CINXE.COM
Hosea 4:13 Parallel: They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 4:13 Parallel: They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hosea/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hosea/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hosea/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hosea 4:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/4-12.htm" title="Hosea 4:12">◄</a> Hosea 4:13 <a href="../hosea/4-14.htm" title="Hosea 4:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/4.htm">New International Version</a></span><br />They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar and terebinth, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/4.htm">New Living Translation</a></span><br />They offer sacrifices to idols on the mountaintops. They go up into the hills to burn incense in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees. “That is why your daughters turn to prostitution, and your daughters-in-law commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/4.htm">English Standard Version</a></span><br />They sacrifice on the tops of the mountains and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is good. Therefore your daughters play the whore, and your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar, and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the prostitute, And your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/4.htm">NASB 1995</a></span><br />They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar, and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot, And your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />They sacrifice on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because the shade is pleasant there. Therefore your daughters play the prostitute And your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They sacrifice on the mountaintops, and they burn offerings on the hills, and under oaks, poplars, and terebinths, because their shade is pleasant. And so your daughters act promiscuously and your daughters-in-law commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They sacrifice on the mountaintops, and they burn offerings on the hills, and under oaks, poplars, and terebinths, because their shade is pleasant. And so your daughters act promiscuously and your daughters-in-law commit adultery. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You offer sacrifices on mountaintops and hills, under oak trees, and wherever good shade is found. Your own daughters and daughters-in-law sell themselves for sex. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/4.htm">Good News Translation</a></span><br />At sacred places on the mountaintops they offer sacrifices, and on the hills they burn incense under tall, spreading trees, because the shade is so pleasant! "As a result, your daughters serve as prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They offer sacrifices on mountaintops, and they burn incense on the hills under oaks, poplars, and other trees. They think that these trees provide good shade. "That is why your daughters become prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/4.htm">International Standard Version</a></span><br />They offer sacrifices on the mountain tops, burning offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinth trees, since their shade is very good. Therefore your daughters are prostitutes and your daughters-in-law commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/4.htm">NET Bible</a></span><br />They sacrifice on the mountaintops, and burn offerings on the hills; they sacrifice under oak, poplar, and terebinth, because their shade is so pleasant. As a result, your daughters have become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/4.htm">King James Bible</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof <i>is</i> good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/4.htm">New King James Version</a></span><br />They offer sacrifices on the mountaintops, And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because their shade <i>is</i> good. Therefore your daughters commit harlotry, And your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hosea/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because its shadow is good: therefore your daughters shall commit harlotry, and your spouses shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and shady terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/4.htm">World English Bible</a></span><br />They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hosea/4.htm">American King James Version</a></span><br />They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit prostitution, and your spouses shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/4.htm">American Standard Version</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good: therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hosea/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms because its shade is good. So your daughters shall commit whoredom, and your brides shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hosea/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/4.htm">English Revised Version</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good: therefore your daughters commit whoredom, and your brides commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shade of them is agreeable: therefore your daughters shall be guilty of lewdness, and your spouses shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hosea/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />They sacrifice vpon the toppes of ye mountaines, and burne incense vpon the hilles vnder the okes, and the poplar tree, and the elme, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall be harlots, and your spouses shall be whores.