CINXE.COM
Литература на иврите – Еврейская литература - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ
<!DOCTYPE html> <html lang="ru" dir="ltr" class="no-js"> <head> <meta charset="utf-8"> <!-- Based on the TYPO3 Bootstrap Package by Benjamin Kott - https://www.bootstrap-package.com/ This website is powered by TYPO3 - inspiring people to share! TYPO3 is a free open source Content Management Framework initially created by Kasper Skaarhoj and licensed under GNU/GPL. TYPO3 is copyright 1998-2019 of Kasper Skaarhoj. Extensions are copyright of their respective owners. Information and contribution at https://typo3.org/ --> <link rel="shortcut icon" href="/typo3conf/ext/jer_custom_code/Resources/Public/Icons/favicon.ico" type="image/vnd.microsoft.icon"> <title>Литература на иврите – Еврейская литература - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ</title> <meta name="generator" content="TYPO3 CMS"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="robots" content="index,follow"> <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no"> <meta name="description" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Раздел: Еврейская литература и публицистика. Подраздел: На языке иврит"> <meta name="keywords" content="Литература на иврите"> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> <meta name="google" content="notranslate"> <meta property="og:description" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Раздел: Еврейская литература и публицистика. Подраздел: На языке иврит"> <meta property="og:title" content="Литература на иврите – Еврейская литература"> <meta property="og:site_name" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/typo3temp/assets/compressed/merged-53cd75c040ada655c7f8fdf69e537bde.css?1663689676" media="all"> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-c091e61777f2c9a9428bda6e35a0eea5.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-5b980b982f23d57daa9f7debd3cccfe5.js?1738614453" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineJS*/ var gaProperty = 'UA-440134-1'; var disableStr = 'ga-disable-' + gaProperty; if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsToggle(event) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-disable'); googleAnalyticsOptIn(); } else { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-enable'); googleAnalyticsOptOut(); } } function googleAnalyticsOptOut() { document.cookie = disableStr + '=true; expires=Thu, 31 Dec 2099 23:59:59 UTC; path=/'; window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsOptIn() { document.cookie = disableStr + '=; expires=Thu, 01 Jan 1970 00:00:01 UTC; path=/'; window[disableStr] = false; } document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { var matches = document.querySelectorAll('[data-action="googleAnalyticsToggle"]'); for (i=0; i<matches.length; i++) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-enable'); } else { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-disable'); } matches[i].onclick = function(event) { event.preventDefault(); event.stopPropagation(); googleAnalyticsToggle(event); } } }); (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-440134-1', 'auto'); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('send', 'pageview'); /*]]>*/ </script> <link rel="prev" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/general/"><link rel="next" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"><link rel="canonical" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-DHSC47J1VD"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-DHSC47J1VD'); </script> <!-- Google Analytics End --> <style>body:before{user-select:none;pointer-events:none;background-position:center center;background-repeat:no-repeat;content:'';position:fixed;top:-100%;left:0;z-index:10000;opacity:0;height:100%;width:100%;background-color:#333333;background-image: url('/fileadmin/img/ort-roundel.svg');background-size:180px 52px;user-select:initial;pointer-events:initial;}.js body:before,.wf-loading body:before{top:0;opacity:1!important;}.wf-active body:before,.wf-inactive body:before{top: 0;opacity:0!important;user-select:none;pointer-events:none;-webkit-transition:opacity 0.25s ease-out;-moz-transition:opacity 0.25s ease-out;-o-transition:opacity 0.25s ease-out;transition:opacity 0.25s ease-out;}</style> <script>WebFontConfig={"custom":{"urls":["\/typo3temp\/assets\/bootstrappackage\/fonts\/34b6f09d2160836c09a63c8351093eadf788ed4cb9c6c596239ff2ffe69204f8\/webfont.css","\/typo3conf\/ext\/bootstrap_package\/Resources\/Public\/Fonts\/bootstrappackageicon.min.css"],"families":["Source Sans Pro:300,400,700","BootstrapPackageIcon"]},"timeout":1000};(function(d){var wf=d.createElement('script'),s=d.scripts[0];wf.src='/typo3conf/ext/bootstrap_package/Resources/Public/Contrib/webfontloader/webfontloader.js';wf.async=false;s.parentNode.insertBefore(wf,s);})(document);</script> </head> <body id="p2202" class="page-2202 pagelevel-3 language-0 backendlayout-subnavigation_left layout-default"> <div class="body-bg"> <a class="sr-only sr-only-focusable" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/#content"> Skip to main content </a> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header search-box" style="margin-top: 20px; " > <script> (function() { var cx = '009122624867429354506:dkprvddp3q0'; var gcse = document.createElement('script'); gcse.type = 'text/javascript'; gcse.async = true; gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(gcse, s); })(); </script> <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://eleven.co.il/search/"></gcse:searchbox-only></div> <!