CINXE.COM

Mark 9:10 So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 9:10 So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/9-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/41_Mrk_09_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 9:10 - The Transfiguration" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/9-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/9-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/9-9.htm" title="Mark 9:9">&#9668;</a> Mark 9:10 <a href="/mark/9-11.htm" title="Mark 9:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/9.htm">New International Version</a></span><br />They kept the matter to themselves, discussing what &#8220rising from the dead&#8221 meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/9.htm">New Living Translation</a></span><br />So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by &#8220;rising from the dead.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/9.htm">English Standard Version</a></span><br />So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they kept that saying among themselves, questioning what it is to rise out from <i>the</i> dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/9.htm">King James Bible</a></span><br />And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/9.htm">New King James Version</a></span><br />So they kept this word to themselves, questioning what the rising from the dead meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/9.htm">NASB 1995</a></span><br />They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead might mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they seized upon that statement, arguing with one another what rising from the dead meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />So they [carefully and faithfully] kept the matter to themselves, discussing <i>and</i> questioning [with one another] what it meant to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They kept this word to themselves, questioning what &#8220;rising from the dead&#8221; meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They kept this word to themselves, discussing what &#8220rising from the dead&#8221 meant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So they kept it to themselves. But they wondered what he meant by the words "raised from death." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They kept in mind what he said but argued among themselves what he meant by "come back to life."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/9.htm">Good News Translation</a></span><br />They obeyed his order, but among themselves they started discussing the matter, "What does this 'rising from death' mean?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/9.htm">International Standard Version</a></span><br />They kept the matter to themselves but argued about what "rising from the dead" meant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/9.htm">NET Bible</a></span><br />They kept this statement to themselves, discussing what this rising from the dead meant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they kept the matter to themselves, although frequently asking one another what was meant by the rising from the dead.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/9.htm">World English Bible</a></span><br />They kept this saying to themselves, questioning what the &#8220;rising from the dead&#8221; meant. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they kept that saying among themselves, questioning what it is to rise out from <i>the</i> dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they held the word firmly to themselves, searching out together what it is to arise from the dead.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they kept the word to themselves, arguing about what &#8220;after he will have risen from the dead&#8221; might mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/9.htm">New American Bible</a></span><br />So they kept the matter to themselves, questioning what rising from the dead meant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead could mean.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So they kept that saying to themselves, and they wanted to know what �risen from the dead� means.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they seized on that statement in their souls and they were inquiring, &#8220;What is this statement, 'When he rises from among the dead?&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they kept the matter to themselves, inquiring of one another what the rising from the dead could mean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they held the word to themselves, inquiring, what it is to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they caught at that word, considering among themselves what this rising from the dead could mean.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />an expression which they dwelt upon, asking one another the meaning of "till he was raised from the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they kept the matter to themselves, although frequently asking one another what was meant by the rising from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they kept the saying to themselves, questioning what the rising from the dead could be.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they laid hold on that expression, querying among themselves, what means the rising from the dead?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/9-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=2779" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/9.htm">The Transfiguration</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">So</a> <a href="/greek/2902.htm" title="2902: ekrat&#275;san (V-AIA-3P) -- From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.">they kept</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">this</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">matter</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautous (RefPro-AM3P) -- Himself, herself, itself. ">themselves,</a> <a href="/greek/4802.htm" title="4802: syz&#275;tountes (V-PPA-NMP) -- To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.">discussing</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">it meant</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anast&#275;nai (V-ANA) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">to rise</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekr&#333;n (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">the dead.</a> </span> <span class="reftext">11</span>And they asked Jesus, &#8220;Why do the scribes say that Elijah must come first?&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, &#8220;Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-36.htm">Luke 9:36</a></span><br />After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-22.htm">John 2:22</a></span><br />After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-9.htm">John 20:9</a></span><br />For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-3.htm">Acts 17:3</a></span><br />explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead. &#8220;This Jesus I am proclaiming to you is the Christ,&#8221; he declared.