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hosea/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />They make sacrifices vpon the tops of the mountaines, and burne their incense vpon the hilles, yea vnder the okes, poplars, and elmes, for there are good shadowes: therfore your daughters are become harlots, and your spouses haue broken their wedlocke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hosea/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />They make sacrifice vpon the hie mountaynes, & burne their incense vpon the hilles, yee amonge the okes, groues & busshes, for there are good shadowes. Therfore yor doughters are become harlottes, and youre spouses haue broke their wedlocke</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />On tops of the mountains they sacrifice, "" And on the hills they make incense, "" Under oak, and poplar, and terebinth, "" For good [is] its shade.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> On tops of the mountains they do sacrifice, And on the hills they make perfume, Under oak, and poplar, and terebinth, For good is its shade.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Upon the heads of the mountains they will sacrifice, and upon the hills they will burn incense, under the oak and the white poplar and the terebinth, because its shadow was good: for this your daughters will commit fornication, and your brides shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They offered sacrifice upon the tops of the mountains, and burnt incense upon the hills: under the oak, and the poplar, and the turpentine tree, because the shadow thereof was good: therefore shall your daughters commit fornication, and your spouses shall be adulteresses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />They have offered sacrifice on the tops of the mountains and burnt incense on the hills, under the oak, and the poplar, and the terebinth tree, because its shadow was good; therefore, your daughters will commit fornication and your spouses will be adulteresses.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />On tops of the mountains they have done sacrifice and upon the hills they placed sweet spices, under oak or poplar or terebinth, because its shade is excellent, because of this your daughters will commit whoredom and your brides shall commit adultery<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinth, because their shadow is good; therefore your daughters shall commit whoredom and your brides shall commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They sacrifice upon the tops of the mountains, And offer upon the hills, Under oaks and poplars and terebinths, Because the shadow thereof is good; Therefore your daughters commit harlotry, And your daughters-in-law commit adultery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />They have sacrificed on the tops of the mountains, and on the hills they have sacrificed under the oak and poplar, and under the shady tree, because the shade was good: therefore your daughters shall go a-whoring, and your daughters-in-law shall commit adultery.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hosea/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076: yə·zab·bê·ḥū (V-Piel-Imperf-3mp) -- To slaughter for sacrifice. A primitive root; to slaughter an animal.">They sacrifice</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: rā·šê (N-mpc) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">the mountaintops</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: he·hā·rîm (Art:: N-mp) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills."></a> <a href="/hebrew/6999.htm" title="6999: yə·qaṭ·ṭê·rū (V-Piel-Imperf-3mp) -- To make sacrifices smoke. A primitive root; to smoke, i.e. Turn into fragrance by fire.">and burn offerings</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: wə·‘al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389: hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ (Art:: N-fp) -- A hill. Feminine from the same as Geba'; a hillock.">the hills,</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta·ḥaṯ (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">under</a> <a href="/hebrew/437.htm" title="437: ’al·lō·wn (N-ms) -- An oak. A variation of 'elown.">oak,</a> <a href="/hebrew/3839.htm" title="3839: wə·liḇ·neh (Conj-w:: N-ms) -- Poplar. From laban; some sort of whitish tree, perhaps the storax.">poplar,</a> <a href="/hebrew/424.htm" title="424: wə·’ê·lāh (Conj-w:: N-fs) -- A terebinth. Feminine of 'ayil; an oak or other strong tree.">and terebinth,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/6738.htm" title="6738: ṣil·lāh (N-msc:: 3fs) -- A shadow. From tsalal; shade, whether literal or figurative.">their shade</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: ṭō·wḇ (Adj-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">is pleasant.</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">And so</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: bə·nō·w·ṯê·ḵem (N-fpc:: 2mp) -- Daughter. From banah; a daughter.">your daughters</a> <a href="/hebrew/2181.htm" title="2181: tiz·ne·nāh (V-Qal-Imperf-3fp) -- To commit fornication, be a harlot. A primitive root; to commit adultery; figuratively, to commit idolatry.">turn to prostitution</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618: wə·ḵal·lō·w·ṯê·ḵem (Conj-w:: N-fpc:: 2mp) -- Daughter-in-law, bride. From kalal; a bride; hence, a son's wife.">and your daughters-in-law</a> <a href="/hebrew/5003.htm" title="5003: tə·nā·’ap̄·nāh (V-Piel-Imperf-3fp) -- To commit adultery. A primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize.">to adultery.