-- <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://jer.sodev.site/search/"></gcse:searchbox-only></div> --> </div> <div class="navbar-header navbar-header-auxiliary"> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-auxiliary"> <li class=" "> <a title="About · אודות" href="https://eleven.co.il/odot/"> About · אודות <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="О проекте" href="https://eleven.co.il/about/"> О проекте <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="Обсуждения" href="https://eleven.co.il/discussions/"> Обсуждения <span class="bar"></span> </a> </li> </ul> </nav> </div> </header> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header navbar-header-main"> <a class="navbar-brand navbar-brand-image" href="https://eleven.co.il/"> <img src="/fileadmin/img/jer_logo_2021.png" alt="JER Custom Code" height="87" width="364"> </a> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-main"> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> НАРОД <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА" href="https://eleven.co.il/jewish-history/"> ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА </a> </li> <li class=""> <a title="ДИАСПОРА" href="https://eleven.co.il/diaspora/"> ДИАСПОРА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)" href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/"> ЕВРЕИ РОССИИ (СССР) </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ" href="https://eleven.co.il/jews-in-world/"> ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> РЕЛИГИЯ <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="БИБЛИЯ" href="https://eleven.co.il/bible/"> БИБЛИЯ </a> </li> <li class=""> <a title="ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА" href="https://eleven.co.il/talmud-rabbinics/"> ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА </a> </li> <li class=""> <a title="ИУДАИЗМ" href="https://eleven.co.il/judaism/"> ИУДАИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА" href="https://eleven.co.il/judaism-trends/"> ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА </a> </li> </ul> </li> <li class="active dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> КУЛЬТУРА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class="active"> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> СТРАНА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ" href="https://eleven.co.il/land-of-israel/"> ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ </a> </li> <li class=""> <a title="СИОНИЗМ" href="https://eleven.co.il/zionism/"> СИОНИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ" href="https://eleven.co.il/state-of-israel/"> ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Об издании <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="Концепция издания" href="https://eleven.co.il/references/edition-concept/"> Концепция издания </a> </li> <li class=""> <a title="Предисловия к томам" href="https://eleven.co.il/references/prefaces-to-volumes/"> Предисловия к томам </a> </li> <li class=""> <a title="Сокращения" href="https://eleven.co.il/references/abbreviations/"> Сокращения </a> </li> <li class=""> <a title="Библиография" href="https://eleven.co.il/references/bibliography/"> Библиография </a> </li> <li class=""> <a title="«Библиотека-Алия». Каталог" href="https://eleven.co.il/references/89/"> «Библиотека-Алия». Каталог </a> </li> </ul> </li> </ul> </nav> </div> </header> <div class="breadcrumb-section hidden-xs hidden-sm"> <div class="container"> <ol class="breadcrumb"> <li class=""> <a title="ЭЕЭ" href="https://eleven.co.il/"> ✡ </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class="active"> <a title="Литература на иврите – Еврейская литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"> На языке иврит </a> </li> </ol> </div> </div> <div id="content" class="main-section"> <section id="p2202" class=""> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-md-3 subnav-wrap"> <nav class="hidden-print hidden-xs hidden-sm" role="complementary"> <ul class="nav nav-sidebar"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class="active"> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> <ul> <li class=""> <a title="Общие сведения" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/general/"> Общие сведения </a> </li> <li class="active"> <a title="На языке иврит" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"> На языке иврит </a> </li> <li class=""> <a title="На языке идиш" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> На языке идиш </a> </li> <li class=""> <a title="На других еврейских языках" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/"> На других еврейских языках </a> </li> <li class=""> <a title="Русско-еврейская литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-russian/"> Русско-еврейская литература </a> </li> <li class=""> <a title="Еврейская литература на других языках" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-languages/"> Еврейская литература на других языках </a> </li> <li class=""> <a title="Книгопечатание" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/typography/"> Книгопечатание </a> </li> <li class=""> <a title="Периодическая печать" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/"> Периодическая печать </a> </li> </ul> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </nav> </div> <main class="col-md-9" role="main"> <!