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-4.htm">Romans 1:4</a></span><br />and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-4.htm">1 Corinthians 15:4</a></span><br />that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-11.htm">1 Peter 1:11</a></span><br />trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a></span><br />And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-19.htm">Isaiah 26:19</a></span><br />Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-2.htm">Hosea 6:2</a></span><br />After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a></span><br />For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/49-15.htm">Psalm 49:15</a></span><br />But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/19-25.htm">Job 19:25-27</a></span><br />But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-21.htm">Matthew 16:21</a></span><br />From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/37-11.htm">Genesis 37:11</a></b></br> And his brethren envied him; but his father observed the saying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-50.htm">Luke 2:50,51</a></b></br> And they understood not the saying which he spake unto them&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/24-7.htm">Luke 24:7,8</a></b></br> Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again&#8230; </p><p class="hdg">what.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-32.htm">Mark 9:32</a></b></br> But they understood not that saying, and were afraid to ask him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-22.htm">Matthew 16:22</a></b></br> Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-33.htm">Luke 18:33,34</a></b></br> And they shall scourge <i>him</i>, and put him to death: and the third day he shall rise again&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/6-26.htm">Although</a> <a href="/mark/9-9.htm">Dead</a> <a href="/luke/24-17.htm">Discussing</a> <a href="/mark/5-4.htm">Frequently</a> <a href="/mark/7-36.htm">Kept</a> <a href="/mark/8-32.htm">Matter</a> <a href="/mark/1-27.htm">Mean</a> <a href="/mark/6-48.htm">Meant</a> <a href="/mark/8-29.htm">Questioning</a> <a href="/mark/1-35.htm">Rising</a> <a href="/mark/6-17.htm">Seized</a> <a href="/matthew/27-37.htm">Statement</a> <a href="/mark/9-8.htm">Themselves</a> <a href="/mark/7-1.htm">Together</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/14-29.htm">Although</a> <a href="/mark/9-26.htm">Dead</a> <a href="/mark/9-16.htm">Discussing</a> <a href="/mark/9-22.htm">Frequently</a> <a href="/mark/9-34.htm">Kept</a> <a href="/mark/10-10.htm">Matter</a> <a href="/mark/14-68.htm">Mean</a> <a href="/mark/9-32.htm">Meant</a> <a href="/mark/9-11.htm">Questioning</a> <a href="/mark/10-1.htm">Rising</a> <a href="/mark/12-3.htm">Seized</a> <a href="/mark/9-32.htm">Statement</a> <a href="/mark/9-34.htm">Themselves</a> <a href="/mark/9-25.htm">Together</a><div class="vheading2">Mark 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-1.htm">Jesus is transfigured.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-11.htm">He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-14.htm">casts forth a deaf and mute spirit;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-30.htm">foretells his death and resurrection;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-33.htm">exhorts his disciples to humility;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-38.htm">bidding them not to prohibit such as are not against them, </a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-42.htm">nor to give offense to any of the faithful.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So they kept this matter to themselves</b><br>The disciples' decision to keep the matter to themselves reflects their confusion and uncertainty about Jesus' teachings. In the context of <a href="/mark/9.htm">Mark 9</a>, Jesus has just been transfigured before Peter, James, and John, and they have witnessed a glimpse of His divine glory. The instruction to keep the matter private may also relate to Jesus' frequent commands for secrecy regarding His identity and works (<a href="/mark/8-30.htm">Mark 8:30</a>). This secrecy is often interpreted as a way to prevent misunderstandings about His mission as the Messiah, which was not to be a political liberator but a suffering servant.<p><b>discussing what it meant</b><br>The disciples' discussion indicates their struggle to comprehend Jesus' prediction of His death and resurrection. This reflects a common theme in the Gospels where the disciples often misunderstand Jesus' teachings (<a href="/mark/8-31.htm">Mark 8:31-33</a>). The concept of resurrection was not entirely foreign to Jewish thought, as seen in the Pharisees' belief in the resurrection of the dead (<a href="/acts/23-8.htm">Acts 23:8</a>), but the idea of the Messiah rising from the dead was perplexing to them. This discussion highlights their need for further revelation and understanding, which would come after Jesus' resurrection and the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost (Acts 2).<p><b>to rise from the dead</b><br>The phrase "to rise from the dead" is central to Christian doctrine, emphasizing the resurrection as a pivotal event in salvation history. In the Old Testament, there are allusions to resurrection, such as in <a href="/isaiah/26-19.htm">Isaiah 26:19</a> and <a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a>, which speak of the dead rising. Jesus' resurrection is a fulfillment of these prophecies and serves as a type of firstfruits of those who have fallen asleep (<a href="/1_corinthians/15-20.htm">1 Corinthians 15:20</a>). The resurrection is also a testament to Jesus' victory over sin and death, affirming His divine nature and the hope of eternal life for believers (<a href="/romans/6-9.htm">Romans 6:9-10</a>). The disciples' struggle to understand this concept underscores the radical nature of Jesus' mission and the transformative power of His resurrection.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in the Gospel of Mark, whose teachings and actions are the focus of the disciples' discussions.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/peter,_james,_and_john.htm">Peter, James, and John</a></b><br>The three disciples who witnessed the Transfiguration and are now pondering Jesus' statement about rising from the dead.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_transfiguration.htm">The Transfiguration</a></b><br>A significant event where Jesus is transfigured before Peter, James, and John, revealing His divine glory.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mount_of_transfiguration.htm">Mount of Transfiguration</a></b><br>The location where the Transfiguration took place, traditionally identified as Mount Tabor or Mount Hermon.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/resurrection.htm">Resurrection</a></b><br>The concept of rising from the dead, which the disciples are trying to understand in the context of Jesus' teachings.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_resurrection.htm">Understanding the Resurrection</a></b><br>The disciples' confusion highlights the importance of seeking a deeper understanding of the resurrection. As believers, we should study Scripture to grasp the full significance of Jesus' victory over death.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_the_unseen.htm">Faith in the Unseen</a></b><br>The concept of resurrection challenges us to trust in God's promises, even when they defy human understanding. Our faith should rest in the assurance of things hoped for, as described in <a href="/hebrews/11.htm">Hebrews 11:1</a>.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_discussion.htm">The Importance of Discussion</a></b><br>The disciples' discussion among themselves serves as a model for us to engage in community and dialogue about our faith. Sharing insights and questions with fellow believers can lead to greater spiritual growth.