CINXE.COM
Psalm 5:1 Parallel: Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 5:1 Parallel: Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/5-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/5-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 5:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/4-8.htm" title="Psalm 4:8">◄</a> Psalm 5:1 <a href="../psalms/5-2.htm" title="Psalm 5:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/5.htm">New International Version</a></span><br />For the director of music. For pipes. A psalm of David. Listen to my words, LORD, consider my lament.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/5.htm">New Living Translation</a></span><br />O LORD, hear me as I pray; pay attention to my groaning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For the choirmaster, to be accompanied by flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the music director; for flute accompaniment. A Psalm of David. Listen to my words, LORD, Consider my sighing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/5.htm">NASB 1995</a></span><br />For the choir director; for flute accompaniment. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, Consider my groaning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />Give ear to my words, O LORD, Consider my groaning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />To the Chief Musician; on wind instruments. A Psalm of David. Listen to my words, O LORD, Consider my groaning <i>and</i> sighing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the choir director: with the flutes. A psalm of David. Listen to my words, LORD; consider my sighing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the choir director: with the flutes. A Davidic psalm. Listen to my words, LORD; consider my sighing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Listen, LORD, as I pray! Pay attention when I groan. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Listen to my words, O LORD, and hear my sighs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[For the choir director; for flutes; a psalm by David.] Open your ears to my words, O LORD. Consider my innermost thoughts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/5.htm">International Standard Version</a></span><br />LORD, listen to my words, consider my groaning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/5.htm">NET Bible</a></span><br />For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David. Listen to what I say, LORD! Carefully consider my complaint! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/5.htm">King James Bible</a></span><br />To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/5.htm">New King James Version</a></span><br />To the Chief Musician. With flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, Consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />[For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David.] Listen to my words, LORD. Consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/5.htm">World English Bible</a></span><br />Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/5.htm">American King James Version</a></span><br />Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Give ear to my words, O LORD; consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />{To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/5.htm">English Revised Version</a></span><br />For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />To him that excelleth vpon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lorde: vnderstande my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>To the chiefe musition vpon Nehiloth, a psalme of Dauid.<Fi> Geue eare vnto my wordes O God: vnderstande thou my pensifnesse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Heare my wordes (o LORDE) considre my callynge.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />TO THE OVERSEER. [BLOWN] INTO THE PIPES. A PSALM OF DAVID. Hear my sayings, O YHWH, "" Consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To the overseer of the pipes; chanting of David. Give ear to my sayings, O Jehovah; attend to my cry.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. Give ear, O Lord, to my words, understand my cry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 5:1>Unto the end. For her who pursues the inheritance. A Psalm of David. <V 5:2>O Lord, listen closely to my words. Understand my outcry.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Give ear to my words, LORD JEHOVAH, and consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />GIVE ear to my words, O LORD, and consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Hearken to my words, O Lord, attend to my cry.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5329.htm" title="5329: lam·naṣ·ṣê·aḥ (Prep-l, Art:: V-Piel-Prtcpl-ms) -- Preeminent or enduring. A primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. To be eminent; also, to be permanent.">For the choirmaster,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to be accompanied by</a> <a href="/hebrew/5155.htm" title="5155: han·nə·ḥî·lō·wṯ (Art:: N-fp) -- Perhaps flute (a musical instrument). Probably denominative from chaliyl; a flute.">flutes.</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210: miz·mō·wr (N-ms) -- A melody. From zamar; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes.">A Psalm</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: lə·ḏā·wiḏ (Prep-l:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">of David.</a> <a href="/hebrew/238.htm" title="238: ha·’ă·zî·nāh (V-Hifil-Imp-ms:: 3fs) -- A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 'ozen; to broaden out the ear, i.e. to listen."> Give ear</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="561: ’ă·mā·ray (N-mpc:: 1cs) -- Speech, word. From 'amar; something said.">to my words,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD;</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: bî·nāh (V-Qal-Imp-ms:: 3fs) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">consider</a> <a href="/hebrew/1901.htm" title="1901: hă·ḡî·ḡî (N-msc:: 1cs) -- A whisper, musing, murmuring. From an unused root akin to hagah; properly, a murmur, i.e. Complaint.">my groaning.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/561.htm" title="561. 'emer (ay'-mer) -- speech, word">To the Overseer, ‘Concerning the Inheritances.’—A Psalm of David. My sayings</a><a href="/hebrew/238.htm" title="238. 'azan (aw-zan') -- to give ear, listen"> hear</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, O Jehovah</a><a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">, Consider</a><a href="/hebrew/1901.htm" title="1901. hagiyg (haw-gheeg') -- a whisper, musing, murmuring"> my meditation.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">For</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5329.htm" title="נצח vpPmsa 5329"> choir director</a>: <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413">with</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5155.htm" title="נְחִילֹות ncfpa 5155"> flutes</a>. <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">A Davidic</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"></a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="מִזְמֹור ncmsa 4210"> psalm</a>. <a href="/hebrew/238.htm" title="אזן_1 vhvms 238">Listen</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> to my</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="אֵמֶר_1 ncmpc 561"> words</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"><span class="divineName">LORD</span></a>; <a href="/hebrew/995.htm" title="בין vqvms 995">consider</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/1901.htm" title="הָגִיג ncmsc 1901"> sighing</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/238.htm" title="238. 'azan (aw-zan') -- to give ear, listen">For the choir director; for flute accompaniment. A Psalm of David. Give</a> <a href="/hebrew/238.htm" title="238. 'azan (aw-zan') -- to give ear, listen">ear</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="561. 'emer (ay'-mer) -- speech, word">to my words,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">Consider</a> <a href="/hebrew/1901.htm" title="1901. hagiyg (haw-gheeg') -- a whisper, musing, murmuring">my groaning.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5329.htm" title="5329. natsach (naw-tsakh') -- preeminent or enduring">{{To the chief Musician</a> <a href="/hebrew/5155.htm" title="5155. nchiylah (nekh-ee-law') -- perhaps flute (a musical instrument).">upon Nehiloth,</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210. mizmowr (miz-more') -- a melody. ">A Psalm</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">of David.</a> <a href="/hebrew/238.htm" title="238. 'azan (aw-zan') -- to give ear, listen">}} Give ear</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="561. 'emer (ay'-mer) -- speech, word">to my words,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">consider</a> <a href="/hebrew/1901.htm" title="1901. hagiyg (haw-gheeg') -- a whisper, musing, murmuring">my meditation.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/4-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 4:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 4:8" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/5-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 5:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 5:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>