servants, &#8220;Let me now tell you what the Syrians have done to us. They know that we <i>are</i> hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, &#8216;When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the king got up in the night and said to his servants, &#8220;I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; so they have left the camp to hide themselves in the field, saying, &#8216;When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the king arose in the night and said to his servants, &#8220I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, &#8216When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the king arose in the night and said to his servants, &#8220;I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, &#8216;When they come out of the city, we shall capture them alive and get into the city.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_kings/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the king arose in the night and said to his servants, &#8220;I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, &#8216;When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the king got up in the night and said to his servants, &#8220;I will tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; so they have left the camp to hide themselves in the open country, thinking, &#8216;When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So the king got up in the night and said to his servants, &#8220;Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the open country, thinking, &#8216;When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So the king got up in the night and said to his servants, &#8220Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the open country, thinking, &#8216When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.&#8217&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The king got out of bed and said to his officers, "I know what those Syrians are doing. They know we're starving, so they're hiding in the fields, hoping we will go out to look for food. When we do, they can capture us and take over our city." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So the king got up at night and told his officers what the Arameans had planned for them. He said, "They know we're starving, so they've left the camp to hide in the countryside. They're thinking, 'When they've left the city, we'll capture them alive and get into the city.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/7.htm">Good News Translation</a></span><br />It was still night, but the king got out of bed and said to his officials, "I'll tell you what the Syrians are planning! They know about the famine here, so they have left their camp to go and hide in the countryside. They think that we will leave the city to find food, and then they will take us alive and capture the city." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/7.htm">International Standard Version</a></span><br />so the king got up in the middle of the night and ordered his servants: "Let me explain what the Arameans have done to us. They know that we're hungry, so they've left their encampment to conceal themselves in the surrounding fields. They're telling themselves, 'When they come out of the city, we'll capture them alive and enter the city!'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_kings/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So the king got up in the night and said to his servants, ?Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, ?When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/7.htm">NET Bible</a></span><br />The king got up in the night and said to his advisers, "I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, 'When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The king arose in the night, and said to his servants, "I will now show you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry. Therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp, to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/7.htm">World English Bible</a></span><br />The king arose in the night, and said to his servants, &#8220;I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, &#8216;When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the king rises by night and says to his servants, &#8220;Now let me declare to you that which the Arameans have done to us; they have known that we are famished, and they go out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and we enter into the city.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the king riseth by night, and saith unto his servants, 'Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king will rise by night and say to his servants, I will now announce to you what Aram did to us. They knew that we are hungry, and they went forth from the camp to hide in the field, saying, When they shall come forth from the city and we will seize them living, and we will go info the city.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he arose in the night and said to his servants: I tell you what the Syrians have done to us: They know that we suffer great famine, and therefore they are gone out of the camp, and lie hid in the fields, saying: When they come out of the city we shall take them alive, and then we may get into the city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he rose up in the night, and he said to his servants: &#8220;I tell you what the Syrians have done to us. They know that we are suffering from famine, and therefore they have gone out from the camp, and they lie hidden in the fields, saying: &#8216;When they will have gone out from the city, we will capture them alive, and then we will be able to enter the city.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_kings/7.htm">New American Bible</a></span><br />Though it was night, the king got up; he said to his servants, &#8220;Let me tell you what the Arameans have done to us. Knowing that we are starving, they have left their camp to hide in the field. They are thinking, &#8216;The Israelites will leave the city and we will take them alive and enter it.&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_kings/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The king got up in the night, and said to his servants, &#8220;I will tell you what the Arameans have prepared against us. They know that we are starving; so they have left the camp to hide themselves in the open country, thinking, &#8216;When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.