<br><br><b><a href="/topical/a/anticipating_christ's_return.htm">Anticipating Christ's Return</a></b><br>Just as the disciples pondered the meaning of rising from the dead, we are called to live in anticipation of Christ's return and the resurrection of all believers, as promised in <a href="/1_thessalonians/4-16.htm">1 Thessalonians 4:16-17</a>.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_the_light_of_the_resurrection.htm">Living in the Light of the Resurrection</a></b><br>The resurrection is not just a future hope but a present reality that should transform our daily lives. We are called to live as new creations, empowered by the same Spirit that raised Jesus from the dead (<a href="/romans/8-11.htm">Romans 8:11</a>).<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_9.htm">Top 10 Lessons from Mark 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_you_brave_facing_challenges.htm">Did Jesus foresee His own death and resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_end_times.htm">What does the Bible say about the end times?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/2_thess._3_3__why_do_faithful_still_suffer.htm">2 Thessalonians 3:3 - How can believers claim 'the Lord is faithful' if historical evidence suggests countless faithful people still suffer or face calamity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_water_become_wine_naturally.htm">How can water instantly transform into wine (John 2:1-11) without violating natural laws of chemistry?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">And they kept that saying with themselves.</span>--We again note what we may describe as a characteristic touch, analysing the mental condition of the disciples in relation to their Master's teaching.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 10, 11.</span> - <span class="cmt_word">Questioning among themselves what the rising again from the dead should mean</span>; that is, his own rising from the dead, of which our Lord had just been speaking. No doubt the general resurrection at the end of the world was an article of faith with which the disciples were familiar. But they could not understand, when he spake of his own immediate rising from the dead. So their perplexities led them at last to ask him the question; or rather to make the remark to him, The scribes say that Elijah must first come; with a view to obtaining some clearer understanding. They had just seen Elijah in the Transfiguration, and they had seen him disappear. They wondered why he should have departed. They thought, it may be, that he ought to have remained, that he might be the forerunner of Christ and of his kingdom and glory, according to the prophecy of Malachi (<a href="/malachi/4-6.htm">Malachi 4:6</a>). This the scribes taught; but they erred in the confusion of times, for they did not distinguish the first coming of Christ in the flesh from his second advent to judgment. The thought upon the mind of the disciples appears to have been this: They heard Christ speak of his own resurrection as close at hand, and they had seen the type of it in his transfiguration; and they thought that immediately after that, Christ's kingdom would come, and he would reign gloriously. Why, then, had not Elijah remained, that he might be his precursor? St. Matthew (<a href="/matthew/17-13.htm">Matthew 17:13</a>) tells us that our Lord's words which follow showed the disciples that when he said that Elijah was to come first and restore all things, he meant them to understand" that he spake unto them of John the Baptist." Upon the question of a future coming of Elijah, it seems safest to confess our ignorance. The prophecy of Malachi was no doubt in part fulfilled in the coming of John the Baptist; but it would be rash to affirm that it may not receive another and more literal fulfillment before the second advent. A host of ancient Christian expositors have held that Elijah will appear in person before the second advent of Christ. St. Augustine, in his 'City of God' (20:29), says, "Not without reason do we hope that before the coming of our Judge and Savior Elias will come, because we have good reason to believe that he is now alive; for, as Holy Scripture distinctly informs us, he gas taken up from this life in a chariot of fire. When, therefore, he is come he shall give a spiritual explanation of the Law which the Jews at present understand carnally, and will turn the hearts of the fathers to the children, and the children to the fathers; that is, the Jews who are the children will understand the Law in the same sense as their fathers the prophets understood it." Indeed, this is one of the principal reasons assigned by the Fathers for this appearance of Elijah, that he may convert the Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/9-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[So]</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they kept</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#961;&#940;&#964;&#951;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(ekrat&#275;san)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2902.htm">Strong's 2902: </a> </span><span class="str2">From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">matter</span><br /><span class="grk">&#955;&#972;&#947;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(logon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">themselves,</span><br /><span class="grk">&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(heautous)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><br /><span class="word">discussing</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#950;&#951;&#964;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(syz&#275;tountes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4802.htm">Strong's 4802: </a> </span><span class="str2">To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#964;&#943;</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">it meant</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">to rise</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#963;&#964;&#8134;&#957;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(anast&#275;nai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">[the] dead.</span><br /><span class="grk">&#957;&#949;&#954;&#961;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(nekr&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/9-10.htm">Mark 9:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/9-10.htm">Mark 9:10 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/9-10.htm">Mark 9:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/9-10.htm">Mark 9:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/9-10.htm">Mark 9:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/9-10.htm">Mark 9:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/9-10.htm">Mark 9:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/9-10.htm">Mark 9:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/9-10.htm">Mark 9:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/9-10.htm">Mark 9:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/9-10.htm">NT Gospels: Mark 9:10 They kept this saying to themselves questioning (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/9-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 9:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 9:9" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/9-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 9:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 9:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10