--TYPO3SEARCH_begin--> <div id="c9202" class="frame frame-default frame-type-list frame-layout-0 frame-background-none frame-no-backgroundimage frame-space-before-none frame-space-after-none"> <div class="frame-container"> <div class="frame-inner"> <header class="frame-header"> <h1 class="element-header "> <span>На языке иврит</span> </h1> </header> <span>(Всего статей: </span>242<span>)<hr/></span> <div class="page"> <h4><a title="Абулафия Тодрос бен Иехуда ха-Леви" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10019/">Абул‘афия Тодрос бен Ие<em class='hl'>х</em>уда <em class='hl'>х</em>а-Леви</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АБУЛ‘А́ФИЯ</DFN> Тодрос бен Ие<em class='hl'>х</em>уда <em class='hl'>х</em>а-Леви (<SPAN CLASS="LAT">Todros ben Yehuda Halevi Abulafia</SPAN>; 1247, Толедо, — 1306?, там же?), еврейский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. Происходил из аристократической семьи и пользовался расположением кастильского короля, но затем впал в немилость и в 1281 г. был арестован. Его наиболее значительная книга «Ган <em class='hl'>х</em>а-мешалим ве-<em class='hl'>х</em>а-хидот» («Сад басен и притч») содержит свыше тысячи лирических стихотворений. Поэзия Абул‘афии отличается исключительно большим жанровым разнообразием и богатством...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Авидан Давид" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10032/">Авидан Давид</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АВИДА́Н</DFN> Давид (1934, Тель-Авив, — 1995, там же), израильский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. Принадлежал к новаторскому направлению в израильской литературе, возглавлявшемуся <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10205/">И. Амихаем</a> и <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/11606/">Н. Захом</a>, которое возникло в знак протеста против поэзии <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/14851/">А. Шлёнского</a> и <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10182/">Н. Альтермана</a> и их преемников из «поколения Палмаха». Новаторство этого течения, возникшего в середине 50-х гг., заключалось в провозглашении примата человеческой личности над обществом...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ави-Шаул Мордехай" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10039/">Ави-Шаул Мордехай</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АВИ-ШАУ́Л</DFN> (Мандель) Мордехай (1898, Сольнок, Венгрия, — 1988, Тель-Авив), израильский писатель. Получил религиозное образование в <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешиве</a> и в <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/13396/">раввинской семинарии</a> в <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10785/">Будапеште</a>. В Израиле с 1921 г. Учился в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11517/">Еврейском университете в Иерусалиме</a>. Опубликовал несколько сборников стихов, пьесы в 2-х тт., писал повести, романы, литературно-критические очерки и статьи на актуальные темы. Ави-Шаул перевел на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврит</a> много произведений европейской художественной литературы...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Агмон Натан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10068/">Агмон Натан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АГМО́Н</DFN> (Быстрицкий) Натан (1896, Звенигородка, Украина, — 1978, Тель-Авив), израильский писатель, драматург и публицист. Свою литературную карьеру начал еще в России, опубликовав в еврейских журналах ряд литературно-критических обзоров. В <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/15109/">Эрец-Исраэль</a> — с 1920 г.; в 1922–52 гг. работал в центральном управлении <a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/11516/">Еврейского национального фонда</a> в Иерусалиме, где руководил отделами молодежи и информации. Агмон объезжал еврейские общины стран Восточной Европы и Южной Америки, выступал с речами и докладами...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Агнон Шмуэль Иосеф" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10069/">Агнон Шмуэль Иосеф</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/3/6/csm_1875_df9bc92483.jpg" width="87" height="120" alt="Ш. И. Агнон." title="Ш. И. Агнон." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АГНО́Н</DFN> Шмуэль Иосеф (псевдоним; настоящее имя Чачкес; 1888, Бучач, Галиция, — 1970, Гедера), израильский писатель. Был одним из выдающихся современных писателей. В своих произведениях отражает духовные проблемы современности: упадок традиционного образа жизни, потерю веры и последующую утрату духовной сущности человеческой личности. Его многочисленные рассказы о верующих евреях представляют собой попытку художественно отобразить уходящую традицию...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Алмагор Дан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10156/">Алмагор Дан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/6/a/csm_2726_29673d8db8.jpg" width="116" height="120" alt="Д. Алмагор." title="Д. Алмагор." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АЛМАГО́Р</DFN> Дан (Эльблингер; родился в 1935 г., Рамат-Ган, Израиль), израильский литератор и литературовед. Родители — выходцы из Польши, приехавшие в Израиль в 1920-х гг. Алмагор с детства участвовал в многочисленных детских и юношеских изданиях; в 1953–56 гг. работал в редакции молодежной газеты «Бе-махане Гадна». Учился в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/14072/">Тель-Авивском университете</a> и в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11517/">Еврейском университете в Иерусалиме</a>, где изучал английскую литературу и литературу на иврите...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Алмог Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10160/">Алмог А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АЛМО́Г</DFN> (Меворат) А<em class='hl'>х</em>арон (родился в 1931 г., Тель-Авив), израильский поэт и прозаик. Родился в семье <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11894/">йеменских евреев</a>, третье поколение которой живет в Эрец-Исраэль; дед Алмога был одним из основателей квартала Керем-<em class='hl'>х</em>а-Тейманим в <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/15252/">Яффе</a>, отец — <a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/14402/">хаззаном</a>. Алмог выпустил двенадцать книг — поэтических сборников и прозы, был удостоен Премии главы правительства (1981), премии имени <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10743/">И. Х. Бреннера</a> (1982) и имени <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10652/">Х. Н. Бялика</a> (1999)...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Алмог Рут" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10163/">Алмог Рут</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/8/c/csm_2543_587a291928.jpg" width="114" height="120" alt="Рут Алмог. Фото Д. Поргеса. Государственное бюро печати. Израиль." title="Рут Алмог. Фото Д. Поргеса. Государственное бюро печати. Израиль." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АЛМО́Г</DFN> Рут (урожденная Люмп; родилась в 1936 г., Петах-Тиква), израильская писательница, жена <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10160/">А<em class='hl'>х</em>арона Алмога</a>. Училась в религиозной школе «Иешурун», окончила Учительскую семинарию в Иерусалиме, затем изучала литературу и философию в Тель-Авивском университете. В 1967 г. опубликовала в газете <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/social-religious-life/10992/">«<em class='hu'>Х</em>а-Арец»</a> первый рассказ и с тех пор работает в ее редакции. В «<em class='hu'>Х</em>а-Арец» и в других периодических изданиях опубликовано немало статей, очерков и рассказов Алмог...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Аллони Ниссим" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10165/">Аллони Ниссим</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/c/8/csm_1907_7ead49af6e.jpg" width="91" height="120" alt="Н. Алони." title="Н. Алони." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АЛЛО́НИ</DFN> Ниссим (1926, Тель-Авив, — 1998, там же), израильский драматург и новеллист. Участвовал в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/history-of-state/10953/">Войне за Независимость</a>. С 1963 г. директор и художественный руководитель организованного им театра «Театрон <em class='hl'>х</em>а-‘онот». Герой первой пьесы Аллони «Ахзар ми-кол <em class='hl'>х</em>а-мелех» Иоров‘ам поднимает мятеж против царя Рехав‘ама во имя свободы и справедливости, но став монархом, творит то же зло, против которого восставал. В «Бигдей <em class='hl'>х</em>а-мелех <em class='hl'>х</em>а-хадашим», «<em class='hu'>Х</em>а-несиха <em class='hl'>х</em>а-америкаит» и «<em class='hu'>Х</em>а-цо‘аним шел Яффо» ощущается влияние театра абсурда...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Алхаризи Иехуда бен Шломо" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10174/">Алхаризи Ие<em class='hl'>х</em>уда бен Шломо</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АЛХАРИ́ЗИ</DFN> Ие<em class='hl'>х</em>уда бен Шломо (1170, Толедо?, — 1225, Халеб), средневековый еврейский поэт, писатель и переводчик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. Путешествовал по <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/13322/">Провансу</a>, <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11539/">Египту</a>, Палестине, <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/13826/">Сирии</a> и <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/12733/">Месопотамии</a>, где во многом содействовал ознакомлению местных <a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/13037/">еврейских общин</a> с культурой евреев <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11856/">Испании</a>. Наиболее известное произведение Алхаризи «Тахкемони» написано рифмованной прозой в стиле арабских макам...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Альтерман Натан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10182/">Альтерман Натан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А́ЛЬТЕРМАН</DFN> Натан (<SPAN CLASS="LAT">Nathan Alterman</SPAN>; 1910, Варшава, — 1970, Тель-Авив), израильский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. В Израиле с 1925 г. Окончил гимназию «Герцлия» в Тель-Авиве и затем учился в сельскохозяйственном институте в Нанси, Франция. Свое первое стихотворение Альтерман опубликовал в 1931 г. С самого начала творчество Альтермана развивается в двух направлениях. С одной стороны, Альтерман рано получил известность как автор популярных злободневных стихов, выражавших политические устремления <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/history-until-1948/11892/">ишува</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Амир Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10201/">Амир А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АМИ́Р</DFN> А<em class='hl'>х</em>арон (Липец; 1923, Каунас, Литва, — 2008, Ришон-ле-Цион), израильский писатель, лауреат <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11284/">Государственной премии Израиля</a>. В <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/15109/">Эрец-Исраэль</a> — с 1935 г. Был членом редколлегии органа <a href="https://eleven.co.il/zionism/from-balfour-to-state/12502/">Лохамей херут Исраэль</a> газеты «Миврак»; в 1948–50 гг. совместно с <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/13451/">Ионатаном Ратошем</a>, а с 1950 г. самостоятельно издавал журнал «Алеф», орган <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/social-religious-life/12130/">Кна‘аним</a>. Опубликовал несколько сборников своих стихов, сборник рассказов, роман «Ве-ло ти<em class='hl'>х</em>ьи ла-мавет мемшала» и повесть «Нун». Перевел на иврит многие произведения английской, французской и американской литературы...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Амир Анда" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10202/">Амир Анда</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АМИ́Р</DFN> Анда (урожденная Пинкерфельд; 1902, <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/11566/">Жешув</a>, Западная <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11028/">Галиция</a>, — 1981, <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/14073/">Тель-Авив</a>), израильская поэтесса. В <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/15109/">Эрец-Исраэль</a> с 1923 г. Училась в Лейпцигском и Львовском университетах. Стала писать на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a> под влиянием <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/11308/">Ури Цви Гринберга</a>. Стихи Амир — о природе, любви, радости материнства. Опубликовала целый ряд сборников стихов для детей. Лауреат ряда израильских литературных премий...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Амир Эли" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10204/">Амир Эли</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АМИ́Р</DFN> Эли (родился в 1937 г., Багдад), израильский писатель, публицист и общественный деятель. Прибыв в 1950 г. в Израиль, жил сначала во временном поселении для новых репатриантов — <em class="TRN">ма‘бара</em>, затем в рамках <a href="https://eleven.co.il/zionism/from-balfour-to-state/10142/">алии молодежной</a> жил и учился в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/social-religious-life/12065/">киббуце</a> <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/12799/">Мишмар-<em class='hl'>х</em>а-‘Эмек</a>, служил в Армии Обороны Израиля. В 1964 г. получил степень бакалавра в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11517/">Еврейском университете в Иерусалиме</a>. В 1968–84 гг. Амир работал в Министерстве абсорбции, занимал ряд крупных административных должностей...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Амихай Иехуда" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10205/">Амихай Ие<em class='hl'>х</em>уда</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/0/3/csm_1901_9c7a8a6b7b.jpg" width="102" height="120" alt="ИеХуда Амихай." title="Иехуда Амихай." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АМИХА́Й</DFN> Ие<em class='hl'>х</em>уда (Людвиг Пфейфер; 1924, Вюрцбург, Германия, — 2000, Иерусалим), израильский поэт и прозаик; лауреат <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11284/">Государственной премии Израиля</a> (1982). В 1936 г. бежал от <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/holocaust/12932/">нацистов</a> в Палестину и поселился в Иерусалиме. Работал учителем в школе. Начал публиковаться в конце 40-х годов. Первый сборник его стихов «Ахшав у-ве-ямим ахерим», знаменовал становление нового направления в израильской поэзии, для которого характерно создание поэтических образов путем контрастного сопоставления понятий и терминов современной цивилизации...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Анохи Залман Ицхак" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10232/">Анохи Залман Ицхак</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АНО́ХИ</DFN> (Аронсон) Залман Ицхак (1878, Ляды, Белоруссия, — 1947, Тель-Авив), еврейский писатель. Его первый рассказ, написанный на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>, был издан в 1903 г. Вскоре Анохи стал писать на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Первые два сборника рассказов на этом языке вышли в 1909–10 гг. В 1911 г. опубликовал свое наиболее известное произведение «Реб Аббе» — монолог наивного и набожного <a href="https://eleven.co.il/judaism/commandments-and-precepts/14458/">хасида</a>. После непродолжительного пребывания в <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/10274/">Аргентине</a> Анохи в 1924 г. поселился в <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/15109/">Палестине</a> и начал вновь писать на иврите...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Аппельфельд Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10256/">Аппельфельд А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/f/7/csm_2537_208c3065b6.jpg" width="95" height="120" alt="А. Аппельфельд. Фото Д. Поргеса. Государственное бюро печати. Израиль." title="А. Аппельфельд. Фото Д. Поргеса. Государственное бюро печати. Израиль." