CINXE.COM
Job 20:23 Interlinear: It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 20:23 Interlinear: It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/20-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/20-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 20:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/20-22.htm" title="Job 20:22">◄</a> Job 20:23 <a href="../job/20-24.htm" title="Job 20:24">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/20.htm">Job 20 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 28 of 50">[e]</a></span><span class="reftop"> 23</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yehi_1961.htm" title="ye·Hi: [when] he is -- Occurrence 28 of 50.">yə·hî</a></span><span class="reftrans"> 23</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יְהִ֤י ׀</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 23</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">[when] he is</span><span class="refbot"> 23</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 23</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4390.htm" title="Strong's Hebrew 4390: 1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against">4390</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4390.htm" title="Englishman's Hebrew: 4390 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemalle_4390.htm" title="le·mal·Le: about to fill -- Occurrence 4 of 5.">lə·mal·lê</a></span><br><span class="hebrew">לְמַלֵּ֬א</span><br><span class="eng">about to fill</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Piel - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Piel‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/990.htm" title="Strong's Hebrew 990: 1) belly, womb, body <BR> 1a) belly, abdomen <BR> 1a1) as seat of hunger<BR> 1a2) as seat of mental faculties <BR> 1a3) of depth of Sheol (fig.) <BR> 1b) womb">990</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_990.htm" title="Englishman's Hebrew: 990 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vitno_990.htm" title="vit·No,: his stomach -- Occurrence 1 of 2.">ḇiṭ·nōw,</a></span><br><span class="hebrew">בִטְנ֗וֹ</span><br><span class="eng">his stomach</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">N‑fsc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 6 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeshallach_7971.htm" title="ye·shal·lach-: [God] will cast -- Occurrence 6 of 12.">yə·šal·laḥ-</a></span><br><span class="hebrew">יְֽשַׁלַּח־</span><br><span class="eng">[God] will cast</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular">V‑Piel‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="bo: on him -- Occurrence .">bōw</a></span><br><span class="hebrew">בּ֭וֹ</span><br><span class="eng">on him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2740.htm" title="Strong's Hebrew 2740: 1) anger, heat, burning (of anger) <BR> 1a) always used of God's anger">2740</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2740.htm" title="Englishman's Hebrew: 2740 -- Occurrence 9 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/charon_2740.htm" title="cha·Ron: the fury -- Occurrence 9 of 25.">ḥă·rō·wn</a></span><br><span class="hebrew">חֲר֣וֹן</span><br><span class="eng">the fury</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/639.htm" title="Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face <BR> 2) anger">639</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_639.htm" title="Englishman's Hebrew: 639 -- Occurrence 18 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/appo_639.htm" title="ap·Po;: of His wrath -- Occurrence 18 of 50.">’ap·pōw;</a></span><br><span class="hebrew">אַפּ֑וֹ</span><br><span class="eng">of His wrath</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4305.htm" title="Strong's Hebrew 4305: 1) to rain <BR> 1a) (Niphal) to be rained on or upon <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to rain, send rain <BR> 1b2) to rain hail, send hail">4305</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4305.htm" title="Englishman's Hebrew: 4305 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyamter_4305.htm" title="ve·yam·Ter: and will rain [it] -- Occurrence 1 of 1.">wə·yam·ṭêr</a></span><br><span class="hebrew">וְיַמְטֵ֥ר</span><br><span class="eng">and will rain [it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 3 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aleimov_5921.htm" title="'a·Lei·mov,: on him -- Occurrence 3 of 11.">‘ā·lê·mōw,</a></span><br><span class="hebrew">עָ֝לֵ֗ימוֹ</span><br><span class="eng">on him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3894.htm" title="Strong's Hebrew 3894: 1) intestines, bowels <BR> 1a) meaning uncertain <BR> 2) (CLBL) food, something eaten">3894</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3894.htm" title="Englishman's Hebrew: 3894 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bilchumo_3894.htm" title="bil·chu·Mo.: while he is eating -- Occurrence 1 of 1.">bil·ḥū·mōw.</a></span><br><span class="hebrew">בִּלְחוּמֽוֹ׃</span><br><span class="eng">while he is eating</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Prep‑b | N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4390.htm" title="מלא vpc 4390"> he fills</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/990.htm" title="בֶּטֶן_1 ncfsc 990"> stomach</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="שׁלח vpi3ms 7971">God will send</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> His</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2740.htm" title="חָרֹון ncmsc 2740"> burning anger</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/639.htm" title="אַף_2 ncmsc 639"></a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>,raining  <a href="//biblesuite.com/hebrew/4305.htm" title="מטר vhi3msXa{1}Jf 4305"> it down</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> while</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> he</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3894.htm" title="לְחוּם ncmsc 3894"> is eating</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">"When he fills</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/990.htm" title="990. beten (beh'-ten) -- belly, body, womb">his belly,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">[God] will send</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2740.htm" title="2740. charown (khaw-rone') -- (burning of) anger">His fierce</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/639.htm" title="639. 'aph (af) -- a nostril, nose, face, anger">anger</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4305.htm" title="4305. matar (maw-tar') -- to rain">on him And will rain</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3894.htm" title="3894. lachuwm (law-khoom') -- intestines, bowels">[it] on him while he is eating.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">[When] he is about to fill</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/990.htm" title="990. beten (beh'-ten) -- belly, body, womb">his belly,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">[God] shall cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2740.htm" title="2740. charown (khaw-rone') -- (burning of) anger">the fury</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/639.htm" title="639. 'aph (af) -- a nostril, nose, face, anger">of his wrath</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4305.htm" title="4305. matar (maw-tar') -- to rain">upon him, and shall rain</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3894.htm" title="3894. lachuwm (law-khoom') -- intestines, bowels">[it] upon him while he is eating.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/20.htm">International Standard Version</a></span><br />"It will come about that, when he has filled himself to the full, God will vent his burning anger on him; he will pour it out on him and on his body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/20.htm">American Standard Version</a></span><br />When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath upon him, And will rain it upon him while he is eating.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/20-23.htm">Job 20:23</a> • <a href="/niv/job/20-23.htm">Job 20:23 NIV</a> • <a href="/nlt/job/20-23.htm">Job 20:23 NLT</a> • <a href="/esv/job/20-23.htm">Job 20:23 ESV</a> • <a href="/nasb/job/20-23.htm">Job 20:23 NASB</a> • <a href="/kjv/job/20-23.htm">Job 20:23 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/job/20-23.htm">Job 20:23 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/job/20-23.htm">Job 20:23 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/job/20-23.htm">Job 20:23 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/job/20-23.htm">Job 20:23 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/job/20-23.htm">Job 20:23 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/job/20-23.htm">Job 20:23 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/20-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 20:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 20:22" /></a></div><div id="right"><a href="../job/20-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 20:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 20:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>