&#8217;&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the king arose in the night and said to his servants, I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall capture them alive and then get into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the King arose in the night and said to his Servants: &#8220;I shall show you what the Edomites have done to us: they have known that we are hungry and they went out from the camp to hide in the wilderness, and they said, &#8216;When they have gone from the city, we will capture them alive and we will enter the city!&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the king arose in the night, and said unto his servants: 'I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying: When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king rose up by night, and said to his servants, I will now tell you what the Syrians have done to us. They knew that we are hungry; and they have gone forth from the camp and hidden themselves in the field, saying, They will come out of the city, and we shall catch them alive, and go into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_kings/7-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FiLs3w_mMFQ?start=2346" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_kings/7.htm">The Siege Lifted</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">11</span>The gatekeepers shouted the news, and it was reported to the king&#8217;s household. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">So the king</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way&#183;y&#257;&#183;q&#257;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">got up</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: lay&#183;l&#257;h (N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">in the night</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">his servants,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: &#8217;ag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#257;h- (V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs) -- To be conspicuous. ">&#8220;Let me tell</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">the Arameans</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">have done</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- ">to us.</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">They know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">we</a> <a href="/hebrew/7457.htm" title="7457: r&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;&#7687;&#238;m (Adj-mp) -- Hungry. From ra'eb; hungry.">are starving,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">so they have left</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses."></a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;neh (Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp</a> <a href="/hebrew/2247.htm" title="2247: l&#601;&#183;h&#234;&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7687;&#234;h (Prep-l:: V-Nifal-Inf) -- To withdraw, hide. A primitive root; to secrete.">to hide</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: &#7687;&#601;&#183;ha&#347;&#183;&#347;&#229;&#772;&#183;&#7695;&#603;h (Prep-b, Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">in the field,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">thinking,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">&#8216;When</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">they come out</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">of</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city,</a> <a href="/hebrew/8610.htm" title="8610: w&#601;&#183;ni&#7791;&#183;p&#601;&#183;&#347;&#234;m (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cp:: 3mp) -- A primitive root; to manipulate, i.e. Seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably.">we will take them</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay&#183;y&#238;m (Adj-mp) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">alive</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: n&#257;&#183;&#7687;&#333; (V-Qal-Imperf-1cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">and enter</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: w&#601;&#183;&#8217;el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city.&#8217;&#8221;</a> </span><span class="reftext">13</span>But one of his servants replied, &#8220;Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-25.htm">2 Kings 6:25-29</a></span><br />So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey&#8217;s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove&#8217;s dung sold for five shekels of silver. / As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, &#8220;Help me, my lord the king!&#8221; / He answered, &#8220;If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or the winepress?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-7.htm">2 Kings 5:7</a></span><br />When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and asked, &#8220;Am I God, killing and giving life, that this man expects me to cure a leper? Surely you can see that he is seeking a quarrel with me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-14.htm">2 Kings 6:14-15</a></span><br />the king of Aram sent horses, chariots, and a great army. They went there by night and surrounded the city. / When the servant of the man of God got up and went out early in the morning, behold, an army with horses and chariots had surrounded the city. So he asked Elisha, &#8220;Oh, my master, what are we to do?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-32.htm">2 Kings 6:32-33</a></span><br />Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, &#8220;Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master&#8217;s footsteps behind him?&#8221; / While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. And the king said, &#8220;This calamity is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-42.htm">2 Kings 4:42-44</a></span><br />Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. &#8220;Give it to the people to eat,&#8221; said Elisha. / But his servant asked, &#8220;How am I to set twenty loaves before a hundred men?&#8221; &#8220;Give it to the people to eat,&#8221; said Elisha, &#8220;for this is what the LORD says: &#8216;They will eat and have some left over.