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А́ППЕЛЬФЕЛЬД</DFN> А<em class='hl'>х</em>арон (1932, Черновцы, — 2018, Петах-Тиква), израильский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. В Израиле с 1947 г.; окончил Иерусалимский университет. Начал печататься в 1959 г. С 1979 г. преподавал литературу иврит в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/14216/">Университете имени Д. Бен-Гуриона в Негеве</a>, а с 1995 г. — в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11517/">Еврейском университете в Иерусалиме</a>. Во время Второй мировой войны Аппельфельд скитался по <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/holocaust/14148/">Транснистрии</a>, <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/10588/">Бессарабии</a>, <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/10789/">Буковине</a>, скрываясь от румынских властей, а после войны прошел лагеря для <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/holocaust/13183/">перемещенных лиц</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ариха Иосеф" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10285/">Ариха Иосеф</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АРИ́ХА</DFN> (Долгий) Иосеф (1907, Олевск, Украина, — 1972, Тель-Авив), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. В Эрец-Исраэль с 1925 г. В романе «Спасенные из костра» Ариха описывает погромы на Украине в 1919 г. Историческим событиям глубокой древности посвящены его романы «Санхерив в Иудее», «Королевский писец» и пьеса «Перед мечом». Писал также для детей. Творческой манере Арихи присущи строгий реализм и умение актуализировать историю, не прибегая к ее модернизации...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ахарони Арье" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10059/">А<em class='hl'>х</em>арони Арье</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А<em class='hu'>Х</em>АРО́НИ</DFN> Арье (до перемены фамилии — Симонхауз; 1923, Одесса, — 2019, киббуц Бет-Альфа), израильский переводчик. Переводил на иврит. В 1931 г. приехал с родителями в <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/15109/">Эрец-Исраэль</a>. Был членом движения <a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/11087/"><em class='hl'>х</em>а-Шомер <em class='hl'>х</em>а-ца‘ир</a>, поселился в киббуце <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/10589/">Бет-Альфа</a>. В 1939 г. вместе с родителями участвовал в создании поселений в долине <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/10612/">Бет-Шеан</a> по методу <a href="https://eleven.co.il/zionism/from-balfour-to-state/14543/">хома у-мигдал</a>. В 1942 г. вступил в <a href="https://eleven.co.il/zionism/from-balfour-to-state/13131/">Палмах</a> и во время <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/history-of-state/10953/">Войны за независимость</a> служил офицером-пропагандистом в бригаде «Негев»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ашман Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10359/">Ашман А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А́ШМАН</DFN> А<em class='hl'>х</em>арон (1896, Балин, Украина, — 1981, Тель-Авив), израильский поэт и драматург. Во время погромов на Украине принимал активное участие в еврейской самообороне. После приезда в Эрец-Исраэль в 1921 г. занялся литературной деятельностью. Некоторые песни на слова Ашмана пользовались большой популярностью. Ашман является автором ряда драматических произведений, в том числе библейской трилогии «Михаль бат Шаул»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Балас Шимон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10385/">Балас Шим‘он</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАЛА́С</DFN> Шим‘он (род. в 1930 г., Багдад), израильский писатель. В молодости писал на арабском языке, затем перешел на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврит</a>. После окончания средней школы в <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10372/">Багдаде</a> изучал журналистику и публиковался в иракской прессе. В 1951 г. репатриировался в Израиль. С конца 1950-х гг. опубликовал ряд книг на иврите. Особым успехом пользовался его роман «<em class='hu'>Х</em>а-ма‘бара» («Временный лагерь для новоприбывших», 1964), описывающий проблемы абсорбции репатриантов...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бараш Ашер" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10403/">Бараш Ашер</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАРА́Ш</DFN> Ашер (1889, Лопатино, Восточная Галиция, — 1952, Тель-Авив), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. В 1914 г. переехал в Эрец-Исраэль, где преподавал в средней школе в <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/14073/">Тель-Авиве</a> и в реальном училище в <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/14416/">Хайфе</a>. После Второй мировой войны Бараш создал свои лучшие произведения в поэзии и прозе; занимался также литературной критикой и редактированием книг и периодических изданий, а также переводами произведений мировой литературы...