CINXE.COM
Ezekiel 7:19 Parallel: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 7:19 Parallel: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/7-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/7-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/7-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 7:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/7-18.htm" title="Ezekiel 7:18">◄</a> Ezekiel 7:19 <a href="../ezekiel/7-20.htm" title="Ezekiel 7:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/7.htm">New International Version</a></span><br />"'They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated as a thing unclean. Their silver and gold will not be able to deliver them in the day of the LORD's wrath. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, for it has caused them to stumble into sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/7.htm">New Living Translation</a></span><br />“They will throw their money in the streets, tossing it out like worthless trash. Their silver and gold won’t save them on that day of the LORD’s anger. It will neither satisfy nor feed them, for their greed can only trip them up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/7.htm">English Standard Version</a></span><br />They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They will fling their silver into the streets, and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite, nor can they fill their stomachs, because their wrongdoing has become a cause of stumbling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/7.htm">NASB 1995</a></span><br />'They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘They shall fling their silver into the streets, and their gold shall become an abhorrent thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite, nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />They will fling their silver into the streets and their gold will be [discarded] like something unclean; their silver and their gold shall not be able to save them in the day of the wrath of the LORD. These [things] cannot satisfy their soul nor fill their stomachs, for they have become their stumbling block <i>and</i> source of sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the LORD’s wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Your silver and gold will be thrown into the streets like garbage, because those are the two things that led you into sin, and now they cannot save you from my anger. They are not even worth enough to buy food. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/7.htm">Good News Translation</a></span><br />They will throw their gold and silver away in the streets like garbage, because neither silver nor gold can save them when the LORD pours out his fury. They cannot use it to satisfy their desires or fill their stomachs. Gold and silver led them into sin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They will throw their silver and gold into the streets like garbage. Their silver and gold won't be able to rescue them on the day of the LORD's anger. It will no longer satisfy their hunger or fill their stomachs. Their silver and gold caused them to fall into sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/7.htm">International Standard Version</a></span><br />They'll fling their silver into the streets, and their gold will be cast away as impure. Their silver and gold won't be able to deliver them during the time of the LORD's wrath. They won't be able to satisfy their appetites or fill their stomachs, because their iniquity has tripped them up."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/7.htm">NET Bible</a></span><br />They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the LORD's fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/7.htm">King James Bible</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/7.htm">New King James Version</a></span><br />‘They will throw their silver into the streets, And their gold will be like refuse; Their silver and their gold will not be able to deliver them In the day of the wrath of the LORD; They will not satisfy their souls, Nor fill their stomachs, Because it became their stumbling block of iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their stomachs: because it is the stumblingblock of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/7.htm">World English Bible</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/7.htm">American King James Version</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumbling block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/7.htm">American Standard Version</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />They shall throw their silver in the streets, and their gold shall be an unclean thing. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because their iniquity has become a stumbling block for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/7.htm">English Revised Version</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it is the stumbling-block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />They shall cast their siluer in the streetes, and their golde shalbe cast farre off: their siluer and their gold can not deliuer them in the day of the wrath of the Lord: they shall not satisfie their soules, neither fill their bowels: for this ruine is for their iniquitie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Their siluer shall they cast foorth in the streetes, and their golde shalbe dispised: yea their siluer and golde shall not be able to deliuer them in the day of the wrath of the Lorde, they shall not satisfie their soules, neither fyll their bellyes therwith, because it was a stumblyng blocke of their iniquitie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />their syluer shall lye in the stretes, and their golde shalbe despised: Yee their syluer and golde maye not delyuer them, in the daye of the fearfull wrath of the LORDE. They shall not satisfie their hongrie soules, nether fyll their emptie belies therwith: For it is become their owne decaye thorow their wickednesse:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They cast their silver into out-places, "" And their gold becomes impurity. Their silver and gold are not able to deliver them, "" In a day of the wrath of YHWH, "" They do not satisfy their soul, "" And they do not fill their bowels, "" For it has been the stumbling-block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />They will cast their silver into the streets, and their gold shall be for uncleanness: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the outpouring of Jehovah: they shall not satisfy their souls, and they shall not fill their bowels: for it was the stumbling-block of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Their silver shall be cast forth, and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul, and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumblingblock of their iniquity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Their silver will be thrown away, and their gold will be like a dunghill. Their silver and their gold will have no power to free them in the day of the fury of the Lord. They will not satisfy their soul, and their bellies will not be filled, because of the scandal of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />They shall throw their silver into the streets and their gold. Their silver shall be despised and their gold cannot save them in the day of the anger of LORD JEHOVAH. Their souls will not be satisfied and they shall not fill their bellies. This suffering is the reward of their evils<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They shall cast their silver into the streets, and their gold shall be despised; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bellies; because this is their torment on account of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Their silver shall be cast forth in the streets, and their gold shall be despised: their souls shall not be satisfied, and their bellies shall not be filled: for it was the punishment of their iniquities.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993: yaš·lî·ḵū (V-Hifil-Imperf-3mp) -- To throw, fling, cast. A primitive root; to throw out, down or away.">They will throw</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: kas·pām (N-msc:: 3mp) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">their silver</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: ba·ḥū·ṣō·wṯ (Prep-b, Art:: N-mp) -- The outside, a street. Or chuts; from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. Outside, outdoors.">into the streets,</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: ū·zə·hā·ḇām (Conj-w:: N-msc:: 3mp) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">and their gold</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will seem</a> <a href="/hebrew/5079.htm" title="5079: lə·nid·dāh (Prep-l:: N-fs) -- Impurity. From nadad; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal or moral.">unclean.</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: kas·pām (N-msc:: 3mp) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">Their silver</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: ū·zə·hā·ḇām (Conj-w:: N-msc:: 3mp) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">and gold</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">cannot</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: yū·ḵal (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally."></a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: lə·haṣ·ṣî·lām (Prep-l:: V-Hifil-Inf:: 3mp) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">save them</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bə·yō·wm (Prep-b:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">in the day</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="5678: ‘eḇ·raṯ (N-fsc) -- Overflow, arrogance, fury. Feminine of eber; an outburst of passion.">of the wrath</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">They cannot</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="7646: yə·śab·bê·‘ū (V-Piel-Imperf-3mp) -- To be sated, satisfied or surfeited. Or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. Fill to satisfaction.">satisfy</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap̄·šām (N-fsc:: 3mp) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">their appetites</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: yə·mal·lê·’ū (V-Piel-Imperf-3mp) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">or fill</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578: ū·mê·‘ê·hem (Conj-w:: N-mpc:: 3mp) -- Internal organs, inward parts, belly. ">their stomachs with wealth,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">it became</a> <a href="/hebrew/4383.htm" title="4383: miḵ·šō·wl (N-msc) -- Or mikshol; masculine from kashal; a stumbling-block, literally or figuratively (specifically an idol), scruple).">the stumbling block</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: ‘ă·wō·nām (N-csc:: 3mp) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">that brought their iniquity.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">Their silver</a><a href="/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street"> into out-places</a><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast"> they cast</a><a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">, And their gold</a><a href="/hebrew/5079.htm" title="5079. niddah (nid-daw') -- impurity"> impurity</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> becometh</a><a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">. Their silver</a><a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold"> and their gold</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> is not</a><a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power"> able</a><a href="/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver"> to deliver</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> them, In a day</a><a href="/hebrew/5678.htm" title="5678. ebrah (eb-raw') -- overflow, arrogance, fury"> of the wrath</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">, Their soul</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> they do not</a><a href="/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited"> satisfy</a><a href="/hebrew/4578.htm" title="4578. me'ah (may-aw') -- internal organs, inward parts, belly">, And their bowels</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> they do not</a><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill"> fill</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block"> the stumbling-block</a><a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity"> of their iniquity</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> it hath been.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="שׁלך vhi3mp 7993">They will throw</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="כֶּסֶף ncmsc 3701"> silver</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> into</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="חוּץ ncmpa 2351"> streets</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="זָהָב ncmsc 2091"> gold</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqi3ms 1961"> will seem</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> like</a> <a href="/hebrew/5079.htm" title="נִדָּה ncfsa 5079"> something filthy</a>. <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">Their</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="כֶּסֶף ncmsc 3701"> silver</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="זָהָב ncmsc 2091"> gold</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> will be unable</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="יכל vqi3ms 3201"></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="נצל vhc 5337"> save</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">in</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsc 3117"> the day</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> of the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="עֶבְרָה ncfsc 5678"> wrath</a>. <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">They will not</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="שׂבע vpi3mp 7646"> satisfy</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="נֶפֶשׁ ncbsc 5315"> appetites</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">or</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="מלא vpi3mp 4390"> fill</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="מֵעֶה ncmpc 4578"> stomachs</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">for</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3ms 1961"> these were</a> <a href="/hebrew/4383.htm" title="מִכְשֹׁול ncmsc 4383"> the stumbling blocks</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">that brought about their</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="עָוֹן ncbsc 5771"> iniquity</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">They will fling</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">their silver</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street">into the streets</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">and their gold</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">will become</a> <a href="/hebrew/5079.htm" title="5079. niddah (nid-daw') -- impurity">an abhorrent</a> <a href="/hebrew/5079.htm" title="5079. niddah (nid-daw') -- impurity">thing;</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">their silver</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">and their gold</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">will not be able</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">to deliver</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">them in the day</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="5678. ebrah (eb-raw') -- overflow, arrogance, fury">of the wrath</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">They cannot</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">satisfy</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">their appetite</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">nor</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">can they fill</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578. me'ah (may-aw') -- internal organs, inward parts, belly">their stomachs,</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">for their iniquity</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">has become</a> <a href="/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block">an occasion</a> <a href="/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block">of stumbling.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">They shall cast</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">their silver</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street">in the streets,</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">and their gold</a> <a href="/hebrew/5079.htm" title="5079. niddah (nid-daw') -- impurity">shall be removed:</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">their silver</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">and their gold</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">shall not be able</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">to deliver</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">them in the day</a> <a href="/hebrew/5678.htm" title="5678. ebrah (eb-raw') -- overflow, arrogance, fury">of the wrath</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD:</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">they shall not satisfy</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">their souls,</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">neither fill</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578. me'ah (may-aw') -- internal organs, inward parts, belly">their bowels:</a> <a href="/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block">because it is the stumblingblock</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">of their iniquity.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/7-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 7:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 7:18" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/7-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 7:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 7:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>