&#8217;&#8221; / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/3-9.htm">2 Kings 3:9-10</a></span><br />So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals. / &#8220;Alas,&#8221; said the king of Israel, &#8220;for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/1-9.htm">2 Kings 1:9-15</a></span><br />Then King Ahaziah sent to Elijah a captain with his company of fifty men. So the captain went up to Elijah, who was sitting on top of a hill, and said to him, &#8220;Man of God, the king declares, &#8216;Come down!&#8217;&#8221; / Elijah answered the captain, &#8220;If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.&#8221; And fire came down from heaven and consumed the captain and his fifty men. / So the king sent to Elijah another captain with his fifty men. And the captain said to Elijah, &#8220;Man of God, the king declares, &#8216;Come down at once!&#8217;&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/20-12.htm">1 Kings 20:12-13</a></span><br />Ben-hadad received this message while he and the kings were drinking in their tents, and he said to his servants, &#8220;Take your positions.&#8221; So they stationed themselves against the city. / Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, &#8220;This is what the LORD says: &#8216;Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/22-6.htm">1 Kings 22:6-8</a></span><br />So the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and asked them, &#8220;Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I refrain?&#8221; &#8220;Go up,&#8221; they replied, &#8220;and the Lord will deliver it into the hand of the king.&#8221; / But Jehoshaphat asked, &#8220;Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?&#8221; / The king of Israel answered, &#8220;There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.&#8221; &#8220;The king should not say that!&#8221; Jehoshaphat replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/23-7.htm">1 Samuel 23:7-8</a></span><br />When Saul was told that David had gone to Keilah, he said, &#8220;God has delivered him into my hand, for he has trapped himself by entering a town with gates and bars.&#8221; / Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/26-5.htm">1 Samuel 26:5-7</a></span><br />Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general of his army, had lain down. Saul was lying inside the inner circle of the camp, with the troops camped around him. / And David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab&#8217;s brother, &#8220;Who will go down with me to Saul in the camp?&#8221; &#8220;I will go with you,&#8221; answered Abishai. / That night David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the troops were lying around him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/20-20.htm">2 Chronicles 20:20-22</a></span><br />Early in the morning they got up and left for the Wilderness of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood up and said, &#8220;Hear me, O people of Judah and Jerusalem. Believe in the LORD your God, and you will be upheld; believe in His prophets, and you will succeed.&#8221; / Then Jehoshaphat consulted with the people and appointed those who would sing to the LORD and praise the splendor of His holiness. As they went out before the army, they were singing: &#8220;Give thanks to the LORD, for His loving devotion endures forever.&#8221; / The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/7-2.htm">Isaiah 7:2</a></span><br />When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/37-9.htm">Jeremiah 37:9-10</a></span><br />This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, &#8216;The Chaldeans will go away for good,&#8217; for they will not! / Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-26.htm">Matthew 14:26-27</a></span><br />When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. &#8220;It&#8217;s a ghost!&#8221; they said, and cried out in fear. / But Jesus spoke up at once: &#8220;Take courage! It is I. Do not be afraid.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_kings/7-4.htm">Alive</a> <a href="/2_kings/7-10.htm">Arameans</a> <a href="/2_kings/7-10.htm">Camp</a> <a href="/1_kings/20-33.htm">Catch</a> <a href="/2_kings/7-10.htm">City</a> <a href="/2_kings/4-39.htm">Field</a> <a href="/1_kings/22-25.htm">Hide</a> <a href="/2_samuel/17-29.htm">Hungry</a> <a href="/2_kings/6-14.htm">Night</a> <a href="/2_kings/6-12.htm">Servants</a> <a href="/2_kings/6-11.htm">Show</a> <a href="/2_kings/7-10.htm">Syrians</a> <a href="/2_kings/3-21.htm">Themselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_kings/10-14.htm">Alive</a> <a href="/2_kings/7-14.htm">Arameans</a> <a href="/2_kings/7-14.htm">Camp</a> <a href="/2_kings/10-14.htm">Catch</a> <a href="/2_kings/7-13.htm">City</a> <a href="/2_kings/8-3.htm">Field</a> <a href="/2_chronicles/18-24.htm">Hide</a> <a href="/job/5-5.htm">Hungry</a> <a href="/2_kings/8-21.htm">Night</a> <a href="/2_kings/7-13.htm">Servants</a> <a href="/2_kings/20-13.htm">Show</a> <a href="/2_kings/7-14.htm">Syrians</a> <a href="/2_kings/8-20.htm">Themselves</a><div class="vheading2">2 Kings 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/7-1.htm">Elisha prophesies incredible plenty in Samaria</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/7-3.htm">four lepers, venturing on the host of the Syrians, bring tidings of their flight</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/7-12.htm">The king, finding by spies the news to be true, spoils the tents of the Syrians.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/7-17.htm">The lord who would not believe the prophecy of plenty is trampled in the press</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_kings/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_kings/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_kings/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So the king got up in the night</b><br />The phrase highlights the urgency and concern of the king of Israel. In the Hebrew context, "got up" (&#1511;&#1493;&#1468;&#1501;, qum) often signifies a decisive action or a response to a pressing situation. The king's rising at night indicates a state of unrest and vigilance, reflecting the dire circumstances of the besieged city of Samaria. Historically, night was a time of vulnerability, and the king's actions suggest a leader deeply troubled by the plight of his people.