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hosea/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">On</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> tops</a><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country"> of the mountains</a><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice"> they do sacrifice</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, And on</a><a href="/hebrew/1389.htm" title="1389. gib'ah (ghib-aw') -- a hill"> the hills</a><a href="/hebrew/6999.htm" title="6999. qatar (kaw-tar') -- to make sacrifices smoke"> they make perfume</a><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">, Under</a><a href="/hebrew/437.htm" title="437. 'allown (al-lone') -- an oak"> oak</a><a href="/hebrew/3839.htm" title="3839. libneh (lib-neh') -- poplar">, and poplar</a><a href="/hebrew/424.htm" title="424. 'elah (ay-law') -- a terebinth">, and terebinth</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful"> good</a><a href="/hebrew/6738.htm" title="6738. tsel (tsale) -- a shadow"> [is] its shade.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hosea/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2076.htm" title="זבח vpi3mp 2076">They sacrifice</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="רֹאשׁ_1 ncmpc 7218"> mountaintops</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="הַר ncmpa 2022"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/6999.htm" title="קטר vpi3mp 6999"> they burn offerings</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="גִּבְעָה_1 ncfpa 1389"> hills</a>, <a href="/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478">and under</a> <a href="/hebrew/437.htm" title="אַלֹּון_1 ncmsa 437"> oaks</a>, <a href="/hebrew/3839.htm" title="לִבְנֶה ncmsa 3839">poplars</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/424.htm" title="אֵלָה_1 ncfsa 424"> terebinths</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">because</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> their</a> <a href="/hebrew/6738.htm" title="צֵל ncmsc 6738"> shade</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 amsa 2896"> is pleasant</a>. <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">And so</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="בַּת_1 ncfpc 1323"> daughters</a> <a href="/hebrew/2181.htm" title="זנה_1 vqi3fp 2181"> act promiscuously</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="כַּלָּה ncfpc 3618"> daughters-in-law</a> <a href="/hebrew/5003.htm" title="נאף vpi3fp 5003"> commit adultery</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hosea/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">They offer</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">sacrifices</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">on the tops</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">of the mountains</a> <a href="/hebrew/6999.htm" title="6999. qatar (kaw-tar') -- to make sacrifices smoke">And burn</a> <a href="/hebrew/6999.htm" title="6999. qatar (kaw-tar') -- to make sacrifices smoke">incense</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389. gib'ah (ghib-aw') -- a hill">on the hills,</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">Under</a> <a href="/hebrew/437.htm" title="437. 'allown (al-lone') -- an oak">oak,</a> <a href="/hebrew/3839.htm" title="3839. libneh (lib-neh') -- poplar">poplar</a> <a href="/hebrew/424.htm" title="424. 'elah (ay-law') -- a terebinth">and terebinth,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">Because</a> <a href="/hebrew/6738.htm" title="6738. tsel (tsale) -- a shadow">their shade</a> <a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">is pleasant.</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">Therefore</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">your daughters</a> <a href="/hebrew/2181.htm" title="2181. zanah (zaw-naw') -- to commit fornication, be a harlot">play</a> <a href="/hebrew/2181.htm" title="2181. zanah (zaw-naw') -- to commit fornication, be a harlot">the harlot</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618. kallah (kal-law') -- daughter-in-law, bride">And your brides</a> <a href="/hebrew/5003.htm" title="5003. na'aph (naw-af') -- to commit adultery">commit</a> <a href="/hebrew/5003.htm" title="5003. na'aph (naw-af') -- to commit adultery">adultery.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hosea/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">They sacrifice</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">upon the tops</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">of the mountains,</a> <a href="/hebrew/6999.htm" title="6999. qatar (kaw-tar') -- to make sacrifices smoke">and burn incense</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389. gib'ah (ghib-aw') -- a hill">upon the hills,</a> <a href="/hebrew/437.htm" title="437. 'allown (al-lone') -- an oak">under oaks</a> <a href="/hebrew/3839.htm" title="3839. libneh (lib-neh') -- poplar">and poplars</a> <a href="/hebrew/424.htm" title="424. 'elah (ay-law') -- a terebinth">and elms,</a> <a href="/hebrew/6738.htm" title="6738. tsel (tsale) -- a shadow">because the shadow</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">thereof [is] good:</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">therefore your daughters</a> <a href="/hebrew/2181.htm" title="2181. zanah (zaw-naw') -- to commit fornication, be a harlot">shall commit whoredom,</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618. kallah (kal-law') -- daughter-in-law, bride">and your spouses</a> <a href="/hebrew/5003.htm" title="5003. na'aph (naw-af') -- to commit adultery">shall commit adultery.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>