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бар-Иосеф Иехошуа" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10415/">Бар-Иосеф Ие<em class='hl'>х</em>ошуа</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАР-ИОСЕ́Ф</DFN> Ие<em class='hl'>х</em>ошуа (1912, Цфат, — 1993, там же), израильский новеллист и драматург. Родился в ультрарелигиозной семье. В 1919 г. мать увезла Бар-Иосефа в <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/12216/">Краков</a>, а затем в <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/14147/">Трансильванию</a>, где он учился в <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешиве</a>; позднее продолжил религиозное образование в иешивах Иерусалима. В начале 1930-х гг. сблизился с кругом писателей-сионистов; большое впечатление произвела на Бар-Иосефа встреча с <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10652/">Х. Н. Бяликом</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бар-Иосеф, семья" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10416/">Бар-Иосеф, семья</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАР-ИОСЕ́Ф</DFN>, семья израильских писателей. <DFN CLASS="DEF">Иосеф Бар-Иосеф</DFN> (родился в 1933 г., Иерусалим), израильский драматург и прозаик. <DFN CLASS="DEF">Хамуталь Бар-Иосеф</DFN> (урожденная Бурштейн; родилась в 1936 г., Тель-Иосеф), израильская писательница и литературовед, жена Иосефа Бар-Иосефа. <DFN CLASS="DEF">Ицхак Бар-Иосеф</DFN> (родился в 1949 г., Тель-Авив), израильский прозаик...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Барон Двора" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10421/">Барон Двора</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАРО́Н</DFN> Двора (1887, Узда, Минская губерния, — 1956, Тель-Авив), еврейская писательница. В семье получила традиционное образование, затем училась в русской гимназии. В 1911 г. поселилась в Эрец-Исраэль. Дебютировала в изданиях <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/11047/">«<em class='hu'>Х</em>а-Мелиц»</a>, <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/11085/">«<em class='hu'>Х</em>а-Шиллоах»</a>. Барон вышла замуж за видного деятеля рабочего сионистского движения <a href="https://eleven.co.il/zionism/from-balfour-to-state/10340/">Иосефа А<em class='hl'>х</em>ароновича</a>, редактора газеты «<a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/11065/"><em class='hu'>Х</em>а-по‘эл <em class='hl'>х</em>а-ца‘ир</a>», где Барон была литературным редактором. В 1915 г. как российская подданная ...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бартов Ханох" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10426/">Бартов Ханох</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/e/b/csm_1908_545849e5e3.jpg" width="90" height="120" alt="Х. Бартов." title="Х. Бартов." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАРТО́В</DFN> Ханох (1926, Петах-Тиква, — 2016, Рамат-Авив), израильский писатель. Во время Второй мировой войны служил в <a href="https://eleven.co.il/zionism/from-balfour-to-state/11502/">Еврейской бригаде</a>, а во время <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/history-of-state/10953/">Войны за независимость</a> — в израильской армии. В прошлом член <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/social-religious-life/12065/">киббуца</a> <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/15003/">Эйн-<em class='hl'>х</em>а-Хореш</a>. Бартов — автор рассказов, романов, театральных пьес и журнальных статей. Герои Бартова — уроженцы Израиля, юность которых проходит в период Второй мировой войны, Войны за независимость и первые годы существования Государства Израиль...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бат-Мирьям Иохевед" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10436/">Бат-Мирьям Иохевед</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАТ-МИРЬЯ́М</DFN> Иохевед (Железняк; 1901, Кеплиц, Белоруссия, — 1980, Иерусалим), поэтесса; писала на иврите. Училась в Одесском и Московском университетах. Первая книга ее стихов «Издалека» вышла в свет в 1932 г., через четыре года после ее приезда в <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/15109/">Эрец-Исраэль</a>. За этим сборником последовали шесть других: «Эрец-Исраэль», «Свидание», «Образы на горизонте», «Из песен России»; «1943 — песни гетто», и «Песни»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бат-Хама М." href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10439/">Бат-Хама М.</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАТ-ХАМА́ М.</DFN> (псевдоним; настоящее имя — Шехтман Малка Иосифовна; 1898, село Липники, Волынская губерния, — 1979, Черновцы), еврейская поэтесса. Писала на иврите. Бат-Хама выросла в семье, где дети говорили с отцом на иврите, а с матерью — на идиш. Под влиянием двоюродного брата П. Гинзбурга, впоследствии израильского поэта, драматурга и переводчика, рано начала писать стихи. В 1921 г. Бат-Хама переехала в Киев и поступила на курсы «Омманут» с преподаванием на иврите, а после их закрытия перешла на курсы с преподаванием на идиш...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Беер Хаим" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10460/">Беер Хаим</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БЕЕ́Р</DFN> Хаим (родился в 1945 г., Иерусалим), израильский писатель. Воспитанный в религиозной семье, Беер глубоко знает традиционную еврейскую литературу. Стихи начал публиковать с 18 лет, в 1970 г. выпустил первый поэтический сборник «Ша‘ашу‘им иом-иом». Романы «Ноцот» и «Эт <em class='hl'>х</em>а-замир» построены на автобиографической основе. Герой первого из них — мальчик из ультрарелигиозного Иерусалимского квартала — увлекается идеями утописта-антропософа, мечтающего спасти весь мир...