<p><b>and said to his servants</b><br />This phrase underscores the king's reliance on his advisors and the communal nature of decision-making in ancient Israel. The Hebrew word for "servants" (&#1506;&#1458;&#1489;&#1464;&#1491;&#1460;&#1497;&#1501;, avadim) can also mean "officials" or "attendants," indicating that these were trusted individuals. The king's consultation with them reflects a leadership style that values counsel and collaboration, a principle that resonates with the biblical wisdom literature's emphasis on seeking wise counsel.<p><b>Let me tell you what the Arameans have done to us</b><br />Here, the king expresses his suspicion and interpretation of the enemy's actions. The Arameans, known historically as a formidable military power, had besieged Samaria, leading to severe famine. The king's statement reveals his awareness of the enemy's tactics and his attempt to understand their strategy. This reflects a broader biblical theme of discernment and the need for leaders to be perceptive and wise in the face of adversity.<p><b>They know we are starving</b><br />This phrase captures the desperate situation within Samaria. The Arameans' awareness of the city's starvation highlights the psychological warfare often employed in ancient sieges. The Hebrew word for "starving" (&#1512;&#1464;&#1506;&#1461;&#1489;, ra'ev) conveys not just physical hunger but a profound sense of need and desperation. This context emphasizes the severity of the siege and the king's acute awareness of his people's suffering.<p><b>so they have left the camp to hide in the open country</b><br />The king's interpretation of the Arameans' actions suggests a strategic withdrawal meant to deceive. The phrase "open country" (&#1513;&#1464;&#1474;&#1491;&#1462;&#1492;, sadeh) refers to the fields surrounding the city, a place of potential ambush. This reflects the cunning and deceptive tactics often used in ancient warfare, where appearances could be misleading. The king's suspicion indicates his understanding of such military strategies and his caution in responding to them.<p><b>thinking, &#8216;When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.&#8217</b><br />This phrase reveals the king's belief in the Arameans' cunning plan. The idea of capturing the Israelites "alive" (&#1495;&#1463;&#1497;, chai) suggests a desire not just for victory but for domination and control. The historical context of ancient Near Eastern warfare often involved capturing and enslaving populations, making this a plausible fear. The king's insight into the enemy's potential strategy underscores the need for vigilance and wisdom in leadership, themes that resonate throughout the biblical narrative.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_king_of_israel.htm">The King of Israel</a></b><br>Likely King Jehoram, who was ruling during the time of the Aramean siege of Samaria. He is depicted as cautious and somewhat skeptical of the sudden disappearance of the Aramean army.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_arameans.htm">The Arameans</a></b><br>A neighboring nation that had besieged Samaria, causing a severe famine in the city. Their sudden departure from the camp is central to the account.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/samaria.htm">Samaria</a></b><br>The capital of the Northern Kingdom of Israel, which was under siege by the Arameans, leading to extreme famine conditions.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_servants_of_the_king.htm">The Servants of the King</a></b><br>Advisors and attendants to the king, who are involved in the decision-making process regarding the situation with the Arameans.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_open_country.htm">The Open Country</a></b><br>The area surrounding Samaria where the Arameans were thought to be hiding, according to the king's suspicion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/skepticism_vs._faith.htm">Skepticism vs. Faith</a></b><br>The king's reaction highlights a natural human tendency to doubt even in the face of potential deliverance. Believers are encouraged to trust in God's provision and timing.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_intervention.htm">Divine Intervention</a></b><br>The sudden departure of the Arameans serves as a reminder of God's ability to intervene in seemingly hopeless situations, encouraging believers to remain hopeful.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_assumptions.htm">The Danger of Assumptions</a></b><br>The king's assumption about the Arameans' strategy warns against making decisions based solely on human reasoning without seeking divine guidance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophecy.htm">The Role of Prophecy</a></b><br>Elisha's prophecy about the end of the famine underscores the importance of heeding God's word and promises, even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_counsel.htm">Community and Counsel</a></b><br>The king's consultation with his servants illustrates the value of seeking wise counsel and the importance of community in decision-making processes.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_kings/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">I will now shew you.</span>--"Suspicax est miseria" (<span class= "ital">Grotius</span>). Such stratagems as Jehoram suspected are, however, common enough in warfare.<p><span class= "bld">To hide themselves in the field.</span>--Both expressions in the Hebrew follow the later modes of inflection. Such forms may be due to transcribers rather than to the original writer.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_kings/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field.</span> Jehoram, knowing of no reason for the flight of the Syrians, suspected a not uncommon stratagem. He supposed that the enemy had merely gone a little way from their camp, and placed themselves in ambush, ready to take ad- vantage of any rash movement which the Israelites might make. So Cyrus is said to have entrapped and slaughtered Spargapises, the son of Tomyris, together with a large detachment, in his last war against the Massagetae (Herod., 1:211). His supposition was not unreasonable. <span class="cmt_word">Saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.</span> A double advantage might be expected to follow - those who quitted the town to plunder the camp would be surrounded and made prisoners, while the town itself, left without defenders, would be captured. Compare the capture of Ai by Joshua (<a href="/joshua/8-3.htm">Joshua 8:3-19</a>), when the chief part of the garrison had been enticed out of it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_kings/7-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So the king</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1436;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(ham&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">got up</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1464;&#1448;&#1511;&#1464;&#1501;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#257;&#183;q&#257;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">in the night</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1463;&#1431;&#1497;&#1456;&#1500;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(lay&#183;l&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3915.htm">Strong's 3915: </a> </span><span class="str2">A twist, night, adversity</span><br /><br /><span class="word">and said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1433;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">his servants,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1489;&#1464;&#1491;&#1464;&#1428;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Let me tell</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1490;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1491;&#1464;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;ag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#257;h-)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">the Arameans</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1512;&#1464;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;r&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_758.htm">Strong's 758: </a> </span><span class="str2">Aram -- Syria</span><br /><br /><span class="word">have done to us.</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1445;&#1513;&#1474;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;&#347;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">They know</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1491;&#1456;&#1506;&#1438;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1504;&#1463;&#1431;&#1495;&#1456;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_587.htm">Strong's 587: </a> </span><span class="str2">We</span><br /><br /><span class="word">are starving,</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1456;&#1506;&#1461;&#1489;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(r&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;&#7687;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7457.htm">Strong's 7457: </a> </span><span class="str2">Hungry</span><br /><br /><span class="word">so they have left</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1461;&#1510;&#1456;&#1488;&#1444;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">the camp</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1469;&#1502;&#1468;&#1463;&#1495;&#1458;&#1504;&#1462;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;neh)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4264.htm">Strong's 4264: </a> </span><span class="str2">An encampment, an army</span><br /><br /><span class="word">to hide</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1492;&#1461;&#1495;&#1464;&#1489;&#1461;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;h&#234;&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7687;&#234;h)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Nifal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2247.htm">Strong's 2247: </a> </span><span class="str2">To withdraw, hide</span><br /><br /><span class="word">in the field,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1463;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1491;&#1462;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7687;a&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7695;eh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7704.htm">Strong's 7704: </a> </span><span class="str2">Field, land</span><br /><br /><span class="word">thinking,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1488;&#1502;&#1465;&#1428;&#1512;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;m&#333;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;When</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">they come out</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1461;&#1510;&#1456;&#1488;&#1444;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">the city,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#238;r)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><br /><span class="word">we will take them</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1460;&#1514;&#1456;&#1508;&#1468;&#1456;&#1513;&#1474;&#1461;&#1443;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ni&#7791;&#183;p&#601;&#183;&#347;&#234;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common plural &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8610.htm">Strong's 8610: </a> </span><span class="str2">To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably</span><br /><br /><span class="word">alive</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7717;ay&#183;y&#238;m)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm">Strong's 2416: </a> </span><span class="str2">Alive, raw, fresh, strong, life</span><br /><br /><span class="word">and enter</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1489;&#1465;&#1469;&#1488;&#1475;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7687;&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">the city.??</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1460;&#1430;&#1497;&#1512;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#238;r)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 NLT</a><br /><a href="/esv/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_kings/7-12.htm">2 Kings 7:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_kings/7-12.htm">OT History: 2 Kings 7:12 The king arose in the night (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/7-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 7:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 7:11" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/7-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 7:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 7:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10