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бежерано Майя" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10465/">Бежерано Майя</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БЕЖЕРА́НО</DFN> Майя (родилась в 1949 г., Хайфа), израильская поэтесса. Пишет на иврите. После службы в Армии обороны Израиля Бежерано изучала ивритскую литературу и философию в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/10414/">Университете Бар-Илан</a>, а затем библиотечное дело в <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/education/11517/">Еврейском университете в Иерусалиме</a>. Первый поэтический сборник Бежерано «Бат-я‘ана» («Страус»), вышедший в свет в 1978 г., нес отпечаток влияния <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/10956/">И. Волах</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <ul class="tx-js-paginator pagination"> <!-- First --> <li class="first"> <span>First</span> </li> <!-- Previous --> <li class="previous"> <span>Previous</span> </li> <!-- Dot before paginate --> <li class="current active"> <span>1</span> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=2&cHash=e4538e17b0bcede7e52cebf8fe619fb0">2</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=3&cHash=5fc0ca2272009d881b885e353f875030">3</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=4&cHash=d230bf8fc7f2c764a21c006874138c17">4</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=5&cHash=28a50059b67249f7c5ce4def17b5f87c">5</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=6&cHash=b42e4d030a855f79ba54ffb1fb19ac27">6</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=7&cHash=4b622ce53773cf996dd14ba912403ffe">7</a> </li> <!-- Dot before paginate --> <li><span>....</span></li> <!-- Next --> <li class="next"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=2&cHash=e4538e17b0bcede7e52cebf8fe619fb0">Next</a> </li> <!-- Last --> <li class="last"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=9&cHash=f5eb111f883ffe92cdd9178d4ded09f4">Last</a> </li> </ul> </div> </div> </div> <!--TYPO3SEARCH_end--> <ul class="browse" style="clear: both; text-align: center;"><li class="sub"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/general/" title="Общие сведения – Еврейская литература" class="sub">◄ Предыдущий подраздел</a> </li> <li class="sub"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/" title="Литература на идиш – Еврейская литература" class="sub">Следующий подраздел ►</a> </li></ul> </main> </div> </div> </section> </div> <footer class="print-hidden"> <section class="footer-section"> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> </div> </div> </section> <section class="meta-section"> <div class="container"> <div class="row"> <!-- <div class="col-md-4 language"> <ul id="language_menu" class="language-menu"> <li class="active "> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/?L=0" hreflang="en-US" title="English"> <span>English</span> </a> </li> <li class=" text-muted"> <span>English</span> </li> </ul> </div> --> <div class="col-md-8 copyright" role="contentinfo"> <p>Copyright © World ORT 2022</p> </div> </div> </div> </section> </footer> </div> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-ecd1c7d44bd63029ecbf3b1506a7d303.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-84f6905b5f778e5dfaf472c468bc87bd.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineFooter*/ jQuery('.t3colorbox').colorbox({opacity:false,current:"{current} of {total}",previous:"previous",next:"next",close:"close",slideshowStart:"Start Slideshow",slideshowStop:"Stop Slideshow",slideshow:1,slideshowAuto:false,maxWidth:"95%",maxHeight:"95%",rel:"t3colorbox",transition:"fade"}) /*]]>*/ </script> <div id="sd-lightbox"> <div id="sd-lightbox-top"> <div id="sd-lightbox-counter"></div> <a href="#" id="sd-lightbox-close" title="Close"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-fullscreen" title="Toggle fullscreen"></a> </div> <div id="sd-lightbox-images"></div> <div id="sd-lightbox-arrows"> <a href="#" id="sd-lightbox-previous" title="Previous image"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-next" title="Next image"></a> </div> <div id="sd-lightbox-bottom"> <div id="sd-lightbox-caption"></div> </div> <div id="sd-lightbox-overlay"></div> </div> <div class="pswp" tabindex="-1" role="dialog" aria-hidden="true"> <div class="pswp__bg"></div> <div class="pswp__scroll-wrap"> <div class="pswp__container"> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> </div> <div class="pswp__ui pswp__ui--hidden"> <div class="pswp__top-bar"> <div class="pswp__counter"></div> <button class="pswp__button pswp__button--close" title="Close (Esc)"></button> <button class="pswp__button pswp__button--share" title="Share"></button> <button class="pswp__button pswp__button--fs" title="Toggle fullscreen"></button> <button class="pswp__button pswp__button--zoom" title="Zoom in/out"></button> <div class="pswp__preloader"> <div class="pswp__preloader__icn"> <div class="pswp__preloader__cut"> <div class="pswp__preloader__donut"></div> </div> </div> </div> </div> <div class="pswp__share-modal pswp__share-modal--hidden pswp__single-tap"> <div class="pswp__share-tooltip"></div> </div> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--left" title="Previous (arrow left)"> </button> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--right" title="Next (arrow right)"> </button> <div class="pswp__caption"> <div class="pswp__caption__center"></div> </div> </div> </div> </div> </body> </html>